Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Gf7 Owners Manual Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Gf7 Owners Manual Spanish Version

Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Gf7 Owners Manual Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 81

81
3. Modos de grabación
3Decida su pose mientras mira el monitor.
•El área del enfoque automático se visualiza alrededor del rostro de la persona 
mediante la función de detección de la cara/ojo.
(Si [š] en el modo AF no se encuentra disponi ble con el modo de grabación actual, se 
utilizará un ajuste de enfoque disponible para cada modo de grabación.)
4Pulse hasta la mitad el botón del obturador 
para enfocar, luego púlselo completamente 
para tomar una imagen.
•Mire a la lente mientras dura la...

Page 82

3. Modos de grabación
82
•Tenga cuidado de no mirar directo a la luz del flash y la lámpara de ayuda AF.
•Cuando se establece el [Modo piel delicada]–Si selecciona [ ] (Medio) o [ ] (Alto), la visualización de la pantalla de grabación se 
retrasará más de lo usual y la pantalla se verá como si los cuadros fueran cayendo.
–La grabación con [ ] (Medio) o [ ] (Alto) necesita más tiempo para el procesamiento de 
la imagen. Esto significa que tendrá que esperar un rato para poder tomar la siguiente 
imagen....

Page 83

83
3. Modos de grabación
En [Obturador], puede seleccionar la forma para comenzar a grabar sin pulsar el botón del 
obturador. Le recomendamos que evite usar el  botón del obturador cuando, por ejemplo, 
haya trepidación al accionar el obturador.
•
Puede comenzar a grabar con el botón del obtura dor sin importar el ajuste del [Obturador]. 
Cuando utilice [ ] (Solo el botón del obtura dor), únicamente podrá usar el botón del 
obturador.
•Para obtener información sobre [ ] (Tocar), consulte  P50.
No...

Page 84

3. Modos de grabación
84
Tomar imágenes con sus ajustes favoritos 
(Modo del programa AE)
Modo de grabación: 
La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura 
según el brillo del sujeto.
Puede tomar imágenes con mayor libertad cambiando los diversos ajustes en el menú 
[Rec].
1Ajuste el disco del modo a  [ ].
2Presione el botón del obturador hasta la 
mitad y visualice el valor de apertura y el 
valor de velocidad del obturador en la 
pantalla.
AValor de apertura
B...

Page 85

85
3. Modos de grabación
En el modo de la AE programada, puede cambiar el valor de abertura preajustado y la 
velocidad de obturación sin cambiar la exposición. Éste se llama cambio programado.
Puede hacer el fondo más borroso reduciendo el valor de abertura o grabar de modo más 
dinámico un sujeto en movimiento reduciendo la velocidad de obturación cuando toma 
una imagen en el modo de la AE programada.
1Presione el botón del obturador hasta la mitad y visualice el valor de apertura y 
el valor de...

Page 86

3. Modos de grabación
86
Ejemplo de cambio programado 
[Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS12032)]
(A): Valor de abertura
(B): Velocidad de obturación
1Diagrama de líneas del cambio programado
Representa la apertura y la velocidad del obturador que configura la cámara 
automáticamente en cada valor de exposición.
2Cantidad de cambio programadoRepresenta la combinación de la apertura y la velocidad del obturador que se puede 
modificar con un cambio de programa en cada valor de exposición.
3Límite...

Page 87

87
3. Modos de grabación
Tomar imágenes especificando abertura/
velocidad de obturación
Modo de grabación: 
•
Los efectos del valor de apertura fijada y velocidad de obturación no serán visibles en la 
pantalla de grabación. Para ver la pantalla de grabación, use [Vista preliminar]. (P92)
•El brillo de la pantalla y las imágenes grabadas pueden diferir. Compruebe las imágenes en la 
pantalla de reproducción.
Cuando se establece el valor de apertura, la cámara optimiza automáticamente la 
velocidad del...

Page 88

3. Modos de grabación
88
Cuando se establece la velocidad del obturador, la cámara optimiza automáticamente el 
valor de apertura para el brillo del objetivo.
Cuando quiere tomar una imagen nítida de un sujeto que se mueve rápido, ajuste a una 
velocidad de obturación más rápida. Cuando quiere crear un efecto de sucesión, ajuste a 
una velocidad de obturación más lenta.
1Ajuste el disco del modo a  [ ].
2Gire el disco de control para fijar la velocidad 
del obturador.
AVelocidad de obturación
B Medidor...

Page 89

89
3. Modos de grabación
Establezca la exposición manualmente ajustando el valor de abertura y la velocidad de 
obturación.
Aparece la ayuda para la exposición manual en la parte inferior de la pantalla para indicar 
la exposición.
1Ajuste el disco de modo a [ ].
2Gire el disco de control para fijar el valor de 
apertura y la velocidad del obturador.
A Medidor de exposición
B Valor de apertura
C Velocidad de obturación
D Ayuda de la exposición manual
•Cada vez que se presiona el botón del cursor  3...

Page 90

3. Modos de grabación
90
Optimización de la sensibilidad ISO de la velocidad del obturador y el valor de apertura
Cuando la sensibilidad ISO se establece a [AUTO], la cámara ajusta automáticamente la 
sensibilidad ISO de modo que la  exposición sea adecuada para la velocidad del obturador 
y el valor de apertura.
•
En función de las condiciones de grabación, no se debe establecer una exposición apropiada o 
la sensibilidad ISO puede llegar a ser más alta.
Asistencia de la exposición manual
•
La ayuda...
Start reading Panasonic Digital Camera Dmc Gf7 Owners Manual Spanish Version

Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Gf7 Owners Manual Spanish Version

All Panasonic manuals