Home > Castelgarden > Cultivator > Castelgarden Cultivator 8214-2213-86 Tellus 82R2-H Instructions Manual

Castelgarden Cultivator 8214-2213-86 Tellus 82R2-H Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Castelgarden Cultivator 8214-2213-86 Tellus 82R2-H Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 56 Castelgarden manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							91
    POLSKIPL
    7.4 Wymiana olejuPierwszą wymianę oleju należy przeprowadzić po 
    2 godzinach pracy, a następne co 25 godzin lub 
    przynajmniej raz na sezon. Olej należy wymieniać, 
    kiedy silnik jest ciepły.
    Olej silnikowy może być bardzo gorący, 
    jeśli jest spuszczany bezpośrednio po 
    wyłączeniu silnika. Dlatego przed 
    spuszczeniem oleju należy pozostawić 
    silnik na kilka minut, aby ostygł.
    1.  Przechyl nieco maszynę, aby korek spustowy 
    oleju był najniżej położonym punktem silnika.
    2. Odkręć korek spustowy oleju. Patrz 4.10.
    3. Spuść olej do przygotowanego zbiornika.
    4. Ponownie wkręć korek spustowy oleju.
    5.  Wlej nowy olej: patrz 5.2.
    7.5 Czyszczenie
    Do czyszczenia nie wolno używać 
    wysokociśnieniowych urządzeń 
    myjących, ponieważ woda może 
    przedostać się przez uszczelki i 
    uszkodzić maszynę.
    Najpierw usuń szczotką wszystkie zabrudzenia. 
    Następnie wytrzyj glebogryzarkę wilgotną 
    szmatką. Spód można umyć wodą.
    7.6 Rozwiązywanie problemówProblem: Kłopoty z uruchomieniem.
    Przyczyna: Zbyt stare paliwo.
    Działanie: Opróżnij zbiornik i napełnij go świeżą 
    benzyną.
    Przyczyna: Wadliwa świeca zapłonowa.
    Działanie: Wymień świecę zapłonową.
    Problem: Silnik pracuje niestabilnie.
    Przyczyna: Zanieczyszczone paliwo.
    Działanie: Wyczyść zbiornik paliwa i gaźnik.
    Przyczyna: Wadliwa świeca zapłonowa.
    Działanie: Wymień świecę zapłonową.
    Problem: Niskie obroty, silnik nie pracuje z 
    pełną mocą.
    Przyczyna: Zablokowany filtr powietrza.
    Działanie: Wyczyść lub wymień filtr powietrza.
    Problem: Przerwy podczas pracy.
    Przyczyna: Brak paliwa.
    Działanie: Uzupełnij benzynę.
    8 SERWIS
    Naprawy i serwisowanie przeprowadzane są przez 
    autoryzowane stacje serwisowe, zawsze 
    używające oryginalnych części zamiennych. 
    W żadnym razie nie wolno używać 
    nieoryginalnych części zamiennych. Jest 
    to warunek określony przez organ 
    kontrolny. Maszyna została 
    przetestowana i zatwierdzona do pracy 
    z częściami oryginalnymi.
    Jeśli maszyna wymaga serwisowania, 
    naprawy lub konserwacji, wiążących się 
    z demontażem osłony, należy ją oddać 
    do autoryzowanej stacji serwisowej.
    Producent zastrzega sobie prawo do 
    wprowadzania zmian w produkcie bez 
    powiadomienia.
    9 WARUNKI ZAKUPU
    Wady produkcyjne i materiałowe są objęte pełną 
    gwarancją. Użytkownik powinien dokładnie 
    przestrzegać instrukcji podanych w załączonej 
    dokumentacji.
    Okres gwarancji
    Zgodnie z obowiązującymi przepisami.
    Wyjątki
    Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń 
    spowodowanych przez:
    - niezapoznanie się użytkowników z załączoną 
    dokumentacją
    - niedbałość 
    - nieprawidłowe lub niedozwolone użycie lub 
    montaż
    -używanie nieoryginalnych części zamiennych
    -używanie niedostarczonych lub 
    niezatwierdzonych akcesoriów
    Gwarancja nie obejmuje również:
    -części eksploatacyjnych
    - normalnego zużycia
    Nabywca chroniony jest przez polskie prawo. 
    Niniejsza gwarancja w żaden sposób nie ogranicza 
    praw, które przysługują kupującemu w ramach 
    tego prawa.
    Firma GGP zastrzega sobie prawo do 
    wprowadzania zmian w produkcie bez 
    uprzedzenia.  
    						
    							92
    РУССКИЙRU
    1 СИМВОЛЫ
    На роторном культиваторе/в этих инструкциях 
    предусмотрены следующие символы. Они 
    напоминают о том, что, работая с машиной, 
    нужно быть осторожным и внимательным. 
    Если какой-либо символ отсутствует, 
    поврежден или трудно читается, его следует 
    немедленно заменить новым.
    Символы означают следующее:
    Внимание! Перед тем как приступить к 
    эксплуатации машины, прочитайте 
    руководство для пользователя.
    Внимание! Вращающиеся ножи.
    Внимание! Этим символом отмечена 
    важная информация в этих 
    инструкциях. Несоблюдение 
    инструкций может привести к 
    серьезной травме и/или повреждению 
    оборудования.
    2 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
    2.1ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ•Перед началом использования культиватора 
    внимательно изучите эту инструкцию по 
    технике безопасности.
    •Кул ьт и в а т о р предназначен для 
    использования исключительно на 
    приусадебном участке. 
    •Ни в ко ем случае не допускайте присутствия 
    детей в зоне работы культиватора. 
    •Не разрешайте пользоваться культиватором 
    детям или лицам, не знакомым с этими 
    инструкциями.
    •Кул ьт и в а т о р изготовлен в соответствии с 
    действующими стандартами. Не 
    допускается внесение изменений в 
    конструкцию изделия.
    •Запрещается уд а л я т ь с культиватора 
    предупреждающие наклейки и символы. 
    •Пользователь несет полную 
    ответственность за ущерб, причиненный 
    третьим лицам.
    Меры предосторожности при обращении с 
    топливом. Бензин является 
    легковоспламеняющейся жидкостью. Храните 
    бензин только в специальных емкостях. 
    •Заправку культиватора топливом 
    производите на открытом воздухе при 
    выключенном двигателе. 
    •Не курите во время заливки топлива. 
    •Храните топливо вдали от открытого огня и 
    источников тепла.
    •Не включайте двигатель, если обнаружено 
    пролитое топливо. Переместите машину в 
    другое место и дайте пролитому топливу 
    испариться, прежде чем запускать машину.
    •После заправки плотно завинтите крышку 
    заливной горловины. 
    •Переведите рукоятку дроссельной заслонки 
    в положение «Stop» и закройте кран подачи 
    топлива после остановки двигателя. 
    •Перед транспортировкой машины 
    обязательно выключите двигатель. 
    Запрещается самостоятельно поднимать 
    машину. Поднимать машину следует 
    вдвоем, взявшись с обеих сторон за рукоятку 
    руля и ось ротора. При подъеме машины 
    держите ее вертикально. Используйте 
    защитные перчатки.
    •При погрузке культиватора на прицеп или 
    платформу используйте его собственные 
    кол е с а.
    2.2ПОДГОТОВКА К РА Б О Т Е•Перед началом работы уд а л и т е все 
    посторонние предметы, например, камни, 
    стекло, кабели, металлические изделия и 
    прочие объекты.
    •Игрушки, шланги и другие предметы могут 
    быть повреждены. 
    •Перед использованием культиватора 
    убедитесь в его хорошем состоянии.
    •Убед и т е с ь в том, что все гайки и болты 
    надежно затянуты.
    2.3ЭКСПЛУАТАЦИЯ•На каменистом грунте используйте 
    культиватор на малой скорости. 
    •Не изменяйте частоту вращения двигателя. 
    Не превышайте допустимую скорость 
    вращения.
    •Рабочая зона должна быть хорошо 
    освещена. 
    •Не используйте культиватор вблизи других 
    людей, особенно детей.
    •Не используйте культиватор без защитных 
    кожухов и экранов. 
    						
    							93
    РУССКИЙRU
    •Не допускается применение культиватора 
    при плохом самочувствии и после приема 
    лекарственных препаратов или других 
    веществ, замедляющих реакцию. 
    •Не допускается использование культиватора 
    на склонах с углом более 20°. 
    •Необходимо учитывать все возможные 
    факторы риска и принимать меры по их 
    предотвращению. Это особенно касается 
    работы на склонах, скользких поверхностях 
    и рыхлом грунте.
    •Запустите двигатель в соответствии с 
    инструкциями, приведенными в данном 
    руководстве пользователя. Никакие части 
    тела не должны касаться вращающегося 
    ротора.
    •Не запускайте двигатель в закрытом 
    помещении.
    •Содержащаяся в выхлопах окись углерода 
    (угарный газ) крайне ядовита и опасна для 
    жизни.
    •Используйте прилегающую одежду и 
    прочную обувь, полностью закрывающую 
    ноги. 
    •При эксплуатации культиватора на склонах 
    заполняйте топливный бак наполовину. В 
    противном случае возможна утечка топлива.
    •Останавливайте двигатель в следующих 
    случаях: 
    •Если культиватор оставлен без присмотра. 
    •Перед заправкой топливом. 
    •Уб е д и т е с ь в устойчивости машины, 
    особенно при работе на склонах. 
    •Перед запуском ножей убедитесь в 
    отсутствии посторонних людей вблизи 
    культиватора. Крепко возьмитесь за 
    рукоятку. В момент запуска роторов машина 
    приподнимается. Двигайтесь задним ходом 
    с особой осторожностью.
    •Во время работы держитесь на безопасном 
    расстоянии от вращающихся роторов.
    •Безопасное расстояние обеспечивается в 
    случае, если правильно держаться за 
    рукоятку. 
    •При работе на склонах не допускается 
    присутствие посторонних людей ближе 20 
    метров. Во время работы крепко держите 
    рукоятку обеими руками.
    •Эксплуатация культиватора на каменистом 
    или твердом грунте требует особого 
    внимания. В таких условиях культиватор становится более неустойчивым. 
    •Во время или сразу после эксплуатации 
    машины не прикасайтесь к двигателю во 
    избежание ожогов.
    2.4ПО ОКОНЧАНИИ РА Б О Т Ы•Перед постановкой машины на хранение 
    дайте двигателю остыть. Опасность 
    возгорания! 
    •Перед постановкой машины на хранение 
    уд а л и т е с нее грязь и инородные материалы. 
    Не допускайте скопления листьев, масла, 
    топлива и прочих инородных материалов в 
    зоне топливного бака и глушителя. 
    Опасность возгорания!
    •При необходимости опорожнения 
    топливного бака делайте это на открытом 
    воздухе при холодном двигателе. Опасность 
    возгорания!
    •Хранить машину следует в сухом месте. 
    Запрещается хранить машину с бензином в 
    топливном баке в помещениях, гд е имеются 
    открытое пламя, искры или иные источники 
    тепла.
    2.5ТЕХНИЧЕСКОЕ 
    ОБСЛУЖИВАНИЕ
    •Регулярно проводите техническое 
    обслуживание. Все болты и гайки всегда 
    должны быть надежно затянуты.
    •Используйте только фирменные запасные 
    части в хорошем состоянии. Ремонт 
    запасных частей недопустим. Если детали 
    повреждены, их следует заменить. 
    Применение низкокачественных запасных 
    частей может повлечь за собой травмы. 
    Поврежденный глушитель подлежит замене.
    •Остановите двигатель и отсоедините кабель 
    свечи зажигания в следующих случаях: 
    Перед регулировкой роторов.
    Перед чисткой или ремонтом машины. 
    Перед осмотром после столкновения с 
    твердым объектом. 
    Дальнейшая эксплуатация допускается 
    только после проведения необходимого 
    ремонта.
    Если машина начинает чрезмерно 
    вибрировать. Дальнейшая эксплуатация 
    допускается только после проведения 
    необходимого ремонта.
    •При обслуживании роторов используйте 
    защитные перчатки. 
    						
    							94
    РУССКИЙRU
    3 СБОРКА
    3.1Полоз глубины1.Ус т а н о в и т е несущий рычаг полоза глубины 
    (4:B) на машину и закрепите при помощи 
    штифта (4:A) и стопорного штифта (4:D).
    2.Ус т а н о в и т е полоз глубины (4:V) в несущий 
    рычаг (4:B) и закрепите на желаемой высоте 
    с помощью стопорного винта (4:C). Также 
    см. «4.18».
    3.2Опора рукояткиУс т а н о в и т е опору рукоятки (5:Е) на машину. 
    Для установки используйте 4 винта, гайки и 
    шайбы, как показано на рисунке 5.
    3.3Рукоятка1.Выдвиньте усиливающую пластину (6:F) из-
    под опоры рукоятки, чтобы совместить 
    отверстия.
    2.Ус т а н о в и т е рукоятку сквозным винтом (7:H) 
    с двумя шайбами и гайками, а также ручку 
    (7:1) с 4 шайбами и винтом (7:J). 
    Волнообразные шайбы (7:K) должны быть 
    развернуты волнообразной частью 
    всередину. Винт должен проходить через 
    усиливающую пластину (6:F).
    3.Ус т а н о в и т е поперечную секцию рукоятки 
    (8:L) при помощи винтов и гаек.
    4.Ус т а н о в и т е крышку (1:I) при помощи 4 
    винтов снизу.
    3.4Крышка Ус т а н о в и т е крышку (1:I) при помощи 
    прилагаемых винтов снизу.
    3.5Тросик дроссельной заслонки1.Ус т а н о в и т е тросик дроссельной заслонки на 
    двигатель, если он еще не установлен. 
    Обратитесь к руководству пользователя 
    двигателя.
    2.Протяните трос под верхней частью опоры 
    (5:Е) и поверх винтов, как показано на рис. 7.
    3.Прикрепите тросик к дроссельной заслонке. 
    См. рис. 11.
    3.6ТросыПротяните тросы под крышкой под верхней 
    частью опоры (5:Е) и поверх винтов, как 
    показано на рис. 7. Затем установите концы в 
    соответствующий регулятор следующим 
    образом:1.  Закрепите концы троса в соответсвующем 
    регуляторе. Маркированный трос (R) 
    необходимо установить в регулятор реверса. 
    См. рис. 9.
    2.Ус т а н о в и т е переходные втулки троса в пазы 
    на ручке. См. рис. 10.
    3.Сдвиньте электрический кабель на плоском 
    штифте регулятора остановки. См. рис. 11.
    3.7Рычаг переключения передачУс т а н о в и т е рычаг переключения передач (1:U) 
    следующим образом:
    1.Вставьте рычаг переключения передач 
    (12:U) через овальное отверстие в машине.
    2.Ус т а н о в и т е шайбу (13:J) на винт рычага 
    переключения передач.
    3.Прижмите шарик рычага переключения 
    передач в гнездо рычага.
    4.Ус т а н о в и т е фиксатор (13:K) так, чтобы 
    рычаг переключения передач был 
    зафиксирован в рычаге.
    5.Ус т а н о в и т е шайбу и гайку (13:L) и 
    закрепите.
    3.8РоторУс т а н о в и т е внешние роторы (14:N) и режущие 
    диски (14:O). 
    Обратите внимание, что валы и втулки должны 
    совпадать до того, как установлены винты.
    Ус т а н о в и т е винты указанной длины, как 
    показано на рис. 14.
    3.9БрызговикиУс т а н о в и т е брызговики (15:М) с помощью 
    винтов, гаек и шайб, как показано на рис. 15.
    4 ОПИСАНИЕ
    Роторный культиватор приводится в движение 
    четырехтактным двигателем и предназначен 
    для культивации почвы. Наиболее важные 
    детали и элементы управления роторного 
    культиватора описываются далее.
    4.1Реверс (1:А)Регулятор используется для запуска ротора в 
    обратном направлении при работающем 
    двигателе.
    Регулятор не задействован (освобожден)
    : 
    Статичное положение.
    Регулятор нажат
    : Машина двигается назад. 
    						
    							95
    РУССКИЙRU
    4.2Регулятор движения (1:B)Регулятор состоит из петли, расположенной 
    между левой и правой рукоятками.
    Регулятор используется для запуска ротора для 
    движения вперед при работающем двигателе.
    Регулятор не задействован (вниз)
    : Статичное 
    положение.
    Регулятор отжат
    : Движение вперед.
    4.3Останов (1:C)Регулятор останова расположен посредине 
    дроссельной заслонки и имеет следующие два 
    положения:
    ВКЛ
    : Двигатель можно запустить и 
    эксплуатировать.
    ВЫКЛ
    : Двигатель останавливается и не может 
    быть запущен.
    4.4Дроссельная заслонка (1:D)Дроссельная заслонка регулирует скорость 
    вращения двигателя.
    Хол о с то й ход
    : Регулятор в заднем положении.
    Полный газ и начало движения: Регулятор в 
    переднем положении.
    4.5Рукоятка (1:E)Рукоятка оснащена двумя ручками, которые 
    используются для управления культиватором.
    Регулировка рукоятки производится 
    следующим образом:
    •Горизонтально (угол), отпустив рычаг (1:J).
    •Вертикально, отпустив ручки (1:S).
    4.6Крышка топливного бака (1:F)Открутите крышку топливного бака для 
    заправки топливом. При эксплуатации крышка 
    топливного бака всегда должна быть закрыта.
    4.7Защитная решетка (1:H)При эксплуатации защитная решетка всегда 
    должна быть установлена. Некоторые 
    поверхности под защитной решеткой 
    чрезмерно нагреваются, что может привести к 
    травмам при прикосновении к ним.
    4.8Крышка (1:I)Крышка защищает тросы и регулятор рукоятки.
    4.9Заливка масла (1:К)Перед пуском двигателя всегда 
    проверяйте уровень масла.Крышка маслозаливной горловины и проверка 
    уровня масла.
    4.10Слив масла (1:L)Для слива отработанного моторного масла 
    выкрутите винты.
    4.11Вспомогательное колесо (1:М)Вспомогательное кол е с о предназначено для 
    транспортировки машины и имеет два 
    положения.
    При выполнение работы 
    вспомогательное кол е со необходимо 
    сложить вверх.
    При транспортировке вспомогательное 
    кол е со должно быть опущено.
    Вспомогательное кол е со складывается вверх и 
    вниз следующим образом:
    1.Извлеките вспомогательное кол е со и 
    пересутановите его в направлении движения 
    машины. См. рис. 2.
    2.Поднимите вспомогательное кол е с о, чтобы 
    его блокирующее устройство находилось 
    под элементом машины.
    3.Отпустите вспомогательное кол е со, чтобы 
    его блокирующее устройство 
    зафиксировалось под элементом машины.
    4.Опустите в обратном порядке.
    4.12Роторы (1:N).Не приближайтесь к роторам во 
    время эксплуатации культиватора.
    Роторы изготовлены из специальной стали и 
    обрабатывают почву с движением вперед. 
    4.13Режущий диск (1:O).Запрещается приближаться к 
    режущим дискам во время работы 
    культиватора.
    Режущие диски находятся на осях 
    соответствующих роторов и созданы для 
    ограничения рабочего пространства и для 
    облегчения управления машиной.
    4.14Заслонка (1:P)Не включайте заслонку во время 
    работы культиватора. Это может 
    привести к повреждению двигателя. 
    						
    							96
    РУССКИЙRU
    Заслонка включается при запуске холодного 
    двигателя.
    Топливный кран имеет следующие положения:
    Вперед:
     Открыт. Используется для пуска 
    горячего двигателя и работы.
    Назад
    : Закрыт. Всегда для запуска холодного 
    двигателя.
    4.15Топливный кран (1:Q)При эксплуатации машины топливный кран 
    должен быть открыт, если машина не 
    используется – закрыт.
    Топливный кран имеет следующие положения:
    Вперед:
    Oткрыт
    Назад: Закрыт.
    4.16Рукоятка стартера (1:R)
    Рукоятка для пуска двигателя.
    4.17Управление коробкой передач 
    (1:U)
    Выберите между двумя передачами и 
    нейтралью следующим образом:
    Положение 1:Ротор вращается медленнее с 
    большей мощностью. Используйте это 
    положение, если земля твердая.
    Положение 2:Ротор вращается на обычной 
    скорости.
    Положение N:Статичное положение.
    4.18Полоз глубины (1:S).Полоз глубины обеспечивает устойчивость 
    культиватора для культивирования почвы.
    Полоз глубины можно установить и 
    зафиксировать в поперечном положении с 
    помощью винта (3:W) с каждой стороны.
    Различные эксплуатационные характеристики 
    указаны в таблице:
    Ус т а н о в и т е полоз глубины и поверните, 
    вывернув винт (3:Х), установите полоз 
    глубины в желаемое положение, а затем 
    затяните винт.Уд а л и т е полоз глубины с несущим рычагом, 
    потянув штифт (1:Т) вверх. Штифт 
    фиксируется стопорным штифтом внизу.
    5 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
    5.1То п л и во
    Прочтите и примите к сведению все 
    инструкции по безопасности.
    Разжигание огня и курение вблизи 
    бензина запрещены.
    Используйте неэтилированный бензин с 
    октановым числом 92 или 95. 
    Запрещается использовать смесь бензина с 
    маслом для двухтактных двигателей.
    Заправка
    Прочтите и примите к сведению все 
    инструкции по безопасности.
    Если двигатель был запущен, 
    подождите несколько минут до 
    остывания двигателя перед 
    заправкой.
    Осторожно выполните заправку, не 
    проливая топливо.
    Перед пуском переместите роторный 
    культиватор не менее чем на 3 метра 
    от места заправки.
    Заправка выполняется следующим образом.
    1.Очистите поверхность вокруг крышки.
    2.Отверните крышку заправочной горловины.
    3.Используя воронку или емкость для бензина 
    с горлышком, выполните заправку.
    4.Ус т а н о в и т е и затяните крышку заправочной 
    горловины.
    5.Перед пуском переместите роторный 
    культиватор не менее чем на 3 метра от 
    места заправки.
    Перед пуском переместите роторный 
    культиватор не менее чем на 3 метра 
    от места заправки.
    5.2Моторное масло
    Перед пуском всегда проверяйте 
    уровень масла. В противном случае 
    возникает возможность серьезной 
    поломки двигателя.
    Также см. «4.9» и «4.10». Проверять уровень 
    масла необходимо следующим образом: Направле
    ниеХарактеристики
    Левое Машина сама работает вперед, 
    с уклоном влево.
    Среднее Машина сама работает вперед 
    без уклонов в стороны.
    Правое Машина сама работает вперед, 
    с уклоном вправо. 
    						
    							97
    РУССКИЙRU
    1.Ус т а н о в и т е машину таким образом, чтобы 
    двигатель находился в горизонтальном 
    положении.
    2.Отвинтите крышку маслозаливной 
    горловины и уд о с то в е р ьт е с ь, что уровень 
    масла находится на нижней отметке резьбы 
    отверстия.
    3.При необходимости долейте масло. 
    Используйте обычное масло для двигателя 
    SAE 10W-30.
    4.Закрутите крышку маслозаливной 
    горловины.
    Перед пуском переместите роторный 
    культиватор не менее чем на 3 метра 
    от места заправки.
    5.2.1Пуск холодного двигателя
    1.Откройте топливный кран. См. 4.15.
    2.Переведите заслонку в положение 
    «CHOKE» (Заслонка). См. 4.14.
    3.Ус т а н о в и т е дроссельную заслонку (1:D) в 
    положение «START» (Пуск).
    4.Уд е р ж и в а я рукоятку одной рукой, медленно 
    потяните рукоятку стартера другой рукой. 
    См. 4.16. При включении механизма 
    стартера быстро и с силой потяните 
    рукоятку стартера до пуска двигателя.
    ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Не нажимайте на 
    рукоятку до крайнего положения и резко не 
    освобождайте рукоятку из такого 
    положения. Это может привести к 
    повреждению стартера.
    5.Верните дроссельную заслонку в исходное 
    положение через 3-5 секунд.
    5.2.2Пуск горячего двигателя
    Запускайте горячий двигатель в соответствии с 
    пунктами 1,3 и 4 выше. Воздушная заслонка не 
    используется.
    5.3Эксплуатация
    1.Немного наклоните роторный культиватор, 
    чтобы ротор приподнялся над землей.
    2.Задействуйте регулятор движения (1:B).
    3.Наклоните культиватор вперед, чтобы 
    опустить его в почву.
    4.Для перехода на обратный ход включите 
    реверс (1:A).
    5.4Останов1.Останов роторного культиватора 
    выполняется путем установки регулятора 
    дроссельной заслонки и останова (1:C) в 
    положение «OFF» (Останов).
    2.Перекройте кран подачи топлива. См. 4.15.
    5.5Советы по эксплуатацииРоторы двигают культиватор вперед. Скорость 
    вращения роторов управляется регулятором 
    дроссельной заслонки (1:A).
    Руки и ноги должны находиться на 
    безопасном расстоянии от 
    вращающихся деталей (1:N).
    Оптимальная рабочая глуб ин а зависит от 
    типа почвы. Рабочая глубина определяется 
    уровнем полоза глуб ин ы при движении. 
    Проверяйте при эксплуатации.
    Попробуйте использовать 2-3 различных 
    положения для достижения наилучшего 
    результата.
    Никогда не эксплуатируйте культиватор на 
    влажной почве. Почва слипается в ком ки, 
    которые затем будет сложно разделить. При 
    обработке твердой и сухой почвы выполняйте 
    дополнительный прогон под прямым углом.
    ВНИМАНИЕ! Никогда не 
    перегружайте культиватор. 
    Соблюдайте осторожность при 
    первых 5 часах эксплуатации.
    6 ХРАНЕНИЕ
    Храните роторный культиватор в сухом месте. 
    Также см. раздел «Инструкции по технике 
    безопасности». 
    После слива бензина запустите двигатель и 
    оставьте его до полной выработки бензина.
    7 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
    ВНИМАНИЕ!Ремонт должен 
    осуществляться поставщиком 
    (дилером). В противном случае 
    гарантия аннулируется.
    ВНИМАНИЕ!Перед проведением 
    ремонта и технического 
    обслуживания необходимо 
    отключить соединение свечи 
    зажигания. 
    						
    							98
    РУССКИЙRU
    7.1Периодическое техническое 
    обслуживание
    Перед каждой эксплуатацией
    •Проверяйте отсутствие утечки топлива.
    •Проверяйте затяжку всех винтов.
    После каждой эксплуатации
    •Очищайте роторный культиватор.
    •Проверяйте отсутствие утечки топлива.
    Каждые 25 часов эксплуатации и каждые 3 
    месяца
    •Проверяйте, очищайте и заменяйте 
    воздушный фильтр.
    •Проверяйте затяжку всех винтов и гаек.
    7.2Воздушный фильтр (1:G)
    Не используйте 
    легковоспламеняющиеся жидкости 
    для очистки.
    Двигатель культиватора может быть 
    серьезно поврежден при 
    использовании неисправного или 
    заблокированного двигателя.
    Бумажный фильтр запрещается 
    очищать жидкостью.
    Кул ьт и в ат о р оснащен фильтром 
    предварительной очистки (пенорезина) и 
    основным фильтром (бумага).
    Очищайте/заменяйте воздушный фильтр 
    каждые 3 месяца или каждые 25 часов 
    эксплуатации. При эксплуатации в сухих и 
    пыльных условиях воздушный фильтр следует 
    очищать/заменять каждый день.
    Процедура очистки/замены воздушного 
    фильтра.
    1.Извлеките винты или разблокируйте 
    запорные выступы и корпус фильтра.
    2.Возьмите основной фильтр (бумага) и 
    несколько раз встряхните и уд а р ьт е о 
    твердую поверхность или продуйте чистым 
    сжатым воздухом изнутри наружу.
    3.Промойте фильтр предварительной очистки 
    (пенорезина) в растворе жидкого моющего 
    средства и воды. Затем осторожно 
    выверните фильтр наизнанку и высушите 
    его.
    4.Ус т а н о в и т е сухой фильтр предварительной 
    очистки в обратном порядке.
    Фильтры следует заменять, ко гда они сильно 
    загрязнены или неисправны.
    7.3Свеча зажигания (1:Y)Необходимо заменять свечу зажигания 
    следующих случаях. 
    •При обгорании электродов.
    •При повреждении фарфорового изолятора.
    •При затруднениях пуска роторного 
    культиватора.
    Зазор электрода должен составлять 0,7-0,8 мм.
    Используйте свечу зажигания Champion 
    QC12YC или аналогичную.
    7.4Замена маслаЗамените масло после первых 2 часов работы и 
    затем заменяйте после каждых 25 часов работы 
    или один раз в сезон. Замену масла следует 
    производить, пока двигатель теплый.
    Сливаемое сразу после останова 
    двигателя моторное масло может быть 
    горячим. Поэтому перед сливом масла 
    дайте двигателю охладиться в течение 
    нескольких минут.
    1. Слегка наклоните машину, чтобы пробка 
    отверстия для слива масла оказалась в самой 
    нижней точке двигателя.
    2. Отвинтите пробку отверстия для слива 
    масла. См. 4.10.
    3. Дайте маслу стечь в контейнер.
    4. Завинтите пробку отверстия для слива 
    масла.
    5. Залейте новое масло: См. 5.2.
    7.5Чистка
    Использование для чистки моечных 
    машин высокого давления 
    запрещено. Это может привести к 
    попаданию воды в уплотнения и 
    повреждению культиватора.
    Сначала протрите пыль. Затем протрите 
    влажной тканью роторный культиватор. 
    Нижнюю часть можно промыть водой.
    7.6Поиск и устранение 
    неисправностей
    Неисправность. Трудности при пуске 
    двигателя.
    Причина. Ус т а р е в ш е е топливо.
    Действие. Слейте топливо из топливного бака и 
    заправьте новым топливом.
    Причина: Неисправность свечи зажигания.
    Действие. Замените свечу зажигания. 
    						
    							99
    РУССКИЙRU
    Неисправность. Двигатель работает с 
    перебоями.
    Причина. Загрязненное топливо.
    Действие. Очистите топливный бак и 
    карбюратор.
    Причина. Неисправность свечи зажигания.
    Действие. Замените свечу зажигания.
    Неисправность. Малая мощность 
    двигателя, дроссельная заслонка открыта 
    не полностью.
    Причина. Заблокированный воздушный 
    фильтр.
    Действия по устранению неисправности. 
    Очистите или замените воздушный фильтр.
    Неисправность. Останов при эксплуатации.
    Причина. Отсутствие топлива.
    ДействиОБСЛУЖИВАНИЕ
    Уполномоченные пункты обслуживания 
    выполняют ремонт и техобслуживание. При 
    этом используются только фирменные 
    запасные части. 
    Ни при каких обстоятельствах не 
    допускается применение запасных 
    частей сторонних изготовителей. Это 
    требование предъявляется органами 
    технической аттестации 
    оборудования. Машина прошла 
    испытания и соответствует 
    требованиям при использовании 
    фирменных запасных частей.
    Работы по профилактике, ремонту и 
    техническому обслуживанию 
    машины, которые связаны с 
    уд а л е н и е м кожуха, должны 
    выполняться специалистами 
    уполномоченного пункта 
    обслуживания.
    Изготовитель оставляет за собой право на 
    изменения изделия без предварительного 
    уведомления.
    8 УСЛОВИЯ ПРИОБРЕТЕНИЯ
    Выдается полная гарантия относительно 
    дефектов изготовления и материалов. 
    Пользователь обязан тщательно соблюдать 
    инструкции, содержащиеся в прилагаемой 
    документации.Гарантийный период
    Согласно соответствующим законам.
    Исключения
    Гарантийные обязательства не 
    распространяются на повреждения вследствие:
    -Отказа пользователя от ознакомления с 
    сопровождающей документацией
    -Неосторожности 
    -Ненадлежащего и неразрешенного 
    применения или сборки
    -Использования нефирменных запасных 
    частей
    -Использования принадлежностей, не 
    поставляемых или не одобренных 
    компанией-изготовителем
    Гарантия также не распространяется на:
    -Изношенные детали
    -Нормальный износ
    На покупателя распространяются 
    соответствующие законы каждой страны. 
    Права, которыми обладает покупатель согласно 
    этим законам, не ограничиваются данной 
    гарантией.
    Компания GGP оставляет за собой право 
    вносить изменения в изделие без 
    предварительного уведомления.  
    						
    							100
    ČEŠTINACS
    1 SYMBOLY
    Na rotaèním kultivátoru jsou umístìny následující 
    symboly. Upozoròují na opatøení nezbytná k bez-
    peènému používání stroje. Chybìjící, poškozené 
    nebo neèitelné nálepky symbolù je tøeba ne-
    prodlenì vymìnit.
    Symboly mají následující význam:
    Výstraha! Pøed použitím stroje si pøeètìte 
    uživatelskou pøíruèku.
    Výstraha! Otáèející se èepel.
    Výstraha! Tento symbol znaèí dùležitý text 
    v uživatelské pøíruèce. Pokud obsluha ne-
    dodrží uvedené pokyny, hrozí nebezpeèí 
    poranìní osob nebo poškození stroje.
    2 BEZPEÈNOSTNÍ PØEDPISY
    2.1 OBECNÌ• Pøed použitím kypøièe si pozornì proètìte a 
    promyslete tento návrh k použití, abyste mu 
    zcela porozumìli.
    • Kypøiè se smí používat pouze ke kypøení pùdy.
    • Nenechte dìti pøijít do blízkosti kypøièe.
    • Nenechte dìti nebo osoby, které nejsou sezná-
    mené s návodem k použití, používat kypøiè.
    • Kypøiè je vyroben dle platných standardù a 
    nesmí být pozmìnìn nebo pøestavìn.
    • Je nutno udržovat všechny symboly na kypøièi 
    v poøádku.
    • Uživatel zodpovídá za škody zpùsobené tøetí 
    osobì.
    POZOR na benzín. Benzín je silnì hoølavý, je tu 
    nebezpeèí požáru:
    • Benzín je nutno pøechovávat v nádobì k tomu 
    úèelu urèené.
    • Doplòujte benzínem pouze mimo dùm a s vyp-
    nutým motorem.
    • Pøi tankování nekuøte.
    • V blízkosti benzínu se nesmí nacházet otevøený 
    oheò nebo jiné zdroje tepla.
    • Nestartujte motor došlo-li k rozlití benzínu. 
    Pøestìhujte stroj a nechte benzín vyschnout než 
    stroj nastartujete.
    • Ihned po skonèeném tankování uzavøete øádnì 
    nádrž víèkem.
    • Po zastavení stroje nastavte regláž plynu do 
    polohy ”Stop” a uzavøete pøívod benzínu.• Pøed pøepravou stroje  vypnìte motor. Nikdy 
    nezvedejte stroj sám. Stroj se zvedá tak, že dvì 
    osoby, každá na jedné stranì stroje, uchopí ruk-
    ovìt’ a osu rotoru. Použijte ochranné rukavice a 
    držte stroj pøi zvedání svisle.
    • Pøi nakládání stroje na pøívìsnou káru nebo na 
    nákladovou plochu použijte koleèko stroje a na-
    kládací rampu.
    2.2 PØÍPRAVNÉ PRÁCE• Pøed zapoèetím práce odstraòte cizí pøedmìty 
    jako kameny, sklo, kabely, kovové pøedmìty a 
    jiné volnì pohozené pøedmìty.
    • Hraèky, hadice a jiné pøedmìty mohou být 
    poškozeny.
    • Pøed použitím kypøièe zkontrolujte, zda je v 
    bezvadném stavu.
    • Zkontrolujte, zda jsou všechny šrouby a matice 
    dotaženy.
    2.3 PROVOZ• V kamenitém terénu jeïte vždy pomalu.
    • Nemìòte nastavení poètu otáèek motoru. Poèet 
    otáèek motor se nesmí pøestoupit.
    • Pracovní plocha musí být bìhem práce øádnì os-
    vìtlena.
    • Nepoužívejte nikdy kypøiè jsou-li v blízkosti 
    jiné osoby, zvláštì dìti.
    • Nepoužívejte nikdy kypøiè bez blatníkù nebo 
    ochranného krytu.
    • Kypøiè se nesmí provozovat uživatelem, který 
    je nemocný, použil léky nebo je pod vlivem 
    látek, které snižují dobu reakce.
    • Nepoužívejte nikdy kypøiè v terénu se sklonem 
    vìtším než 20o.
    • Uživatel zodpovídá za to, že budou všechna 
    rizika ohlednì plánované pracovní plochy 
    zvážena a posouzena a že budou provedena 
    všechna opatøení, aby se pøedešlo nehodám. 
    Toto platí zvlášt’ tehdy, kdy je terén ve sklonu, 
    kluzký nebo mìkký.
    • Nastartujte motor opatrnì podle tohoto návodu. 
    Žádná èást tìla se nesmí dostat do kontaktu s ro-
    tory stroje.
    • Nikdy nestartujte motor v uzavøeném prostoru.
    • Kyslièník uhelnatý ve výfukovém plunu je 
    jedovatý a mùže zapøíèinit úmrtí.
    • Použijte pøiléhavý odìv a silnou uzavøenou 
    obuv.
    • Pøi provozu v naklonìném terénu mìjte nádrž 
    naplnìnou benzínem jen zpola. Benzín by jinak 
    mohl vytéci. 
    						
    All Castelgarden manuals Comments (0)

    Related Manuals for Castelgarden Cultivator 8214-2213-86 Tellus 82R2-H Instructions Manual