Home > Castelgarden > Cultivator > Castelgarden Cultivator 8214-2213-86 Tellus 82R2-H Instructions Manual

Castelgarden Cultivator 8214-2213-86 Tellus 82R2-H Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Castelgarden Cultivator 8214-2213-86 Tellus 82R2-H Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 56 Castelgarden manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    SVENSKA SE
    7.4 Byte av oljaByt olja första gången efter 2 timmars användning, 
    sedan var 25:e körtimma eller minst en gång per 
    säsong. Byt olja när motorn är varm.
    Motoroljan kan vara mycket varm om 
    den avtappas direkt efter stopp. Låt där-
    för motorn svalna några minuter innan 
    oljan avtappas.
    1.  Luta maskinen något åt det håll som 
    oljeavtappningspluggen är placerad så att den 
    befinner sig i lägsta punkten på motorn.
    2.  Skruva loss oljeavtappningspluggen (1:L).
    3.  Låt oljan rinna ut i ett kärl.
    4. Skruva tillbaka oljeavtappningspluggen.
    5.  Fyll på ny olja. Se “5.2 Motorolja”.
    7.5 RengöringAnvänd aldrig högtryckstvätt vid 
    rengöring. Då kan vatten tränga in 
    mellan tätningar och orsaka 
    maskinskada.
    Borsta först bort all lös smuts. Torka därefter 
    jordfräsen med en fuktig trasa. Underredet kan 
    spolas med vatten.
    7.6 FelsökningFel: Svårstartad
    Orsak: Bränslet är för gammalt.
    Åtgärd:Dränera tanken och fyll på ny bensin.
    Orsak: Fel på tändstiftet.
    Åtgärd: Byt tändstift.
    Fel: Motorn går ojämnt
    Orsak: Smuts i bränslet.
    Åtgärd: Rengör bensintanken och förgasaren.
    Orsak: Fel på tändstiftet.
    Åtgärd: Byt tändstift.
    Fel: Motorn svag, går ej på fullgas
    Orsak: Igensatt luftfilter
    Åtgärd:Rengör eller byt luftfilter.
    Fel: Stoppar under drift
    Orsak: Bränslet slut.
    Åtgärd: Fyll på bensin
    8 SERVICE
    Auktoriserade servicestationer utför reparationer 
    och service. De använder original reservdelar. 
    Andra delar än original reservdelar får 
    under inga omständigheter användas. 
    Detta är ett krav från Provn-
    ingsmyndigheten. Maskinen är god-
    känd och provad med dessa delar.
    Om maskinen kräver service, repara-
    tioner eller underhåll som innebär de-
    montering av kåpan måste detta utföras 
    av auktoriserade servicestationer.
    Tillverkaren förbehåller sig rätten att förändra 
    produkten utan föregående meddelande.
    9 KÖPVILLKOR
    Full garanti lämnas mot fabrikations- och material-
    fel. Användaren måste noggrant följa de instruk-
    tioner som ges i den bifogade dokumentationen.
    Garantiperiod
    Enligt gällande lagstiftning.
    Undantag
    Garantin täcker inte skador som beror på:
    - försummelse att ta del av medföljande doku-
    mentation
    - ovarsamhet 
    - felaktig och otillåten användning eller monter-
    ing
    - användande av reservdelar som inte är original-
    delar
    - användande av tillbehör som inte levererats el-
    ler godkänts
    Garantin täcker heller inte:
    - slitdelar
    - normal förslitning
    Köparen omfattas av respektive lands nationella 
    lagar. De rättigheter som köparen har med stöd av 
    dessa lagar begränsas inte av denna garanti.
    GGP förbehåller sig rätten att förändra produkten 
    utan föregående meddelande.  
    						
    							12
    SUOMI FI
    1 SYMBOLIT
    Jyrsimessä/tässä käyttöohjeessa on käytetty 
    seuraavia symboleja. Niiden tarkoitus on muistut-
    taa käyttäjää laitteen käsittelyssä vaadittavasta 
    varovaisuudesta ja tarkkaavaisuudesta. Jos sym-
    boli puuttuu, on vaurioitunut tai lukukelvoton, se 
    on heti korvattava uudella.
    Symbolien merkitykset:
    Varoitus! Lue käyttöohje ennen koneen 
    käyttöä.
    Varoitus! Pyörivä terä.
    Varoitus! Symboli  osoittaa tärkeän koh-
    dan käyttöohjeessa. Ohjeiden noudat-
    tamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan 
    tapaturman tai koneen vaurioitumisen.
    2 TURVAMÄÄRÄYKSET
    2.1 YLEISTÄ• Lue tämä ohjekirja huolellisesti ja ymmärrä 
    koko sen sisältö ennen puutarhajyrsimen käyt-
    töä.
    • Puutarhajyrsintä saa käyttää vain maan 
    muokkaukseen.
    • Älä anna lasten koskea puutarhajyrsimeen.
    • Älä anna lasten tai henkilöiden, jotka eivät ole 
    lukeneet käyttöohjetta, käsitellä puutarhajyrs-
    intä.
    • Puutarhajyrsin on valmistettu voimassa olevien 
    standardien mukaisesti eikä siihen saa tehdä 
    muutoksia. 
    • Kaikki puutarhajyrsimen symbolit on pidettävä 
    ehjinä.
    • Käyttäjä on vastuussa kolmannelle osapuolelle 
    aiheutuneista vahingoista.
    VAROITUS bensiinistä. Bensiini on erittäin tu-
    lenarka aine:
    • Bensiini on säilytettävä sille tarkoitetussa as-
    tiassa.
    • Tankkaa aina ulkona ja moottori pysäytettynä.
    • Älä tupakoi tankkauksen aikana.
    • Bensiinin läheisyydessä ei saa olla avotulta eikä 
    muita lämmönlähteitä.
    • Älä käynnistä moottoria, jos bensiiniä on 
    päässyt vuotamaan. Siirrä kone ja anna bensi-
    inin haihtua ennen koneen käynnistämistä.• Kierrä säiliön korkki kunnolla kiinni tankkauk-
    sen jälkeen.
    • Aseta kaasuvipu asentoon Pysäytys ja sulje 
    bensiinihana, kun kone on pysähtynyt.
    • Pysäytä moottori ennen koneen kuljettamista. 
    Älä koskaan nosta konetta yksin. Kone nos-
    tetaan niin, että kaksi henkilöä tarttuu omalta 
    puoleltaan ohjaimesta ja roottoriakselista. 
    Käytä suojakäsineitä ja pidä kone pystyasen-
    nossa noston aikana.
    • o Kun kone kuormataan peräkärryyn tai lavalle, 
    se on ajettava ramppia pitkin ylös oman pyörän-
    sä avulla.
    2.2 VALMISTELU• Ennen työn aloittamista poista työalueelta 
    asiaankuulumattomat esineet, kuten kivet, lasi, 
    kaapelit, metalliesineet ja muut irtonaiset esin-
    eet.
    • Lelut, letkut ja muut esineet voivat vaurioitua.
    • Tarkasta ennen käyttöä, että puutarhajyrsin on 
    moitteettomassa kunnossa.
    • Tarkasta, että kaikki ruuvit ja mutterit on kiris-
    tetty.
    2.3 AJAMINEN• Aja aina hitaalla nopeudella kivisellä maalla 
    työskenneltäessä.
    • Älä muuta moottorin kierroslukuasetusta. 
    Moottoria ei saa käyttää ylikierroksilla.
    • Työalueen on oltava hyvin valaistu työn aikana.
    • Puutarhajyrsintä ei saa käyttää, kun muita henk-
    ilöitä, erityisesti lapsia, on lähistöllä.
    • Puutarhajyrsintä ei saa käyttää ilman roiskesuo-
    justa tai suojakoteloa.
    • Puutarhajyrsintä ei saa käyttää sairaana eikä 
    lääkeaineiden tai muiden reagointikykyä 
    heikentävien aineiden vaikutuksen alaisena.
    • Puutarhajyrsintä ei saa käyttää maastossa, jonka 
    kaltevuus on yli 20°.
    • Käyttäjä on vastuussa kaikkien muokattavaan 
    alueeseen liittyvien riskien arvioinnista ja on-
    nettomuuksien ehkäisemiseksi tarvittavista 
    toimenpiteistä. Tämä koskee erityisesti pinn-
    altaan viettävää, liukasta tai irtonaista maastoa.
    • Käynnistä moottori varovasti tämän käsikirjan 
    ohjeiden mukaisesti. Mitään ruumiinosaa ei saa 
    päästää koskemaan roottoreihin.
    • Moottoria ei saa koskaan käynnistää suljetussa 
    tilassa. Moottorin pakokaasuissa on myrkyllistä 
    hiilimonoksidia, joka voi aiheuttaa kuoleman. 
    						
    							13
    SUOMI FI
    • Käytä ihonmyötäisiä vaatteita ja tukevia kenk-
    iä, jotka peittävät koko jalan.
    • Säiliön on oltava vain puoliksi täynnä rinteissä 
    ajettaessa. Bensiini voi vuotaa.
    • Moottori on pysäytettävä seuraavissa tapauk-
    sissa:
    • Kun kone jätetään ilman valvontaa.
    • Ennen koneen tankkausta.
    • Seiso aina tukevassa asennossa, erityisesti 
    rinteissä.
    • Tarkasta, ettei koneen edessä tai vierellä ole 
    ketään, kun terät käynnistetään. Pidä ohjaimes-
    ta tukevalla otteella. Kone nousee, kun roottorit 
    käynnistetään. Ole erityisen varovainen peru-
    utettaessa.
    • Pidä aina turvaväli roottoreihin työn aikana.
    • Turvaväli on oikea, kun ohjaimesta pidetään 
    oikealla tavalla.
    • Kukaan sivullinen ei saa oleskella 20 m 
    lähempänä konetta rinteissä työskenneltäessä. 
    Käyttäjän on pidettävä koko ajan molemmin 
    käsin kiinni ohjaimesta.
    • Kivisellä tai kovalla maalla työskenneltäessä 
    vaaditaan kuljettajalta erityistä tarkkaavaisu-
    utta. Koneesta tulee epävakaampi.
    • Älä koskaan koske moottoriin ajon aikana tai 
    heti sen jälkeen. Palovammojen vaara!
    2.4 AJON JÄLKEEN• Anna moottorin jäähtyä, ennen kuin siirrät sen 
    varastoon. Palovaara!
    • Poista lika ja vieraat materiaalit, ennen kuin 
    kone siirretään varastoon. Polttoainesäiliön ja 
    äänenvaimentimen ympäristö on pidettävä 
    puhtaana lehdistä, öljystä, bensiinistä ja muusta 
    asiaankuulumattomasta materiaalista. Pal-
    ovaara!
    • Jos polttoainesäiliö on tyhjennettävä, se on te-
    htävä ulkona ja moottorin ollessa kylmä. Pal-
    ovaara!
    • Konetta on säilytettävä kuivassa paikassa. 
    Koneessa ei saa olla polttoainetta säilytettäessä 
    sitä tiloissa, joissa on avotuli, kipinöitä tai läm-
    mönlähteitä.
    2.5 KUNNOSSAPITO• Huolehdi säännöllisestä kunnossapidosta. Kai-
    kkien ruuvien ja muttereiden on aina oltava ki-
    ristettyinä.
    • Käytä aina ehjiä alkuperäisiä varaosia. Varaosia 
    ei saa korjata. Vialliset osat on vaihdettava. Epäkuntoiset varaosat voivat aiheuttaa henk-
    ilövahingon. Jos äänenvaimennin vaurioituu, se 
    on vaihdettava.
    • Moottori on pysäytettävä ja sen jälkeen sytytys-
    tulpan johto irrotettava seuraavissa tapauksissa: 
    Ennen roottoreiden säätöä.
    Ennen koneen puhdistusta tai korjausta. Ennen 
    tarkastusta koneen törmättyä kiinteisiin koviin 
    esineisiin. Tee tarvittavat korjaukset ennen työn 
    jatkamista.
    Jos kone alkaa täristä epänormaalisti. Tee tar-
    vittavat korjaukset ennen työn jatkamista.
    • Pidä suojakäsineitä roottoreita käsitellessäsi.
    3 ASENNUS
    3.1 Kannus1. Asenna kannuksen kiinnitysvarsi (4:B) 
    koneeseen ja lukitse sokalla (4:A) ja tapilla 
    (4:D).
    2. Asenna kannus (4:V) kiinnitysvarteen (4:B) ja 
    lukitse haluttuun korkeuteen lukitusruuvilla 
    (4:C). Katso myös 4.18.
    3.2 Työntöaisan tukiAsenna työntöaisan tuki (5:E) koneeseen. Käytä 
    kuvassa 5 näkyviä ruuveja, muttereita ja alu-
    slevyjä.
    3.3 Työntöaisa1. Työnnä vahvistuslevy (6:F) alakautta työntöai-
    san tukeen niin, että reiät ovat kohdakkain.
    2. Kiinnitä työntöaisa läpiruuvilla (7:H), kahdella 
    aluslevyllä ja mutterilla sekä käsipyörällä (7:I), 
    4 aluslevyllä ja ruuvilla (7:J). Aaltoaluslevyt 
    (7:K) asennetaan aaltopuoli sisäänpäin. Var-
    mista, että ruuvit menevät myös vahvistuslevyn 
    (6:F) läpi.
    3. Kiinnitä työntöaisan poikkipalkki (8:L) muka-
    na toimitetuilla ruuveilla ja muttereilla.
    4. Kiinnitä kotelo (1:I) alakautta 4 ruuvilla.
    3.4 KoteloKiinnitä kotelo (1:I) alakautta mukana toimitetuil-
    la ruuveilla. 
    						
    							14
    SUOMI FI
    3.5 Kaasuvaijeri1. Asenna kaasuvaijeri moottoriin, ellei se ole 
    valmiiksi asennettu. Katso moottorin valmista-
    jan ohjekirja.
    2. Vedä vaijeri tuen (5:E) yläosan ali ja kuvan 7 ru-
    uvien yli.
    3. Asenna vaijeri kaasuvipuun. Katso kuva 11.
    3.6 VaijeritVedä vaijerit kotelon alla tuen (5:E) yläosan ali ja 
    kuvan 7 ruuvien yli. Kiinnitä vaijerit vipuihin 
    seuraavasti:
    1. Kiinnitä vaijerinpäät vipuihin. Vaijeri, jossa on 
    merkintä (R), asennetaan peruutusvipuun. 
    Katso kuva 9.
    2. Asenna vaijereiden säätöholkit työntöaisan uri-
    in. Katso kuva 10.
    3. Kytke sähköjohto pysäytyskytkimen lattaliit-
    timeen. Katso kuva 11.
    3.7 VaihdevipuAsenna vaihdevipu (1:U) seuraavasti:
    1. Työnnä vaihdevipu (12:U) koneen soikean 
    reiän läpi.
    2. Asenna aluslevy (13:J) vaihdevivun ruuville.
    3. Paina vaihdevivun kuula vipuvarren aukkoon.
    4. Asenna lukitus (13:K) niin, että vaihdevipu 
    lukittuu vipuvarteen.
    5. Asenna aluslevy ja mutteri (13:L) ja tiukkaa.
    3.8 JyrsinteräAsenna uloimmat jyrsinterät (14:N) ja leikkuuterät 
    (14:O). 
    Huomaa, että akselien ja holkkien reiät pitää säätää 
    kohdakkain ennen kuin ruuvit asennetaan.
    Asenna ruuvit kuvan 14 mukaisesti.
    3.9 RoiskesuojatAsenna uloimmat roiskesuojat (15:M) ruuveilla, 
    muttereilla ja aluslevyillä kuvan 15 mukaisesti.
    4 KUVAUS
    Jyrsin on varustettu nelitahtimoottorilla ja se on 
    tarkoitettu kotipuutarhojen maanmuokkaukseen. 
    Jyrsimen tärkeimmät osat ja hallintalaitteet on ku-
    vattu alla.
    4.1 Peruutusvipu (1:A)Vipu käynnistää jyrsinterien pyörimisliikkeen 
    taaksepäin, kun moottori on käynnissä.
    Vipu lepoasennossa (vapautettuna)
    : ei vetoa.
    Vipu painettuna: kone liikkuu taaksepäin.
    4.2 Vedonkytkentä (1:B)Säädin koostuu vasemman ja oikean työntöaisan 
    väliin asennetusta sangasta.
    Säädin käynnistää jyrsinterän pyörimisliikkeen 
    eteenpäin, kun moottori on käynnissä.
    Sanka lepoasennossa (alhaalla)
    : ei vetoa.
    Säädin nostettuna: ajo eteenpäin.
    4.3 Pysäytys (1:C)Pysäytyskytkin on kaasuvivun keskellä ja sillä on 
    kaksi asentoa:
    ON
    : Moottorin voi käynnistää.
    OFF: Moottori pysähtyy eikä sitä voi käynnistää.
    4.4 Kaasuvipu (1:D)Kaasuvipu säätelee moottorin käyntinopeutta.
    Tyhjäkäynti: Vipu taemmassa asennossa.
    Täyskaasu ja käynnistys: Vipu etumaisessa asen-
    nossa.
    4.5 Työntöaisa (1:E)Työntöaisassa on kaksi kahvaa, joilla jyrsintä 
    ohjataan muokattavalla alueella.
    Työntöaisaa voidaan säätää seuraavasti:
    • Sivusuunnassa (kallistus) löysäämällä vipu 
    (1:J).
    • Korkeussuunnassa löysäämällä käsipyörät 
    (1:S).
    4.6 Säiliön tulppa (1:F)Kierrä irti säiliön tulppa polttoaineen täyttöä var-
    ten. Tulpan pitää aina olla kiinni ajon aikana.
    4.7 Suojaritilä (1:H)Suojaritilän pitää olla paikallaan ajon aikana. Suo-
    jaritilän alla on erittäin kuumia pintoja, joiden ko-
    skettaminen aiheuttaa palovammoja.
    4.8 Kotelo (1:I)Kotelo suojaa vaijereita ja työntöaisan säätöä.
    4.9 Öljyn täyttö (K)Tarkasta aina öljytaso ennen moottorin 
    käynnistämistä.
    Öljytason täyttö- ja tarkastustulppa. 
    						
    							15
    SUOMI FI
    4.10 Öljyn tyhjennys (L)Ruuvi irrotetaan moottoriöljyn tyhjennystä varten.
    4.11 Tukipyörä (1:M)Tukipyörä helpottaa koneen siirtämistä. Sillä on 
    kaksi asentoa.
    Tukipyörän pitää olla ylhäällä työskente-
    lyn aikana.
    Tukipyörän pitää olla alhaalla kuljetuksen 
    aikana.
    Tukipyörä nostetaan/lasketaan seuraavasti:
    1. Vedä tukipyörän tuki irti vasemmalle. Katso 
    kuva 2.
    2. Nosta tukipyörä ylös niin, että sen lukituskiele-
    ke menee koneen palkin alle.
    3. Päästä tukipyörän tuki niin, että lukituskieleke 
    lukittuu palkin alle.
    4. Tukipyörä lasketaan päinvastaisessa järj-
    estyksessä.
    4.12 Jyrsinterät (1:N)Varmista, ettei kukaan mene pyörivien 
    jyrsinterien lähelle käytön aikana. Hen-
    genvaara!
    Jyrsinterät on valmistettu erikoisteräksestä. Ne 
    muokkaavat maata samalla kun ne vetävät konetta 
    eteenpäin. 
    4.13 Leikkuukiekko (1:O)Varmista, ettei kukaan mene leikkuuk-
    iekkojen lähelle käytön aikana. Hengen-
    vaara!
    Leikkuukiekot on asennettu jyrsinakselin päihin. 
    Ne rajaavat työalueen ja helpottavat koneen 
    ohjaamista.
    4.14 Rikastinvipu (1:P)Rikastin ei saa olla päällä ajon aikana. 
    Muuten moottori vaurioituu.
    Käytä rikastinta aina kylmää moottoria käyn-
    nistäessäsi.
    Rikastinvivulla on kaksi asentoa:
    Edessä:
      Auki. Käytetään lämpimänä käynnistet-
    täessä ja ajon aikana.
    Takana
    :  Kiinni. Käytetään kylmää moottoria 
    käynnistettäessä.
    4.15 Polttoainehana (1:Q)Polttoainehanan pitää olla auki ajon aikana ja kiin-
    ni, kun kone ei ole käytössä.
    Polttoainehanalla on kaksi asentoa:
    Edessä:
    Auki
    Takana: Kiinni
    4.16 Käynnistyskahva (1:R)
    Käytetään moottorin käynnistämiseen.
    4.17 Vaihdevipu (1:U)
    Vaihdevivulla voidaan valita kaksi välityssuhdetta 
    ja vapaa-asento seuraavasti:
    Asento 1:Jyrsinterät pyörivät hitaammin ja su-
    uremmalla voimalla. Käytetään kovaa 
    maata muokattaessa.
    Asento 2:Jyrsinterät pyörivät normaalinopeudella.
    Asento N:Ei vetoa.
    4.18 Kannus (1:S)Kannuksen tehtävä on pitää kone paikallaan niin, 
    että se voi muokata maata.
    Kannuksen asento sivusuunnassa voidaan säätää ja 
    lukita kannuksen molemmilla puolilla olevilla ru-
    uveilla (3:W).
    Ominaisuudet ilmenevät alla olevasta taulukosta:
    Kannuksen korkeus ja asento säädetään 
    löysäämällä ruuvi (3:X), säätämällä kannus halutt-
    uun asentoon ja tiukkaamalla ruuvi.
    Kannus kiinnitysvarsineen voidaan irrottaa 
    vetämällä sokka (1:T) ylös. Sokka on lukittu 
    alapuolen lukitustapilla.
    5 AJO
    5.1 Polttoaine
    Lue huolella kaikki turvallisuusohjeet.
    Tupakointi ja avotulen teko ovat kiellet-
    tyjä polttoaineen läheisyydessä.
    Käytä vain 92-95 oktaanista lyijytöntä bensiiniä. 
    Öljysekoitteista 2-tahtibensiiniä ei saa käyttää.
    Suunta Ominaisuus
    Vasen Kone liikkuu eteenpäin vasem-
    malle kallistuneena.
    Keski Kone liikkuu eteenpäin suorassa.
    Oikea Kone liikkuu eteenpäin oikealle 
    kallistuneena. 
    						
    							16
    SUOMI FI
    Tankkaus
    Lue huolella kaikki turvallisuusohjeet.
    Jos moottori on ollut käynnissä, anna 
    sen jäähtyä muutama minuutti ennen 
    tankkausta.
    Ole huolellinen tankatessasi, jotta polt-
    tonestettä ei valu ympäristöön.
    Siirrä jyrsintä vähintään 3 metriä 
    tankkauspaikasta ennen käynnistystä.
    Tankkaa seuraavasti:
    1. Puhdista säiliön tulpan ympäristö.
    2. Irrota säiliön tulppa.
    3. Täytä polttoaine säiliöön suppilon avulla tai 
    käytä nokallista täyttökannua, jotta polttoainet-
    ta ei valu ympäristöön.
    4. Tiukkaa säiliön tulppa.
    5. Siirrä jyrsintä vähintään 3 metriä tankkauspai-
    kasta ennen käynnistystä.
    Siirrä jyrsintä vähintään 3 metriä 
    tankkauspaikasta ennen käynnistystä.
    5.2 Moottoriöljy
    Tarkasta öljytaso aina ennen moottorin 
    käynnistämistä. Muuten on olemassa 
    vakavan moottorivaurion vaara.
    Katso myös “4.9” ja “4.10”. Tarkasta öljytaso 
    seuraavasti:
    1. Aseta kone niin, että moottori on vaaka-asen-
    nossa.
    2. Kierrä irti öljyntäyttötulppa ja tarkasta, että 
    öljytaso on reiän kierteen alaosan tasossa.
    3. Täytä öljyä tarvittaessa. Käytä tavallista moot-
    toriöljyä SAE 10W-30.
    4. Asenna öljyntäyttötulppa.
    Siirrä jyrsintä vähintään 3 metriä 
    tankkauspaikasta ennen käynnistystä.
    5.2.1 Kylmän moottorin käynnistäminen
    1. Avaa polttonestehana. Katso 4.15.
    2. Käännä rikastinvipu asentoon CHOKE. 
    Katso 4.14.
    3. Käännä kaasuvipu (1:D) asentoon START.
    4. Pidä yhdellä kädellä kiinni työntöaisasta ja vedä 
    toisella kädellä hitaasti käynnistyskahvasta. 
    Katso 4.16. Kun käynnistin kytkeytyy, vedä 
    nopeasti ja terävästi käynnistyskahvasta, 
    kunnes moottori käynnistyy.Huomautus! Älä vedä narua kovasti ääriasen-
    toa vasten äläkä vapauta sitä ulosvedetystä 
    tilasta. Tämä voisi vaurioittaa käynnistintä.
    5. Palauta rikastimen säädin 3-5 sekunnin kulut-
    tua.
    5.2.2 Lämpimän moottorin käynnistämin-
    en
    Lämmin moottori käynnistetään kohtien 1, 3 ja 4 
    mukaisesti. Rikastinta ei käytetä.
    5.3 Ajo
    1. Kallista jyrsintä hieman taaksepäin niin, että 
    jyrsinterä on irti maasta.
    2. Paina vedonkytkentäkahvaa (1:B).
    3. Kallista jyrsintä eteenpäin niin, että jyrsinterä 
    painuu maahan.
    4. Voit peruuttaa vetämällä peruutusvivusta (1:A).
    5.4 Pysäyttäminen1. Pysäytä jyrsin siirtämällä kaasuvipu (1:C) 
    pysäytysasentoon.
    2. Sulje polttonestehana. Katso 4.15.
    5.5 AjovinkkejäJyrsinterä vetää konetta eteenpäin. Jyrsinterän 
    nopeutta säädetään kaasukahvalla (1:D).
    Pidä kädet ja jalat kaukana jyrsin-
    terästä (1:N).
    Optimaalinen jyrsintäsyvyys vaihtelee muokat-
    tavasta alustasta riippuen. Jyrsintäsyvyys määräy-
    tyy sen perusteella, kuinka kovasti kannusta 
    painetaan alaspäin ajon aikana. Selvitä kokeile-
    malla.
    Paras lopputulos saavutetaan ajamalla 2-3 kertaa 
    eri suuntiin.
    Älä koskaan muokkaa märkää maata. Muodostu-
    via paakkuja on vaikea myöhemmin hajottaa. 
    Kova ja kuiva maa vaativat yleensä toisen, kohtis-
    uoraan ensimmäisen suhteen tehdyn muokkauk-
    sen.
    VAROITUS! Älä ylikuormita uutta 
    konetta. Aja varoen ensimmäisten 5 
    tunnin ajan.
    6 SÄILYTYS
    Säilytä jyrsin kuivassa paikassa. Katso myös kohta 
    turvallisuusohjeita. 
    Laske bensiini säiliöstä ja käytä moottoria, kunnes 
    bensiini loppuu. 
    						
    							17
    SUOMI FI
    7 HUOLTO
    VAROITUS!Vain jälleenmyyjä saa 
    suorittaa koneen korjauksen. Muussa 
    tapauksessa takuu raukeaa.
    VAROITUS!Kytke sytytystulppa irti 
    ennen korjaus- tai huoltotöitä.
    7.1 Säännöllinen huoltoEnnen jokaista käyttöä
    • Tarkasta, ettei mistään vuoda polttoainetta.
    • Varmista, että kaikki ruuvit ovat tiukassa.
    Jokaisen ajon jälkeen
    • Puhdista jyrsin.
    • Tarkasta, ettei mistään vuoda polttoainetta.
    25 käyttötunnin tai 3 kuukauden välein
    • Tarkasta, puhdista tai vaihda ilmansuodatin.
    • Varmista, että kaikki ruuvit ja mutterit ovat tiu-
    kassa.
    7.2 Ilmansuodatin (1:G)
    Älä käytä puhdistukseen syttyviä 
    nesteitä.
    Moottori voi vaurioitua, jos koneella 
    ajetaan ilmansuodatin rikki tai tuk-
    keentuneena.
    Paperisuodatinta ei saa puhdistaa nes-
    teellä.
    Kone on varustettu esisuodattimella (vaahtomuo-
    via) ja pääsuodattimella (paperia).
    Puhdista/vaihda ilmansuodatin 25 käyttötunnin, 
    kuitenkin enintään 3 kuukauden välein. Kuivissa 
    ja pölyisissä olosuhteissa työskenneltäessä ilman-
    suodatin pitää puhdistaa/vaihtaa päivittäin.
    Puhdista/vaihda ilmansuodatin seuraavasti:
    1. Löysää ruuvi tai lukituskielekkeet ja irrota il-
    mansuodatinkotelo.
    2. Ota ulos pääsuodatin (paperi) ja kopauta sitä 
    muutaman kerran kovaa alustaa vasten tai pu-
    halla paineilmalla sisältä ulospäin.
    3. Pese esisuodatin (vaahtomuovi) nestemäisellä 
    astianpesuaineella ja vedellä. Kierrä suodatin 
    kuivaksi ja anna sen kuivua.
    4. Kun esisuodatin on kuiva, asenna suodattimet 
    päinvastaisessa järjestyksessä.
    Jos suodattimet ovat erittäin likaisia tai rikki, ne 
    pitää vaihtaa.
    7.3 Sytytystulppa (1:G)Sytytystulppa pitää vaihtaa seuraavissa tilanteissa. 
    • Kun elektrodit ovat palaneet.
    • Jos posliinieristeessä on vaurioita.
    • Jos jyrsintä on vaikea käynnistää.
    Tulpan kärkivälin tulee olla 0,7-0,8 mm.
    Käytä Champion QC12YC tai vastaavan arvoisia 
    tulppia.
    7.4 ÖljynvaihtoVaihda öljy ensimmäisen kerran 2 käyttötunnin 
    jälkeen ja sen jälkeen 25 käyttötunnin välein tai 
    vähintään kerran kaudessa. Öljy on helpoin 
    vaihtaa moottori lämpimänä.
    Moottoriöljy voi olla erittäin kuumaa, jos 
    se tyhjennetään heti käytön jälkeen. Anna 
    moottorin jäähtyä muutama minuutti en-
    nen öljyn tyhjennystä.
    1.  Kallista konetta hieman öljyntyhjennystulpan 
    suuntaan niin, että tulppa on moottorin alim-
    massa pisteessä.
    2.  Irrota öljyntyhjennystulppa. Katso 4.10.
    3. Valuta öljy astiaan.
    4. Asenna öljyntyhjennystulppa.
    5.  Täytä uutta öljyä. Katso 5.2.
    7.5 Työntöaisan sivuttaissäädön 
    säätäminen
    Jos työntöaisan sivuttaissäätö (1:P) ei lukitse 
    työntöaisaa sopivaan asentoon, se voidaan säätää 
    seuraavasti:
    1. Irrota työntöaisan tuki suorittamalla työvaihe 
    “3.2” päinvastaisessa järjestyksessä.
    2. Säädä lukitus kuva 7 mutterilla.
    Tiukkaaminen kiristää lukitusta.
    Löysääminen löysyttää lukitusta.
    3. Asenna työntöaisa kohdassa 3.3 kuvatulla tav-
    alla.
    7.6 Puhdistus
    Älä käytä painepesuria. Vesi voi tunkeu-
    tua tiivisteiden ohi ja aiheuttaa moot-
    torivaurion.
    Harjaa pois irtolika. Pyyhi jyrsin kostealla liinalla. 
    Alaosan voi huuhdella vedellä. 
    						
    							18
    SUOMI FI
    7.7 VianmääritysVika: Vaikea käynnistää
    Syy: Polttoaine vanhentunut.
    Toimenpide: Tyhjennä säiliö ja täytä uutta bensi-
    iniä.
    Syy: Sytytystulppa viallinen.
    Toimenpide: Vaihda sytytystulppa
    Vika: Moottori käy epätasaisesti
    Syy: Polttoneste likaista.
    Toimenpide: Puhdista polttoainesäiliö ja kaasutin.
    Syy: Sytytystulppa viallinen.
    Toimenpide: Vaihda sytytystulppa.
    Vika: Moottori tehoton, ei käy täyskaasulla
    Syy: Ilmansuodatin tukossa
    Toimenpide: Puhdista tai vaihda ilmansuodatin.
    Vika: Pysähtyy ajon aikana
    Syy: Polttoaine loppunut.
    Toimenpide: Täytä bensiiniä
    8 HUOLTO
    Valtuutetut huoltoliikkeet suorittavat korjauksia ja 
    huoltoja. Ne käyttävät alkuperäisvaraosia. 
    Koneessa saa käyttää vain alkuperäisiä 
    varaosia. Tämä on hyväksyntävirano-
    maisten asettama vaatimus. Kone on hy-
    väksytty ja testattu näillä osilla.
    Jos kone tarvitsee kotelon irrotusta 
    edellyttävää huoltoa, korjausta tai 
    hoitoa, sen saa suorittaa vain valtuutet-
    tu huoltoliike.
    Valmistaja pidättää oikeuden tehdä muutoksia 
    tuotteisiin ilman eri ilmoitusta.
    9 TAKUUEHDOT
    Koneelle myönnetään täydellinen valmistus- ja 
    materiaaliviat kattava takuu. Käyttäjän on nouda-
    tettava huolella oheisessa asiakirjassa annettuja 
    ohjeita.
    Takuuaika
    Lakisääteisten määräysten mukaan..
    Poikkeukset
    Takuu ei kata vaurioita, jotka aiheutuvat:
    - käyttöohjeen ohjeiden laiminlyönnistä
    - varomattomuudesta
    - virheellisestä tai kielletystä käytöstä tai asen-
    nuksesta
    - muiden kuin alkuperäisvaraosien käytöstä
    - muiden kuin valmistajan toimittamien ja hy-
    väksymien tarvikkeiden käytöstä
    Takuu ei myöskään kata:
    - kulutusosia
    - normaalia kulumista
    Ostajaa suojaa kyseisen maan lainsäädäntö. Takuu 
    ei rajoita näiden lakien turvaamia oikeuksia.
    GGP pidättää oikeuden tehdä muutoksia tuotteisi-
    in ilman eri ilmoitusta.  
    						
    							19
    DANSK DK
    1 SYMBOLER
    Følgende symboler findes på jordfræseren/i denne 
    brugsanvisning. De skal minde om den for-
    sigtighed og opmærksomhed, der kræves ved 
    håndteringen. Hvis et symbol mangler, er blevet 
    beskadiget eller er ulæseligt, skal det straks er-
    stattes med et nyt.
    Symbolerne betyder:
    Advarsel! Læs brugsanvisningen før 
    maskinen tages i brug.
    Advarsel! Roterende blade.
    Advarsel! Symbolet markerer vigtig tekst i 
    denne brugsanvisning. Risiko for alvorlig 
    personskade eller maskinskade, hvis in-
    struktionerne ikke følges.
    2 SIKKERHEDSFORSKRIFTER
    2.1 GENERELT• Læs denne instruktionsbog omhyggeligt og for-
    stå hele indholdet inden havefræseren benyttes.
    • Havefræseren må kun benyttes til jordbearbe-
    jdning.
    • Lad ikke børn komme i kontakt med have-
    fræseren.
    • Børn og personer, der ikke er bekendt med 
    brugsanvisningen, må ikke betjene havefræser-
    en.
    • Havefræseren er fremstillet i henhold til 
    gældende standarder og må ikke ændres eller 
    ombygges.
    • Samtlige symboler på havefræseren skal holdes 
    i orden.
    • Brugeren har ansvar for skader på tredje mand.
    ADVARSEL om benzinen. Benzin er en meget 
    brandfarligt væske:
    • Benzinen skal opbevares i en beholder, der er 
    beregnet til det.
    • Påfyld kun benzin udendørs og med standset 
    motor.
    • Der må ikke ryges ved benzinpåfyldning.
    • Der må ikke forekommer åben ild eller andre 
    varmekilder i nærheden af benzinen.
    • Motoren må ikke startes, hvis der er spildt ben-
    zin. Flyt maskinen og lad benzinen fordampe, 
    inden maskinen startes.• Skru tankdækslet korrekt på efter benzinpå-
    fyldning.
    • Sæt gashåndtaget i stilling Stop og luk ben-
    zinhanen, når maskinen er standset.
    • Stands motoren inden maskinen transporteres. 
    Løft aldrig maskinen selv. Maskinen løftes ved 
    at en person på hver side griber fat i styret og i 
    rotorakslen. Brug handsker og hold maskinen 
    oprejst ved løft.
    Hvis maskinen læsses på trailer eller lad, skal den 
    køre op ad en rampe ved hjælp af hjulene.
    2.2 FORBEREDELSE• Inden arbejdet påbegyndes, fjernes, fremm-
    edlegemer så som sten, glas, ledninger, metal-
    genstande og andre løse ting.
    • Legetøj, slanger og andre genstande kan blive 
    beskadiget.
    • Kontroller at havefræseren er fejlfri, inden den 
    benyttes.
    • Kontroller at samtlige skruer og møtrikker er 
    spændt fast.
    2.3 KØRSEL• Kør altid med lav hastighed ved arbejde på 
    stenet jord.
    • Motorens omdrejningsindstilling må ikke æn-
    dres. Motoren må ikke overdrejes.
    • Arbejdsområdet skal være godt belyst under ar-
    bejdet.
    • Havefræseren må ikke benyttes, når andre per-
    soner, især børn, opholder sig i nærheden.
    • Havefræseren må ikke benyttes uden stænk-
    skærm eller beskyttelsesskærm.
    • Havefræseren må ikke benyttes hvis føreren er 
    syg, har indtaget medicin eller er påvirket af 
    stoffer, der nedsætter reaktionsevnen.
    • Havefræseren må ikke benyttes i terræn med 
    skråninger på mere end 20°.
    • Brugeren har ansvaret for at vurdere alle risici 
    vedrørende det terræn, der skal bearbejdes, 
    samt at tage forholdsregler til at undgå ulykker. 
    Det gælder især ved skrånende, glat eller løst 
    terræn.
    • Start motoren forsigtigt i henhold til instruk-
    tionerne i denne manual. Pas på at ingen legem-
    sdele kommer i kontakt med rotorerne.
    • Motoren må aldrig startes i lukkede rum.
    • Kulilten i motorens udstødningsgas er giftig og 
    kan medføre døden. 
    						
    							20
    DANSK DK
    • Brug tætsiddende beklædning og kraftigt fod-
    tøj, der dækker fødderne helt.
    • Tanken må kun være halvt fuld under kørsel på 
    skråninger. Ellers kan benzinen løbe ud.
    • Motoren skal standses i følgende tilfælde:
    • Når maskinen efterlades ubevogtet.
    • Inden der påfyldes benzin på maskinen.
    • Sørg altid for at have et godt fodfæste, især på 
    skråninger.
    • Kontroller at der ikke er personer foran eller 
    ved siden af maskinen, når klingerne startes. 
    Hold godt fast i styret. Maskinen vil løfte sig, 
    når rotorerne startes. Vær særlig forsigtig ved 
    baglæns kørsel.
    • Hold altid god sikkerhedsafstand til rotorerne 
    under arbejdet.
    • Sikkerhedsafstanden er korrekt, når styret 
    holdes på den korrekte måde.
    • Personer må ikke befinde sig nærmere ved 
    maskinen end 20 m under arbejde på skrånin-
    ger. Brugeren skal altid holde godt fast i styret 
    med begge hænder.
    • Ved arbejde i stenet eller hård jord skal føreren 
    vær ekstra opmærksom. Maskinen bliver mere 
    ustabil.
    • Rør aldrig ved motoren under eller lige efter 
    kørslen. Det indebærer risiko for brandskader!
    2.4 EFTER KØRSEL• Lad motoren afkøle, inden maskinen stilles på 
    plads. Brandfare!
    • Fjern snavs og fremmedlegemer, inden maskin-
    en stilles væk. Området omkring benzintanken 
    og lyddæmperen skal holdes rent og fri for 
    blade, olie, benzin og andre fremmedlegemer. 
    Brandfare!
    • Hvis benzintanken skal tømmes, skal det ske 
    udendørs og med kold motor. Brandfare!
    • Maskinen skal opbevares tørt. Maskinen må 
    ikke opbevares med brændstof i tanken, hvor 
    der kan forekomme ild, gnister eller kraftige 
    varmekilder.
    2.5 VEDLIGEHOLDELSE• Foretag regelmæssig vedligeholdelse. Samtlige 
    skruer og møtrikker skal altid være spændt fast.
    • Brug altid fejlfri originale reservedele. Kompo-
    nenter må ikke repareres. De skal udskiftes i 
    tilfælde af fejl. • Dele af ringe kvalitet kan medføre personskade. 
    Hvis lyddæmperen beskadiges, skal den ud-
    skiftes.
    • Motoren skal først standses og derpå skal tæn-
    drørsledningen fjernes i følgende tilfælde:
    Når rotorerne skal justeres.
    Når maskinen skal rengøres eller repareres.
    Ved kontrol efter påkørsel af faste, hårde gen-
    stande. 
    Nødvendige reparationer skal udføres, inden ar-
    bejdet 
    fortsættes.
    Hvis maskinen begynder at vibrere unormalt. 
    Nødvendige reparationer skal udføres, inden arbe-
    jdet fortsættes.
    Brug handsker ved arbejde med rotorerne.
    3 MONTERING
    3.1 Spore1. Montér sporens beslagarm (4:B) i maskinen og 
    lås med splitten (4:A) og låsestiften (4:D).
    2. Montér sporen (4:V) i beslagarmen (4:B) og lås 
    den fast i den ønskede højde med låseskruen 
    (4:C). Se også ”4.18”.
    3.2 Styrets støtteMontér styrets støtte (5:E) på maskinen. Brug de 4 
    skruer, møtrikker og skiver, der er vist på fig. 5.
    3.3 Styr1. Skub forstærkningspladen (6:F) op i styrets 
    støtte nedefra, så hullerne passer sammen.
    2. Montér styret med den gennemgående skrue 
    (7:H) med to skiver og møtrik samt grebet (7:I) 
    med 4 skiver og skrue (7:J). De bølgeformede 
    skiver (7:K) skal vendes med bølgesiden indad. 
    Kontrollér, at skruerne også går gennem for-
    stærkningspladen (6:F).
    3. Montér styrets tværvange (8:L) med medlev-
    erede skrue og møtrik.
    4. Montér skjoldet (1:I) med 4 skruer nedefra.
    3.4 SkjoldMontér skjoldet (1:I) med de medleverede skruer 
    nedefra. 
    						
    All Castelgarden manuals Comments (0)

    Related Manuals for Castelgarden Cultivator 8214-2213-86 Tellus 82R2-H Instructions Manual