Home > Eton > Radio > Eton G4000a Am Fm Shortwave Radio Operation Manual

Eton G4000a Am Fm Shortwave Radio Operation Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Eton G4000a Am Fm Shortwave Radio Operation Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 13 Eton manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							G4000AMANUAL DE OPERACIÓN 
    121
    ¿QUÉ PAÍSES SE PUEDEN ESCUCHAR
    EN UN RADIO DE ONDA CORTA?
    El cuadro siguiente muestra algunos de los países que
    dirigen sus transmisiones hacia Norteamérica. A menos
    que se indique lo contrario, las frecuencias son para
    transmisiones en la noche hacia Norteamérica. Otros
    países no dirigen sus transmisiones deliberadamente
    hacia Norteamérica, pero se pueden escuchar de
    cualquier manera, que un país se pueda escuchar o no
    depende de muchos factores, incluyendo la intensidad de
    la señal, su región geográfica y las condiciones de propa
    gación de la capa ionosférica de la tierra. Las frecuenciasen 
    NEGRITASson usadas principalmente para las trans
    misiones en el idioma nativo del país.
    ¿QUÉ SE PUEDE ESCUCHAR EN
    UN RADIO ONDA CORTA?
    • Transmisiones de programas internacionales 
    de otros países, muchas de ellas dirigidas a Norteamérica.
    • Comunicaciones de larga distancia marítimas,
    aeronáuticas y de radioaficionados de dos vías.
    MÁS INFORMACIÓN ACERCA DE LA ONDA CORTA continué
    120
    MÁS INFORMACIÓN ACERCA DE LA ONDA CORTA continué
    Los materiales de construcción de algunos edificios
    simplemente no permiten que las señales entren
    muy bien. Las señales penetran los edificios de
    madera fácilmente, mientras que los edificios de 
    concreto y ladrillo usualmente bloquean las señales.Si está en un edificio con uno o más pisos por encima
    de usted, las señales también pueden perder su
    intensidad. En esa situación, colóquese usted
    mismo, y especialmente la antena del radio, lo más
    cerca que pueda de una ventana mientras lo usa.En la página siguiente se muestra una lista de las
    bandas usadas para radiodifusiones internacionales 
    y sus frecuencias correspondientes. Como algunos
    radios muestran las frecuencias en megahercios 
    y otros en kilohercios, ambas formas de indicar 
    frecuencias se muestran aquí. El modelo G4000A
    muestra las frecuencias de onda corta en kilohercios.
    BANDA MEGAHERCIOS KILOHERCIOS
    11m 25.6726.10   2567026100  
    13m 21.4521.50   2145021850  
    16m 17.5517.90   1755017900  
    19m 15.1015.60   1510015600  
    22m  13.6013.80   1360013800  
    25m 11.6512.05   1165012050  
    31m 9.5009.900   95009900  
    41m 7.1007.300   71007300  
    49m 5.9506.200   59506200 
    60m 4.7505.060   47505060 
    75m 3.9004.000   39004000  
    90m 3.2003.400   32003400  
    120m 2.3002.490   23002490 
    COUNTRY BROADCAST
    Australia (Radio Australia) 9580, 9860, 15365, 17795
    Austria (Radio Austria International) 6015, 9655
    Canadá (Radio Canada International) 5960, 6120, 9755
    China (China Radio International)  9690, 9780, 11680, 11715, 11840
    Cuba (Radio Habana) 6060, 6080, 6180, 9510, 9820
    Ecuador (HCJBLa voz de los Andes) 9745, 11925, 12005, 15140
    Francia (Radio France International)
    5920, 5945, 9790, 9800
    Alemania (Deutsche Welle) 5960, 6040, 6045,6075, 6085,6100, 6120, 6145, 6185, 9515, 9565,
    9535, 9640,
    9545, 9650, 9670, 9700, 9730, 9735, 11705, 11740, 11750,
    11810, 11865,13780, 15275, 15410, 17810, 17860
    Holanda (Radio Nederland)  6020, 6025, 6165, 9590, 9715, 9840, 9895, 11655
    Japón (Radio Japan/NHK) 5960, 6025, 9610, 9680, 9725, 11885, 11895, 15230
    Rusia (Radio Moscow International) 7105, 7115, 7150, 7270, 9750, 9765, 11805, 11840, 12050, 15410, 15425
    Taiwan (La Voz de China Libre) 5950, 9680, 11740, 11855, 15440
    Inglaterra (Servicio mundial de la BBC) En las mañanas: 5965, 6195, 9515, 9740, 11750, 17840
    En las noches: 5975, 6175, 7325, 9590, 9640, 15260 
    						
    							G4000AMANUAL DE OPERACIÓN 
    123
    ¿CÓMO ES QUE SE PUEDEN
    OÍR PROGRAMAS DE TODO EL MUNDO EN UN RADIO DE
    ONDA CORTA?
    Las señales de onda corta se pueden oír alrededor
    del mundo debido al efecto de la ionosfera. La
    ionosfera es una capa, como una nube, que rodea
    a la tierra, a una altitud de 90 a 160 millas (140 a
    250 kilómetros). Consiste en electrones e iones ysu densidad es controlada por el sol y las fuerzas
    geomagnéticas de la tierra. Las ondas de radio
    rebotan virtualmente contra esa capa, retornan a la
    tierra y rebotan nuevamente hacia la ionosfera,
    repitiendo este proceso varias veces. Los bajosángulos en que sucede esto permiten que las
    ondas de radio viajen grandes distancias con cada
    rebote. El proceso se conoce como reflexión de las
    ondas de radio y propagación ionosférica.
    ¿QUÉ MÂS SE PUEDE Y NO 
    SE PUEDE OÍR EN LAS ONDAS
    CORTAS?
    Puede oír comunicaciones de larga distancia y de
    dos vías de tipo marítimo, aeronáutico y entre
    radioaficionados. Para recibir esas comunicaciones
    debe utilizar un radio de onda corta de diseño
    avanzado, capaz de recibir señales de una sola
    banda lateral (SSB). Los radios más avanzados de
    Grundig pueden hacerlo. Los servicios locales de
    tráfico aéreo, policía, bomberos, ambulancias y
    meteorológicos en las bandas de VHF/UHF
    (Frecuencias muy altas y ultra altas) NO pueden ser
    sintonizados con este radio. Para eso, usted necesi
    ta un receptor de VHF/UHF.
    ¿A QUÉ DISTANCIA SE PUEDEN
    RECIBIR LAS ESTACIONES DEAM Y FM?
    FM es estrictamente para las estaciones locales.
    Durante el día, las estaciones de AM generalmentetienen un alcance máximo de 50 a 100 millas (80 a
    160 km). Por la noche, las señales de AM se
    pueden escuchar a distancias muy grandes, hasta
    cientos de millas.
    MÁS INFORMACIÓN ACERCA DE LA ONDA CORTA continué
    122
    MÁS INFORMACIÓN ACERCA DE LA ONDA CORTA continué
    Para una lista completa de las horas de transmi
    siones de todos los países, vea las publicaciones
    recomendadas en la sección titulada GUÍAS Y
    REVISTAS DE ONDA CORTA, en la página 125.
    ¿EXISTEN PROGRAMAS EN
    INGLÉS?
    ¡Sí!  Muchas de las estaciones internacionales prin
    cipales tienen programas en inglés.
    ¿EN QUÉ CONSISTEN ESOS
    PROGRAMAS?
    Ellos pueden variar considerablemente de país a
    país; sin embargo, la programación consiste usual
    mente en noticias internacionales, noticias locales
    del país de origen, comentarios de las noticias, pro
    gramas de entrevistas, programas orientados cul
    turalmente, programas con orientación musical yhasta propaganda política.
    ¿SON CLARAS LAS SEÑALES?
    Muchas veces, pero no siempre. La tecnología actual
    ha reducido mucho el desvanecimiento de las señales
    y la interferencia, que son aspectos naturales que
    afectan los radioescuchas de transmisiones interna
    cionales.
    ¿PUEDO OÍR PROGRAMAS DE
    UN PAÍS ESPECÍFICO?
    Sí, si ese país está transmitiendo su señal para ser
    escuchada específicamente en su región del mundo.
    De otra forma, las probabilidades pueden varias
    desde buenas hasta imposibles.
    SI UN PAÍS NO ESTÁ TRANSMI
    TIENDO SU SEÑAL
    ESPECÍFICAMENTE PARA SER
    RECIBIDA EN NORTEAMÉRICA,
    ¿HAY ALGUNA PROBABILIDADDE RECIBIRLA?
    Sí, con conocimiento de la hora de la transmisión y la
    frecuencia, y con paciencia, es posible pero no se
    puede garantizar. Una antena externa de diseño pro
    fesional puede ayudar mucho. Llame al departamento
    de asistencia técnica de Grundig para obtener información sobre ese tipo de antena. 
    						
    							G4000AMANUAL DE OPERACIÓN 
    125
    COMPAÑÍAS ESPECIALIZADAS
    EN RADIO DE ONDA CORTA,ACCESORIOS, ANTENAS,
    REVISTAS, LIBROS, ETC.
    Llame a Etón para más información.
    GUÍAS Y REVISTAS DE ONDA
    CORTA EN VENTA EN LAS 
    LIBRERÍAS PRINCIPALES
    Si no puede encontrar estas publicaciones localmente,
    llame a nuestro teléfono gratis. Le ayudaremos a
    encontrarlas.
    PASSPORT TO WORLD BAND RADIO 
    (Pasaporte para las bandas de radio mundiales).
    International Broadcasting Services, Ltd., Box 300,
    Penns Park, Pennsylvania 18493.
    (MÁS FÁCIL DE USAR PARA LOS PRINCIPIANTES).
    Publicado anualmente a principios de septiembre.
    WORLD RADIO TV HANDBOOK
    (Manual mundial de radio y televisión).
    Billboard Publications, Inc.
    1515 Broadway, New York, N.Y. 10036.
    Publicado anualmente en enero.
    MONITORING TIMES (Tiempos de escucha).
    Grove Enterprises, Inc.
    140 Dog Branch Road,
    Brasstown,North Carolina 28902.
    Teléfono (704) 8379200. Revista mensual.
    POPULAR COMMUNICATIONS 
    (Comunicaciones populares).
    CQ Communications, Inc.
    76 North Broadway, Hicksville, NY 118012953.
    Teléfono (516) 6812922. Revista mensual.
    MÁS INFORMACIÓN ACERCA DE LA ONDA CORTA continué
    124
    MÁS INFORMACIÓN ACERCA DE LA ONDA CORTA continué
    ¿CÓMO PUEDO SABER SI UNA
    ANTENA EXTERNA PUDIERASER ÚTIL?
    Mientras está en el lugar donde normalmente
    escucha el radio, sintonice una señal de onda corta
    relativamente débil. Manteniendo la sintonización,
    salga fuera y vaya hasta una cierta distancia de su
    edificio o casa. Si la intensidad de la señal aumenta
    en forma significante, una antena externa ayudará
    mucho a la recepción. Si la intensidad de la señal no
    aumenta mucho, la antena externa podría ayudarle;
    sin embargo, la cantidad de aumento de la señal
    dependería del tipo de antena utilizado. Si tiene algu
    na pregunta acerca de antenas externas, llame aldepartamento de asistencia técnica de Grundig.
    ¿QUE TIPO DE HORA SE USA
    EN LOS PROGRAMAS DETRANSMISIONES DE ONDA
    CORTA?
    Como existen muchas zonas de horas alrededor del
    mundo, sería imposible que los programas de onda
    corta se especificaran para cada zona de tiempo 
    separada. Para simplificar la situación, esos
    p r o g ra m a s muestran las transmisiones usando la
    Hora Universal Coordinada (UTC), también conocida
    como la hora del meridiano de Greenwich (GMT),
    la hora mundial y la hora Zulu.La hora UTC es la hora en Greenwich, Inglaterra, sin
    ninguna corrección de hora de verano o de invierno, y
    se indica siempre en el formato de 24 horas. En la
    América del Norte, la hora UTC equivale a un adelanto
    de 5 horas de la hora del este (EST), 6 horas de la
    hora central (CST), 7 horas de la hora de montaña
    (MST) y 8 horas de la hora del Pacífico (PST); una
    hora menos durante los meses de verano. Así que si
    una transmisión comienza a las 20:00 horas UTC, eso
    quiere decir que comienza a las 15:00 horas (3 PM)
    hora estándar del este y a las 12:00 horas (mediodía)
    hora estándar del Pacífico.
    Para determinar la Hora Universal Coordinada, sin
    tonice una estación importante, como la BBC de
    Londres, en la hora. Si su radio de onda corta puede
    sintonizar las frecuencias siguientes, la hora UTC se
    puede escuchar cada minuto en la estación WWV de
    Fort Collins, Colorado, usando las frecuencias: 20000
    KHz, 15000 KHz, 10000 KHz, 5000 KHz y 2500 KHz.
    Usualmente, a cualquier hora del día, una o más deestas frecuencias se pueden recibir en Norteamérica.
    La hora UTC también se transmite por la estacióncanadiense CHU en las frecuencias de 3330 KHz,7335 KHz y 14670 KHz. 
    						
    							RADIOAFICIONADOS AERONÁUTICA MARITIME MARÍTIMA
    (usualmente USB) (usualmente USB)
    37004000, LSB, night. 28503155 40634438 
    71507300, LSB, night. 34003500 62006525
    1415014350, USB, day. 46504750 81958815 
    2115021450, USB, day. 54805730 1223013200 
    65256765 1636017410 
    88159040 1878018900 
    1000510100 1968019800 
    1117511400 2200022720 
    1320013360 250702511015010151001790018030 21870220002320023350 
    G4000AMANUAL DE OPERACIÓN 
    127
    A continuación se muestran ciertas gamas seleccionadas
    de frecuencias en las que se pueden encontrar comuni
    caciones de SSB. Todas las frecuencias se muestran en
    kilohercios.
    COMUNICACIONES USANDO UNA SOLA BANDA 
    LATERAL (SSB); FRECUENCIAS DE COMUNICACIONES 
    MARÍTIMAS, AERONÁUTICAS, DE ESTACIONES 
    METEOROLÓGICAS Y DE COMUNICACIONES ENTRE 
    RADIOAFICIONADOS; SEÑALES DE LA HORA 
    continué
    126
    10COMUNICACIONES USANDO UNA SOLA BANDA 
    LATERAL (SSB); FRECUENCIAS DE COMUNICACIONES 
    MARÍTIMAS, AERONÁUTICAS, DE ESTACIONES 
    METEOROLÓGICAS Y DE COMUNICACIONES ENTRE 
    RADIOAFICIONADOS; SEÑALES DE LA HORA
    Los radios de onda corta de diseño avanzado, tales
    como el modelo G4000A de Grundig, son capaces de
    recibir transmisiones de SSB, una forma muy eficaz
    de procesar las señales transmitidas y recibidas para
    comunicaciones de dos vías. Ejemplos de estas
    transmisiones son las comunicaciones de radioafi
    cionados, marítimas y aeronáuticas. Se puede usar
    cualquiera de las dos bandas de la señal, la bandasuperior (USB) y la banda inferior (LSB).
    El recibir señales de SSB no es siempre fácil. Como
    son comunicaciones de dos vías, las transmisiones
    muchas veces son cortas y esporádicas. Además, lamayoría de las comunicaciones de dos vías usan
    potencias relativamente bajas, entre 50 y 1000
    watts (vatios). Los operadores de estaciones de
    radioaficionados son los más fáciles de escuchar; las
    demás señales podrán ser muy difíciles. Las señalestambién son afectadas por el ciclo de manchas
    solares de 11 años. Las señales serán débiles hasta
    1996 y entonces mejorarán continuamente hasta
    llegar al máximo en 2002, cuando la recepción será
    excelente. En general, se puede esperar muy buenarecepción entre los años de 1998 y 2005.
    El encontrar señales de SSB puede ser como buscar
    una aguja en un pajar, así que ¡tenga paciencia!.
    Las frecuencias más fáciles para encontrar comunicaciones de SSB son de noche en la banda de
    radioaficionados entre 3700 y 4000 KHz.FORMA DE RECIBIR SEÑALES
    DE SSB
    1. Coloque el selector SSB (lado derecho del 
    radio) en la posición ON.
    2. Use el botón 
    STEP para seleccionar pasos 
    de sintonización de 1 KHz. Las letras STEP 1
    se mostrarán en la esquina inferior derecha de lapantalla.
    3. Coloque la perilla de control 
    FINE TUNING 
    (lado derecho del radio) en su posición central.
    4. Use la perilla de control 
    FINE TUNING 
    para la sintonización fina de las señales.
      
    						
    							G4000AMANUAL DE OPERACIÓN 
    129128
    COMUNICACIONES USANDO UNA SOLA BANDA 
    LATERAL (SSB); FRECUENCIAS DE COMUNICACIONES 
    MARÍTIMAS, AERONÁUTICAS, DE ESTACIONES 
    METEOROLÓGICAS Y DE COMUNICACIONES ENTRE 
    RADIOAFICIONADOS; SEÑALES DE LA HORA 
    continué
    FRECUENCIAS MARÍTIMAS DE SSB (KILOHERCIOS; USB; HORAS EN UTC/GMT)
    ESTACIONES DE LA HORA (no SSB)
    CHU hora (Canadá)  3330  Mejor de noche 
    CHU hora (Canadá) 7335  Día / Noche 
    CHU hora (Canadá)  14670  Mejor de día 
    WWVtime/weather (US) 2500  Mejor de noche
    WWVtime/weather (US) 5000  Mejor de noche
    WWVtime/weather (US) 10000  Día / noche 
    WWVtime/weather (US) 15000  Mejor de día 
    WWVtime/weather (US) 20000  Mejor de día 
    2670  U.S. Coast Guard (Servicio Guardacosta)
    2863  Oakland, CA; 5,10,35,40 min., pasada la hora 
    2863 Honolulu., HI; 24 horas
    3485 New York, NY; 24 horas 
    4363 Ft. Lauderdale, FL; 0100,1300,2300 
    4387 Manahawkin, NJ, 1200, 2200 
    4402 Inverness, CA; 0000, 1200 
    4426  U.S. Coast Guard (Servicio Guardacosta) 
    4426 Virginia; 0400, 0530, 1000 
    5547 USB, Aeronáutica 
    5733  CAN; Edmtn AB, cada hora + 20 MIN, 2300  
    1200  6501 U.S. Coast Guard (Servicio Guardacosta)
    6501 Virginial 1130, 1600, 2200, 2330 
    6501 Virginial 0400, 0530, 1000 
    6604 Nueva York, NY; 24 horas
    6604  CAN; Gander NF; 25, 30, 50, 55 min., después 
    de la hora
    6679  Oakland , CA; 5, 10, 35, 40 min., después 
    de la hora 
    6679 Honolulu, HI; 24 horas 
    6753  CAN: Trenton On; cada hora. + 30 min 23001200
    6753  CAN: St. John’s NF; cada hora + 40 min
    8722 Ft. Lauderdale, FL;0100, 1300, 2300
    8749 Manahawkin, NJ; 12002200
    8764 U.S. Coast Guard (Servicio Guardacosta)
    8764 Virginia: 1130, 1600, 2200, 2330
    8764 Virginia: 1730 UTC8761 Virginia: 0400, 0530, 1000
    8828  Oakland, CA; 5, 10, 35, 40 min después de la hora
    8828 Honolulu, HI; 24 horas
    8843 USB, Aeronáutica
    10051 Nueva, NY; 24 horas
    10051  CAN: Gander NF; 25, 30, 50, 55 min.,
    después de la hora
    12382  Oakland, CA; 5, 10, 35, 40 min., después de la hora
    13083 Inverness, CA; 0000, 1200
    13089  U.S. Coast Guard (Servicio Guardacosta)
    13089 Virginia: 1130, 1600, 2200, 2330
    13089 Virginia: 1730 UTC
    13092 Ft. Lauderdale, FL;0100, 1300, 2300
    13270 USB, Aeronáutica
    13270 New York, NY; 24 horas.
    13270  CAN: Gander NF: 25, 30, 50, 55 min.,
    después de la hora
    13282 Honolulu, HI; 24 horas
    13300 USB, Aeronáutica
    13345 USB, Aeronáutica
    15035  CAN: Edmntn AB; cada hora + 20 min, 23001200
    15035  CAN: Trenton ON; cada hora + 30 min, 10000100
    15035  CAN: St. John’s NF; cada hora + 40 min 12002300
    17242 Ft. Lauderdale, FL; 0100, 1300, 2300
    17314  U.S. Coast Guard (Servicio Guardacosta)
    22738 Ft. Lauderdale, FL; 0100, 1300, 2300
    COMUNICACIONES USANDO UNA SOLA BANDA 
    LATERAL (SSB); FRECUENCIAS DE COMUNICACIONES 
    MARÍTIMAS, AERONÁUTICAS, DE ESTACIONES 
    METEOROLÓGICAS Y DE COMUNICACIONES ENTRE 
    RADIOAFICIONADOS; SEÑALES DE LA HORA 
    continué 
    						
    							FRECUENCIAS MARÍTIMAS DE RADIOAFICIONADOS
    3815 Caribe
    3930 Condiciones del tiempo en Puerto Rico
    3964 Red de vías fluviales de la costa del este
    3968 Red marítima AM/PM de la costa del Pacífico
    7233 Red de servicio de vehículos de recreo
    7237 Red móvil marítima del Caribe
    7238 Red marítima Baja de la costa del Pacífico; 8 AM
    7264  Red de vías fluviales de la costa del este
    7294 Red marítima AM/PM de la costa del Pacífico; 8 AM, 7 PM
    8294, 12359, 2100 UTC, condiciones del tiempo
    14313 Asistencia móvil marítima de 24 horas; Red de Hawaii 8 PM
    14340 Red Mañana de las costa del Pacífico; 11 AM
    21402 Redes móviles marítimas PM; 3 PM
    28333 Red Gordon West
    G4000AMANUAL DE OPERACIÓN 
    131130
    COMUNICACIONES USANDO UNA SOLA BANDA 
    LATERAL (SSB); FRECUENCIAS DE COMUNICACIONES 
    MARÍTIMAS, AERONÁUTICAS, DE ESTACIONES 
    METEOROLÓGICAS Y DE COMUNICACIONES ENTRE 
    RADIOAFICIONADOS; SEÑALES DE LA HORA 
    continué
    FRECUENCIAS Y CANALES DE COMUNICACIONES MARÍTIMAS DE DOS VÍAS(Frecuencias en KHz; canales en paréntesis; usualmente en SSB)
    Búsqueda y Rescate: 2182, 3023, 5680
    Naves de Rescate: 8364
    Señales de socorro: 4125, (4S) 6215 (6S), 8291 (8S), 12290 (12S), 16420 (16S)DSC Socorro DSC 
    (siglas en inglés de Llamada Digital Selectiva): 2187.5, 4207.5, 6312, 8414.521, 16804.5
    Transmisiones MSI (siglas en inglés de 
    Información Marítima de Seguridad, TRRY): 4210, 6314, 8416.5, 12579, 16806.5, 19680.5, 22376, 26100.5
    Barco a barco / Barco a tierra: 2065, 2079, 2096, 4146 (4A), 4149 (4B), 4417 (4C), 6224 (6A),
    6227 (6B), 6230 (6C), 8294 (8A), 8297 (8B), 12353 (12A),
    12356 (12B), 12359 (12C), 16428 (16A), 16531 (16B), 16534 (16C),
    18840 (18A), 18843 (18B), 18884, 21159 (21B), 22162 (22C),
    22165 (22D), 22168 (22E), 22171, 25115, 25118
    COMUNICACIONES USANDO UNA SOLA BANDA 
    LATERAL (SSB); FRECUENCIAS DE COMUNICACIONES 
    MARÍTIMAS, AERONÁUTICAS, DE ESTACIONES 
    METEOROLÓGICAS Y DE COMUNICACIONES ENTRE 
    RADIOAFICIONADOS; SEÑALES DE LA HORA 
    continué 
    						
    							G4000AMANUAL DE OPERACIÓN 
    133
    PASOS DE SINTONIZACIÓN
    AM (MW):1 KHz / 9 KHz / 10 KHz
    FM:50 KHz
    SW:1 KHz / 5 KHz
    LW:1 KHz / 9 KHz
    FRECUENCIAS INTERMEDIAS
    FM:10.7 MHz
    AM (MW), SW, LW:55.85 MHz, 455 KHz
    POTENCIA DE SALIDA DE
    AUDIO
    600 milivatios
    GAMAS DE FRECUENCIAS
    AM (MW):5201710 KHz en pasos de @ 10 KHz;
    5271606 KHz en pasos de 9 KHz.
    FM:87.5108 MHz
    LW:144351 KHz
    SW:160030000 KHz (1.630 MHz)
    REQUISITOS DE BATERÍAS
    Seis baterías tamaño AA (alcalinas para mejores 
    resultados).
    ADAPTADOR DE CA
    Salida de 9 voltios CD, polaridad negativa (punta
    negativa); capacidad de corriente de 300 miliampe
    rios; diámetro externo del enchufe coaxial de 5.5
    milímetros, diámetro interno de 2.1 milímetros.
    NOTA:El uso de una punta con un diámetro menor
    de 5.5 milímetros puede no cortar el voltaje al compartimiento de las baterías y causar que las bateríasse sobrecarguen y tengan escapes corrosivos que
    destruirán los circuitos. Esto anulará la garantía.
    AUDÍFONOS Y CONECTOR PARA
    AUDÍFONOS
    Audífonos con enchufe de tipo estereofónico y 3.5
    milímetros o 1/8.
    CONECTOR PARA ANTENA
    EXTERNA
    Enchufe de tipo monofónico de 3.5 milímetros o 1/8.
    11INFORMACIÓN TÉCNICA
    132
    FORMA DE OBTENER MÁS
    INFORMACIÓN ACERCA DECOMUNICACIONES DE SSB
    Por favor llame por teléfono a Etón. Le daremos
    información acerca de otros recursos, como compañías con excelentes catálogos llenos de 
    accesorios para onda corta, incluyendo libros sobre
    comunicaciones de SSB. Entre los accesorios hay
    una gran variedad de antenas diseñadas profesion
    almente para onda corta, que mejoran mucho laintensidad de las señales y la recepción.
    REVISTAS MENSUALES CON
    INFORMACIONES Y ARTÍCULOSACERCA DE SSB:
    Estas revistas se pueden obtener en librerías y
    puestos de venta de revistas.
    MONITORING TIMES
    Grove Enterprises, Inc.
    140 Dog Branch Road
    Brasstown, North Carolina 28902.
    Teléfono (704) 8379200. Revista mensual.
    POPULAR COMMUNICATIONS
    CQ Communications, Inc.
    76 North Broadway
    Hicksville, NY 118012953.
    Teléfono (516) 6812922. Revista mensual.
    COMUNICACIONES USANDO UNA SOLA BANDA 
    LATERAL (SSB); FRECUENCIAS DE COMUNICACIONES 
    MARÍTIMAS, AERONÁUTICAS, DE ESTACIONES 
    METEOROLÓGICAS Y DE COMUNICACIONES ENTRE 
    RADIOAFICIONADOS; SEÑALES DE LA HORA 
    continué 
    						
    							G4000AMANUAL DE OPERACIÓN 
    135
    Puede comunicarse con el departamento de servicio
    de Etón para obtener más información:
    [email protected]
    Escribanos por una Autorización de Devolución
    antes de enviar su unidad. Si desea retornar su
    unidad para obtener servicio, empaque el receptor
    cuidadosamente usando la caja original u otra caja
    apropiada. Escriba su dirección de retorno clara
    mente sobre la caja e incluya una carta describien
    do el servicio requerido, los síntomas o problemas.
    También incluya su número de teléfono durante el
    día y una copia de su recibo de compra. El radio
    recibirá servicio bajo los términos de la garantía
    limitada de Etón y le será devuelto.
    13INFORMACIÓN DE SERVICIO
    134
    12ÍNDICE DE LOS CONTROLES DEL RADIO 
    CONTROL PÁGINA
    Botón AM........................................ 108, 110, 112
    Botón AUTO..................................... 116
    Botón AUTO TUNING........................ 110, 113, 114
    Receptáculo DC 9V........................... 109
    Selector DX/LOCAL........................... 106, 108
    Receptáculo EARPHONE................... 111, 133
    Perilla FINE TUNING......................... 108, 126
    Botón FM......................................... 110
    CONTROL PÁGINA
    Agujero RESET.................................. 112
    Botón SLEEP..................................... 117
    SNOOZE........................................... 112, 116, 117
    Selector SSB  ON/OFF...................... 126
    Botón STEP....................................... 106, 110, 112, 126
    Selector STEREO/MONO................... 111
    Botón STORE.................................... 115
    Conector SW EXT.ANT...................... 106, 109
      
    						
    							G4000AMANUAL DE OPERACIÓN 
    137
    Lo anterior constituye toda la obligación de Etón
    con respecto a este producto y el comprador original no tendrá ningún otro remedio legal ni podrá
    reclamar daños incidentales o consecuentes, pérdi
    das o gastos. Algunos estados no permiten limita
    ciones de la duración de una garantía implícita ni
    permiten exclusiones o limitaciones de daños inci
    dentales o consecuentes, así que la anterior limitación y exclusión puede que no se aplique a
    usted. Esta garantía le ofrece derechos legales
    específicos y usted puede tener también otros dere
    chos que varían de estado a estado.
    Para información sobre servicio, comuníquese con:
    Etón Corporation
    www.etoncorp.com
    GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO continué
    136
    14GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
    Etón le garantiza al comprador original que este
    producto está libre de defectos en el material y
    mano de obra durante un período de un año a par
    tir de la fecha de la compra original. Durante el
    período de garantía, Etón o un centro autorizado de
    servicio de Etón suministrará, sin costo alguno, las
    piezas y mano de obra necesaria para corregir los
    defectos en el material o mano de obra. A su
    opción, Etón podrá cambiar la unidad defectuosa.
    1. Llene y envíe la tarjeta de registración de
    garantía dentro de diez (10) días de la compra.
    2. Llame a Etón o al centro autorizado de servicio 
    más cercano tan pronto sea posible después de 
    descubrir un posible defecto en el radio.
    Tenga a mano:
    (a) el número de modelo y de serie.
    (b) el nombre del vendedor y la fecha aproxim
    da de compra.
    (c) una descripción detallada del problema,
    incluyendo detalles sobre la conexión eléctrica,el equipo asociado usado y una lista de ese
    equipo.3. Etón le dará el número de la Autorización de
    Devolución y la dirección a donde debe enviar la
    unidad para que sea reparada.
    Envíe la unidad en su caja original o en una caja
    equivalente, con un seguro completo que cubra su
    valor y con el costo de envío prepagado.
    El mantenimiento, reparación y uso correcto son
    importantes para obtener un buen rendimiento de
    este producto. Por lo tanto, lea cuidadosamente el
    Manual de Instrucciones. Esta garantía no se aplicaa cualquier defecto que Etón determine que esdebido a:
    1. Un mantenimiento o reparación incorrecto,
    incluyendo la instalación de piezas y accesoriosque no se conforman a la calidad y especificación
    de las piezas originales.
    2. Mal uso, abuso, maltrato o instalación incorrecta.
    3. Daño intencional o accidental.
    4. Escape del contenido de las baterías.
    Todas las garantías implícitas, si existen, incluyendo
    las garantías de comerciabilidad y uso para fines
    específicos, terminan un (1) año después de la
    fecha de la compra original.
      
    						
    							G4000AMANUALE OPERATIVO
    139138
    INDICE
    APPRONTAMENTO RAPIDO .....................................................
    PRESENTAZIONE ......................................................................
    APPRONTAMENTO INIZIALE ..............................................................
    ALIMENTAZIONE ED USO DI ANTENNE ESTERNE .....................
    FUNZIONAMENTO GENERALE DELLA RADIO ........................................
    FUNZIONAMENTO DELLA RADIO AD ONDE CORTE ................................
    MEMORIZZAZIONE DELLE STAZIONI ................................................
    USO DELLOROLOGIO, DELLALLARME E DELLO SLEEP TIMER ................
    ULTERIORI INFORMAZIONI SULLE ONDE CORTE ..................................
    SSB (SINGLE SIDEBAND O BANDA LATERALE SINGOLA);
    FREQUENZE MARITTIME, AERONAUTICHE,
    METEOROLOGICHE E DI COMUNICAZIONE; FREQUENZE 
    DEI RADIOAMATORE; ORA ESATTA ..........................................
    INFORMAZIONI TECNICHE  ..........................................................INDICE DEI COMANDI DELLA RADIO .......................................
    INFORMAZIONI SUL SERVIZIO .........................................................
    GARANZIA LIMITATA DI UN ANNO ..............................................1
    23456789
    10
    11
    121314140
    141142143144147149150152
    160
    167168169170 pagina•  From the United States: (800) 8722228
    •  From Canada: (800) 6371648
    •  From Everywhere Else: (650) 9033866
    •  Email: [email protected]
    •  Internet: www.etoncorp.comPER QUESITI E CHIARIMENTI,
    chiamare: 
    						
    All Eton manuals Comments (0)

    Related Manuals for Eton G4000a Am Fm Shortwave Radio Operation Manual