Panasonic Digital Camera Dmc Gf7 Owners Manual Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Gf7 Owners Manual Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 101
101 3. Modos de grabación [Atardecer romántico]El tono morado enriquecido crea una imagen romántica del cielo después de la puesta del sol. [Atardecer de colores vivos]Se enriquece el rojo para crear una imagen deuna puesta del sol de vivos colores. [Agua reluciente]El reflejo del agua se enriquece para que parezca más brillante y ligeramente azul. • La visualización de la pantalla de grabación se retrasará más de lo usual y la pantalla se verá como si los cuadros se cayeran. •El filtro de estrella...
Page 102
3. Modos de grabación 102 [Cielo nocturno frío]Se enriquecen los tonos azules para crear una imagen fría y sofisticada del cielo después de la puesta del sol.Consejos • Le recomendamos que utilice un trípode y el auto-temporizador. •El obturador puede quedar cerrado después de tomar la imagen. Esto se debe al proceso de la señal y no es un funcionamiento defectuoso. •Cuando toma imágenes en lugares oscuros puede percibirse ruido. [Paisaje nocturno cálido] El tono cálido de color crea una imagen...
Page 103
103 3. Modos de grabación [Luces y resplandores]El filtro de estrella enriquece los puntos de luz.Consejos • Le recomendamos que utilice un trípode y el auto-temporizador. •La visualización de la pantalla de grabación se retrasará más de lo usual y la pantalla se verá como si los cuadros se cayeran. •El obturador puede quedar cerrado después de tomar la imagen. Esto se debe al proceso de la señal y no es un funcionamiento defectuoso. •Cuando toma imágenes en lugares oscuros puede percibirse ruido....
Page 104
3. Modos de grabación 104 [Suave imagen de una flor]El enfoque suave crea una imagen difuminada.Consejos • Le recomendamos que utilice un trípode y el auto-temporizador.•Para la grabación a poca distancia, le recomendamos que cierre el flash y evite usarlo. •La visualización de la pantalla de grabación se retrasará más de lo usual y la pantalla se verá como si los cuadros se cayeran. •El rango de enfoque varía dependiendo del objetivo usado. Consulte “Acerca de la marca de referencia de la distancia...
Page 105
105 3. Modos de grabación [Postre atractivo]El brillo global de la pantalla se ajusta alto para resaltar la cualidad apetitosa del postre.Consejos • Si está usando una lente con la función de zoom, puede mejorar el efecto al hacer zoom lo más posible y acercar la distancia entre la cámara y el sujeto. •Le recomendamos que utilice un trípode y el auto-temporizador.•Para la grabación a poca distancia, le recomendamos que cierre el flash y evite usarlo. [Movimiento animal congelado] La velocidad de...
Page 106
3. Modos de grabación 106 Tomar imágenes de paisajes, niños o retratos con la configuración óptima Modo de grabación: La cámara optimiza la exposición, el tono del color, el enfoque y otros ajustes para los sujetos. • Las siguientes opciones no pueden ajustarse ya que la cámara las ajusta automáticamente de modo óptimo. –Los elementos que no son el ajuste de la calidad de la imagen en [Fotoestilo]–[Sensibilidad] –[Modo medición]–[HDR]–[Exposición multiple] –[Zoom d.] Cielo y árboles saturados crean...
Page 107
107 3. Modos de grabación Se ajusta el brillo de la cara y se desenfoca el fondo para crear retrato claro. Ajuste el disco del modo a [ ]. Modo de retrato •Si está usando una lente con la función de zoom, puede mejorar el efecto al hacer zoom lo más posible y acercar la distancia entre la cámara y el sujeto.
Page 108
3. Modos de grabación 108 Tomar imágenes con diferentes efectos de imagen (Modo película creativa) Modo de grabación: Este modo graba con efectos de imagen adicionales. Puede fijar los efectos a agregar al seleccionar imágenes de muestra y verlas en la pantalla. 1Ajuste el disco del modo a [ ]. 2Presione 3/4 para seleccionar los efectos de imagen (filtros). •El efecto de imagen de la imagen de muestra seleccionada se aplicará en una visualización previa A.•También puede seleccionar los efectos de...
Page 109
109 3. Modos de grabación ∫Cambiar la visualización de pantalla de efecto de imagen (filtro) Pulse [DISP.] para cambiar la pantalla del monitor. • Cuando la visualización de pantalla de selección de efectos de imagen se ha fijado en visualización de guía, se visualiza la descripción del efecto de imagen seleccionado. •Si selecciona la pestaña [ ] en la pantalla del menú, podrá acceder a estos elementos: –[Selección de filtro]: muestra la pantalla de selección de efectos de imagen (filtro). –[Grabación...
Page 110
3. Modos de grabación 110 Puede fijar fácilmente el efecto borroso del fondo mientras revisa la pantalla. 1Presione 3 para visualizar la pantalla de ajuste. •Cada vez que se presiona 3, cambia entre el ajuste de brillo, el control de desenfoqu e y el fin de la operación. 2Gire el disco de control para fijar. •Presionar [ ] sobre la pantalla de ajuste de la borrosidad cancelará el ajuste. No disponible en estos casos: • Esta función no es posible en los siguientes casos:–[Efecto miniatura] (Modo...