Home > Honda > Engines > Engine Honda GSV160, GSV190 German Version Manual

Engine Honda GSV160, GSV190 German Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Engine Honda GSV160, GSV190 German Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 328 Honda manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							1I
    INTRODUZIONE
    Grazie di avere acquistato un motore Honda. È nostro desiderio 
    aiutarvi a ottenere i risultati migliori e a usare il motore in modo sicuro. 
    Il presente manuale contiene informazioni a tal fine; vi preghiamo di 
    leggerlo attentamente prima di usare il motore. Se dovesse 
    presentarsi un problema, o per qualsiasi domanda riguardante il 
    motore, siete pregati di consultare il vostro rivenditore autorizzato e 
    centro di assistenza Honda.
    Le informazioni contenute nella presente pubblicazione sono basate 
    sulle informazioni di prodotto più aggiornate disponibili al momento 
    della stampa. American Honda Motor Co., Inc. si riserva il diritto di 
    apportare modifiche in qualsiasi momento senza preaviso e senza 
    incorrere nessun obbligo. Nessuna parte di questa pubblicazione può 
    essere riprodotta senza permesso scritto.
    Il presente manuale deve essere considerato una parte integrale del 
    motore e deve accompagnare il motore in caso di vendita.  
    Esaminare le istruzioni fornite con l’apparecchiatura alimentata da 
    questo motore per altre informazioni riguardanti l’avviamento, lo 
    spegnimento, le regolazioni ed eventuali istruzioni di manutenzione 
    speciale per il motore.
    MESSAGGI RIGUARDANTI LA SICUREZZA
    La sicurezza dell’utente e di terze parti è molto importante. Il presente 
    manuale e il motore stesso contengono importanti messaggi 
    riguardanti la sicurezza. Leggerli con attenzione.
    Un messaggio riguardante la sicurezza informa su pericoli potenziali 
    che potrebbero nuocere all’utente o ad altre persone. I messaggi 
    riguardanti la sicurezza sono tutti preceduti da un simbolo di 
    avvertimento 
     e da una delle seguenti denominazioni: PERICOLO, 
    AVVERTENZA o ATTENZIONE.
    Queste denominazioni significano:
    Ogni messaggio contiene una spiegazione della natura del pericolo, 
    di ciò che può verificarsi e di ciò che si può fare per evitare o 
    minimizzare le lesioni.
    MESSAGGI PER LA PREVENZIONE DI DANNI
    Si vedranno anche altri importanti messaggi preceduti dall’indicazione 
    AVVISO.
    Questo termine significa:
    Lo scopo di questi messaggi è di aiutare a prevenire danni al motore, 
    ad altre attrezzature o all’ambiente.
    INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
    • Familiarizzarsi con il funzionamento di tutti i comandi e imparare a 
    fermare il motore in caso di emergenza. Accertarsi che l’operatore 
    riceva un addestramento adeguato prima di utilizzare 
    l’apparecchiatura.
    • Lo scarico del motore contiene ossido di carbonio, una sostanza 
    velenosa. Non usare il motore dove non ci sia una ventilazione 
    adeguata, e mai al chiuso.
    • Durante l’uso, il motore e lo scarico si riscaldano molto. Quando lo 
    si usa, tenere il motore alla distanza di almeno 1 m (3 piedi) da 
    edifici e altre apparecchiature. Tenere lontano da materiali 
    infiammabili e non posare nessun oggetto sul motore in funzione.
    INDICE
    La mancata osservanza delle 
    istruzioni causerà LESIONI GRAVI o 
    FATALI alla persona.
    La mancata osservanza delle 
    istruzioni causerà la POSSIBILITÀ di 
    LESIONI GRAVI o FATALI alla 
    persona.
    La mancata osservanza delle 
    istruzioni causerà la POSSIBILITÀ di 
    LESIONI alla persona.
    AVVISO
    il motore o altra attrezzatura possono essere 
    danneggiati in caso di mancata osservanza delle 
    istruzioni.
     PERICOLO
     AVVERTENZA
     ATTENZIONE
    INTRODUZIONE. . . . . . . . . . . . . .  1
    MESSAGGI RIGUARDANTI 
    LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . .  1
    Messaggi per la 
    prevenzione di danni . . . . . . . .  1
    Informazioni sulla sicurezza. . . .  1
    UBICAZIONE DEI 
    COMPONENTI
    E DEI COMANDI  . . . . . . . . . . . . .  2
    CONTROLLI PRIMA
    DELL’USO  . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2
    Il motore è pronto a 
    funzionare? . . . . . . . . . . . . . . . .  2
    USO  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2
    Precauzioni operative di 
    sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2
    Funzionamento tipo 1  . . . . . . .  2
    Funzionamento tipo 2  . . . . . . .  3
    Funzionamento tipo 3  . . . . . . .  4
    Funzionamento tipo 4  . . . . . . .  4
    Funzionamento tipo 5  . . . . . . .  4
    Funzionamento tipo 6  . . . . . . .  5
    MANUTENZIONE DEL 
    MOTORE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  5
    Importanza della
    manutenzione . . . . . . . . . . . . . .  5
    Sicurezza in 
    manutenzione   . . . . . . . . . . . . .  5
    Precauzioni di sicurezza  . . . . .  5
    Programma di 
    manutenzione   . . . . . . . . . . . . .  6
    Rifornimento di carburante   . . .  6
    Consigli sul carburante . . . . . .  6
    Olio motore   . . . . . . . . . . . . . . .  6
    Filtro dell’aria  . . . . . . . . . . . . . .  7
    Candela   . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
    Ispezione del freno sul 
    volano  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8
    Parascintille  . . . . . . . . . . . . . . .  8CONSIGLI E
    SUGGERIMENTI  . . . . . . . . . . . . .  8
    Conservazione del 
    motore   . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8
    Aggiunta di un agente 
    stabilizzatore per prolungare 
    la durata della benzina in 
    conservaziobe  . . . . . . . . . . . . .  8
    Eliminazione del carburante 
    dal serbatoio e dal 
    carburatore . . . . . . . . . . . . . . . .  9
    Transporto  . . . . . . . . . . . . . . . .  9
    RISOLUZIONE DI PROBLEMI 
    INASPETTATI  . . . . . . . . . . . . . . .  9
    INFORMAZIONI TECNICHE E 
    PER IL CONSUMATORE . . . . . .  10
    Ubicazione del numero di 
    serie del motore e del tipo. . .  10
    Modifiche al carburature 
    per funzionamento in alta 
    montagna  . . . . . . . . . . . . . . . .  10
    Carburanti ossidati  . . . . . . . .  10
    Dati tecnici  . . . . . . . . . . . . . . .  10
    Schema dell’impianto  . . . . . .  11
    INFORMAZIONI PER IL 
    CONSUMATORE
    Pubblicazioni Honda  . . . . . . .  11
    Informazioni sulla garanzia
    . . . . . . . . . . . . . .   lultima pagina
    MANUALE DELL’UTENTE
    GSV160 • GSV190
    © 2003 American Honda Motor Co., Inc. – Tutti i diritti riservati
    ITALIANO 
    						
    							2I
    UBICAZIONE DEI COMPONENTI E DEI COMANDI
    L’area dei comandi è diversa per i diversi tipi di motore. Vedere le 
    illustrazioni schematiche sottostanti per determinare il tipo di 
    comando del motore quando si leggono la sezione Uso e le altre 
    sezioni del manuale.
    CONTROLLI PRIMA DELL’USO
    IL MOTORE È PRONTO A FUNZIONARE?
    Per sicurezza personale e per massimizzare la durata utile 
    dell’apparecchiatura è importante soffermarsi ed esaminare le sue 
    condizioni prima dell’uso. Prima di mettere in funzione il motore, 
    accertarsi di risolvere ogni problema che si incontra o richiedere un 
    intervento tecnico se necessario.
    Prima di iniziare i controlli preoperativi, accertarsi che il motore sia in 
    piano e che la leva del freno su volano (tipo 2: la leva della farfalla, 
    tipo 4: l’interruttore di fermata del motore) sia nella posizione FERMO 
    o OFF.
    Prima di avviare il motore controllare sempre quanto segue:
    1. Leva del carburante (vedere pagina 6).
    2. Leva dell’olio (vedere pagina 6).
    3. Filtro dell’aria (vedere pagina 7).
    4. Ispezione generale: controllare che non ci siano perdite di fluidi e 
    che non ci siano parti allentate o danneggiate.
    5. Controllare l’apparecchiatura a cui il motore fornisce la potenza.
    Esaminare le istruzioni fornite con tale apparecchiatura per vedere 
    se esistono precauzioni e procedure da dover considerare prima 
    dellavviamento del motore.
    USO   
    PRECAUZIONI OPERATIVE DI SICUREZZA
    Prima di usare il motore per la prima volta, esaminare la sezione sulle 
    INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA a pagina 1 e i soprastanti 
    CONTROLLI PRIMA DELL’USO. 
    Esaminare le istruzioni fornite con tale apparecchiatura per vedere se 
    esistono precauzioni di sicurezza da dover osservare allavviamento 
    del motore, al suo spegnimento o durante il suo uso.
    TIPO 1 (FRENO SU VOLANO/FARFALLA REMOTA)
    Avviamento del un motore da 
    freddo
    1. Impostare la valvola del carburante 
    [1]  sulla posizione ON.
    PRESA DELLO 
    STARTER
    CANDELA
    TAPPO/ASTA DI 
    LIVELLO DELL’OLIOSILENZIATORETAPPO DI RIFORNIMENTO 
    DEL CARBURANTE
    FILTRO DELL’ARIA 
    AREA DEI COMANDI 
    DEL MOTORE
    TIPO 3: FRENO SUL VOLANO/
    VALVOLA DELL’ARIA
    REMOTA/FARFALLA FISSA LEVA DELLA 
    FARFALLALEVA DELLA VALVOLA 
    DELL’ARIA
    ASTA DELLA 
    VALVOLA 
    DELL’ARIA
    INTERRUTTORE 
    DI ARRESTO 
    DEL MOTORE
    CAVO DI 
    COMANDO 
    DEL FRENO 
    SU VOLANO
    CAVO DI 
    COMANDO 
    DELLA 
    VALVOLA 
    DELL’ARIA
    LEVA DELLA VALVOLA DEL CARBURANTE
    TIPO 4: RICHIAMO AUTOMATICO DELLA 
    VALVOLA DELL’ARIA/FARFALLA 
    FISSA
    LEVA DELLA 
    VALVOLA 
    DELL’ARIA
    LEVA DELLA VALVOLA 
    DEL CARBURANTE
    CAVO DI 
    COMANDO DEL 
    FRENO SU 
    VOLANO
    TIPO 5: VALVOLA DELL’ARIA MANUALE/
    FARFALLA FISSASERBATOIO DEL 
    CARBURANTE
    TIPI DI COMANDO DEL MOTORE
    TIPO 1: FRENO SU VOLANO/
    FARFALLA REMOTA
    LEVA DI COMANDO 
    DEL FRENO SU 
    VOLANO LEVA DELLA 
    FARFALLA
    TIPO 2: VALVOLA DELL’ARIA 
    MANUALE/FARFALLA 
    MANUALE
    TIPO 6: FARFALLA REMOTA/FRIZIONE 
    FRENO SU LAMA 
    (comando apparecchiatura)
    LEVA DELLA 
    FARFALLA
    LEVA DELLA VALVOLA DEL 
    CARBURANTE
    AVVERTENZA
    Un motore non sottoposto a manutenzione adeguata, 
    ovvero la mancata risoluzione di un problema prima della 
    messa in funzione, possono essere causa di 
    malfunzionamento che può provocare lesioni gravi o fatali 
    alla persona.
    Prima delluso, eseguire sempre un controllo preoperativo 
    e risolvere gli eventuali problemi incontrati.
    AVVERTENZA
    L’ossido di carbonio è un gas tossico. L’aspirazione può 
    provocare perdita dei sensi e può essere fatale.
    Evitare qualsiasi area o azione che possa esporre 
    all’ossido di carbonio.
    ON
    [1]
    OFF 
    						
    							3I
    2. Vedere il manuale 
    dell’apparecchiatura e 
    posizionare il comando 
    della farfalla in modo 
    che la leva della 
    valvola dell’aria/farfalla 
    [2] si sposti sulla 
    posizione VALVOLA 
    DELL’ARIA.
    3. Vedere il manuale 
    dell’apparecchiatura e 
    posizionare il comando 
    del freno su volano in 
    modo che la leva del 
    freno su volano [3] si trovi 
    sulla posizione MARCIA.
    4. Tirare piano la presa dello starter [4] 
    finché non si incontra resistenza e 
    quindi tirare rapidamente.
    AVVISO
    Non permettere che la presa dello 
    starter scatti allindietro contro il 
    motore. Riportala indietro 
    delicatamente per evitare di 
    danneggiare lo starter.
    5. Se si è usata la valvola 
    dell’aria per avviare il 
    motore, spostare la leva 
    della valvola dell’aria/
    farfalla [2] sulla posizione 
    VELOCE (o alto) non 
    appena il motore si è 
    riscaldato a sufficienza da 
    marciare in modo regolare 
    senza l’ausilio della 
    valvola dell’aria.
    Impostazione della farfalla
    Posizionare il comando della farfalla secondo la velocità di motore 
    desiderata. Per ottenere le migliori prestazioni, si consiglia di 
    utilizzare il motore con la farfalla sulla posizione VELOCE (o alto).
    Avviamento del un motore da caldo
    1. Mettere la leva della valvola dell’aria/farfalla sulla posizione 
    VELOCE.
    2. Spostare la leva del freno su volano alla posizione MARCIA.
    3. Tirare piano la presa dello starter finché non si incontra resistenza 
    e quindi tirare rapidamente.Arresto del motore
    1. Spostare il comando della valvola 
    dell’aria/farfalla [2] sulla posizione 
    LENTO.
    2. Per fermare il motore, 
    sbloccare la leva del 
    freno su volano[3].
    3. Impostare la valvola del 
    carburante sulla 
    posizione OFF (vedere 
    pagina 2).
    TIPO 2 (VALVOLA DELL’ARIA MANUALE/
    FARFALLA MANUALE) 
    Avviamento del un motore da freddo
    1. Impostare la valvola del carburante [1] sulla posizione ON (vedere 
    pagina 2).
    2. Spostare la leva della valvola dell’aria [2] sulla posizione ON.
    3. Spostare la leva della farfalla [3] sulla posizione VELOCE.
    4. Tirare piano la presa dello starter finché non si incontra resistenza 
    e quindi tirare rapidamente (vedere pagina 3).
    5. Se si è usata la valvola dell’aria per avviare il motore, spostare la 
    leva della valvola dell’aria sulla posizione OFF non appena il 
    motore si è riscaldato a sufficienza da marciare in modo regolare 
    senza l’ausilio della valvola dell’aria.
    6. Posizionare la leva della farfalla secondo la velocità di motore 
    desiderata. Per ottenere le migliori prestazioni, si consiglia di 
    utilizzare il motore con la farfalla sulla posizione VELOCE (o alto).
    Avviamento del un motore da caldo
    1. Spostare la leva della farfalla sulla posizione VELOCE.
    2. Tirare piano la presa dello starter finché non si incontra resistenza 
    e quindi tirare rapidamente (vedere pagina 3).
    Arresto del motore
    1. Spostare la leva della farfalla sulla posizione LENTO.
    2. Spostare la leva della farfalla sulla posizione FERMO.
    3. Impostare la valvola del carburante sulla posizione OFF (vedere 
    pagina 2).
    LENTO
    VALVOLA 
    DELL’ARIA
    [2]
    VELOCE
    [3]
    MARCIA
    [4]
    VALVOLA 
    DELL’ARIAVELOCE
    [2]
    LENTO
    [2]
    VELOCE
    [3]
    FERMOLENTO
    VELOCE
    ON[2]
    [3]
    OFF
    [1] 
    						
    							4I
    TIPO 3 (FRENO SUL VOLANO/VALVOLA DELL’ARIA 
    REMOTA/FARFALLA FISSA)
    Avviamento del un motore 
    da freddo
    1. Impostare [1] la valvola del 
    carburante sulla posizione 
    ON (vedere pagina 2).
    2. Spostare il cavo di 
    comando della valvola 
    dell’aria [2] (vedere il 
    manuale 
    dell’apparecchiatura) in 
    modo che il braccio della 
    valvola dell’aria [3] si 
    muova sulla posizione ON 
    della valvola dell’aria.
    3. Spostare la leva del freno su 
    volano [4] alla posizione 
    MARCIA.
    4. Tirare piano la presa dello 
    starter finché non si incontra 
    resistenza e quindi tirare 
    rapidamente (vedere 
    pagina 3).
    5. Se si è usata la valvola 
    dell’aria per avviare il motore, 
    muovere il cavo di comando 
    della valvola dell’aria in modo 
    che il braccio della valvola 
    dell’aria si sposti sulla 
    posizione OFF non appena il 
    motore si è riscaldato a 
    sufficienza da marciare in 
    modo regolare senza l’ausilio 
    della valvola dell’aria.
    6. In questo tipo, la velocità del motore è preimpostata.
    Avviamento del un motore da caldo
    1. Spostare la leva del freno su volano alla posizione MARCIA.
    2. Tirare piano la presa dello starter finché non si incontra resistenza 
    e quindi tirare rapidamente (vedere pagina 3).
    Arresto del motore
    1. Per fermare il motore, sbloccare la leva del freno su volano.
    2. Impostare la valvola del carburante sulla posizione OFF (vedere 
    pagina 2).
    TIPO 4 (RICHIAMO AUTOMATICO DELLA VALVOLA 
    DELL’ARIA/FARFALLA FISSA)
    Avviamento del un motore 
    da freddo
    1. Impostare la valvola del 
    carburante sulla posizione 
    ON (vedere pagina 2).
    2. Spostare la leva della 
    valvola dell’aria [1] sulla 
    posizione della valvola 
    dell’aria ().
    3. Spostare la leva del freno 
    su volano [2] alla posizione 
    MARCIA.
    4. Tirare piano la presa dello starter finché non si incontra resistenza 
    e quindi tirare rapidamente (vedere pagina 3).
    Iniziare tirando lo starter a ritorno non appena si sposta la leva del 
    freno su volano alla posizione MARCIA. La leva della valvola 
    dell’aria inizia automaticamente a muoversi alla posizione OFF 
    quando la leva del freno su volano viene spostata sulla posizione 
    MARCIA.
    5. Se il motore non si avvia nel giro di alcuni tiri uno dopo l’altro dello 
    starter a ritorno, rilasciare la leva del freno su volano e spostare la 
    leva della valvola dell’aria sulla posizione ON.
    6. Spostare la leva del freno su volano alla posizione MARCIA e 
    usare immediatamente lo starter a ritorno.
    7. In questo tipo, la farfalla è preimpostata.
    Avviamento del un motore da caldo
    1. Spostare la leva del freno su volano alla posizione OFF del freno.
    2. Tirare piano la presa dello starter finché non si incontra resistenza 
    e quindi tirare rapidamente (vedere pagina 3).
    Arresto del motore
    1. Rilasciare la leva del freno su volano per attivare il freno stesso e 
    fermare il motore.
    2. Girare il carburante sulla posizione OFF (vedere pagina 2).
    TIPO 5 (VALVOLA DELL’ARIA MANUALE/
    FARFALLA FISSA)
    Avviamento del un motore 
    da freddo
    1. Girare la valvola del 
    carburante [1] sulla 
    posizione ON (vedere 
    pagina 2).
    2. Tirare l’asta della valvola 
    dell’aria [2] sulla posizione 
    ON.
    3. Girare l’interruttore di 
    arresto del motore [3] sulla 
    posizione ON.
    4. Tirare piano la presa dello 
    starter finché non si 
    incontra resistenza e quindi tirare rapidamente (vedere pagina 3).
    5. Se si è usata la valvola dell’aria per avviare il motore, spostare 
    l’asta della valvola dell’aria sulla posizione OFF non appena il 
    motore si è riscaldato a sufficienza da marciare in modo regolare 
    senza l’ausilio della valvola dell’aria.
    6. In questo tipo, la velocità del motore è preimpostata.
    [3]
    [2]
    ON
    OFF
    [1]
    [4]
    MARCIA
    FERMO
    [1]
    OFF
    ON
    MARCIA[2]FERMO
    [3]
    [2]
    ON ON
     OFF
    [1] 
    						
    							5I
    Avviamento del un motore da caldo
    1. Girare l’interruttore di arresto del motore sulla posizione ON.
    2. Tirare piano la presa dello starter finché non si incontra resistenza 
    e quindi tirare rapidamente (vedere pagina 3).
    Arresto del motore
    1. Spostare l’interruttore del motore sulla posizione OFF.
    2. Impostare la valvola del carburante sulla posizione OFF (vedere 
    pagina 2).
    TIPO 6 (FARFALLA REMOTA/FRIZIONE FRENO SU LAMA)
    Avviamento del un motore da freddo
    1. Impostare la valvola del carburante sulla posizione ON (vedere 
    pagina 2).
    2. Spostare la leva 
    della valvola 
    dell’aria/farfalla/
    fermata [1] sulla 
    posizione VALVOLA 
    ARIA.
    Accertarsi che la 
    leva di comando 
    della frizione freno 
    lama sia disinnestata 
    (vedere manuale 
    apparecchiatura).
    3. Tirare piano la presa 
    dello starter finché 
    non si incontra 
    resistenza e quindi 
    tirare rapidamente 
    (vedere pagina 3).
    4. Non appena il motore si avvia, spostare lentamente la leva della 
    valvola dell’aria/farfalla/fermata sulla posizione VELOCE.
    5. Lasciare che il motore si riscaldi sino a raggiungere la temperature 
    di esercizio, quindi innestare la leva di comando della frizione freno 
    lama (vedere manuale apparecchiatura).
    Avviamento del un motore da caldo
    1. Mettere la leva della valvola dell’aria/farfalla/fermata sulla 
    posizione VELOCE.
    Accertarsi che la leva di commando della frizione freno lama sia 
    disinnestata (vedere manuale apparecchiatura).
    2. Tirare piano la presa dello starter finché non si incontra resistenza 
    e quindi tirare rapidamente (vedere pagina 3).
    Impostazione della farfalla
    Posizionare la leva della valvola dell’aria/farfalla/fermata secondo la 
    velocità di motore desiderata. Per ottenere le migliori prestazioni, si 
    consiglia di utilizzare il motore con la leva della valvola dell’aria/
    farfalla/fermata sulla posizione VELOCE (o alto).
    Arresto del motore
    1. Disinnestare la leva di commando della frizione freno lama (vedere 
    il manuale dell’apparecchiatura).
    2. Spostare le leva della valvola dell’aria/farfalla/fermata sulla 
    posizione LENTO e lasciare il motore al minimo per alcuni secondi.
    3. Spostare la leva della valvola dell’aria/farfalla/fermata sulla 
    posizione FERMO.
    4. Girare la valvola del carburante sulla posizione OFF (vedere 
    pagina 2).
    MANUTENZIONE DEL MOTORE
    IMPORTANZA DELLA MANUTENZIONE 
    Una buona manutenzione è essenziale al funzionamento sicuro, 
    economico e privo di problemi del motore. Aiuta anche a ridurre 
    l’inquinamento.
    Per aiutare a eseguire la manutenzione corretta del motore, le pagine 
    seguenti contengono un programma di manutenzione, procedure di 
    ispezione ordinaria e semplici procedure di manutenzione 
    fondamentali che impiegano comuni utensili manuali. Altre operazioni 
    di manutenzione sono più difficili, o richiedono utensili speciali, e 
    dovrebbero essere effettuate da parte di personale specializzato e 
    sono normalmente eseguite da tecnici Honda o altri meccanici 
    qualificati.
    Il programma di manutenzione prevede condizioni operative normali. 
    Se il motore viene usato in condizioni difficili, per esempio in con 
    carico pesante sostenuto o in ambiente ad alta temperatura, o in 
    condizioni ambientali particolarmente umide o polverose, si consiglia 
    di consultarsi con il centro di assistenza locale per ottenere un 
    programma specifico per le esigenze e l’uso particolari.
    SICUREZZA IN MANUTENZIONE 
    Quelle che seguono sono alcune delle più importanti precauzioni 
    riguardanti la sicurezza. Però, non è possibile fornire avvertimenti che 
    includano tutti i pericoli possibili che si possono presentare nel corso 
    delle operazioni di manutenzione. Solo l’utente può decidere se una 
    particolare operazione può essere eseguita o meno.
    PRECAUZIONI DI SICUREZZA 
    • Prima di iniziare la manutenzione o delle riparazioni, accertarsi che 
    il motore sia spento. Ciò eliminerà molti pericoli possibili.
    –Avvelenamento da ossido di carbonio contenuto nellos 
    scarico del motore.
    Accertarsi che la ventilazione sia adeguata quando si usa 
    il motore.
    –Scottature causate da parti molto calde.
    Prima di toccare, lasciare che il motore e lo scarico si 
    raffreddino.
    –Lesioni causate da parti in movimento.
    Non mettere inm moto il motore a meno di non esserne stati 
    istruiti.
    • Prima di iniziare, leggere le istruzioni e accertarsi di avere gli 
    utensili e la conoscenza necessaria per eseguire il lavoro.
    • Per ridurre la possibilità di incendio o esplosione, prestare 
    attenzione quando si lavora in prossimità della benzina. Per pulire 
    le parti non usare benzina ma solo solventi non infiammabili. 
    Tenere sigarette, scintille e fiamme vive lontane da tutte le parti 
    riguardanti il carburante.
    LENTO
    VALVOLA 
    DELL’ARIA
    [1]
    VELOCE
    FERMO
    AVVERTENZA
    Una a manutenzione inadeguata, ovvero la mancata 
    risoluzione di un problema prima della messa in funzione, 
    possono essere causa di malfunzionamento che può 
    provocare lesioni gravi o fatali alla persona.
    Seguire sempre i consigli e i programmi di ispezione e 
    manutenzione contenuti nel presente manuale dell’utente.
    AVVERTENZA
    La mancata osservanza delle corrette istruzioni e 
    precauzioni di manutenzione può essere causa di lesioni 
    gravi o fatali alla persona.
    Seguire sempre le procedure e le precauzioni contenute 
    nel presente manuale dell’utente. 
    						
    							6I
    Ricordare che il centro di assistenza autorizzato Honda conosce il 
    motore meglio di tutti ed è completamente attrezzato per farne la 
    manutenzione e le riparazioni.
    Per garantire la qualità e l’affidabilità migliori, usare per le riparazioni 
    e le sostituzioni solo parti originali Honda o loro equivalenti.
    PROGRAMMA DI MANUTENZIONE  
    (1) In caso di uso commerciale, tenere un registro dell’impiego per 
    determinare gli intervalli di manutenzione opportuni.
    (2) Eseguire una manutenzione più frequente per uso in ambienti 
    polverosi.
    (3) Cambiare l’olio motore ogni 25 ore quando si usa il motore con 
    forti carichi o in ambiente a temperatura elevata.
    (4) La manutenzione di queste parti deve essere effettuata da parte 
    di un centro di assistenza autorizzato Honda, a meno di non 
    possedere gli utensili adatti e la necessaria competenza 
    meccanica. Per le procedure di manutenzione, riferirsi al 
    manuale Honda per l’officina.
    *Vedere il manuale dell’apparecchiatura o il manuale Honda per 
    l’officina.
    RIFORNIMENTO DI CARBURANTE 
    Usare benzina senza piombo con numero di ottano 86 o superiore al 
    distributore. Questo motore è garantito per uso con benzina senza 
    piombo. La benzina senza piombo forma meno depositi nel motore e 
    sulla candela e prolunga la vita del sistema di scarico.
    AVVISO
    Il carburante può danneggiare la vernice e alcuni tipi di plastica. Fare 
    attenzione a non versare il carburante quando si riempie il serbatoio. I 
    danni causati da versamenti di carburante non sono coperti dalla 
    garanzia del motore (vedere lultima pagina).Non usare mai benzina non 
    fresca o contaminata o una 
    miscela olio/benzina. Evitare di 
    introdurre sporco o acqua nel 
    serbatoio del carburante.
    Aggiunta di carburante
    1. Togliere il tappo del 
    serbatoio.
    2. Aggiungere carburante sino 
    al livello massimo [1] 
    marcato nel collo del 
    serbatoio. Non riempire 
    troppo. Pulire eventuali 
    versamenti di carburante 
    prima di avviare il motore.
    OLIO MOTORE 
    Olio consigliato 
    Usare olio per motori a quattro 
    tempi che soddisfa o eccede i 
    requisiti per le classificazioni 
    servizio API SH, SJ o equivalenti. 
    Controllare sempre che l’etichetta 
    di servizio API sulla lattina dell’olio 
    includa le terre SH, SJ o 
    equivalneti. 
    Per uso generale si consiglia SAE 10W-30. Altre viscosità fornite nella 
    tabella possono essere usate quando la temperatura media della 
    zona d’uso rientra nell’intervallo di valori indicato.
    Controllo del livello d’olio 
    1. Controllare l’olio con il motore fermo e in piano.
    2. Rimuovere e pulire il tappo/asta di livello dell’olio [1].
    3. Inserire il tappo/asta di livello nel collo dell’olio nel modo mostrato, 
    senza avvitarlo, ed estrarlo per controllare il livello dell’olio.
    4. Se il livello dell’olio è vicino o sotto il segno di minimo sull’asta di 
    livello [2], togliere il tappo/asta di livello e riempire sino al segno del 
    livello massimo [3] usando olio consigliato. Non riempire troppo.
    5. Rimettere a posto il tappo/asta di livello dell’olio.
    Cambio dell’olio 
    Scolare l’olio dal motore quando il motore è caldo. L’olio caldo scola 
    più rapidamente e completamente.
    1. Girare la valvola del carburante sulla posizione OFF per ridurre la 
    possibilità di perdita di carburante (vedere pagina 2).
    2. Sistemare un contenitore adatto accanto al motore per raccogliere 
    l’olio scolato.
    Vo c e  ( 1 )AzioneA 
    ogni 
    uso o 
    ogni 
    5orePrimo
    mese
    o
    5 oreOgni stagione
    Ogni
    100 
    oreOgni
    150 
    orePagina
    o
    25 oreo
    50 ore
    Olio motore ControlloO6
    CambioO O (3) 6
    Filtro dell’aria ControlloOO
    7 PuliziaO (2)
    SostituzioneO
    (200 ore)
    Candela Controllo-
    regolazioneO
    7
    SostituzioneO
    (200 ore)Frizione 
    freno lamaControllo
    O*
    Pattino freno 
    su volanoControlloO8
    Parascintille PuliziaO8
    Velocità
    al minimoRegolazioneO (4)Manuale 
    da 
    officina
    Serbatoio e 
    filtro del 
    carburanteControlloO (4)Manuale 
    da 
    officina
    Tubatura del 
    carburanteControlloOgni 2 anni (2)Manuale 
    da 
    officina
    Gioco 
    valvolaControllo-
    regolazioneO (4)Manuale 
    da 
    officina
    Camera di 
    combustionePuliziaDopo ogni 250 ore (4)Manuale 
    da 
    officina
    AVVERTENZA
    La benzina è altamente infiammabile ed esplosiva e il 
    rifornimento presenta il rischio di scottature o lesioni gravi.
    • Spegnere il motore e tenere lontano da sorgenti di calore, 
    scintille e fiamme vive.
    • Rifornire di carburante solo all’aperto.
    • Pulire immediatamente eventuali versamenti.
    [1]
    [1]
    [3]
    [2]
    [2]
    [1]
    [3] 
    						
    							7I
    3. Togliere il tappo/sta di livello dell’olio [1] e scolare l’olio nel 
    contenitore inclinando il motore verso il collo di riempimento 
    dell’olio [2].
    Eliminare l’olio motore scolato in osservanza delle norme 
    sull’ambiente. Si consiglia di scolare l’olio i un contenitore che può 
    essere chiuso a tenuta e di portarlo a un centro di eliminazione o a 
    una stazione di servizio dove verrà riciclato. Non gettare nei rifiuti o 
    versare per terra o in uno scarico.
    4. Con il motore in piano, riempire sino al segno di livello massimo 
    sull’asta di livello [3] usando l’olio consigliato (vedere sopra).
    Capacità olio motore: 0,55  (0,58 quarti)
    AVVISO
    L’uso del motore con un livello d’olio basso può danneggiare il 
    motore.
    5. Rimettere a posto in modo sicuro il tappo/asta di livello dell’olio.
    FILTRO DELL’ARIA 
    Un filtro dell’aria sporco riduce il flusso dell’aria al carburatore e 
    peggiora la prestazione del motore. Ispezionare il filtro ogni volta che 
    si usa il motore. Il filtro andrà pulito più spesso quando si lavora in 
    ambienti molto polverosi.
    AVVISO
    L’uso del motore senza filtro, o con un filtro danneggiato, permetterà 
    l’ingresso di polvere ne; motore e ne causerà un rapido consumo. 
    Questo tipo di danni non è coperto dalla garanzia del motore (vedere 
    lultima pagina).
    Ispezione   
    1. Premere i ganci di 
    chiusura [1] sul 
    coperchio del filtro 
    dell’aria [2] e 
    rimuovere il 
    coperchio.
    2. Togliere lelemento 
    di schiuma [3] dal 
    coperchio del filtro 
    dellaria.
    3. Togliere la griglia 
    [4] dallelemento di 
    carta.
    4. Controllare entrambi gli elementi per accertare che siano puliti e in 
    buone condizioni.
    5. Rimettere la griglia sullelemento di carta. Accertarsi che la griglia 
    sia completamente circondata dalle pieghe della carta.
    6. Rimettere lelemento di schiuma nel coperchio del filtro dellaria.
    7. Sistemare lelemento di carta e la griglia nel corpo del filtro dellaria 
    e rimontare il coperchio.
    Pulizia  
    1. Per togliere lo sporco battere il filtro [5] ripetutatemente su una 
    superficie dura oppure soffiarvi contro aria compressa [a pressione 
    non superiore a 207 kPa, 2.1 kg/cm² (30 psi)] dal lato pulito che si 
    affaccia sul motore. Non tentare mai di spazzare via lo sporco. 
    L’uso di una spazzola farà penetrare lo sporco nelle fibre del filtro.
    2. Elemento di schiuma [3]: lavare lelemento in una soluzione di 
    detersivo per uso domestico e acqua calda, quindi risciacquare a 
    fondo, oppure lavare in un solvente per vernici non infiammabile o 
    con un elevato punto dinfiammabilità.  Lasciare che lelemento si 
    asciughi completamente.
    Immergere lelemento in olio per motori pulito e spremere per 
    eliminare lolio in eccesso. Se rimane troppo olio nella schiuma, il 
    motore emetterà fumo allavviamento iniziale, oppure lolio può 
    saturare lelemento di carta rendendo il motore non funzionante.3. Pulire il corpo del filtro dell’aria [6] e il coperchio usando uno 
    straccio umido. Fare attenzione per evitare che lo sporco entri nel 
    condotto del’aria [7] che porta al carburatore.
    CANDELA  
    Candela consigliata:  NGK BPR6ES
    La candela consigliata ha l’intervallo termico corretto per le normali 
    temperature di esercizio del motore.
    AVVISO
    Le candele inadatte possono danneggiare il motore.
    Per ottenere la prestazione 
    migliore, la candela deve 
    avere il corretto spazio 
    esplosivo e deve essere 
    priva di depositi.
    1. Scollegare il cappuccio 
    della candela e pulire 
    l’area attorno ala candela.
    2. Usando una chiave da 
    candela [1] di dimensione 
    corretta, rimuovere la 
    candela.
    3. Ispezionare la candela. 
    Sostituirla se risulta danneggiata, 
    molto sporca, se la rondella di 
    tenuta [2] è in cattive condizioni o 
    se l’elettrodo si è consumato. 
    Quando la candela è 
    riutilizzabile, pulirla con una 
    spazzola metallica.
    4. Misurare lo spazio tra gli elettrodi 
    usando uno spessimetro adatto. 
    Lo spazio corretto è di 0,7 – 
    0,8 mm (0,028 – 0,031 pollici). 
    Quando si rende necessaria una 
    regolazione, piegare 
    delicatamente l’elettrodo laterale sino a ottenere lo spazio corretto.
    5. Installare la candela con attenzione e a mano per evitare di 
    ingranare male la filettatura.
    6. Una volta che la candela è a posto, serrarla con una chiave 
    opportunamente dimensionata per comprimere la rondella.
    7. Quando si installa una candela nuova, stringere di 1/2 giro per 
    comprimere la rondella una volta che la candela è insediata.
    8. Quando si installa di nuovo la candela originale, stringere di 
    1/8 – 1/4 di giro per comprimere la rondella una volta che la 
    candela è insediata.
    AVVISO
    Serrare la candela in modo corretto. Una candela allentata può 
    divenire molto calda e può danneggiare il motore. Un serraggio 
    eccessivo può danneggiare la filettatura e la testa del cilindro.
    9. Collegare alla candela il suo cappuccio.
    [5]
    [4]
    [3]
    [1]
    [6][7]
    [2]
    [1]
    0,7 ~ 0,8 mm
    (0,028 ~ 0,031 pollici)
    [2] 
    						
    							8I
    ISPEZIONE DEL FRENO SUL VOLANO
    1. Togliere i tre dadi 
    della flangia [1] 
    dallo starter a 
    ritorno [2] e 
    rimuovere lo 
    starter dal motore.
    2. Togliere il 
    serbatoio del 
    carburante [3] dal 
    motore senza 
    scollegare il tubo 
    del carburante [4]. 
    Se c’è carburante 
    nel serbatoio, 
    mantenerlo in 
    piano mentre lo si 
    toglie e porlo in 
    piano accanto al 
    motore.
    3. Controllare lo spessore 
    della ganascia del freno 
    [1]. Se è meno di 3 mm 
    (0,12 pollici), portare il 
    motore al centro di 
    assistenza Honda 
    autorizzato locale.
    4. Rimettere a posto il 
    serbatoio del carburante 
    e lo starter a ritorno e 
    serrare i tre dadi in modo 
    sicuro.
    PARASCINTILLE (opzionale)
    In certe zone non è permesso l’uso di un motore sprovvisto di un 
    parascintille qualificato secondo la normativa di USDA (United States 
    Department of Agriculture) Controllare la normative locale. 
    Il parascintille con qualifica USDA è disponibile presso i centri di 
    assistenza autorizzati Honda.
    Il parascintille va sottoposto a manutenzione ogni 100 ore per 
    mantenerlo nelle condizioni operative per cui è stato progettato.
    Quando un motore è stato in funzione, il silenziatore sarà molto caldo. 
    Lasciare che si raffreddi prima di eseguire la manutenzione del 
    parascintille.
    Rimozione del 
    parascintille
    1. Togliere i tre bulloni da 
    6 mm [1] dalla 
    protezione del 
    silenziatore [2] e 
    rimuovere la protezione.
    2. Togliere le due viti 
    speciali [3] dal 
    parascintille e rimuovere 
    il parascintille [4] dal 
    silenziatore [5].
    Ispezione e pulizia del parascintille
    1. Usare una spazzola per togliere i depositi 
    di carbonio dalla griglia del parascintille. 
    Fare attenzione a non danneggiare la 
    griglia. Sostituire il parascintille se è rotto o 
    ha dei buchi.
    2. Rimettere a posto il parascintille nell’ordine inverso a quello in cui 
    lo si è smontato.
    CONSIGLI E SUGGERIMENTI
    CONSERVAZIONE DEL MOTORE
    Preparazione per la conservazione
    La preparazione corretta prima di riporre il motore è essenziale per 
    garantire che il motore non sviluppi problemi e mantenga un buon 
    aspetto. I passi seguenti aiuteranno a evitare che la ruggine o 
    corrosioni influiscano sulla funzionalità e sullaspetto del motore e 
    faranno sì che il motore sia più facile da avviare una volta che lo si 
    debba rimettere in funzione.
    Pulizia
    Se il motore è stato appena usato, lasciare che si raffreddi per almeno 
    mezz’ora prima di fare la pulizia. Pulire tutte le superfici esterne, 
    ritoccare eventuali danni alla vernice e coprire tutte le aree che 
    potrebbero arrugginirsi con uno strato sottile d’olio.
    AVVISO
    L’uso di un tubo da giardino o di attrezzatura di lavaggio a pressione 
    può forzare acqua nel filtro dell’aria o nell’apertura del silenziatore. Il 
    filtro dell’aria assorbe l’acqua con sui viene a contatto e attraverso il 
    filtro dell’aria o il silenziatore l’acqua può entrare nel cilindro e 
    causare danni.
    Carburante
    La benzina si ossida durante la conservazione e si deteriora. La 
    benzina peggiorata renderà il motore più difficile da avviare e lascerà 
    depositi gommosi che otturano limpianto del carburante. Se la 
    benzina è peggiorata durante la conservazione, si potrà rendere 
    necessario fare la manutenzione e possibilmente sostituire il 
    carburatore e altri elementi dell’impianto del carburante.
    La durata in cui la benzina può essere lasciata nel serbatoio e nel 
    carburatore senza creare problemi di funzionamento dipende da vari 
    fattori, come la formulazione della benzina, la temperatura di 
    conservazione e dal fatto che il serbatoio sia pieno o riempito solo in 
    parte. L’aria in un serbatoio riempito solo in parte favorisce il 
    deterioramento del carburante. Il deterioramento del carburante è 
    accelerato da una temperatura di conservazione elevata. I problemi di 
    carburante si possono sviluppare in pochi mesi o anche in periodi più 
    brevi se la benzina non era fresca al momento in cui si è riempito il 
    serbatoio.
    I danni all’impianto del carburante e i problemi di prestazioni risultanti 
    da cattiva preparazione alla conservazione non sono coperti dalla 
    garanzia del motore (vedere lultima pagina).
    Si può prolungare la durata del carburante in conservazione 
    aggiungendo un agente stabilizzatore formulato a tale proposito, 
    ovvero si possono evitare tutti i problemi eliminando il carburante dal 
    serbatoio e dal carburatore.
    AGGIUNTA DI UN AGENTE STABILIZZATORE PER 
    PROLUNGARE LA DURATA DELLA BENZINA IN 
    CONSERVAZIOBE
    Quando si usa un agente stabilizzante, riempire il serbatoio con 
    benzina fresca. Se il serbatoio viene riempito solo parzialmente, laria 
    nel serbatoio favorirà il deterioramento del carburante durante la 
    conservazione. Se si tiene a portata di mano una tanica di benzina 
    con cui riempire il serbatoio, accertarsi che contenga solo benzina 
    fresca.
    1. Aggiungere l’agente stabilizzatore seguendo le istruzioni del suo 
    produttore.
    2. Dopo avere aggiunto lagente stabilizzatore, mettere in moto il 
    motore allaperto per 10 minuti per garantire che la benzina 
    miscelata con lo stabilizzatore abbia riempito il carburatore.
    3. Fermare il motore e impostare la valvola del carburante sulla 
    posizione OFF (vedere pagina 2).
    [1] (3)
    [3]
    [4][2]
    DISTANZIATORI (3)
    [1]
    3 mm
    [4]
    [2]
    [1] (3)[3] (2)[5] 
    						
    							9I
    ELIMINAZIONE DEL CARBURANTE DAL SERBATOIO E 
    DAL CARBURATORE  
    1. Posizionare sotto il carburatore un recipiente approvato a 
    contenere benzina e usare un imbuto per evitare versamenti.
    2. Rimuovere il tappo di scarico [1], quindi spostare la leva della 
    valvola del carburante sulla posizione ON (vedere pagina 2).
    3. Quando tutto il carburante è scolato nel recipiente, rimettere a 
    posto il tappo e la rondella [2]. Serrare il tappo in modo sicuro.
    Olio motore 
    1. Cambio dell’olio motore 
    (vedere pagina 6).
    2. Togliere la candela 
    (vedere pagina 7).
    3. Versare un cucchiaio (5 – 10 cc) 
    di olio pulito nel cilindro.
    4. Tirare più volte lo starter a 
    ritorno per distribuire l’olio.
    5. Rimettere a posto la candela.
    Precauzioni per la conservazione
    Se il motore verrà riposto con la benzina nel serbatoio e nel 
    carburatore, è importante ridurre il pericolo di accensione del vapore 
    di benzina. Scegliere un’area di ripostiglio ben ventilate lontano da 
    apparecchiature che usano fiamma viva per il loro funzionamento, 
    come caldaie, scaldaacqua o asciugatrici. Evitare anche le aree in cui 
    ci sono motori elettrici che possono produrre scintille o le aree in cui 
    vengono usati utensili a motore.
    Se possibile, evitare aree di conservazione con alta umidità, perché 
    questa favorisce la formazione di ruggine e la corrosione.
    Se c’è benzina nel serbatoio, lasciare la valvola del carburante sulla 
    posizione the OFF (vedere pagina 2).
    Quando il motore è riposto, tenerlo in piano. L’inclinare il motore può 
    causare versamento di benzina o d’olio.
    Quando il motore e l’impianto di scarico sono freddi, coprire il motore 
    per evitare che s’impolveri. Il motore o l’impianto di scarico caldi 
    potrebbero infiammare o fondere certi materiali. Non usare fogli di 
    plastica per proteggere dalla polvere. Una copertura non porosa 
    racchiude l’umidità attorno al motore e ne favorisce la formazione di 
    ruggine e la corrosione.Rimessa in esercizio dopo conservazione 
    Controllare ilo motore secondo la sezione CONTROLLI PRIMA 
    DELL’USO del presente manuale (vedere pagina 2).
    Se il carburante era stato scolato al momento della preparazione per 
    la conservazione, riempire il serbatoio con benzina fresca. Se si tiene 
    a portata di mano una tanica di benzina con cui riempire il serbatoio, 
    accertarsi che contenga solo benzina fresca. La benzina si ossida e si 
    deteriora al passare del tempo causando avvii difficili.
    Se il cilindro è stato rivestito con olio al momento della preparazione 
    per la conservazione, lo scarico del motore fumerà per un breve 
    periodo all’avviamento. Ciò è nomale.TRANSPORTO 
    Quando lo si trasporta, mantenere il motore in piano per evitare 
    versamenti di carburante. Impostare la valvola del combustibile sulla 
    posizione OFF (vedere pagina 2).
    RISOLUZIONE DI PROBLEMI INASPETTATI
    AVVERTENZA
    La benzina è altamente infiammabile ed esplosiva e il 
    maneggio della benzia presenta il rischio di scottature o 
    lesioni gravi.
    • Spegnere il motore e tenere lontano da sorgenti di calore, 
    scintille e fiamme vive.
    • Rifornire di carburante solo all’aperto.
    • Pulire immediatamente eventuali versamenti.
    GALLEGGIANTE[1]
    [2]
    IL MOTORE NON 
    PA R T ECausa possibile Azione correttiva
    1. Controllare le 
    posizioni di controllo.Valvola del carburante su 
    OFF.Spostare la leva su ON.
    Valvola dell’aria OFF. Spostare la leva della 
    valvola dell’aria/farfalla, 
    l’asta della valvola dell’aria 
    o la leva della valvola 
    dell’aria sulla posizione 
    VALVOLA DELL’ARIA ON 
    a meno che il motore non 
    sia caldo. 
    Interruttore di accensione o 
    interruttore di arresto del 
    motore su OFF.Spostare la leva del freno 
    su volano alla posizione 
    MARCIA.
    (Tipo 2 e 6: Leva della 
    farfalla sulla posizione 
    VELOCE. Tipo 5: 
    Interruttore di arresto del 
    motore su ON)
    2. Controllare il 
    carburante.Senza carburante. Riempire di carburante.
    Carburante cattivo, motore 
    messo in ripostiglio senza 
    agente stabilizzatore o senza 
    eliminare la benzina o 
    riempito con benzina cattiva.Svuotare il serbatoio del 
    carburante e il carburatore 
    (pagina 9). Riempire con 
    benzina fresca.
    3. Togliere e ispezionare 
    la candela.La candela è difettosa, 
    sporca e ha uno spazio 
    incorretto.Sostituire la candela 
    (pagina 7).
    La candela è bagnata di 
    carburante (motore ingolfato).Asciugare e rimontare la 
    candela. Avviare il motore 
    con la leva della valvola 
    dell’aria/farfalla nella 
    posizione VELOCE.
    (Tipo 4 e 5: Valvola 
    dell’aria in posizione OFF).
    4. Portare il motore a un 
    centro di assistenza 
    autorizzato Honda o 
    consultare il manuale 
    per lofficina.Il filtro del carburante è 
    intasato, il carburatore o 
    l’accensione non funzionano 
    correttamente, la valvola è 
    bloccata, ecc.Sostituire o riparare gli 
    elementi difettosi secondo 
    necessità.
    IL MOTORE NON HA 
    POTENZACausa possibile Azione correttiva
    1. Controllare il filro 
    dell’aria.Il filtro è otturato. Pulire o sostituire il filtro.
    (pagina 7).
    2. Controllare il 
    carburante.Carburante cattivo, motore 
    messo in ripostiglio senza 
    agente stabilizzatore o senza 
    eliminare la benzina o 
    riempito con benzina cattiva.Svuotare il serbatoio del 
    carburante e il carburatore 
    (pagina 9). Riempire con 
    benzina fresca.
    3. Portare il motore a un 
    centro di assistenza 
    autorizzato Honda o 
    consultare il manuale 
    per lofficina.Il filtro del carburante è 
    intasato, il carburatore o 
    l’accensione non funzionano 
    correttamente, la valvola è 
    bloccata, ecc.Sostituire o riparare gli 
    elementi difettosi secondo 
    necessità. 
    						
    							10I
    INFORMAZIONI TECNICHE E PER IL 
    CONSUMATORE
    INFORMAZIONI 
    TECNICHE
    Ubicazione del numero 
    di serrie del motore e 
    del tipo [1]
    Registrare il numero di 
    serie e il tipo del motore 
    nello spazio fornito sotto. 
    Queste informazioni 
    saranno necessarie 
    quando sim ordinanom 
    parti di ricambio o 
    quando si hanno 
    domande tecniche o 
    sulla garanzia 
    Numero di serie del motore: __ __ __ __ __ – __ __ __ __ __ __ __
       Tipo di motore: __ __ __ __
    Modifiche al carburature per funzionamento in alta 
    montagna
    In alta montagna, la miscela st andard di aria e carburante nel 
    carburatore diviene troppo ricca. La  prestazione peggiora mentre 
    aumenta il consumo di carburante . Una miscela molto ricca sporca 
    anche la candela e causa dificoltà di  avviamento. L’uso prolungato del 
    motore a un’altitudine diversa da que lla per cui il motore è certificato 
    può aumentarne le emissioni.
    La prestazione ad alta quota pu ò essere migliorata apportando 
    particolari modifiche al carburatore.  Se si usa sempre il trimmer a 
    quota superiore a 1.500 m (5.000  piedi), richiedere al centro di 
    assistenza di apportare la seguente  modifica al carburatore. Quando 
    viene usato ad alta quota con ques te modifiche del carburatore, il 
    motore soddisferà gli standard di  emissione per tutta la sua durata 
    utile.
    Nonostante le modifiche al carb uratore, la potenza del motore 
    diminuirà di circa il 3,5%  per ogni 300 m (1.000 pi edi) di altitudine in 
    più. L’effetto dell’altit udine sulla potenza sarà  ancora maggiore se non 
    si modifica il carburatore.
    AVVISO
    Quando il carburatore è stato modifica to per uso in alta montagna, la 
    miscela di aria e carburante sarà  troppo povera per uso a bassa 
    quota. L’uso del motore con il carb uratore modificato a quote inferiori 
    a 1.500 m (5.000 piedi) può essere  causa di surriscaldamento e di 
    danni gravi. Per uso a bassa quota,  richiedere al centro di assistenza 
    di riportare il carburatore alle sp ecifiche originali della fabbrica.
    Carburanti ossidati 
    Alcune benzine normali  vengono miscelate con alcol o con un 
    composto etilico. Tali benzine  sono collettivamente chiamate 
    carburanti ossidati. Per soddis fare gli standard relativi 
    all’inquinamento dell’aria, alcune  zone degli Stati Uniti e del Canada 
    richiedono l’uso di carburanti os sidati che riducono le emissioni.
    Quando si usa un car burante ossidato, accertarsi che sia senza 
    piombo e che abbia il nume ro di ottano richiesto.
    Prima di usare un carburante os sidato, cercare di conoscerne il 
    contenuto. Alcuni stati/province rich iedono che tali informazioni siano 
    affisse sul distributore. Quelle seguenti sono le percentuali di additivi approvate da EPA:
    Se si notano sintomi di funzionam
    ento indesiderati, provare una 
    stazione di servizio diversa  o una diversa marca di benzina.
    Danni all’impianto del carburante o  problemi derivanti dall’uso di un 
    carburante ossidato che contiene  percentuali maggiori di quanto 
    specificato sopra non sono coper ti dalla garanzia del motore (vedere  
    lultima pagina).
    Dati tecnici – GSV160 
    Dati tecnici – GSV190
    Dati tecnici di messa a punto 
    [1]
    NUMERO DI SERIE TIPO
    ETANOLO    —(etile o alcol etilico) 10% del volume
    È permesso usare benzina che contiene sino al 
    10% del volume di etanolo. La benzina che 
    contiene etanolo può essere
     venduta con il nome di 
    Gasohol.
    MTBE           —(methyl tertiary butyl ether) 15% di volume
    È permesso usare benzin a contenete sino al 15% 
    di MTBE in volume.
    METANOLO —(metile o alcol metilico) 5% del volume
    È permesso usare benzina  contenete sino al 5% di 
    volume di metabolo purché contenga anche 
    sostanze solventi e inibit ori della corrosione per 
    proteggere l’impianto de l carburante. Una benzina 
    che contenga più del 5% del volume di metanolo 
    può causare problemi di avviamento e di 
    prestazione. Può anche  danneggiare le parti 
    metalliche, di gomma e di  plastica dell’impianto di 
    carburante.
    Lunghezza x larghezza x 
    altezza 367 x 331 x 360 mm
    Peso a secco 12,8 kg 
    Tipo di motore a 4 tempi, camma in testa, un cilindro
    Cilindrata
    [alesaggio x corsa] 160 cm
    3 
    64 x 50 mm 
    Potenza sviluppata massima  4,4 bhp (3,3 kW) a 3.600 rpm
    Coppia  massima  9,4 N•m (0,96 kg•m) a 2.500 rpm
    Capacità del serbatoio del
    carburante 0,91 
     
    Consumo     1,1 l /h a 3.000 rpm
    Impianto di raffreddamento c ircolazione d’aria forzata
    Accensione magnete transistorizzato
    Presa di forza rotazion e albero senso antiorario
    Lunghezza x larghezza x 
    altezza 367 x 331 x 368 mm
    Peso a secco 13,0 kg 
    Tipo di motore a 4 tempi, camma in testa, un cilindro
    Cilindrata
    [alesaggio x corsa] 187 cm
    3
    69 x 50 mm 
    Potenza sviluppata massima  5,1 bhp (3,8 kW) a 3.600 rpm
    Coppia massima  11,3 N•m (1,15 kg•m) a 2.500 rpm
    Capacità del serbatoio del 
    carburante 0,91 
     
    Consumo     1,3 l /h a 3.000 rpm
    Impianto di raffreddamento c ircolazione d’aria forzata
    Accensione magnete transistorizzato
    Presa di forza rotazion e albero senso antiorario
    VOCE SPECIFICA MANUTENZIONE
    Spazio esplosivo della 
    candela 0,7 – 0,8 mm  Vedere pagina 7.
    Gioco valvola (a freddo) CHIUSA: 0,15 ± 0,04 mm 
    APERTA: 0,20 ± 0,04 mm  Riferirsi al rivenditore 
    Honda autorizzato
    Altri dati tecnici Nessuna  altra regolazione richiesta. 
    						
    All Honda manuals Comments (0)

    Related Manuals for Engine Honda GSV160, GSV190 German Version Manual