Home > Indesit > Dishwasher > Indesit Disp 5377 Operation Instructions

Indesit Disp 5377 Operation Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Indesit Disp 5377 Operation Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 260 Indesit manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							R U
    61
    Руководство  поРуководство
      по
    Руководство
     поРуководство
      по
    Руководство  по
    экэк экэк
    эк сплусплу
    сплусплу
    сплу аа
    аа
    а тт
    тт
    т ацииации
    ацииации
    ации
    СодержаниеСодержание
    СодержаниеСодержание
    Содержание
    Монтаж , 62-63-64
    Монтаж , 62-63-64
    Монтаж
    , 62-63-64
    Монтаж , 62-63-64
    Монтаж , 62-63-64
    Расположение  и  нивелировка
    Водопроводное  и  электрическое  подсоединение
    Предупреждения  по  первому  использованию
    машины
    Ecodesign Regulation
    Технические  данные
    Описание  изделия , 65
    Описание  изделия , 65
    Описание
     изделия , 65
    Описание  изделия , 65
    Описание  изделия , 65
    Общий вид
    Панель  управления
    Загрузка  корзин , 66
    Загрузка  корзин , 66
    Загрузка
     корзин , 66
    Загрузка  корзин , 66
    Загрузка  корзин , 66
    Нижняя  корзина
    Корзинка  для  столовых  приборов
    Верхняя  корзина
    Включение  и  эксплуатация , 67-68
    Включение  и  эксплуатация , 67-68
    Включение
     и  эксплуатация , 67-68
    Включение  и  эксплуатация , 67-68
    Включение  и  эксплуатация , 67-68
    Запуск посудомоечной  машины
    Загрузка  моющего  вещества
    Дополнительные  функции  мойки
    Программы , 69
    Программы , 69
    Программы
    , 69
    Программы , 69
    Программы , 69
    Таблица программ
    Ополаскиватель  и  регенерирующая  соль , 70
    Ополаскиватель  и  регенерирующая  соль , 70
    Ополаскиватель
     и  регенерирующая  соль , 70
    Ополаскиватель  и  регенерирующая  соль , 70
    Ополаскиватель  и  регенерирующая  соль , 70
    Заливка  ополаскивателя
    Загрузка  регенерирующей  соли
    ТТ ТТ
    Т ее
    ее
    е хническхническ
    хническхническ
    хническ ое обое
      об
    ое
     обое
      об
    ое  об
    слуслу
    слуслу
    слу живжив
    живжив
    жив ание  и  ухание
      и  ух
    ание
     и  ухание
      и  ух
    ание  и  ух
    оо
    оо
    о д , 7 1д
    , 7 1
    д
    , 7 1д
    , 7 1
    д , 7 1
    Отключение  воды  и  электрического  тока
    Чистка  посудомоечной  машины
    Средства  против  неприятных  запахов
    Чистка  оросителей
    Чистка  фильтров
    Длительный  простой  машины
    Предупреждения  и  рекомендации , 72
    Предупреждения  и  рекомендации , 72
    Предупреждения
     и  рекомендации , 72
    Предупреждения  и  рекомендации , 72
    Предупреждения  и  рекомендации , 72
    Общие требования  к  безопасности
    Утилизация
    Экономия  электроэнергии  и  охрана  окружающей
    среды
    Неисправности  и  методы  их  устранения , 73
    Неисправности  и  методы  их  устранения , 73
    Неисправности
     и  методы  их  устранения , 73
    Неисправности  и  методы  их  устранения , 73
    Неисправности  и  методы  их  устранения , 73
    Сервисное обслуживаниеСервисное
      обслуживание
    Сервисное
     обслуживаниеСервисное
      обслуживание
    Сервисное  обслуживание, 74, 74 , 74, 74
    , 74
    Сервисное  обслуживание
    Русский , 61
    Русский , 61
    Русский
    , 61
    Русский , 61
    Русский , 61
    RU
    DISP  5377DISP  5377 DISP  5377DISP  5377
    DISP  5377
    ПОСУДОМОЕЧНАЯ  МАШИНАПОСУДОМОЕЧНАЯ
      МАШИНА
    ПОСУДОМОЕЧНАЯ
     МАШИНАПОСУДОМОЕЧНАЯ
      МАШИНА
    ПОСУДОМОЕЧНАЯ  МАШИНА
    йownloaded from йishФasherцУanualиcom Уanuals 
    						
    							R U
    62
    МонтажМонтаж МонтажМонтаж
    Монтаж
    Важно  сохранить  данное  руководство  для  его
    последующих  консультации . В  случае  продажи , передачи  или
    переезда  проверьте , чтобы  данное  техническое  руководство
    сопровождало  изделие .
    Внимательно  прочитайте  инструкции : в  них  содержатся
    важные  сведения  об  установке  изделия , его  эксплуатации  и
    безопасности .
    В  случае  переезда  перевозите  машину  в  вертикальном
    положении . В  случае  крайней  необходимости  машина  может
    быть  положена  задней  стороной  вниз .
    Данная  машина  предусмотрена  для  бытового  или  другого
    аналогичного  использования , а  именно :
    -  в помещениях , предназначенных  для  приготовления  пищи
    для  персонала  магазинов , офисов  и  прочих  учреждений ;
    -  в агротуристических  усадьбах ;
    -  для  использования  проживающими  в  гостинице , мотеле  и
    прочих  местах  проживания ;
    -  в гостиницах  типа  «номер  плюс  завтрак ».
    Расположение  и  нивелировкаРасположение
      и  нивелировка
    Расположение
     и  нивелировкаРасположение
      и  нивелировка
    Расположение  и  нивелировка
    1. Снимите  упаковку  с  изделия  и  проверьте , чтобы  на  нем  не
    было  повреждений , нанесенных  при  транспортировке .
    При  обнаружении  повреждений  не  подсоединяйте  машину , а
    обратиться  к  продавцу .
    2.  Установите  посудомоечную  машину  в  нишу  кухонного
    гарнитура , так  чтобы  сбоков  или  сзади  она  прилегала  к  стене
    или  к  кухонным  элементам . Изделие  также  может  быть
    встроено  под  сплошной  столешницей  кухонного  гарнитура
    *
    ( см . схему  Монтажа ).
    3.  Установите  посудомоечную  машину  на  ровный  и  твердый
    пол . Выровняйте  машину , отвинчивая  или  завинчивай
    передние  опорные  ножки  до  идеально  горизонтального
    положения  машины . Точная  нивелировка  гарантирует
    стабильность  и  помогает  избежать  вибраций , шумов  и
    смещений  машины .
    4
    *.  Отрегулируйте  высоту  задней  опоры , повернув
    шестигранную  красную  втулку , расположенную  спереди , в
    центральной  нижней  части  посудомоечной  машины ,
    шестигранным  разводным  ключом  с  раскрытием  8 мм  по
    часовой  стрелке  для  увеличения  высоты  и  против  часовой
    стрелки  для  ее  уменьшения . (см . лист  с  инструкциями  по
    встроенному  монтажу , прилагающийся  к  документации  на
    машину ).
    Водопроводное  и  электрическоеВодопроводное
      и  электрическое
    Водопроводное
     и  электрическоеВодопроводное
      и  электрическое
    Водопроводное  и  электрическое
    подсоединениеподсоединение
    подсоединениеподсоединение
    подсоединение
    Электрическое  и  водопроводное  подсоединения  машины
    должны  выполняться  только  квалифицированным  техником .
     Посудомоечная  машина  не  должна  давить  на  трубы  или
    на  провод  электропитания .
    Изделие  должно  быть  подсоединено  к  водопроводу  при
    помощи  новых  труб .
    Не  используйте  б /у  трубы . Тру б ы
     подачи  воды  и  слива  и  кабель  электропитания  должны
    располагаться  слева  или  справа  от  для  оптимальной
    установки  машины
    .
    Подсоединение  шланга  подачи  воды .
    Подсоединение  шланга  подачи  воды .
    Подсоединение
     шланга  подачи  воды .
    Подсоединение  шланга  подачи  воды .
    Подсоединение  шланга  подачи  воды .
    •Подсоединение  к  водопроводу  холодной  воды : прочно
    привинтите  трубу  подачи  воды  к  крану  с  резьбовым
    отверстием  3/4 газ. Перед  закруткой  дайте  стечь  воде  до
    тех  пор , пока  она  не  станет  прозрачной  во  избежание
    засорения  машины  нечистотами .
    • Подсоединение  к  водопроводу  горячей  воды : если  в  вашем
    доме  централизованная  система  отопления ,
    посудомоечная  машина  может  быть  запитана  горячей
    водой  из  водопровода , если  температура  воды  не
    превышает  60°C.
    Привинтите  трубу  к  крану , как  описано  выше  для  трубы
    холодной  воды .
      Если  длина  водопроводного  шланга  будет  недостаточной ,
    следует  обратиться  в  специализированный  магазин  или  к
    уполномоченному  сантехнику  (
    см.  Техническ ое
    обслуживание
    ).
      Давление  воды  должно  быть  в  пределах  значений ,
    указанных  в  таблице  Технические  данные  (
    см. сбок у).
      Проверьте , чтобы  водопроводный  шланг  не  был  заломлен
    или  сжат .
    Подсоединение  сливного  шлангаПодсоединение
      сливного  шланга
    Подсоединение
     сливного  шлангаПодсоединение
      сливного  шланга
    Подсоединение  сливного  шланга
    подсоедините  сливной  шланг , не  сгибая  его , к сливному
    трубопроводу  с  минимальным  диаметром  4 см .
    Сливной  шланг  должен  быть  расположен  на  высоте  от  40  до
    80  см от  пола  или  от  платформы  посудомоечной  машины
    ( А ).
    Перед  подсоединением  сливного  шланга  к  сифону  мойки
    снимите  пластиковую  пробку  (В ).
    Защита  против  затопленияЗащита
      против  затопления
    Защита
     против  затопленияЗащита
      против  затопления
    Защита  против  затопления
    Во  избежание  затопления  посудомоечная  машина :
    -  оснащена  системой , перекрывающей  подачу  воды  в  случае
    аномалии  или  внутренних  утечек .
    Некоторые  модели  оснащены  дополнительным  защитным
    устройством  
    New Acqua Stop*, предохраняющим  от
    затопления  даже  в  случае  разрыва  водопроводного  шланга .
    * Имеется  только  в  некоторых  моделях
    йownloaded from йishФasherцУanualиcom Уanuals 
    						
    							R U
    63
    ВНИМАНИЕ : ОПАСНОЕ  НАПРЯЖЕНИЕ !
    ВНИМАНИЕ : ОПАСНОЕ  НАПРЯЖЕНИЕ !
    ВНИМАНИЕ
    : ОПАСНОЕ  НАПРЯЖЕНИЕ !
    ВНИМАНИЕ : ОПАСНОЕ  НАПРЯЖЕНИЕ !
    ВНИМАНИЕ : ОПАСНОЕ  НАПРЯЖЕНИЕ !
    Категорически запрещается  обрезать  шланг  подачи  воды ,
    так  как  вдоль  него  проходят  элементы  под  напряжением .
    Электрическое  подсоединениеЭлектрическое
      подсоединение
    Электрическое
     подсоединениеЭлектрическое
      подсоединение
    Электрическое  подсоединение
    Перед  подсоединением  вилки  машины  к  электрической
    розетке  необходимо  проверить  следующее :
    • сетевая  розетка  должна  быть  соединена  с  заземлением  и
    соответствовать  нормативам ;
    • сетевая  розетка  должна  быть  рассчитана  на
    максимальную  потребляемую  мощность  изделия ,
    указанную  на  паспортной  табличке  (
    см. раздел  «Описание
    посудомоечной  машины »
    );
    • напряжение  сети  электропитания  должно
    соответствовать  данным  на  паспортной  табличке ,
    расположенной  с  внутренней  стороны  дверцы  машины ;
    • сетевая  розетка  должна  быть  совместима  со
    штепсельной  вилкой  изделия . В противном  случае
    поручите  замену  вилки  уполномоченному  технику  (
    см.
    Т ехническ ое об слу жив ание
    ); не  используйте  удлинители
    и  тройники .
      Изделие  должно  быть  установлено  таким  образом ,
    чтобы  провод  электропитания  и  электророзетка  были  легко
    доступны .
      Кабель  электропитания  изделия  не  должен  быть  согнут
    или  сжат .
      Регулярно  проверяйте  состояние  кабеля  электропитания
    и  в  случае  необходимости  поручите  его  замену  только
    уполномоченным  техникам  (
    см. Т ехническое  об сл ужив ание).
      Производитель  не  несет  ответственности  за
    последствия  несоблюдения  перечисленных  выше
    требований .
    Пленка защиты  от  конденсатаПленка
      защиты  от  конденсата
    Пленка
     защиты  от  конденсатаПленка
      защиты  от  конденсата
    Пленка  защиты  от  конденсата** **
    *
    После  установки  посудомоечной  машины  в  нишу  кухонного
    элемента  откройте  ее  дверцу  и  наклейте  прозрачную
    самоклеящуюся  полоску  снизу  деревянной  кухонной  рабочей
    поверхности  для  ее  защиты  от  возможного  конденсата .
    Предупреждения  по  первому  использованиюПредупреждения
      по  первому  использованию
    Предупреждения
     по  первому  использованиюПредупреждения
      по  первому  использованию
    Предупреждения  по  первому  использованию
    машинымашины
    машинымашины
    машины
    После  установки  машины , непосредственно  перед  первым
    циклом  мойки  заполните  бачок  соли  водой  и  засыпьте  в  него
    примерно  1  кг  соли  (
    см. раздел  Ополаскиватель  и
    регенерирующая  соль
    ):  если  вода  будет  вытекать  из  бачка ,
    это  нормальное  явление . Выберите  степень  жесткости  воды
    (
    см . раздел  Ополаскиватель  и  регенерирующая  соль).
    -  После  загрузки  соли  индикатор  ОТСУТСТВИЕ  СОЛИ
    * гаснет .
      Если  бачок  не  будет  заполнен  солью , смягчитель  воды  и
    нагревательный  элемент  могут  повредиться .
    ECODESIGN REGULAECODESIGN REGULA ECODESIGN REGULAECODESIGN REGULA
    ECODESIGN REGULA TIONTION
    TIONTION
    TION
    Цикл  мойки  ЕСО  это  стандартная  программа , к которой  относятся  данные  на  паспортной  табличке ; данный  цикл  предназначен
    для  посуды  с  нормальным  загрязнением , и  эта  программа  наиболее  эффективна  в  плане  экономии  электроэнергии  и  воды  для
    посуды  такого  типа  Для  большей  экономии  посудомоечную  машину  следует  загружать  полностью .
    Расход  в  режиме  энергосбежерения : Расход  в  режиме  left- on: 3 W –  расход в  режиме  off: 1,3  W
    Таблица  расхода  для  основных  программ
    *  Данные  программы  являются  значениями , замеренными  в  лаборатории , полученные  согласно  европейскому  нормативу  EN
    50242. 
    **  Данные  получены  путем  замеров  в  условиях  эскплуатации  и  загрузки  посуды  пользователем .
     
     
    Стандартные условия*  Настройки пользователя**  
    Энергопот\
    ребление 
    ( кВч /цикл ) Расход
     воды   
    ( л /цикл )  Продолжительн
    ость
     (мин /цикл ) Энергопот\
    ребл
    ение
     (кВч /цикл ) Расход
     воды  
    ( л /цикл )  Продолжительн
    ость
     (мин /цикл ) 
    ИНТЕНСИВН\
    АЯ  1,30  14  150  1,1 5  14  140 
    НОРМАЛЬНАЯ  1,05  14  115 0,95  13  110 
     
    						
    							R U
    64
    Производитель :
    Производитель :
    Производитель
    :
    Производитель :
    Производитель : Indesit Company S.p.A.Виале
     А . Мерлони  47, 60044,  Фабриано (АН ), Италия
    Импортер :
    Импортер :
    Импортер
    :
    Импортер :
    Импортер :
    ООО “Индезит  РУС ”
    С  вопросами  (в России ) обращаться  по  адресу :
    С  вопросами  (в России ) обращаться  по  адресу :
    С
     вопросами  (в России ) обращаться  по  адресу :
    С  вопросами  (в России ) обращаться  по  адресу :
    С  вопросами  (в России ) обращаться  по  адресу : до
     01.0 1.20 11: Россия , 1 29223,  Москва , Проспект
    Мира , ВВЦ , пав . 46
    с  0 1.0 1.20 11: Россия , 1 270 18,  Москва , ул . Двинцев ,
    дом  1 2,  корп . 1
    IPX0IPX0 IPX0IPX0
    IPX0
    Изделие :
    Изделие :
    Изделие
    :
    Изделие :
    Изделие :
    ТТ ТТ
    Т оргорг
    оргорг
    орг овов
    овов
    ов ая  маркая
      марк
    ая
     маркая
      марк
    ая  марк
    а:
    а :
    а
    :
    а :
    а : Посудомоечная
     машина
    ТТ
    ТТ
    Т оргорг
    оргорг
    орг овый  знак  изговый
      знак  изг
    овый
     знак  изговый
      знак  изг
    овый  знак  изг
    оо
    оо
    о тт
    тт
    т овитовит
    овитовит
    овит ее
    ее
    е ля :
    ля :
    ля
    :
    ля :
    ля :
    Модель :
    Модель :
    Модель
    :
    Модель :
    Модель : DISP 5377
    Изготовитель :
    Изготовитель :
    Изготовитель
    :
    Изготовитель :
    Изготовитель : Indesit Company
    Страна -изготовитель :
    Страна -изготовитель :
    Страна
    -изготовитель :
    Страна -изготовитель :
    Страна -изготовитель :
    ЗагрузкаЗагрузка ЗагрузкаЗагрузка
    Загрузка
    Сделано  в  Польше - POLAND
    1 0  столовых  наборов
    РазмерыРазмеры РазмерыРазмеры
    Размеры ширина
     44,5 см
    высота  82 см
    глубина  57 см
    Номинальное  значение  напряженияНоминальное
      значение  напряжения
    Номинальное
     значение  напряженияНоминальное
      значение  напряжения
    Номинальное  значение  напряжения
    электропитания  или  диапазон  напряженияэлектропитания
      или  диапазон  напряжения
    электропитания
     или  диапазон  напряженияэлектропитания
      или  диапазон  напряжения
    электропитания  или  диапазон  напряжения 220-230 V ~
    УУ
    УУ
    У слсл
    слсл
    сл овное  обоовное
      обо
    овное
     обоовное
      обо
    овное  обо
    зназна
    зназна
    зна чение  рочение
      ро
    чение
     рочение
      ро
    чение  ро
    да  э
    да  э
    да
     э
    да  э
    да  э
    леклек
    леклек
    лек трическтрическ
    трическтрическ
    трическ огог
    огог
    ог о то
      т
    о
     то
      т
    о  т
    окок
    окок
    ок аа
    аа
    а
    или  номинальная  частота  переменного  токаили
      номинальная  частота  переменного  тока
    или
     номинальная  частота  переменного  токаили
      номинальная  частота  переменного  тока
    или  номинальная  частота  переменного  тока 50 Hz
    Давление
     водыДавление
      воды
    Давление
     водыДавление
      воды
    Давление  воды
    0,05-1MPa (0,5- 10 bar) 7,25 -  145 psi
    ПредохранительПредохранитель ПредохранительПредохранитель
    Предохранитель См
    . табличку  технических  данных  на  оборудовании
    Класс  мойкиКласс
      мойки
    Класс
     мойкиКласс
      мойки
    Класс  мойки
    Класс  сушкиКласс
      сушки
    Класс
     сушкиКласс
      сушки
    Класс  сушки
    Класс  энергопотребленияКласс
      энергопотребления
    Класс
     энергопотребленияКласс
      энергопотребления
    Класс  энергопотребления
    A A
    A
    Потребление  электроэнергииПотребление
      электроэнергии
    Потребление
     электроэнергииПотребление
      электроэнергии
    Потребление  электроэнергии
    0,92 кВт/час
    Потребление  воды  за  стандартный  цикл  мойкиПотребление
      воды  за  стандартный  цикл  мойки
    Потребление
     воды  за  стандартный  цикл  мойкиПотребление
      воды  за  стандартный  цикл  мойки
    Потребление  воды  за  стандартный  цикл  мойки 1
    0  л
    Класс  зашиты  от  поражения  электрическим  токомКласс
      зашиты  от  поражения  электрическим  током
    Класс
     зашиты  от  поражения  электрическим  токомКласс
      зашиты  от  поражения  электрическим  током
    Класс  зашиты  от  поражения  электрическим  током Класс
     защиты  I
    Оборудование  соответствует  следующим  директивам
    Европейского  Экономического  Сообщества :
    -2006/95/EC (« Низкое напряжение »)
    - 2004/ 108/ ЕС («Электромагнитная  совмести -мость »)
    - 2005/32/EC («Comm. Reg.  1275/2008») (Ecodesign)
    - 97/ 17/EC ( Этикетирование )
    - 2002/96/ ЕС («Утилизация  электрического  и  электронного )
    Дату производства  данной  техники  можно  получить  из
    серийного  номера , расположенного  под  штрих -кодом  (S/N
    XXXXXXXXX * XXXXXXXXXXX),  следующим образом :  - 
    1-ая  цифра  в  S/N  соответствует  последней
    цифре  года ,
     - 2- ая и  3- я цифры  в  S/N -  порядковому  номеру
    месяца  года ,
     - 4- ая и  5- ая цифры  в  S/N -  числу  определенного
    месяца  и  года .
     
     
     
     
    В случае  необходимости  получения  информаци\
    и  по  
    сертификатам  соответствия  или  получения  копий  
    сертификатов  соответствия  на  данную  технику , Вы  
    можете  отправить  запрос  по  электронному  адресу  
    [email protected].
     
    						
    							R U
    65
    Общий  видОбщий
      вид
    Общий
     видОбщий
      вид
    Общий  вид
    Описание  изОписание
      из
    Описание
     изОписание
      из
    Описание  из
    деде деде
    де лиялия
    лиялия
    лия
    1 .
    1 .
    1
    .
    1 .
    1 . Верхняя  корзина
    2.2.
    2.2.
    2. Верхний  ороситель
    3.3.
    3.3.
    3. Откидные  полки
    4.4.
    4.4.
    4. Регулятор  высоты  корзины
    5.5.
    5.5.
    5. Нижняя  корзина
    6.6.
    6.6.
    6. Нижний  ороситель
    7.7.
    7.7.
    7. Корзинка  для  столовых  приборов
    8.8.
    8.8.
    8. Фильтр  мойки
    9.9.
    9.9.
    9. Бачок соли
    1 0.
    1 0.
    1
    0.
    1 0.
    1 0. Дозаторы  моечного  средства  и  дозатор
    ополаскивателя
    11 .
    11 .
    11
    .
    11 .
    11 . Паспортная  табличка
    1 2.
    1 2.
    1
    2.
    1 2.
    1 2. Панель  управления
    ***
    ***
    Только  в  полностью  встраиваемых  моделях .
    * Имеется  только  в  некоторых  моделях
    Количество  и  тип  программ  и  дополнительных  функций  варьирует  в  зависимости  от  модели  посудомоечной
    Количество  и  тип  программ  и  дополнительных  функций  варьирует  в  зависимости  от  модели  посудомоечной
    Количество
     и  тип  программ  и  дополнительных  функций  варьирует  в  зависимости  от  модели  посудомоечной
    Количество  и  тип  программ  и  дополнительных  функций  варьирует  в  зависимости  от  модели  посудомоечной
    Количество  и  тип  программ  и  дополнительных  функций  варьирует  в  зависимости  от  модели  посудомоечной
    машины .
    машины .
    машины
    .
    машины .
    машины .
    ПанеПане
    ПанеПане
    Пане ль управль
      управ
    ль
     управль
      управ
    ль  управ
    ленияления
    ленияления
    ления
    КнопкаКнопка КнопкаКнопка
    Кнопка
    Выбор  программыВыбор
      программы
    Выбор
     программыВыбор
      программы
    Выбор  программы
    КнопкаКнопка
    КнопкаКнопка
    Кнопка
    ВКЛ .-ВЫКЛ ./Reset
    ВКЛ .-ВЫКЛ ./Reset
    ВКЛ
    .-ВЫКЛ ./Reset
    ВКЛ .-ВЫКЛ ./Reset
    ВКЛ .-ВЫКЛ ./Reset
    ИндикаторИндикатор
    ИндикаторИндикатор
    Индикатор
    ВКЛ .-ВЫКЛ .
    ВКЛ .-ВЫКЛ .
    ВКЛ
    .-ВЫКЛ .
    ВКЛ .-ВЫКЛ .
    ВКЛ .-ВЫКЛ .
    ИндикаторИндикатор
    ИндикаторИндикатор
    Индикатор
    Отсутствие  солиОтсутствие
      соли
    Отсутствие
     солиОтсутствие
      соли
    Отсутствие  соли
    ИндикаторИндикатор
    ИндикаторИндикатор
    Индикатор
    ОтсутствиеОтсутствие
    ОтсутствиеОтсутствие
    Отсутствие
    ополаскивателяополаскивателя
    ополаскивателяополаскивателя
    ополаскивателя
    ИндикаторыИндикаторы ИндикаторыИндикаторы
    Индикаторы
    Пуск  с  задержкойПуск
      с  задержкой
    Пуск
     с  задержкойПуск
      с  задержкой
    Пуск  с  задержкой
    Светящийся  индикаторСветящийся
      индикатор
    Светящийся
     индикаторСветящийся
      индикатор
    Светящийся  индикатор
    номера  программыномера
      программы
    номера
     программыномера
      программы
    номера  программы
    КнопкаКнопка КнопкаКнопка
    Кнопка
    Запуск  с  задержкойЗапуск
      с  задержкой
    Запуск
     с  задержкойЗапуск
      с  задержкой
    Запуск  с  задержкой
    ИндикаторИндикатор
    ИндикаторИндикатор
    Индикатор
    Половина  загрузки  в
    Половина  загрузки  в
    Половина
     загрузки  в
    Половина  загрузки  в
    Половина  загрузки  в
    верхней  корзиневерхней
      корзине
    верхней
     корзиневерхней
      корзине
    верхней  корзине
    **
    **
    *
    Индикатор  ПоловинаИндикатор
      Половина
    Индикатор
     ПоловинаИндикатор
      Половина
    Индикатор  Половина
    загрузки  в  нижней  корзинезагрузки
      в  нижней  корзине
    загрузки
     в  нижней  корзинезагрузки
      в  нижней  корзине
    загрузки  в  нижней  корзине
    **
    **
    *
    КнопкаКнопка
    КнопкаКнопка
    Кнопка
    Половина  загрузкиПоловина
      загрузки
    Половина
     загрузкиПоловина
      загрузки
    Половина  загрузки
    **
    **
    *
    Кнопка -ИндикаторКнопка
    - Индикатор
    Кнопка
    -ИндикаторКнопка
    - Индикатор
    Кнопка -Индикатор
    Многофункциональные  таблеткиМногофункциональные
      таблетки
    Многофункциональные
     таблеткиМногофункциональные
      таблетки
    Многофункциональные  таблетки
    **
    **
    *
     
    						
    							R U
    66
    ЗагрЗагр ЗагрЗагр
    Загр узкузк
    узкузк
    узк а ка
      к
    а
     ка
      к
    а  к
    орор
    орор
    ор зинзин
    зинзин
    зин
      Перед  загрузкой  корзин  удалите  с  посуды
      Перед  загрузкой  корзин  удалите  с  посуды
     
    Перед  загрузкой  корзин  удалите  с  посуды
      Перед  загрузкой  корзин  удалите  с  посуды
      Перед  загрузкой  корзин  удалите  с  посуды
    остатки  пищи , вылейте  оставшееся  содержимое  изостатки
      пищи , вылейте  оставшееся  содержимое  из
    остатки
     пищи , вылейте  оставшееся  содержимое  изостатки
      пищи , вылейте  оставшееся  содержимое  из
    остатки  пищи , вылейте  оставшееся  содержимое  из
    стаканов  и  чашек .
    стаканов  и  чашек .
    стаканов
     и  чашек .
    стаканов  и  чашек .
    стаканов  и  чашек .
    УУ
    УУ
    У стст
    стст
    ст ановитановит
    ановитановит
    ановит е в  посу
    е  в  посу
    е
     в  посу
    е  в  посу
    е  в  посу
    домоедомое
    домоедомое
    домое чную машину  посучную
      машину  посу
    чную
     машину  посучную
      машину  посу
    чную  машину  посу
    ду проду
      про
    ду
     проду
      про
    ду  про
    чночно
    чночно
    чно
    во  избежание  ее  опрокидывания .
    во  избежание  ее  опрокидывания .
    во
     избежание  ее  опрокидывания .
    во  избежание  ее  опрокидывания .
    во  избежание  ее  опрокидывания .
    ЗагрЗагр
    ЗагрЗагр
    Загр узив посуузив
      посу
    узив
     посуузив
      посу
    узив  посу
    дуду
    дуду
    ду ,  пров
    ,  пров
    , 
    пров
    ,  пров
    ,  пров
    ерьерь
    ерьерь
    ерь тт
    тт
    т е ,  чт
    е ,  чт
    е
    ,  чт
    е ,  чт
    е ,  чт
    обы  л
    обы  л
    обы
     л
    обы  л
    обы  л
    опастиопасти
    опастиопасти
    опасти
    оросителей  могли  свободно  вращаться .
    оросителей  могли  свободно  вращаться .
    оросителей
     могли  свободно  вращаться .
    оросителей  могли  свободно  вращаться .
    оросителей  могли  свободно  вращаться .
    Нижняя корзинаНижняя
      корзина
    Нижняя
     корзинаНижняя
      корзина
    Нижняя  корзина
    В  нижнюю  корзину  можно  загружать  кастрюли , крышки ,
    тарелки , салатницы , столовые  приборы  и  т .д .в  соответствии
    с  примерами  загрузки .
    Большие  блюда  и  крышки  лучше  устанавливать  по  краям
    корзины , обращая  внимание , чтобы  они  не  препятствовали
    вращению  верхнего  оросителя .
    Некоторые  модели  посудомоечных
    машин  укомплектованы  откидными
    подставками
    *,  которые  можно  также
    использовать  в  вертикальном
    положении  для  размещения  тарелок  или
    же  в  горизонтальном  для  размещения  кастрюль  и  салатниц .
    Корзинка  для  столовых  приборовКорзинка
      для  столовых  приборов
    Корзинка
     для  столовых  приборовКорзинка
      для  столовых  приборов
    Корзинка  для  столовых  приборов
    Тип  корзинки  для  столовых  приборов  может  варьировать  в
    зависимости  от  модели  посудомоечной  машины .
      Корзинка  для  столовых  приборов  может  быть  установлена
    в  передней  части  нижней  корзины , продев  ее  между
    фиксированными  вставками , или  в  верхней  корзине .
    Последнее  решение  рекомендуется  для  мытья  посуды  в
    режиме  половины  загрузки  (в моделях , имеющих  эту
    функцию ).
    - Корзина  оснащена
    раздвижными  полками  для
    более  удобного  размещения
    столовых  приборов .
      Ножи  и  острые  столовые  приборы  должны  быть
    помещены  в  корзинку  для  столовых  приборов  острыми
    концам  вниз  или  горизонтально  уложены  на  откидных  полках
    верхней  корзины .
    Пример  установкиПример
      установки
    Пример
     установкиПример
      установки
    Пример  установки
    корзины   длякорзины
      для
    корзины
      длякорзины
      для
    корзины   для
    столовых  приборовстоловых
      приборов
    столовых
     приборовстоловых
      приборов
    столовых  приборов
    Верхняя  корзинаВерхняя
      корзина
    Верхняя
     корзинаВерхняя
      корзина
    Верхняя  корзина
    В эту  корзину  помещается  хрупкая  и  легкая  посуда : стаканы ,
    чайные  и  кофейные  чашки , блюдца , мелкие  салатницы ,
    сковороды , мелкие  кастрюли  с  незначительным  загрязнением
    в  соответствии  с  Примерами  загрузки
    • Чашки  и  чашечки , Длинные  и  острые  ножи , разделочные
    столовые  приборы : разместите  их  на  откидных  полках
    **
    Откидные  полки  с  варьируемым  наклоном *
    Откидные  полки  с  варьируемым  наклоном *
    Откидные
     полки  с  варьируемым  наклоном *
    Откидные  полки  с  варьируемым  наклоном *
    Откидные  полки  с  варьируемым  наклоном *
    - Наклон  полок  позволяет  получить  больше  места  в  верхней
    корзине , разместить  бокалы  с  ножками  разной  длины  и
    оптимизировать  результат  сушки .
    -  Приподнимите  откидную  полку , слегка  протолкните  и
    установите  с  нужным  наклоном ..
    РР РР
    Р егуегу
    егуегу
    егу ляция  высляция
      выс
    ляция
     высляция
      выс
    ляция  выс
    оо
    оо
    о ты  в
    ты  в
    ты
     в
    ты  в
    ты  в
    ерер
    ерер
    ер хней  к
    хней  к
    хней
     к
    хней  к
    хней  к
    орор
    орор
    ор зинызины
    зинызины
    зины
    Для  облегчения  размещения  посуды  можно  отрегулировать
    высоту  верхней  корзины :
      Рекомендуется  регулировать  высоту  верхней
      Рекомендуется  регулировать  высоту  верхней
     
    Рекомендуется  регулировать  высоту  верхней
      Рекомендуется  регулировать  высоту  верхней
      Рекомендуется  регулировать  высоту  верхней
    корзины  БЕЗ  ПОСУДЫ .
    корзины  БЕЗ  ПОСУДЫ .
    корзины
     БЕЗ  ПОСУДЫ .
    корзины  БЕЗ  ПОСУДЫ .
    корзины  БЕЗ  ПОСУДЫ .
    НикНик
    НикНик
    Ник огог
    огог
    ог да  не  пода
      не  по
    да
     не  пода
      не  по
    да  не  по
    днимайтднимайт
    днимайтднимайт
    днимайт е  и  не  опу
    е   и  не  опу
    е
      и  не  опу
    е   и  не  опу
    е   и  не  опу
    скск
    скск
    ск айтайт
    айтайт
    айт е  ке
      к
    е
      ке
      к
    е   к
    орор
    орор
    ор зинузину
    зинузину
    зину ,,
    ,,
    ,
    взявшись  за  нее  только  с  одной  стороны .
    взявшись  за  нее  только  с  одной  стороны .
    взявшись
     за  нее  только  с  одной  стороны .
    взявшись  за  нее  только  с  одной  стороны .
    взявшись  за  нее  только  с  одной  стороны .
    O ткройте  крепления  направляющих
    корзины  справа  и  слева  и  выньте
    корзину . Установите  ее  вверху  или
    внизу , пропустив  ее  по  направляющим
    вплоть  до  входа  передних  роликов  и
    закройте  крепления  (
    см. схему ).
    Если корзина  оснащена  ручками  
    DualDual
    DualDual
    Dual
    SpaceSpace
    SpaceSpace
    Space
    **
    **
    * (см . схем у), выдвиньте
    верхнюю  корзину  до  упора , взьмитесь
    за  ручки  по  бокам  корзины  и
    переместите  ее  вверх  или  вниз , после
    чего  задвиньте  корзину  назад .
    Примеры  загрузки  верхней  корзиныПримеры
      загрузки  верхней  корзины
    Примеры
     загрузки  верхней  корзиныПримеры
      загрузки  верхней  корзины
    Примеры  загрузки  верхней  корзины
    Примеры  загрузки  нижней  корзиныПримеры
      загрузки  нижней  корзины
    Примеры
     загрузки  нижней  корзиныПримеры
      загрузки  нижней  корзины
    Примеры  загрузки  нижней  корзины
    Посуда , неподходящая  для  мойки  в
    Посуда , неподходящая  для  мойки  в
    Посуда
    , неподходящая  для  мойки  в
    Посуда , неподходящая  для  мойки  в
    Посуда , неподходящая  для  мойки  в
    посудомоечной  машинепосудомоечной
      машине
    посудомоечной
     машинепосудомоечной
      машине
    посудомоечной  машине
    • Деревянная  посуда , посуда  с  деревянными , костяными
    ручками  или  склеенная  посуда .
    • Алюминиевая , медная , латунная , оловянная  посуда  или
    из  сплава  олова .
    • Пластмассовая  нетермоустойчивая  посуда .
    • Старинный  фарфор  или  посуда  с  ручной  росписью .
    • Старинная  серебряная  посуда . Современную  серебряную
    посуду  можно  мыть  в  машине  по  деликатной  программе ,
    проверив , чтобы  эта  посуда  не  касалась  посуды  из  других
    металлов .
      Рекомендуем  пользоваться  посудой , пригодной  для
    мытья  в  посудомоечной  машине .
    * Имеется  только  в  некоторых  моделях .
    ** Варьирует  количество  и  положение .
    Наклон А              Наклон В           Наклон С
    Наклон  А              Наклон В           Наклон С
    Наклон
     А              Наклон В           Наклон С
    Наклон  А              Наклон В           Наклон С
    Наклон  А              Наклон В           Наклон С
    йownloaded from йishФasherцУanualиcom Уanuals 
    						
    							R U
    67
    ВкВк ВкВк
    Вк люлю
    люлю
    лю чение  и
    чение  и
    чение
     и
    чение  и
    чение  и
    эксплуатацияэксплуатация
    эксплуатацияэксплуатация
    эксплуатация
    ЗапуЗапу
    ЗапуЗапу
    Запу ск посуск
      посу
    ск
     посуск
      посу
    ск  посу
    домоедомое
    домоедомое
    домое чной машинычной
      машины
    чной
     машинычной
      машины
    чной  машины
    1 . Откройте  водопроводный  кран .
    2.  Откройте  дверцу  и  нажмите  кнопку
     ВКЛ .-ВЫКЛ
      ВКЛ .-ВЫКЛ
     
    ВКЛ .-ВЫКЛ
      ВКЛ .-ВЫКЛ
      ВКЛ .-ВЫКЛ .: вы
    услышите  короткий  звуковой  сигнал , индикатор  
    ВКЛ ./ВЫКЛВКЛ
    ./ ВЫКЛ
    ВКЛ
    ./ВЫКЛВКЛ
    ./ ВЫКЛ
    ВКЛ ./ВЫКЛ .
    и  индикаторы  программ  загорятсяна  несколько  секунд .
    3.  Поместите  моющее  средство  в  дозатор  (см . ниже ).
    4.  Загрузите  посуду  в  корзины  (см . раздел  Загрузка  корзин ).
    5.  Выберите  программу  в  зависимости  от  типа  посуды  и
    степени  ее  загрязнения  (см . Таблицу  программ ), нажав  кнопку
    PP
    PP
    P,  загорится  индикатор  выбранной  программы .
    7.  Запустите  цикл , закрыв  дверцу : через  несколько  секунд
    длинный  звуковой  сигнал  сообщит  о  начале  выполнения
    программы .
    8.  По  завершении  цикла  два  коротких  звуковых  сигнала  и
    один  длинный  сообщают  о  завершении  программы , редко
    мигает  индикатор  соответствующей .  Откройте  дверцу ,
    выключите  машину  при  помощи  кнопки  
    ВКЛ .-ВЫКЛВКЛ
    .- ВЫКЛ
    ВКЛ
    .-ВЫКЛВКЛ
    .- ВЫКЛ
    ВКЛ .-ВЫКЛ .,
    закройте  водопроводный  кран  и  отсоедините  штепсельную
    вилку  машины  от  электрической  розетки .
    9.  Подождите  несколько  минут  перед  тем , как  вынуть  посуду
    из  машины , во  избежание  ожегов . Выгрузку  посуды  из
    машины  начинайте  с  нижней  корзины .
    - В целях  энергосбережения  в  некоторых
    -  В целях  энергосбережения  в  некоторых
    - 
    В целях  энергосбережения  в  некоторых
    -  В целях  энергосбережения  в  некоторых
    -  В целях  энергосбережения  в  некоторых
    случаях  ПРслучаях
      ПР
    случаях
     ПРслучаях
      ПР
    случаях  ПР
    ОСОС
    ОСОС
    ОС ТТ
    ТТ
    Т ОО
    ОО
    О Я  машина  оЯ
      машина  о
    Я
      машина  оЯ
      машина  о
    Я   машина  о
    тктк
    тктк
    тк люлю
    люлю
    лю чаечае
    чаечае
    чае тт
    тт
    т сяся
    сяся
    ся
    автоматически .
    автоматически .
    автоматически
    .
    автоматически .
    автоматически .
    Изменение  текущей  программыИзменение
      текущей  программы
    Изменение
     текущей  программыИзменение
      текущей  программы
    Изменение  текущей  программы
    Если  вы  неправильно  выбрали  программу , ее  можно
    изменить , если  с  момента  ее  запуска  прошло  несколько
    минут : осторожно  откройте  дверцу , чтобы  не  обжечься
    выходящим  паром , нажмите  кнопку  ВКЛ ./ВЫКЛ . на  несколько
    секунд , раздастся  длинный  сигнал  и  машина  выключится .
    Повторно  включите  машину  при  помощи  кнопки  ВКЛ ./ВЫКЛ .
    и  выберите  новую  программу  при  помощи  кнопки  Р ; запустите
    цикл , закрыв  дверцу .
    Порядок  догрузки  посудыПорядок
      догрузки  посуды
    Порядок
     догрузки  посудыПорядок
      догрузки  посуды
    Порядок  догрузки  посуды
    Не  выключая  машину , осторожно  откройте  дверцу , чтобы  не
    обжечься  выходящим  паром , и  доложите  посуду . Закройте
    дверцу  машины : цикл  мойки  продолжится .
    Случайное прерывание  мойкиСлучайное
      прерывание  мойки
    Случайное
     прерывание  мойкиСлучайное
      прерывание  мойки
    Случайное  прерывание  мойки
    Если  в  процессе  мойки  вы  откроете  дверцу  машины  или
    внезапно  отключится  электропитание , программа  мойки
    прервется . Когда  дверца  машины  закроется  или  вернется
    электроэнергия , программа  возобновится  с  того  момента ,
    в  который  она  была  прервана .
    Загрузка  моющего  веществаЗагрузка
      моющего  вещества
    Загрузка
     моющего  веществаЗагрузка
      моющего  вещества
    Загрузка  моющего  вещества
    ХХ
    ХХ
    Х ороший  реороший
      ре
    ороший
     реороший
      ре
    ороший  ре
    зз
    зз
    з уу
    уу
    у льль
    льль
    ль тт
    тт
    т аа
    аа
    а т  мойки  зависит  тт
      мойки  зависит  т
    т
      мойки  зависит  тт
      мойки  зависит  т
    т   мойки  зависит  т
    акже  о
    акже  о
    акже
     о
    акже  о
    акже  о
    тт
    тт
    т
    правильной  дозировки  моющего  средства , излишекправильной
      дозировки  моющего  средства , излишек
    правильной
     дозировки  моющего  средства , излишекправильной
      дозировки  моющего  средства , излишек
    правильной  дозировки  моющего  средства , излишек
    которого  не  улучшает  эффективность  мойки , а
    которого  не  улучшает  эффективность  мойки , а
    которого
     не  улучшает  эффективность  мойки , а
    которого  не  улучшает  эффективность  мойки , а
    которого  не  улучшает  эффективность  мойки , а
    тт
    тт
    т оо
    оо
    о лькльк
    лькльк
    льк о загр
    о  загр
    о
     загр
    о  загр
    о  загр
    язняеязняе
    язняеязняе
    язняе т окр
    т  окр
    т
     окр
    т  окр
    т  окр
    уу
    уу
    у жающжающ
    жающжающ
    жающ ую сре
    ую  сре
    ую
     сре
    ую  сре
    ую  сре
    дуду
    дуду
    ду ..
    ..
    .
      
      
      Используйте  только  специальные  моющиеИспользуйте
      только  специальные  моющие
    Используйте
     только  специальные  моющиеИспользуйте
      только  специальные  моющие
    Используйте  только  специальные  моющие
    средства  для  посудомоечных  машин .
    средства  для  посудомоечных  машин .
    средства
     для  посудомоечных  машин .
    средства  для  посудомоечных  машин .
    средства  для  посудомоечных  машин .
      НЕ  ИСПОЛЬЗУЙТЕ  моющие  средства  для  ручного
      НЕ  ИСПОЛЬЗУЙТЕ  моющие  средства  для  ручного
     
    НЕ  ИСПОЛЬЗУЙТЕ  моющие  средства  для  ручного
      НЕ  ИСПОЛЬЗУЙТЕ  моющие  средства  для  ручного
      НЕ  ИСПОЛЬЗУЙТЕ  моющие  средства  для  ручного
    мытья  посуды .
    мытья  посуды .
    мытья
     посуды .
    мытья  посуды .
    мытья  посуды .
      Излишек  моющего  средства  может  оставить
      Излишек  моющего  средства  может  оставить
     
    Излишек  моющего  средства  может  оставить
      Излишек  моющего  средства  может  оставить
      Излишек  моющего  средства  может  оставить
    следы  от  пены  по  завершении  цикла .
    следы  от  пены  по  завершении  цикла .
    следы
     от  пены  по  завершении  цикла .
    следы  от  пены  по  завершении  цикла .
    следы  от  пены  по  завершении  цикла .
      Оптимальные  ре
      Оптимальные  ре
     
    Оптимальные  ре
      Оптимальные  ре
      Оптимальные  ре
    зз
    зз
    з уу
    уу
    у льль
    льль
    ль тт
    тт
    т аа
    аа
    а ты  мойки  и  сушкиты
      мойки  и  сушки
    ты
     мойки  и  сушкиты
      мойки  и  сушки
    ты  мойки  и  сушки
    достигаются  только  в  случае  использованиядостигаются
      только  в  случае  использования
    достигаются
     только  в  случае  использованиядостигаются
      только  в  случае  использования
    достигаются  только  в  случае  использования
    моющего  средства  в  порошке , жидкогомоющего
      средства  в  порошке , жидкого
    моющего
     средства  в  порошке , жидкогомоющего
      средства  в  порошке , жидкого
    моющего  средства  в  порошке , жидкого
    ополаскивателя  и  регенерирующей  соли .
    ополаскивателя  и  регенерирующей  соли .
    ополаскивателя
     и  регенерирующей  соли .
    ополаскивателя  и  регенерирующей  соли .
    ополаскивателя  и  регенерирующей  соли .
    дозатор  А :
    дозатор  А :
    дозатор
     А :
    дозатор  А :
    дозатор  А :  Моющее  средство
    дозатор  В :
    дозатор  В :
    дозатор
     В :
    дозатор  В :
    дозатор  В : Моющее  средство  для  предварительной  мойки
    1 .  Откройте  крышку  С , нажав  на
    кнопку  D.
    2.  Поместите  в  дозатор  моющее
    средство   согласно
    рекомендациям , приведенным  в
    Таблице  программ :
    •  в порошке : дозаторы  А  и  В .
    •  в таблетках : если  по  программе
    требуется  1  штука , положите
    таблетку  в  дозатор  А  и  закройте
    крышку . Если  по  программе  предусмотрено  2 таблетки ,
    положите  вторую  на  дно  машины ..
    3.  Удалите  остатки  моющего  средства  с  краев  дозатора  и
    закройте  крышку  с  щелчком .
    * Имеется  только  в  некоторых  моделях
    йownloaded from йishФasherцУanualиcom Уanuals 
    						
    							R U
    68
    ДД ДД
    Д опоопо
    опоопо
    опо лнитлнит
    лнитлнит
    лнит ее
    ее
    е льные  ф
    льные  ф
    льные
     ф
    льные  ф
    льные  ф
    ункции  мойкиункции
      мойки
    ункции
     мойкиункции
      мойки
    ункции  мойки
    Если  какая -то  дополнительная  функция  является
    несовместимой  с  выбранной  программой  (см . Таблицу
    программ ),  соответствующий  индикатор  быстро  мигнет  3
    раза  и  раздадутся  2 коротких  сигнала .
    Запуск с  задержкойЗапуск
      с  задержкой
    Запуск
     с  задержкойЗапуск
      с  задержкой
    Запуск  с  задержкой
    Запуск  программы  может  быть  отложен  на
     3, 6  и 9
     3, 6  и 9
     3, 6 
    и 9
     3, 6  и 9
     3, 6  и 9  часов .
    1 .  Нажмите  кнопку  ЗАДЕРЖКА  ЗАПУСКА : при  каждом
    нажатии  кнопки  раздается  звуковой  сигнал  и  показывается
    выбранное  время  задержки ;
    2.  Выберите  программу  мойки  и  закройте  дверцу  машины :
    после  короткого  звукого  сигнала  начнется  обратный  отсчет
    времени ;
    3.  По  окончании  обратного  отсчета  индикатор  гаснет  и  цикл
    мойки  запускается .
    Для  изменения  времени  задержки  и  сокращения  времени
    задержки  нажмите  кнопку  ЗАДЕРЖКА  ЗАПУСКА . Для  отмены
    задержки  нажмите  эту  кнопку  несколько  раз  до  тех  пор , пока
    индикатор  заданной  задержки  не  погаснет . Программа
    запускается  после  закрывания  дверцы .
    МногМног
    МногМног
    Мног офоф
    офоф
    оф ункциональные  т
    ункциональные  т
    ункциональные
     т
    ункциональные  т
    ункциональные  т
    абаб
    абаб
    аб леле
    леле
    ле ткитки
    ткитки
    тки**
    **
    *
    Эта  функция  позволяет  улучшить  результат  мойки  и  сушки .
    В  случае  использования  многофункциональных  таблеток
    нажмите  кнопку  МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ  ТАБЛЕТКИ .
    Загорится  соответствующий  индикатор .  Дополнительная
    функция  «Многофункциональные  таблетки » увеличивает
    продолжительность  программы .
    ЕЕ
    ЕЕ
    Е сли   ф
    сли   ф
    сли
      ф
    сли   ф
    сли   ф
    ункция  МНОГункция
      МНОГ
    ункция
     МНОГункция
      МНОГ
    ункция  МНОГ
    ОФОФ
    ОФОФ
    ОФ УНКЦИОНАУНКЦИОНА
    УНКЦИОНАУНКЦИОНА
    УНКЦИОНА ЛЬНЫХЛЬНЫХ
    ЛЬНЫХЛЬНЫХ
    ЛЬНЫХ
    ТАБЛЕТОК  не  была  отключена , она  останетсяТАБЛЕТОК
      не  была  отключена , она  останется
    ТАБЛЕТОК
     не  была  отключена , она  останетсяТАБЛЕТОК
      не  была  отключена , она  останется
    ТАБЛЕТОК  не  была  отключена , она  останется
    включенной  при  последующих  включениях  машины .
    включенной  при  последующих  включениях  машины .
    включенной
     при  последующих  включениях  машины .
    включенной  при  последующих  включениях  машины .
    включенной  при  последующих  включениях  машины .
    Рекомендуется  использовать  моющее  средствоРекомендуется
      использовать  моющее  средство
    Рекомендуется
     использовать  моющее  средствоРекомендуется
      использовать  моющее  средство
    Рекомендуется  использовать  моющее  средство
    в  таблетках , только  если  в  вашей  модели  имеется
    в  таблетках , только  если  в  вашей  модели  имеется
    в
     таблетках , только  если  в  вашей  модели  имеется
    в  таблетках , только  если  в  вашей  модели  имеется
    в  таблетках , только  если  в  вашей  модели  имеется
    доподопо
    доподопо
    допо лнитлнит
    лнитлнит
    лнит ее
    ее
    е льная  ф
    льная  ф
    льная
     ф
    льная  ф
    льная  ф
    ункция  МНОГункция
      МНОГ
    ункция
     МНОГункция
      МНОГ
    ункция  МНОГ
    ОФОФ
    ОФОФ
    ОФ УНКЦИОНАУНКЦИОНА
    УНКЦИОНАУНКЦИОНА
    УНКЦИОНА ЛЬНЫЕЛЬНЫЕ
    ЛЬНЫЕЛЬНЫЕ
    ЛЬНЫЕ
    ТАБЛЕТКИ .
    ТАБЛЕТКИ .
    ТАБЛЕТКИ
    .
    ТАБЛЕТКИ .
    ТАБЛЕТКИ .
      Не  рекомендуется  использовать  эту  дополнительную
    функцию  в  программах , не  предусматривающих
    использование  многофункциональных  таблеток  (см . таблицу
    дополнительных  функций ).
    Половина  загрузки  в  верхней  или  нижней  корзинеПоловина
      загрузки  в  верхней  или  нижней  корзине
    Половина
     загрузки  в  верхней  или  нижней  корзинеПоловина
      загрузки  в  верхней  или  нижней  корзине
    Половина  загрузки  в  верхней  или  нижней  корзине** **
    *
    Если  у  Вас  мало  грязной  посуды , можно  запрограммировать
    половину  загрузки , что  позволяет  сэкономить  воду ,
    электроэнергию  и  моющее  вещество . Перед  выбором
    программы  мойки  нажмите  кнопку  ПОЛОВИНА  ЗАГРУЗКИ
    несколько  раз : загорится  треугольник , соответствующий
    выбранному  режиму  загрузки , и запустится  цикл  мойки
    только  в  верхней  или  только  в  нижней  корзине .
      Функция  Половина  загрузки  является  несовместимой  с
    дополнительными  функциями  Ночной  режим  и  Сокращенное
    время .
      Не  забудьте  загрузить  посуду  только  в  верхнюю  или
    нижнюю  корзину  и  
    поместить  в  дозатор  половину  дозыпоместить
      в  дозатор  половину  дозы
    поместить
     в  дозатор  половину  дозыпоместить
      в  дозатор  половину  дозы
    поместить  в  дозатор  половину  дозы
    моющего  вещества .
    моющего  вещества .
    моющего
     вещества .
    моющего  вещества .
    моющего  вещества .
    * Имеется  только  в  некоторых  моделях
     
     
     A  B  C  
    Дополнительные   
    функции  мойки   Запуск
     с   
    задержкой  Половина
      
    загрузки  Многофункционал
    ьные  таблетки  
    1. Eco  
    Да  Да  Да 
    2.  Нормальная  
    Да  Да  Да 
    3. Ежедневная  
    Да  Да  Да 
    4.Предварительное
    ополаскивание  Да
      Да  Нет 
    5. Интенсивная  
    Да  Да  Да 
    6. Короткий  цикл   
    мойки   Да
      Нет  Да 
    7. Хрусталь  
    Да  Да  Да 
     
    						
    							R U
    69
    ПрограммыПрограммы ПрограммыПрограммы
    Программы
    * Программа  Eco, отвечающая  требованиям  норматива  EN-50242,  имеет большую  продолжительность  по  сравнению
    с  другими  программами , тем  не  менее  эта  программа  расходует  меньше  электроэнергии  и  меньше  загрязняет
    окружающую  среду .
    Примечание  для  Испытательных  Лабораторий :
    Примечание  для  Испытательных  Лабораторий :
    Примечание
     для  Испытательных  Лабораторий :
    Примечание  для  Испытательных  Лабораторий :
    Примечание  для  Испытательных  Лабораторий : за  более  подробной  информацией  касательно  условий
    сравнительного  испытания  EN пошлите  запрос  на  адрес : [email protected]
    Описание  ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ  ФУНКЦИЙ  смотрите  в  таблице  Дополнительных  функций  на  странице  разделов  Запуск  и
    эксплуатация .
     Количество  и  тип  программ  и  дополнительных  функций  варьирует  в  зависимости  от  модели
      Количество  и  тип  программ  и  дополнительных  функций  варьирует  в  зависимости  от  модели
     
    Количество  и  тип  программ  и  дополнительных  функций  варьирует  в  зависимости  от  модели
      Количество  и  тип  программ  и  дополнительных  функций  варьирует  в  зависимости  от  модели
      Количество  и  тип  программ  и  дополнительных  функций  варьирует  в  зависимости  от  модели
    посудомоечной  машины .
    посудомоечной  машины .
    посудомоечной
     машины .
    посудомоечной  машины .
    посудомоечной  машины .
    Примечание :
    Примечание :
    Примечание
    :
    Примечание :
    Примечание :
    Для  обДля
      об
    Для
     обДля
      об
    Для  об
    легчения  долегчения
      до
    легчения
     долегчения
      до
    легчения  до
    зировки  моющзировки
      моющ
    зировки
     моющзировки
      моющ
    зировки  моющ
    егег егег
    ег о сре
    о  сре
    о
     сре
    о  сре
    о  сре
    дствдств
    дствдств
    дств а сле
    а  сле
    а
     сле
    а  сле
    а  сле
    дуду
    дуду
    ду ее
    ее
    е т  зна
    т   зна
    т
      зна
    т   зна
    т   зна
    ть, чтть
    ,  чт
    ть
    , чтть
    ,  чт
    ть , чт
    о:
    о :
    о
    :
    о :
    о :
    1  столовая  ложка  = 15  грамм  порошка  = примерно  1 5  мл  жидкости
    1  чайная  ложка  = 5 грамм  порошка  = примерно  5 мл жидкости
    Оптимальный  результат  мойки  и  сушки  при  выборе  программ  «Ежедневная » и « Короткая » достигается  при
    соблюдении  указанного  количества  загружаемой  посуды .
     
     
    Стиральное  вещество  
    ( А ) =  ячейка  А  
    ( В ) =  ячейка  В  
    Рекомендации  по   выбору  программы  Программа 
    Порошок  Жидкое  Таблетки  Програм
    мы  с   
    сушкой  Дополнит
    ельные  
    функции  Продолжит
    ельность   
    программы  
    ( допуск   
    ± 10%) 
    Часов  мин . 
    Экологическая  мойка  с  ни
    зким  расходом  электроэн
    ергии  для  посуды  и  кастр
    юль .  
    1. Eco
    *    
    25  гр (А )   
    25  мл (А )   
    1  (A)   
    Есть    
    A-B-C   
    2:50’ 
    Нормально  загрязненная  
    посуда  и  кастрюли . Станд
    артный  ежедневный  цикл .   
    2.  Нормальная
     
     
    2 1 гр  (А ) 
    4  гр  (В )   
    2 1 мл  (А ) 
    4  мл  (В )   
    1  (A)   
    Есть    
    A-B-C   
    1 :50’ 
    Ежедневная  посуда  в  неб
    ольшом  количестве .(4 тар
    елки +1 кастрюля  +1 сково
    рода ).  3. 
    Ежедневная   
    25  гр (А )   
    25  мл (А )   
    1  (A)   
    Нет    
    A-B-C   
    1 :00’ 
     Предварительная  мойка  в
    ожидании  полной  загрузки
    машины .   
     
     
    4.  Предварител
    ьное   
    ополаскивание   
    Нет    
    Нет    
    Нет    
    Нет    
    A-B   
    0:08’ 
    Очень  загрязненная  посуд
    а  и  кастрюли  (не  использо
    вать  для  деликатной  посу
    ды ).  5. 
    Интенсивная  
    мойка
     
     
    25  гр (А )   
    25  мл (А )   
    1  (A)   
    Есть    
    A-B-C   
    2:25’ 
    Экономичный  короткий  ци
    клдля  мойки  малозагрязн
    енной  посуды  сразу  после
    еды . (2 тарелки  +2 стакан
    а  +4  столовых  прибора  + 
    1  кастрюля +1 маленькая\
      с
    ковородка )  6. 
    Короткий   
    цикл  мойки    
    2 1 гр  (А )   
    2 1 мл  (А )   
    1  (A)   
    Нет    
    A-C   
    025’ 
    Экономичный  короткий  ци
    клдля  мытья  хрупкой  посу
    ды , при  низкой  температу
    ре  сразу  после  еды . (бока
    лы  в  верхней  корзине  + хр
    упкие  тарелки  в  нижней ). 7.  Хрусталь   
    25  гр (А )   
    25  мл (А )   
    1  (A)   
    Есть    
    A-B-C   
    1 :35 
     
    						
    							R U
    70
    ОпоОпо ОпоОпо
    Опо ласкивласкив
    ласкивласкив
    ласкив аа
    аа
    а тт
    тт
    т ее
    ее
    е ль  и
    ль  и
    ль
     и
    ль  и
    ль  и
    регенерирующая  сольрегенерирующая
      соль
    регенерирующая
     сольрегенерирующая
      соль
    регенерирующая  соль
      Используйте  только  специальные  средства  для
      Используйте  только  специальные  средства  для
     
    Используйте  только  специальные  средства  для
      Используйте  только  специальные  средства  для
      Используйте  только  специальные  средства  для
    посудомоечных  машин .
    посудомоечных  машин .
    посудомоечных
     машин .
    посудомоечных  машин .
    посудомоечных  машин .
    Не  используйте  поваренную  или  промышленнуюНе
      используйте  поваренную  или  промышленную
    Не
     используйте  поваренную  или  промышленнуюНе
      используйте  поваренную  или  промышленную
    Не  используйте  поваренную  или  промышленную
    соль  и  моющие  средства  для  ручного  мытья  посуды .
    соль  и  моющие  средства  для  ручного  мытья  посуды .
    соль
     и  моющие  средства  для  ручного  мытья  посуды .
    соль  и  моющие  средства  для  ручного  мытья  посуды .
    соль  и  моющие  средства  для  ручного  мытья  посуды .
    Следуйте  инструкциям , приведенным  на  упаковкеСледуйте
      инструкциям , приведенным  на  упаковке
    Следуйте
     инструкциям , приведенным  на  упаковкеСледуйте
      инструкциям , приведенным  на  упаковке
    Следуйте  инструкциям , приведенным  на  упаковке
    моющего  средства .
    моющего  средства .
    моющего
     средства .
    моющего  средства .
    моющего  средства .
    Если  вы  используете  многофункциональное  моющее
    средство , ополаскиватель  добавлять  не  нужно ,
    рекомендуется  добавить  соль , в  особенности , еслирекомендуется
      добавить  соль , в  особенности , если
    рекомендуется
     добавить  соль , в  особенности , еслирекомендуется
      добавить  соль , в  особенности , если
    рекомендуется  добавить  соль , в  особенности , если
    водопроводная  вода  жесткая  или  очень  жесткая .
    водопроводная  вода  жесткая  или  очень  жесткая .
    водопроводная
     вода  жесткая  или  очень  жесткая .
    водопроводная  вода  жесткая  или  очень  жесткая .
    водопроводная  вода  жесткая  или  очень  жесткая .
    Следуйте  инструкциям , приведенным  на  упаковке  моющего
    средства .
    Если  вы  не  добавляете  ни  соли , ниЕсли
      вы  не  добавляете  ни  соли , ни
    Если
     вы  не  добавляете  ни  соли , ниЕсли
      вы  не  добавляете  ни  соли , ни
    Если  вы  не  добавляете  ни  соли , ни
    ополаскивателя , Индикаторы  ОТСУТСТВИЕ  СОЛИополаскивателя
    ,  Индикаторы  ОТСУТСТВИЕ  СОЛИ
    ополаскивателя
    , Индикаторы  ОТСУТСТВИЕ  СОЛИополаскивателя
    ,  Индикаторы  ОТСУТСТВИЕ  СОЛИ
    ополаскивателя , Индикаторы  ОТСУТСТВИЕ  СОЛИ
    **
    **
    *
    и   ОТС
    и   ОТС
    и
      ОТС
    и   ОТС
    и   ОТС
    УТСУТС
    УТСУТС
    УТС ТВИЕ  ОПОТВИЕ
      ОПО
    ТВИЕ
     ОПОТВИЕ
      ОПО
    ТВИЕ  ОПО
    ЛАЛА
    ЛАЛА
    ЛА СКИВСКИВ
    СКИВСКИВ
    СКИВ АА
    АА
    А ТЕЛЯТЕЛЯ
    ТЕЛЯТЕЛЯ
    ТЕЛЯ**
    **
    *  ост
      ост
     
    ост
      ост
      ост
    аюаю
    аюаю
    аю тт
    тт
    т сяся
    сяся
    ся
    включенными .
    включенными .
    включенными
    .
    включенными .
    включенными .
    ЗаливкЗаливк
    ЗаливкЗаливк
    Заливк а опо
    а  опо
    а
     опо
    а  опо
    а  опо
    ласкивласкив
    ласкивласкив
    ласкив аа
    аа
    а тт
    тт
    т ее
    ее
    е ляля
    ляля
    ля
    Ополаскиватель  облегчает  сушку  посуды , так  как  вода  лучше
    стекает  с  ее  поверхности , и на  посуде  таким  образом  не
    остается  разводов  или  пятен .
    Необходимо  долить  ополаскиватель  в  дозатор :
    • когда  на  панели  управления  загорается  индикатор
    ОТСУТСТВИЕ  ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
    *;
    1 .  Откройте  дозатор , повернув
    крышку  (G) против  часовой  стрелки .
    2.  Залейте  ополаскиватель , избегая
    перелива . Если  вы  случайно
    пролили  ополаскиватель  мимо
    дозатора , удалите  излишек  губкой .
    3.  Завинтите  крышку .
    НИКНИК
    НИКНИК
    НИК ОГОГ
    ОГОГ
    ОГ ДА   не  заливДА
      не  залив
    ДА
      не  заливДА
      не  залив
    ДА   не  залив
    айтайт
    айтайт
    айт ее
    ее
    е
    ополаскиватель  непосредственно  в  моечнуюополаскиватель
      непосредственно  в  моечную
    ополаскиватель
     непосредственно  в  моечнуюополаскиватель
      непосредственно  в  моечную
    ополаскиватель  непосредственно  в  моечную
    камеру  машины .
    камеру  машины .
    камеру
     машины .
    камеру  машины .
    камеру  машины .
    Отрегулируйте  дозу  ополаскивателяОтрегулируйте
      дозу  ополаскивателя
    Отрегулируйте
     дозу  ополаскивателяОтрегулируйте
      дозу  ополаскивателя
    Отрегулируйте  дозу  ополаскивателя
    Если  вас  не  удовлетворяет  качество  сушки , можно
    отрегулировать  дозу  ополаскивателя . При  помощи  отвертки
    поверните  регулятор  (F) на одну  из  6  отметок  (фабричная
    настройка  – 4):
    • если  на  посуде  остаются  белые  разводы , поверните
    регулятор  на  меньшее  значение  (1-3).
    • если  на  посуде  остаются  капли  воды  или  пятна  извести ,
    поверните  регулятор  на  более  высокое  значение  (4-5).
    Выбор степени  жесткости  водыВыбор
      степени  жесткости  воды
    Выбор
     степени  жесткости  водыВыбор
      степени  жесткости  воды
    Выбор  степени  жесткости  воды
    Все  посудомоечные  машины  укомплектованы  смягчителем
    воды , который  благодаря  специальной  регенерирующей  соли
    для  посудомоечных  машин  удаляет  известь  из  воды ,
    использующейся  для  мытья  посуды .
    Данная  посудомоечная  машина  может  быть  отрегулирована
    таким  образом , чтобы  сократить  загрязнение  окружающей
    среды  и  оптимизировать  качество  мытья  посуды  в
    зависимости  от  жесткости  воды . Вы  можете  узнать  градус
    жесткости  воды  в  вашем  районе , обратившись  в
    организацию  водоснабжения .
    - Откройте  дверцу  и  включите  машину  при  помощи  кнопки  
    ВКЛ ./
    ВКЛ ./
    ВКЛ
    ./
    ВКЛ ./
    ВКЛ ./
    ВЫКЛВЫКЛ
    ВЫКЛВЫКЛ
    ВЫКЛ .
    -  Нажмите  кнопку  
    РР
    РР
    Р  примерно  на  5 секунд . Раздадутся  два
    коротких  сигнала  и  на  дисплее  редко  замигает  номер , соответствующий
     степени  жесткости  (декальцификатор
    настроен  на  №  
    33
    33
    3).
    -  Нажмите  кнопку  
    РР
    РР
    Р  несколько  раз  вплоть  до  получения
    нужного  номера  жесткости  (1 -2-3-4-5
    * См . Таблицу  степеней
    жесткости  воды ).
    Для  отмены  этой  функции  подождите  несколько  секунд  или
    нажмите  кнопку  дополнительных  функций
    *  или  отключите
    машину  кнопкой  ВКЛ ./ВЫКЛ .
    Если  вы  пользуетесь  многофункциональными  таблетками ,
    бачок  с  регенерирующей  солью  должен  быть  в  любом  случае
    заполнен .
    (°dH =  жесткость  в  немецких  градусах  - °fH = жесткость  во
    французских  градусах  - ммол /л  =  милимоль /литр )
    Загрузка  регенерирующей  солиЗагрузка
      регенерирующей  соли
    Загрузка
     регенерирующей  солиЗагрузка
      регенерирующей  соли
    Загрузка  регенерирующей  соли
    Для  хорошего  результата  мойки  необходимо  проверять ,
    чтобы  бачок  соли  никогда  не  был  пуст . Регенерирующая  соль
    удаляет  из  воды  известь , которая  в  противном  случае
    остается  на  посуде .
    Бачок  соли  расположен  в  нижней  части  посудомоечной
    машины  (см . Описание ) и заполняется :
    • когда  зеленый  поплавок
    * не  виден  через  крышку  бачка ;
    •  когда  на  панели  управления  загорается  индикатор
    ОТСУТСТВИЕ  СОЛИ
    *;
    1 .  Выньте  нижнюю  корзину  и  поверните
    крышку  емкости  против  часовой  стрелки .
    2.  Только  при  использовании  в  первый  раз :
    наполните  емкость  водой  до  краев .
    3.  Вставьте  воронку
    * ( см . рисунок ) и
    засыпьте  в  емкость  соль  до  краев  (примерно  1  кг );  выход
    воды  из  емкости  является  нормальным .
    4.  Снимите  воронку * и удалите  остатки  соли  на  входном
    отверстии ; сполосните  крышку  струей  воды  прежде  чем
    закрутить  ее , располагая  ее  головкой  вниз  и  позволяя  воде
    стекать  по  четырем  звездообразным  прорезям  в  нижней
    части  крышки .
    Рекомендуем  выполнять  эту  операцию  каждый  разРекомендуем
      выполнять  эту  операцию  каждый  раз
    Рекомендуем
     выполнять  эту  операцию  каждый  разРекомендуем
      выполнять  эту  операцию  каждый  раз
    Рекомендуем  выполнять  эту  операцию  каждый  раз
    при  загрузке  соли .
    при  загрузке  соли .
    при
     загрузке  соли .
    при  загрузке  соли .
    при  загрузке  соли .
    Хорошо  закройте  крышку , для  того  чтобы  во  время  мойки  в
    емкость  не  попадало  моющее  средство  (может  быть
    непоправимо  повреждено  устройство  смягчения  воды )
    ..
    ..
    .
      При  необходимости  загрузите  соль  перед  циклом  мойки
    для  удаления  соляного  раствора , вылившегося  через  край
    бачка .
    * Имеется  только  в  некоторых  моделях
    G
    F
     
       
     Таблица  жесткости  воды   Средняя
     автономность** 
    бачок  для  соли уровень °dH °fH mmol/l месяцы  1  0 - 6  0 - 10  0 - 1 
    7 месяцев  2  6 - 11  11 - 20  1,1 - 2 
    5 месяцев  3  12 - 17  21 - 30  2,1 - 3 
    3 месяца  4  17 - 34  31 - 60  3,1 - 6 
    2 месяца  
    5*  34 - 50  61 - 90  6,1 - 9  2/3 
    недели  От 0°f  да 1 0°f   рекоменду\
    ется  не  использовать  соль . 
    * при  установке  5, продолжительность  цикла  может  увеличиться . 
    ** 1  цикл  в  день . 
     
    						
    All Indesit manuals Comments (0)

    Related Manuals for Indesit Disp 5377 Operation Instructions