Panasonic Digital Camera Dmc Gf7 Owners Manual Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Gf7 Owners Manual Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 81
81 3. Modos de grabación 3Decida su pose mientras mira el monitor. •El área del enfoque automático se visualiza alrededor del rostro de la persona mediante la función de detección de la cara/ojo. (Si [š] en el modo AF no se encuentra disponi ble con el modo de grabación actual, se utilizará un ajuste de enfoque disponible para cada modo de grabación.) 4Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar, luego púlselo completamente para tomar una imagen. •Mire a la lente mientras dura la...
Page 82
3. Modos de grabación 82 •Tenga cuidado de no mirar directo a la luz del flash y la lámpara de ayuda AF. •Cuando se establece el [Modo piel delicada]–Si selecciona [ ] (Medio) o [ ] (Alto), la visualización de la pantalla de grabación se retrasará más de lo usual y la pantalla se verá como si los cuadros fueran cayendo. –La grabación con [ ] (Medio) o [ ] (Alto) necesita más tiempo para el procesamiento de la imagen. Esto significa que tendrá que esperar un rato para poder tomar la siguiente imagen....
Page 83
83 3. Modos de grabación En [Obturador], puede seleccionar la forma para comenzar a grabar sin pulsar el botón del obturador. Le recomendamos que evite usar el botón del obturador cuando, por ejemplo, haya trepidación al accionar el obturador. • Puede comenzar a grabar con el botón del obtura dor sin importar el ajuste del [Obturador]. Cuando utilice [ ] (Solo el botón del obtura dor), únicamente podrá usar el botón del obturador. •Para obtener información sobre [ ] (Tocar), consulte P50. No...
Page 84
3. Modos de grabación 84 Tomar imágenes con sus ajustes favoritos (Modo del programa AE) Modo de grabación: La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura según el brillo del sujeto. Puede tomar imágenes con mayor libertad cambiando los diversos ajustes en el menú [Rec]. 1Ajuste el disco del modo a [ ]. 2Presione el botón del obturador hasta la mitad y visualice el valor de apertura y el valor de velocidad del obturador en la pantalla. AValor de apertura B...
Page 85
85 3. Modos de grabación En el modo de la AE programada, puede cambiar el valor de abertura preajustado y la velocidad de obturación sin cambiar la exposición. Éste se llama cambio programado. Puede hacer el fondo más borroso reduciendo el valor de abertura o grabar de modo más dinámico un sujeto en movimiento reduciendo la velocidad de obturación cuando toma una imagen en el modo de la AE programada. 1Presione el botón del obturador hasta la mitad y visualice el valor de apertura y el valor de...
Page 86
3. Modos de grabación 86 Ejemplo de cambio programado [Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS12032)] (A): Valor de abertura (B): Velocidad de obturación 1Diagrama de líneas del cambio programado Representa la apertura y la velocidad del obturador que configura la cámara automáticamente en cada valor de exposición. 2Cantidad de cambio programadoRepresenta la combinación de la apertura y la velocidad del obturador que se puede modificar con un cambio de programa en cada valor de exposición. 3Límite...
Page 87
87 3. Modos de grabación Tomar imágenes especificando abertura/ velocidad de obturación Modo de grabación: • Los efectos del valor de apertura fijada y velocidad de obturación no serán visibles en la pantalla de grabación. Para ver la pantalla de grabación, use [Vista preliminar]. (P92) •El brillo de la pantalla y las imágenes grabadas pueden diferir. Compruebe las imágenes en la pantalla de reproducción. Cuando se establece el valor de apertura, la cámara optimiza automáticamente la velocidad del...
Page 88
3. Modos de grabación 88 Cuando se establece la velocidad del obturador, la cámara optimiza automáticamente el valor de apertura para el brillo del objetivo. Cuando quiere tomar una imagen nítida de un sujeto que se mueve rápido, ajuste a una velocidad de obturación más rápida. Cuando quiere crear un efecto de sucesión, ajuste a una velocidad de obturación más lenta. 1Ajuste el disco del modo a [ ]. 2Gire el disco de control para fijar la velocidad del obturador. AVelocidad de obturación B Medidor...
Page 89
89 3. Modos de grabación Establezca la exposición manualmente ajustando el valor de abertura y la velocidad de obturación. Aparece la ayuda para la exposición manual en la parte inferior de la pantalla para indicar la exposición. 1Ajuste el disco de modo a [ ]. 2Gire el disco de control para fijar el valor de apertura y la velocidad del obturador. A Medidor de exposición B Valor de apertura C Velocidad de obturación D Ayuda de la exposición manual •Cada vez que se presiona el botón del cursor 3...
Page 90
3. Modos de grabación 90 Optimización de la sensibilidad ISO de la velocidad del obturador y el valor de apertura Cuando la sensibilidad ISO se establece a [AUTO], la cámara ajusta automáticamente la sensibilidad ISO de modo que la exposición sea adecuada para la velocidad del obturador y el valor de apertura. • En función de las condiciones de grabación, no se debe establecer una exposición apropiada o la sensibilidad ISO puede llegar a ser más alta. Asistencia de la exposición manual • La ayuda...