Home > Black and Decker > Coffeemaker > Black and Decker 12Cup Mill Brew Coffeemaker CM5000 Series User Manual

Black and Decker 12Cup Mill Brew Coffeemaker CM5000 Series User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker 12Cup Mill Brew Coffeemaker CM5000 Series User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							20
    ENCHUFE POLARIZADO (SOLAMENTE PARA LOS MODELOS DE \f20V)
    Este aparato cuenta con un enchufe po\barizado (un contacto es más ancho que e\b
    otro). A fin de reducir e\b riesgo de un choque e\béctrico, este enchufe encaja en un
    tomacorriente po\barizado en un so\bo sentido. Si e\b enchufe no entra en e\b 
    tomacorriente,inviérta\bo y si aun así no encaja, consu\bte con un e\bectricista. Por favor 
    no trate de a\bterar esta medida de seguridad.
    TORNILLO DE SEGURIDAD
    Advertencia:  Este aparato cuenta con un torni\b\bo de seguridad para evitar \ba remoción 
    de \ba cubierta exterior de\b mismo. A fin de reducir e\b riesgo de incendio o de choque 
    e\béctrico, por favor no trate de remover \ba cubierta exterior. Este producto no 
    contiene piezas reparab\bes por e\b consumidor. Toda reparación se debe \b\bevar a cabo 
    únicamente por persona\b de servicio autorizado
    CABLE ELÉCTRICO
    1. E\b producto debe proporcionarse con un cab\be corto para reducir e\b riesgo de    
       enredarse o de tropezar con un cab\be \bargo.
    2.Se encuentran disponib\bes cab\bes de extensión más \bargos, que es posib\be uti\bizar si   
        se emp\bea e\b cuidado debido.
    3. Si se uti\biza un cab\be de extensión:
       a) E\b régimen nomina\b de\b cab\be separab\be o de\b cab\be de extensión
           debe ser, como mínimo, igua\b a\b de\b régimen nomina\b de\b aparato.
       b) Si e\b aparato es de conexión a tierra, e\b cab\be de extensión debe
           ser un cab\be de tres a\bambres de conexión a tierra.
       c) Uno debe de acomodar e\b cab\be más \bargo de manera que no
           cue\bgue de\b mostrador o de \ba mesa, para evitar que un niño tire de\b
           mismo o que a\bguien se tropiece.
     Nota: Si e\b cordón de a\bimentación es dañado, por favor, póngase en contacto con e\b 
    departamento de garantía enumerado en estas instrucciones.
    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
    Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.  
    						
    							21
    F\fMILI\fRíCESE SU C\fFETER\f  
    MILL & BREW 
    1.  Pane\b de contro\b
    2.  Pa\banca de a\bzamiento
    3.  Ta p a
    4.  Tapa de\b tanque de agua
    5.  Ventana para ver e\b nive\b de    
      agua con faci\bidad 6. 
    Jarra de vidrio Dura\bife™  
     ( pieza no. CM5000 - 01 )
    7.  P\baca ca\befactora
    8.  Cuchara para café
     
     (pieza no. CM5000 - 02 )
    1 2 3
    8 4
    5
    6
    7
    E\b producto puede variar \bigeramente 
    de\b que aparece i\bustrado aquí.  
    						
    							22
    F\fMILI\fRíCESE SU C\fFETER\f  
    MILL & BREW 
    1.  Mo\bino de café y cesto 
      de\b fi\btro permanente 
      2 en 1 
     
    (pieza no. CM5000 - 03) 
    2.  Cesto de co\bar \bavab\be  
     
    (pieza no. CM5000 - 04) 
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    3.  Pa\banca de a\bzamiento 
    4.  Tapa de\b mo\bino
    5.  Distribuidor de agua    
      removib\be   
      (presione \bas \bengüetas    
      destacadas para  
      retirar\bo)   
     
    (pieza no. CM5000 - 05)
    2 1
    3
    4
    5  
    						
    							23
    C\fFETER\f MILL & BREW  
    BENEFICIOS DEL PRODUCTO
    Reloj automático pa\ba colada f\besca 
    Después que termina e\b cic\bo de 
    co\bado, e\b tiempo transcurrido desde 
    que e\b café se co\bó aparecerá en \ba 
    panta\b\ba en incrementos de 1 minuto. 
    Esta información aparacerá en \bugar 
    de\b re\boj digita\b durante \ba función de 
    mantener ca\biente.
    Molino de café y cesto del filt\bo 
    pe\bmanente 2 en 1
    Granos enteros de café son mo\bi\idos 
    y co\bados todo en e\b mismo mon\itaje 
    de\b mo\bino, permitiendo co\bar con 
    rápidez y \bimpiar con faci\bidad.
    Filt\bo pe\bmanente pa\ba el cuidado 
    del medio ambiente
    E\b fi\btro permanente de a\bto 
    rendimiento con tono de bronce, 
    e\bimina \ba necesidad de uti\bizar fi\i\btros 
    de pape\b y reduce \ba presencia de \bas 
    manchas de café.
    Cesto de cola\b lavable 
    E\b cesto de co\bar \bavab\be se puede 
    retirar faci\bmente y \bavarse después 
    que se termine de co\bar, y es apto 
    para \bavarse en \ba bandeja \isuperior 
    de \ba máquina de \bavap\batos.
    Dist\bibuido\b de agua, \bemovible
    E\b distribuidor de agua d\ie \ba cafetera 
    es removib\be para faci\bitar \ba \bimpieza.
    Colado automático
    La función de co\bado automático 
    programab\be, \be permite ajustar e\b 
    re\boj automático de 24 horas para 
    co\bar café a \ba hora se\beccionada, de 
    día o de noche. 
    Reloj digital con iluminación
    La panta\b\ba digita\b c\iuenta con un re\boj 
    digita\b programab\be e i\buminación \i
    para ver con faci\bidad cuando haya 
    poca \buz.
    \fpagado automático ajustable
    Esta función e\b permit\ie se\beccionar 
    e\b tiempo de apagad\io automático 
    de 0 a 2 horas en incrementos de 30 
    minutos. La p\baca de ca\b\ientamiento 
    se mantendrá activa hasta que e\b 
    tiempo se\beccionado de apagado \i
    automático sea a\bcanzado. Selecto\b de intensidad del café
    Prepare e\b café a su gusto 
    se\beccionando entre tres ajustes para 
    \ba intensidad de\b co\bado: regu\bar, 
    fuerte o intenso.
    Dispositivo de inte\b\bupción de 
    colado Sneak-\f-Cup™
    ¿No puede esperar a que se termine 
    de co\bar una jarra \b\bena de café? 
    Disfrute de una taza antes que 
    termine e\b cic\bo de c\io\bado con \ba 
    función Snea\f-A-Cup™, \ba cua\b para 
    e\b flujo de café que\i cae en su jarra. 
    Co\boque \ba jarra de nuevo en \ba 
    cafetera en 20 segundos p\iara evitar 
    que e\b cesto de co\bar se desborde.
    Selección del g\bado de molido
    Pasa a través de \bos cic\bos de\i ajustes 
    de mo\bidos óptimos (\i4, 6, 8, 10, 12) 
    de acuerdo a\b número de tazas que 
    se vaya a co\bar o apaga e\b mo\bi\ino 
    para co\bar café premo\bido.
    Ja\b\ba de vid\bio Du\balife™
    Su diseño duradero extiende \ba vida 
    de \ba jarra. Las marcas de\b nive\b de 
    agua hacen fáci\b \b\benar \ba ja\irra y 
    servir e\b café.
    Placa de calentamient\Fo 
    antiadhe\bente
    Le permite mantener su jarra de café 
    ca\biente después que termine e\b cic\bo 
    de co\bado hasta que e\b tiempo de\i 
    apagado automático se\beccionado 
    sea a\bcanzado.
    Ventana pa\ba ve\b el nivel de agua 
    con facilidad
    La ventana muestra \ba cantidad de 
    agua que hay en e\b tanque para 
    asegurar un \b\benado fáci\b \iy correcto. 
    Gua\bdacable
    A\bmacenamiento simp\be mantiene 
    e\b exceso de cab\be escondido y su 
    mostrador ordenado.  
    						
    							24
    F\fMILI\fRíCESE CON SU P\fNEL DE CONTROL
    Reloj / Pantalla digital 
    con iluminación. 
    Funcionamiento: Enciende o 
    apaga \ba unidad.
    \futomático: Activa \ba función de 
    co\bado automático. 
    P\bog\bama: Co\bado automático 
    (Auto Brew), presione y sue\bte e\b 
    botón una vez. Mantener ca\biente 
    (Keep Warm), presione y mantenga 
    presionado.     
    Ho\ba: Uti\bice para programar e\b re\boj 
    (vea \ba sección de programación).
    Minuto: Uti\bice para programar 
    e\b re\boj (o pasar a través de \bos 
    diferentes ajustes de \ba función 
    de mantener ca\biente cuando 
    se encuentre en ese modo de 
    programación para ajustar e\b 
    tiempo de mantener ca\biente).  Molido: Pasa a través de \bos cic\bos 
    de ajustes de\b grado de mo\bido 
    óptimo (4, 6, 8, 10\i, 12) de acuerdo 
    a\b número de tazas que se \ivaya a 
    co\bar. También apaga e\b mo\bi\ino(    ) 
    para co\bar café premo\bido.
    Fue\bte: Uti\bice para se\beccionar    
    Ajuste de \ba intensidad de 
    co\bado (3 nive\bes)
    Ninguna barra = regu\bar 
    (ajuste programado)
    1 barra(   ) = fuerte
    2 barras(    ) = intenso
    Indica que e\b re\boj automático de \ba función 
    de co\bado automático está ajustado.
    Ajustede \ba
    intensidad 
    de\b co\bado
    Ajuste de\b grado de mo\bido óptimo\i 
    de acuerdo a\b número de tazas que 
    se vaya a co\bar.
    Indica si \ba función\i para mo\ber granos enteros 
    de café se ha apaga\ido(    ) o encendido(    ).   
    						
    							25
    \fNTES DE COL\fR C\fFÉ 
    PROGR\fM\fCIÓN DE SU 
    C\fFETER\f MILL & BREW\F
    1.  Desempaque su cafetera con cuidado, retirando todo materia\b de empaque,    
      etiquetas y ca\bcomanías adheridas a \bas superficies de \ba cafetera.
    2.  Lave bien su cafetera antes de usar\ba por primera vez. Lave \ba jarra de vidrio,    
      e\b cesto de co\bar \bavab\be, e\b mo\bino de café y cesto de\b fi\btro permanente 2    
      en 1, y e\b distribuidor de agua removib\be con agua ca\biente jabonosa. Enjuague   
      y séque\bos, \buego co\bóque\bos en su cafetera.
    3.  Limpie e\b interior de su cafetera co\bando dos cic\bos comp\betos de agua, sin café.
     
      a. Vierta agua fría, fr\iesca en e\b tanque d\ie agua hasta \ba marca de \b\benado  
      máxima (MAX) de 12 tazas, \bue\igo co\boque \ba jarra sobre \ba p\baca de    
      ca\bentamiento.  
      b. Enchufe e\b cab\be a un tomacorriente estándar.  
      c. Presione e\b botón de \i\ba función de mo\ber \i(GRIND) hasta que \b\begue a\b 
        símbo\bo que indica apagar e\b mo\bino. 
     d. Presione e\b botón de \iencendido-apagado / fu\incionamiento para    
             inmediatamente co\bar agua a través de \ba cafetera sin añadir café.  
      e.  Una vez que e\b cic\bo de co\bado haya terminado, deseche e\b agua y \ienjuage  
        e\b mo\bino y cesto de\b fi\btro permanente 2 en 1.  
      f. Apague e\b aparato, desenchúfe\bo y deje que se e\infríe por 15 minutos antes  
        de repetir e\b proceso.
    \fjuste del \beloj digital
    1.  Enchufe \ba cafetera a un tomacorriente estándar.
    2.  E\b re\boj digita\b muestra “12:00” de forma intermitente. 
    3.  Para ajustar \ba hora, presione e\b botón HR hasta que \ba hora correcta aparezca  
      en \ba panta\b\ba. E\b símbo\bo “PM” aparecerá en \ba esquina derecha superior de \ba  
      panta\b\ba digita\b para ajustes de tiempo PM.
    4.  Presione e\b botón MIN para se\beccionar \bos minutos.
     
    Nota: Si \ba unidad es dese\inchufada o \ba e\bectricida\id interrumpida, \ba hora 
    tendrá que que ser \iajustada de nuevo a\b igua\b que \ba hor\ia programada para 
    comenzar \ba función \ide co\bado automático.
    \fjuste pa\ba p\bog\bama\b la función de c\Folado automático
    La función de co\bado automático programab\be \be permite ajustar e\b re\boj 
    automático de 24 horas a \ba hora se\beccionada, de día o d\ie noche. Para 
    activar e\b re\boj automático de \ba función de \ico\bado automático, siga \bos pasos  
    descritos en \ba próxima pá\igina.
    :
    Nota:  La primera vez que se presiona e\b botón, es\ito hace que se i\bumine \ba 
    panta\b\ba y después c\iua\bquier otra vez que se presione e\b botón hará\i que se 
    programe \ba función.   
    						
    							26
    1. Después que e\b re\boj digita\b esté ajustado, presione e\b botón de programación (PROG). E\b ícono    
      de re\boj automático (      ) comenzará a parpadear y \ba panta\b\ba mostrará 12:00.
    2.  Presione e\b botón HR y \buego e\b botón MIN para se\beccionar \ba hora que usted desee que    
      e\b cic\bo de co\bado automático comience (por ejemp\bo; 7:30 AM). Si es necesario, asegúrese de  
      que \ba \buz indicadora de PM no esté encendida. 
    3.  La panta\b\ba de\b re\boj automático parpadeará varias veces, \buego cambiará de nuevo a \ba hora actua\b. 
    4.  Presione y sue\bte e\b botón AUTO para activar \ba hora programada. E\b ícono de re\boj automático (      )   
      se mantendrá só\bido, indicando que \ba función de co\bado automático está activada.
    5.  Cuando \ba hora de\b día sea igua\b que \ba hora se\beccionada para comenzar \ba función de co\bado   
      automático, su cafetera activará e\b cic\bo de co\bado.
    6.  Para cance\bar \ba función de co\bado automático, presione e\b botón AUTO hasta que e\b ícono de   
      re\boj automático (     ) desaparezca.
    Nota: Para verificar \ba hora se\beccionada para e\b co\bado automático, presione e\b botón 
    de programación (PROG) y \ba \ihora programada para e\b co\bado automático es mostrada. 
    Presione e\b botón AUTO para activar de nuevo e\b re\boj automático.
    \fjuste de la función de \Fapagado automático, tiempo de du\bación de la función\F 
    de mantene\b caliente
    Esta función \be permit\ie se\beccionar e\b tiempo de \iduración de\b apagado a\iutomático desde 0 
    a 2 horas en incrementos de 30 minutos. La p\baca de ca\b\ientamiento se activará hasta que e\b 
    tiempo de apagado a\iutomático se\beccionado sea a\bcanza\ido.
    1. Presione y mantenga presionado e\b botón de programación (PROG) por 3 segundos. La panta\b\ba    
      mostrará e\b tiempo de mantener ca\biente programado (120 minutos).
    2.  Presione e\b botón MIN para mostrar \bos ajustes de \ba función de mantenter ca\biente (00,    
      30, 60, 90, 120). Los va\bores son re\bacionados a\b tiempo de duración (en minutos), \ba función    
      de mantener ca\biente se mantendrá activa después que termine e\b cic\bo de co\bado. 
    3.  Presione e\b botón de programación (PROG) para fijar e\b ajuste de \ba función de mantener    
      ca\biente.
     Nota: Para verificar \ba hora se\beccionada para e\b co\bado automático sin hacer cambios, 
    presione e\b botón de \iprogramación (PROG) para mostrar \ba hora que comenzará e\b co\bado 
    automático, \buego presione e\b botón AUTO.  
     
    \fjuste del selecto\b de intensidad del colado  
    E\b se\bector de intensidad de\b co\bado persona\biza e\b\i sabor de su café \ia\b brindar\be \ba opció\in de 
    se\beccionar entre tres ajustes de co\bado. Presione e\b botón de \ico\bado fuerte (STRONG) para 
    pasar a través de \bos diferentes ajustes de intensidad de\b co\bado (3 nive\bes).
    1.  E\b se\bector de intensidad de\b co\bado persona\biza e\b sabor de su café a\b brindar\be \ba opción de    
      se\beccionar entre tres ajustes de co\bado. Presione e\b botón de co\bado fuerte (STRONG) para    
      pasar a través de \bos diferentes ajustes de intensidad de\b co\bado (3 nive\bes).
     
     Ninguna barra = regu\bar (ajuste programado) 
     
    1 barra(   ) = fuerte  
      2 barras(    ) = intenso
    PROGR\fM\fCIÓN DE SU  
    C\fFETER\f MILL & BREW\F  
    						
    							27
    4 ELEMENTOS PRINCIP\fLES P\fR\f 
    COL\fR L\f T\fZ\f PERFECT\f
    Una gran taza de café comienza 
    con e\b uso de agua f\iresca y de a\bta 
    ca\bidad. Ya que e\b agua representa 
    más de\b 98% de\b caf\ié co\bado, ésta 
    es tan importante como \ba ca\bidad 
    de\b café. E\b agua q\iue usted use 
    debe tener un sabor fresco de agua 
    potab\be de buena ca\i\bidad, con un 
    aroma sin o\bores y sin \ba presencia 
    de impuresas.
    E\b tamaño de \bas pa\irtícu\bas de café 
    mo\bido es esencia\b p\iara asegurar 
    un sabor y extracción adecuada. Un 
    mo\bido de café dema\isiado grueso 
    hará que e\b agua pen\ietre demasiado 
    rápido sin \ba extracción adecuada. 
    Un mo\bido de café d\iemasiado fino 
    resu\btará en demasia\ida extracción 
    y producirá un sabor am\iargo. Su 
    cafetera Mi\b\b & Brew™ cuenta con un 
    ajuste de mo\bido para se\beccionar e\b 
    tipo de mo\bido óptim\io de acuerdo 
    a\b número de tazas que se \ivaya a 
    co\bar y asegurar e\b grado de mo\bido 
    apropiado para este tipo de cafetera.
                Una verdadera taza de café fresco 
    so\bo viene de granos de café 
    acabados de mo\ber. Es más, una 
    vez que un grano de café se rompe 
    o se mue\be, su sabor comienza 
    a deteriorarse con e\b tiempo. Su 
    cafetera Mi\b\b & Brew™ se encarga de 
    maximizar \ba frescura de su café a\b 
    mo\ber \bos granos de café justo antes 
    de co\bar\bos.    
    Es importante uti\bizar \ba cantida\id 
    adecuada de café e\in proporción 
    a\b agua para producir una co\bada 
    que no sea demasiad\io fuerte o 
    floja. Cuando se ut\ii\bizan granos 
    enteros de café o café \ipremo\bido, 
    recomendamos usar una\i cucharada 
    por cada taza de c\iafé co\bado. Esta 
    proporción puede ser ajus\itada para 
    satisfacer su gusto persona\b, o trate 
    con e\b se\bector de intensidad de\b 
    co\bado para persona\bizar e\b sa\ibor.        
                
    F\bescu\ba 
    del Café
    Calidad 
    del \fgua
    Selección del 
    G\bado de Molido P\bopo\bción 
    \fdecuada  
    						
    							28
    • Para maximizar \ba frescura de su café, uti\bice e\b mo\bino integrado 
    para mo\ber sus granos de café 
    justo antes de co\bar e\b café. 
    • Cuando esté co\bando granos  enteros, uti\bice e\b ajuste de mo\bido 
    para se\beccionar e\b grado de\b 
    mo\bido óptimo de acuerdo a\b 
    número de tazas que se vaya 
    a co\bar y asegurar e\b tamaño 
    apropiado de mo\bido. 
    • E\b mo\bino está diseñado para so\bo  mo\ber granos de café. No mue\ba 
    otros a\bimentos o especias en e\b 
    mo\bino.   
    • Siempre use agua fría, fresca y  \bimpia en su cafetera. E\b agua 
    que use debe tener un aroma 
    sin o\bores y sin \ba presencia de 
    impurezas.  
    • Uti\bice agua minera\b o fi\btrada,  no uti\bice agua desti\bada \ba 
    cua\b carece de \bos minera\bes 
    necesarios para fijarse a \bos 
    e\bementos de\b grano de café. 
     
     
     
     
     
      • Una cafetera \bimpia siempre es 
    importante. Su \bimpieza regu\bar es 
    requerida para obtener e\b mejor 
    sabor de café. 
     
    • Siempre a\bmacene su café en  un \bugar fresco y seco. Una vez 
    que e\b café se haya abierto, 
    mantenga\bo se\b\bado en un 
    recipiente de cierre hermético. 
    • No co\boque su café de uso diario  en e\b refrigerador ni \bo conge\be ya 
    que e\b contacto con \ba humedad 
    causará que e\b café se deteriore. 
    • No reuse su café mo\bido. Después  de co\bar\bo, \bos sabores deseados 
    se han extraido y so\bo quedan \bos 
    sabores amargos.  
    • E\b café co\bado debe ser disfrutado  ¡inmediatamente! Si se deja e\b 
    café en \ba jarra por mucho tiempo 
    o si se reca\bienta, esto tendrá un 
    impacto en su sabor. 
    • Hue\ba e\b aroma de su café  acabado de co\bar y recuerde que 
    cada buche está destinado a ser 
    ¡saboreado y disfrutado!
    CONSEJOS P\fR\f OBTENER L\f 
    PERFECT\f T\fZ\f DE C\fFÉ   
    						
    							29
    PREP\fR\fCIÓN DE C\fFÉ
    1. L\bene \ba jarra con \ba cantidad de  
      agua fresca fría y viérta\ba en e\b  
      tanque de agua. No \b\bene e\b tanque  
      con más de 12 tazas de agua.  
     
    2. Cierre \ba tapa de\b tanque y    
      co\boque \ba jarra sobre \ba p\baca de  
      ca\bentamiento.
     
    3. (a ) Abra \ba tapa de\b mo\bino de   
      café uti\bizando \ba pa\banca deq   
      a\bzamiento ( b) añada \ba cantidad  
      deseada de café en e\b mo\bino y  
      fi\btro permanente 2 en 1.
     
     
     
     
    4.  A s e g u r e   \b a   t a p a   d e \b   m o \b i n o   d e                 
      café integrado en su \bugar. Empuje  
      \ba tapa hacia abajo hasta que encaje  
           en su \bugar o hasta que escuche un  
      sonido. La cafetera no funcionará     
      si \ba tapa no está cerrada, si todas  
      \bas piezas de\b mo\bino no están   
      en su \bugar y si e\b distribuidor de  
      agua removib\be no está en su \bugar. 
     
    5. Asegúrese de que \ba cafetera esté  
      enchufada a un tomacorriente   
      estándar. 
     
    6. (a ) Si está usando granos enteros,  
      presione e\b botón de \ba función de  
      mo\ber (GRIND) para pasar a    
      través de \bos ajustes y se\beccionar  
      grado óptimo de mo\bido (4, 6, 8, 10,  
      12) de acuerdo a\b número de tazas  
      que se vaya a co\bar.
     
     
     
    1 
    3a 
    3b 
    4 
    6a 
    1 taza 1 cucharada de 
    granos enteros 1 cucharada de 
    café mol\fdo
    granos enteros  
    						
    All Black and Decker manuals Comments (0)

    Related Manuals for Black and Decker 12Cup Mill Brew Coffeemaker CM5000 Series User Manual