Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Gx7 Owners Manual Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Gx7 Owners Manual Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gx7 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar esteproducto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
    En “Instrucciones 
    de funcionamiento 
    para características 
    avanzadas (formato PDF)” en el 
    CD-ROM suministrado se incluyen 
    instrucciones más detallas sobre el 
    funcionamiento de esta cámara. 
    Instálelo en su PC para leerlo.
    P
    Instrucciones básicas de funcionamiento
    Cámara digital/
    Objetivo/Cuerpo
    Modelo N. DMC-GX7C/DMC-GX7K DMC-GX7
    until 
    2013/9/19
    VQT5A96
    F0713HH0
    DMC-GX7C&GX7K&GX7P-VQT5A96_lsp.book  1 ページ  2013年7月18日 木曜日 午後2時51分 
    						
    							2VQT5A96 (SPA) 
    Estimado cliente,
    ¡Gracias por haber elegido Panasonic!
    Usted ha comprado uno de los más sofisticados y confiables productos que se 
    encuentran en el mercado hoy día. Úselo correc tamente, le garantizamos que usted y su 
    familia gozarán de él durante años. Tómese un rato para rellenar la información abajo.
    El número de serie se encuentra en la etiqueta ubicada en la cara inferior de su cámara. 
    Tenga cuidado de  guardar este manual  como fuente de información útil para la cámara.
    Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc. de su cámara 
    digital pueden ser algo diferentes de los que se destacan en las figuras de estas 
    instrucciones de funcionamiento.
    Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor.
    •
    La grabación de cintas pre-grabadas o discos  u otro material publicado o transmitido para 
    objetos diferentes del uso privado puede infringir las leyes sobre los derechos de autor. Para 
    cierto material puede limitarse también la reproducción de objetos de uso privado.
    Información para su seguridad
    Una batería de litio reciclable alimenta el producto que ha comprado. 
    Llame al número 1-800-8-BATTERY para más información sobre cómo 
    reciclar esta batería.
    ADVERTENCIA:
    Para reducir el riesgo de incendios, de descargas eléctricas o de daños en el 
    producto,
    •
    No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo o salpicaduras.
    •Utilice solamente los accesorios recomendados.•No retire las cubiertas.•No repare esta unidad usted mismo. Llévesela al personal de reparación calificado.
    La salida del tomacorriente debe estar instalada cerca del equipo y se debe poder 
    acceder a ella fácilmente.
    Fecha de compra
    Distribuidor donde se compró
    Dirección del distribuidor
    N.o de teléfono del distribuidor
    N.o de modelo
    N.
    o de serie
    DMC-GX7C&GX7K&GX7P-VQT5A96_lsp.book  2 ページ  2013年7月18日 木曜日 午後2時51分 
    						
    							3 (SPA) VQT5A96
    ∫Marca de identificación del producto
    Producto Ubicación
    Cámara digital Parte inferior
    Cargador de batería Parte inferior
    Nota FCC:
    Este equipo se ensayó y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital 
    de la Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC. Dichos límites se han 
    previsto para proporcionar una razonable protección contra las interferencias dañinas 
    en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar frecuencias 
    radio y, por si no se instala y no se ut iliza según dichas instrucciones, puede causar 
    interferencias dañinas en las comunicaci ones radio. Sin embargo, no hay ninguna 
    garantía que dichas interfer encias puedan ocurrir en especiale s instalaciones. Si este 
    equipo no causa interferencias dañinas a recepción de radio o televisión, que pueden 
    ser determinadas apagando y enciendo el equipo, se anima al usuario a intentar 
    corregir la interferencia por medio de una o más de las medidas a continuación:
    •
    Vuelva a orientar o colocar la antena receptora.•Aumente el espacio separador entre el equipo y el receptor.•Conecte el equipo en una toma en un circuito  diferente del que está conectado el receptor.•Llame para ayuda a concesionario o a un técnico especializado de radio/televisores.
    Aviso de FCC:  Para garantizar el cumplimiento continuado, siga las instrucciones de 
    instalación adjuntas y use solamente los cables de interfaz protegidos 
    con el núcleo de ferrita al c onectar a un ordenador o dispositivos 
    periféricos.
    Todo cambio o modificación no expres adamente aprobado por la parte responsable de 
    la conformidad puede anular la autorización  del usuario a hacer funcionar este equipo.
    Declaración de conformidad
    Nombre comercial: Panasonic
    Model N.: DMC-GX7
    Parte responsable: Panasonic Corporation of North America  Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490
    N° de teléfono de contacto del cent ro de soporte:1-800-211-PANA (7262)
    Este dispositivo cumple con la Parte 15 de  las Reglas FCC. Su funcionamiento está 
    sujeto a las dos condiciones a continuación: (1) Este dispositivo no puede causar 
    interferencias dañinas y (2) este dispositiv o tiene que aceptar cualquier interferencia 
    recibida, incluyendo las que puede causa un funcionamiento no deseado.
    DMC-GX7
    DMC-GX7C&GX7K&GX7P-VQT5A96_lsp.book  3 ページ  2013年7月18日 木曜日 午後2時51分 
    						
    							4VQT5A96 (SPA) 
    ∫Acerca del paquete de la batería
    •
    No caliente ni exponga en llamas.•No deje la batería(s) en un automóvil expuesto a la luz solar directa durante un período largo 
    de tiempo con las puertas y las ventanas cerradas.
    Certificación y cumplimiento
    Vea la cámara para ver si tiene la marca de certificación y cumplimiento específica con 
    ese dispositivo.
    1Seleccione [Wi-Fi] en el menú [Conf.].2Seleccione [Ajuste Wi-Fi] en el menú [Wi-Fi].3Pulse 3 /4  para seleccionar [Normativa vigente], luego pulse [MENU/SET].
    Contiene FCC ID: VPYLBXN604
    Este transmisor no debe estar co-ubicado u  operador junto con cualquier otra antena o 
    transmisor.
    Este equipo cumple con los límites de la exposición de radiación de FCC establecidos 
    para un ambiente no controlado y cumple con las Pautas de exposición de radio 
    frecuencia (RF) de FCC en el suplemento C de OET65.
    Este equipo tiene niveles muy bajos de energía RF que se consideran para cumplir sin 
    la prueba de la relación de absorción específica (SAR).
    CUIDADO
    Batería (Batería de iones de litio)
    •
    Utilice la unidad especificada para cargar la batería.•No utilice la batería con un equipo que no sea la unidad especificada.•No permita que entre suciedad, arena, líquidos u otras materias extrañas en los terminales.
    •No toque los terminales (+  y –) con objetos metálicos.•No la desarme, remodele, caliente ni tire al fuego.
    Si el electrólito entra en contacto con sus manos o sus ropas, lave a fondo la zona 
    afectada con abundante agua.
    Si el electrólito entra en contacto con sus ojos, no se los frote. Aclare sus ojos con 
    abundante agua y luego consulte a un médico.
    AV I S O
    •
    Existe un riesgo de explosión si la batería se reemplaza incorrectamente. Reemplace 
    solamente con el tipo recomendado por el fabricante.
    •Al desechar las baterías, comuníquese con sus autoridades locales o con el distribuidor y 
    pregunte sobre el método correcto de eliminación.
    Advertencia
    Riesgo de incendio, explosión o quemaduras.  No desmonte, caliente a más de 60 °C 
    (140 °F) ni incinere.
    DMC-GX7C&GX7K&GX7P-VQT5A96_lsp.book  4 ページ  2013年7月18日 木曜日 午後2時51分 
    						
    							5 (SPA) VQT5A96
    ∫Acerca del cargador de la batería
    ∫ Precauciones de uso
    •
    No use otro cable de conexión USB que no sea el suministrado o un cable de conexión USB 
    original de Panasonic (DMW-USBC1: opcional).
    •Use un “Mini cable HDMI de alta velocidad” con el logotipo de HDMI.
    Los cables que no sean compatibles con las normas HDMI no funcionarán.
    “Mini cable HDMI de alta velocidad” (conector Tipo C – Tipo A, hasta 3 m (9,8 pies) de largo)
    •Utilice un cable AV original de Panasonic (DMW-AVC1: opcional).•Utilice siempre un control de mando del obturador remoto original de Panasonic (DMW-RSL1: 
    opcional).
    Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como 
    hornos microondas, TV, video juegos, etc.).
    •
    Si usa esta unidad arriba o cerca de un TV, es posible que las imágenes y/o sonidos en esta 
    unidad se distorsionen debido a la  radiación de ondas electromagnéticas.
    •No use esta unidad cerca de teléfonos celulares porque al hacerlo se puede crear un ruido que 
    afecta adversamente las imágenes y/o el sonido.
    •Debido a fuertes campos magnéticos creados por altavoces y grandes motores, los datos 
    grabados podrían dañarse o las imágenes podrían distorsionarse.
    •La radiación de ondas electromagnéticas generada por microprocesadores puede afectar 
    adversamente esta unidad, distorsionando las imágenes y/o el sonido.
    •Si esta unidad es afectada adversamente por el equipo electromagnético y deja de funcionar 
    correctamente, apague esta unidad y saque la batería o desconecte el adaptador de CA (DMW-AC8PP: 
    opcional). Luego vuelva a colocar la batería o a conectar el adaptador de CA y encienda esta unidad.
    No use esta unidad cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje.
    •Si graba cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje, es posible que se afecten 
    adversamente las imágenes y/o el sonido grabados.
    -Si ve este símbolo-¡ADVERTENCIA!
    Para reducir el riesgo de incendios, de descargas eléctricas o de daños en el producto,•No instale ni ubique esta unidad en una biblioteca, gabinete integrado ni en otro 
    espacio confinado. Asegúrese de que esta unidad esté bien ventilada.
    Cargador de batería
    Este cargador de batería funciona con CA entre 110 V y 240 V.
    Pero
    •
    En los EE.UU. y Canadá, el cargador de batería tiene que conectarse sólo a la 
    alimentación de CA de 120 V.
    •Cuando conecta a una alimentación de CA fuera de los EE.UU. o Canadá, utilice un 
    adaptador de clavija para adaptarlo a la configuración de la toma de CA.
    Información sobre la eliminación en otros países no 
    pertenecientes a la Unión Europea
    Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
    Si desea desechar este producto
    , póngase en contacto con las 
    autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre 
    el método correcto de eliminación.
    DMC-GX7C&GX7K&GX7P-VQT5A96_lsp.book  5 ページ  2013年7月18日 木曜日 午後2時51分 
    						
    							6VQT5A96 (SPA) 
    Indice
    Información para su seguridad .......... 2
    Preparación
    Lectura de las instrucciones de 
    funcionamiento (formato PDF) ........... 8
    Cuidado de la cámara.......................... 9
    Accesorios de serie ........................... 10
    Nombres y funciones de 
    componentes ..................................... 12
    Preparación ........................................ 15• Cambio de la lente ........................ 15
    • Sujetar la correa de hombro.......... 15
    • Cargar la batería ........................... 16
    • Insertar/Extraer la batería ............. 17
    • Insertar/Extraer la tarjeta (Opcional) ..................................... 17
    • Formateo de la tarjeta  (inicialización) ............................... 18
    • Ajuste de la fecha/hora (ajuste  del reloj) ........................................ 18
    • Ajuste el ángulo del monitor/ visor .............................................. 19
    • Uso del visor ................................. 19
    Ajustar el menú .................................. 20 • Ajustar los detalles de menú ......... 20
    Recuperación instantánea de 
    menús de uso frecuente 
    (menú rápido) ..................................... 21
    Básico
    Asignación de funciones de uso 
    frecuente en los botones (botones 
    de función) ......................................... 22
    Cómo tomar una imagen fija ............ 23
    Grabar una imagen en 
    movimiento......................................... 24
    Seleccionar el modo de 
    grabación............................................ 25
    Cambio de la información 
    mostrada en la pantalla de 
    grabación............................................ 26
    Reproducir imágenes en 
    movimiento/fotografías ..................... 27 • Reproducir imágenes .................... 27
    • Reproducir imágenes en movimiento ................................... 28 • Cambiar la información 
    visualizada en la pantalla de 
    reproducción ................................. 29
    Borrar imágenes................................. 30
    Grabación
    Tomar imágenes usando la Función 
    Automática (Modo automático 
    inteligente) .......................................... 31 • Toma de imágenes con un fondo 
    borroso (control de 
    desenfoque) .................................. 32
    • Grabación de imágenes mediante  el cambio del brillo o el tono del 
    color .............................................. 32
    Tomar imágenes con sus ajustes 
    favoritos (Modo del programa 
    AE) ....................................................... 33
    Tomar imágenes especificando 
    abertura/velocidad de obturación .... 34
    • Modo AE con prioridad a la abertura ......................................... 34
    • Modo AE con prioridad a la 
    obturación ..................................... 34
    • Modo de exposición manual .......... 35
    • Comprobar los efectos de  abertura y de la velocidad de 
    obturación (Modo de vista 
    previa) ........................................... 36
    Tomar imágenes conformes a la 
    escena a ser grabada (Modo de 
    guía a la escena) ................................ 36
    Tomar imágenes con diferentes 
    efectos de imagen (Modo de 
    control creativo) ................................. 37
    Registro de sus ajustes preferidos 
    (Modo personalizado) ........................ 38 • Registrar los ajustes personales del menú (registrar ajustes 
    personalizados) ............................. 38
    • Grabar usando el ajuste 
    personalizado registrado ............... 38
    Ajustar la calidad de la imagen al 
    agregar un efecto [Fotoestilo] .......... 39
    Ajustar las partes brillantes/
    oscuras [Resaltar sombra] ................ 41
    Ajuste del balance del blanco ........... 42
    Ajustar el tamaño y la calidad de la 
    imagen................................................. 42 • Ajustar la relación de aspecto de las imágenes ................................. 42
    •  Ajustar la cantidad de píxeles ....... 43
    DMC-GX7C&GX7K&GX7P-VQT5A96_lsp.book  6 ページ  2013年7月18日 木曜日 午後2時51分 
    						
    							7 (SPA) VQT5A96
    • Ajustar la tasa de compresión de las imágenes [Calidad].................. 43
    Tomar imágenes con el enfoque 
    automático .......................................... 44 • Acerca del modo de enfoque (AFS/AFF/AFC)............................. 45
    Tomar imágenes con el enfoque 
    manual ................................................ 46
    Cómo fijar el enfoque y la 
    exposición (Bloqueo AF/AE)............. 47
    Compensar la exposición ................. 48
    Ajuste de la sensibilidad a la luz ...... 48
    Seleccionar un modo de 
    accionamiento .................................... 49
    Tomar imágenes usando el modo 
    de ráfaga ............................................. 50
    Tomar imágenes usando el 
    muestreo automático......................... 52
    Tomar imágenes con el 
    autodisparador ................................... 53
    Estabilizador óptico de la 
    imagen ................................................ 54 • El uso de la función del estabilizador óptico de la imagen 
    de una lente .................................. 55
    • El uso de la función del  estabilizador óptico de la imagen 
    de esta unidad .............................. 56
    Tomar imágenes con el zoom ........... 58
    Tomar imágenes con flash ................ 59 • Cambiar el modo de flash ............. 59
    Reproducción/Edición
    Cambiar el método de 
    reproducción ...................................... 60
    • Visualizar varias pantallas (reproducción múltiple) ................. 60
    • Visualizar las imágenes por fecha  de grabación (reproducción 
    calendario) .................................... 60
    Usar las funciones de 
    reproducción ...................................... 61
    • Crear imágenes fijas desde una imagen en movimiento .................. 61
    • Quitar partes innecesarias  [Borrar retoque] ............................. 61
    Wi-Fi/NFC
    Qué puede hacer con la función 
    Wi-FiR.................................................. 62
    Controlar con un teléfono 
    inteligente o una tableta .................... 63 • Instalación de la aplicación para teléfonos inteligentes o tabletas 
    “Panasonic Image App ” ................ 63
    • Conexión a un teléfono inteligente  o una tableta.................................. 64
    • Toma de imágenes a través de 
    un teléfono inteligente o una 
    tableta (grabación remota) ............ 66
    • Guardar imágenes almacenadas  en la cámara/Enviar imágenes de 
    la cámara a un SNS ...................... 66
    • Cambio del método de 
    conexión ........................................ 68
    Acerca del software 
    suministrado
    Acerca del software 
    suministrado ....................................... 72
    Otro
    Pantalla del monitor/Pantalla del 
    visor ..................................................... 74
    Lista de menús ................................... 80 • [Rec] .............................................. 80
    • [Im. movimiento] ............................ 82
    • [Personalizar]................................. 82
    • [Conf.] ............................................ 85
    • [Reproducir] ................................... 87
    Especificaciones ................................ 88
    Sistema de accesorios de la 
    cámara digital ..................................... 94
    DMC-GX7C&GX7K&GX7P-VQT5A96_lsp.book  7 ページ  2013年7月18日 木曜日 午後2時51分 
    						
    							8
    Preparación
    VQT5A96 (SPA) 
    Lectura de las instrucciones de funcionamiento 
    (formato PDF)
    En “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato 
    PDF)” en el CD-ROM suministrado se incluyen instrucciones más detallas sobre el 
    funcionamiento de esta cámara. Instálelo en su PC para leerlo.
    ∫Para Windows
    1Encienda el PC e inserte el CD-ROM (suministrado) en el que caben 
    las Instrucciones de funcionamiento.
    2Seleccione el idioma deseado y haga clic 
    en [Instrucciones de funcionamiento] para 
    instalar.
    3Haga doble clic en el icono de acceso 
    rápido “Instrucciones de funcionamiento” 
    ubicado en el escritorio.
    ∫Cuando no se abren las Instrucciones de funcionamiento (formato PDF)
    Necesita Adobe Acrobat Reader 5.0 o posterior  o Adobe Reader 7.0 o posterior para leer 
    o imprimir las instrucciones de funcionamiento (en formato PDF).
    •
    En el siguiente sitio web, puede descargar e instalar una versión de Adobe Reader que puede 
    usar con su sistema operativo.
    http://get.adobe.com/reader/otherversions
    ∫ Para desinstalar las instrucciones de funcionamiento (formato PDF)
    Borre el archivo PDF de la carpeta  “Archivos de programa\Panasonic\Lumix\”.
    ∫ Para Mac
    1Encienda el PC e inserte el CD-ROM (suministrado) en el que caben 
    las Instrucciones de funcionamiento.
    2Abra la carpeta “Manual” en el CD-ROM y copie el archivo PDF con el 
    idioma deseado dentro de la carpeta.
    3Haga doble clic en el archivo PDF para abrirlo.
    DMC-GX7C&GX7K&GX7P-VQT5A96_lsp.book  8 ページ  2013年7月18日 木曜日 午後2時51分 
    						
    							9
    Preparación
     (SPA) VQT5A96
    Cuidado de la cámara
    No exponga a vibración fuerte, golpe o presión.
    •La lente, el monitor o la carcasa externa se pueden dañar si se utilizan en las siguientes 
    condiciones. 
    Es posible que funcionen mal o que no se grabe la imagen si:
    –Haga caer o golpee la cámara.–Presione fuertemente en la lente o el monitor.
    Esta cámara no es a prueba de polvo/goteo/agua.
    Evite usar la cámara en lugares con mucho polvo, agua, arena, etc.
    •
    El líquido, la arena y otros materiales extraños pueden entrar en el espacio alrededor de la 
    lente, botones, etc. Tenga mucho cuidado ya que no solamente puede causar fallas sino que 
    pueden ser irreparables.
    –Lugares con mucha arena o polvo.–Lugares donde el agua puede entrar en contacto con esta unidad como en un día de lluvia o 
    en la playa.
    No coloque sus manos dentro del montaje del cuerpo de la cámara digital. Ya que la 
    unidad del sensor es un aparato de precisión puede causar una falla o daño.
    ∫ Acerca de la condensación (Cuando las lentes, el visor o el monitor están 
    empañados)
    •
    La condensación ocurre cuando la temperatura ambiente o la humedad cambia. Tenga 
    cuidado con la condensación, ya que provoca manchas en la lente, el visor y el monitor, 
    produce hongos y causa fallas en el funcionamiento de la cámara.
    •Si ocurre la condensación, apague la cámara y déjela durante 2 horas. La niebla desaparecerá 
    naturalmente cuando la temperatura de la cámara esté cerca de la temperatura ambiente.
    DMC-GX7C&GX7K&GX7P-VQT5A96_lsp.book  9 ページ  2013年7月18日 木曜日 午後2時51分 
    						
    							10
    Preparación
    VQT5A96 (SPA) 
    Accesorios de serie
    Antes de usar la cámara, compruebe que estén suministrados todos los accesorios.Números de productos correctos a partir de agosto de 2013. Pueden estar sujetos a cambio.
    Cuerpo de la Cámara Digital
    (Esto se denomina cuerpo de la cámara  en estas instrucciones 
    de funcionamiento.)
    ( ±: Se incluye, —: No se incluye)
    6 Paquete de la batería (En el texto citada como  paquete de la batería o batería )
    Cargue la batería antes de usarla.
    7 Cargador de batería (En el texto citado como  cargador de batería o cargador)
    8 Cable de conexión USB
    9 CD-ROM •
    Software:
    Utilícelo para instalar el software en su ordenador.
    10 CD-ROM•Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas:
    Utilícelo para instalar el software en su ordenador.
    11 Correa al hombro
    12 Cubierta de la zapata caliente¢4
    A :Negro
    B : Plateado
    ¢1 Esto se denomina  Objetivo en estas instrucciones de funcionamiento.
    ¢ 2 Esto se adjunta a la lente intercambiable al momento de la compra.
    ¢ 3 Estas piezas se suministran colocadas juntas al momento de la compra.
    ¢ 4 Esto se coloca en el cuerpo de la cámara al momento de la compra.
    •La tarjeta de memoria SD, la tarjeta de memoria SDHC y la tarjeta de memoria SDXC se 
    indican como  tarjeta en el texto.
    •La tarjeta es un accesorio opcional.•La descripción en estas instrucciones de funcionamiento se basa en la lente intercambiable 
    (H-H020A).
    •Llame al concesionario o a Panasonic si pierde  los accesorios suministrados. (Puede comprar 
    los accesorios por separado.)
    DMC-GX7CDMC-GX7KDMC-GX7
    1 Lente 
    intercambiable¢1±¢4±¢4—
    2 Visera de la lente— ±—
    3 Tapa del objetivo±¢2±¢2—
    4 Tapa trasera de las 
    lente±¢3±¢3—
    5 Tapa del cuerpo±¢3±¢3±¢4
    DMC-GX7C&GX7K&GX7P-VQT5A96_lsp.book  10 ページ  2013年7月18日 木曜日 午後2時51分 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Gx7 Owners Manual Spanish Version