Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Gx85 Basic Owners Manual Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Gx85 Basic Owners Manual Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gx85 Basic Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

Preparación/principios básicos 21 (SPA) SQT1312 1829 30 24 2219202123 25 262728 31 32 18Pantalla táctil (P27)/monitor (P68) 19Ocular 20Visor (P26) 21Sensor ocular (P26) 22Disco de ajuste del dióptrico (P17) 23Botón [LVF] (P26)/Botón [Fn4] (P29) 24Botón [ ] (Modo de foto 4K) (P34)/ Botón [Fn3] (P29) 25Botón para abrir el flash•El flash se abre y es posible comenzar a grabar con el flash. 26Botón [AF/AE LOCK] 27Disco trasero (P24) 28Altavoz 29 Botones de cursor (P24) 3/[ ] (Sensibilidad ISO) 1/[ ] (Balance de blancos) 2/[ ] (Modo de Enfoque automático) 4/[ ] (Modo accionamiento) (P39) 30Botón [MENU/SET] (P24) 31Toma [HDMI] 32Toma [CHARGE] (P13) DMC-GX85KBody_P&PP-SQT1312_lsp.book 21 ページ 2016年3月29日 火曜日 午後5時4分

22SQT1312 (SPA) Preparación/principios básicos 403637 33 34 39 3538 33Botón [ ] (Post-enfoque) (P37)/ Botón [Fn1] (P29) 34Botón [(] (Reproducción) (P50) 35Botón [DISP.]•Cada vez que se presiona, el visor del monitor cambia. 36Palanca del disparador (P12) 37 Tapa del acoplador de CC (P84)•Cuando usa un adaptador de CA, asegúrese de usar el acoplador de CC de Panasonic (DMW-DCC11: opcional) y el adaptador de CA (DMW-AC10PP: opcional). •Utilice siempre un adaptador original de Panasonic CA (DMW-AC10PP: opcional). •Al utilizar un adaptador de CA (opcional), use el cable de CA suministrado con el adaptador de CA (opcional). 38Tapa de la tarjeta de memoria/batería (P12) 39Botón[ ] (Borrar) (P51)/ Botón [ ] (Menú rápido/ Retorno) (P29)/Botón [Fn2] (P29) 40 Montaje del trípode•Es probable que no se pueda colocar y sujetar un trípode con un tornillo de 5,5 mm (0,22 pulgadas) o más a la cámara. Si lo hace, podría dañar la cámara. ∫ Sobre los botones de función ([Fn5] a [Fn9]) • Los botones de función ([Fn5] a [Fn9]) (P29) son iconos de toque. Toque la pestaña [ ] en la pantalla de grabación para que se muestren. DMC-GX85KBody_P&PP-SQT1312_lsp.book 22 ページ 2016年3月29日 火曜日 午後5時4分

Preparación/principios básicos 23 (SPA) SQT1312 ∫Objetivo ∫ Cómo sacar la cubierta de la zapata La cámara se suministra con una cubierta de la zapata instalada en esta. Retire la cubierta de la zapata tirándola en la dirección indicada en la flecha 2 mientras la presiona en la dirección indicada por la flecha 1 . H-FS12032 1 Superficie de la lente 2 Teleobjetivo 3 Anillo de zoom 4 Gran angular 5 Punto de contacto 6 Marca de ajuste de la lente (P15) 34 5 6 12 DMC-GX85KBody_P&PP-SQT1312_lsp.book 23 ページ 2016年3月29日 火曜日 午後5時4分

24SQT1312 (SPA) Preparación/principios básicos Operaciones básicas Presionar el botón del cursor:Se realiza la selección de opciones o el ajuste de valores, etc. Presionar [MENU/SET]: Se realiza la confirmación para ajustar los contenidos, etc. • Estas instrucciones de operación explican la posición hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda y hacia la derecha del botón cursor con 3/4/2/1. Permite configurar los valores de apertura, la velocidad del ob turador y realizar otros ajustes en modos / / / . Botones cursor/Botón [MENU/SET] Disco frontal/disco trasero Disco frontal Girando: La selección de opciones o el ajuste de valores se realizan durante los diferentes ajustes. Por ejemplo, cuando se gira el disco frontal a la izquierda o a la derecha Disco trasero Girando: La selección de opciones o el ajuste de valores se realizan durante los diferentes ajustes. Presionando: Las operaciones que son las mismas que el botón [MENU/SET], como determinar ajustes, se realizan durante los diferentes ajustes. Por ejemplo, cuando se gira el disco trasero a la izquierda o a la derecha Por ejemplo: Cuando se presiona el disco trasero Disco del modoDisco frontalDisco trasero Cambio programado Cambio programado Valor de apertura Valor de apertura Velocidad de obturación Velocidad de obturación Valor de apertura Velocidad de obturación DMC-GX85KBody_P&PP-SQT1312_lsp.book 24 ページ 2016年3月29日 火曜日 午後5時4分

Preparación/principios básicos 25 (SPA) SQT1312 Seleccione el modo al girar el disco de modo. •Gire lentamente el disco de modo para seleccionar el modo deseado. Disco del modo (Selección de un modo de grabación) Modo automático inteligente (P30) Modo automático inteligente Plus (P30) Modo del programa AE Graba a valor de apertura y velocidad del obturador configurados por la cámara. Modo AE con prioridad a la apertura La velocidad de obturación se fija automáticamente en base al valor de abertura que ha ajustado. Modo AE con prioridad a la obturación El valor de abertura se fija automáticamente en base a la veloc idad de obturación que ha ajustado. Modo de exposición manual La exposición se ajusta por aquel valor de la abertura y aquell a velocidad de obturación que se ajustaron manualmente. Modo creativo de imagen en movimiento Graba imágenes en movimiento con un valor de apertura y velocidad del obturador configurados manualmente. 1 Pulse el botón de película (o el botón del obturador) para comenzar la grabación de una película. 2 Pulse el botón de película (o el botón del obturador) para detener la grabación de una película. • Puede ajustar la apertura y la velocidad del obturador del mism o modo que los ajusta cuando el disco del modo está establecido e n , , o . El método para ajustar la apertura y la velocidad del obturador puede seleccionarse en [Modo exp.] en e l menú [Im. movimiento]. DMC-GX85KBody_P&PP-SQT1312_lsp.book 25 ページ 2016年3月29日 火曜日 午後5時4分

26SQT1312 (SPA) Preparación/principios básicos Pulse [LVF] para cambiar entre el monitor y el visor.ABotón [LVF] B Sensor de ojos Presione [LVF].•El monitor/visor cambiará de la siguiente manera: ¢ Si [Sensor de ojo AF] en el menú [Personalizar] se fija en [ON], la cámara ajusta automáticamente el enfoque cuando se activa el sensor ocular. La cámara no emite un pitido cuando el enfoque se consigue con [Sensor de ojo AF]. ∫Notas sobre el cambio automático del visor/monitor El cambio automático del visor/m onitor permite que el sensor ocular pueda cambiar la pantalla al visor automáticamente cuando se acerca e l ojo o un objeto. Modo personalizado Utilice este modo para tomar las imágenes con los ajustes que se registraron anteriormente. Modo de toma panorámica Este modo le permite tomar imágenes panorámicas. Modo de guía a la escena Este modo le permite tomar imágenes armonizadas con la escena a grabar. Modo película creativa Grabar mientras se revisa el efecto de la imagen. Botón [LVF] (Cambio del monitor/visor) Cambio automático del visor/monitor¢Pantalla del visor¢Pantalla del monitor DMC-GX85KBody_P&PP-SQT1312_lsp.book 26 ページ 2016年3月29日 火曜日 午後5時4分

Preparación/principios básicos 27 (SPA) SQT1312 El panel táctil de esta unidad es capacitivo. Toque el panel directamente con el dedo. ∫ To q u e Para tocar y dejar la pantalla táctil. ∫ Arrastre Un movimiento sin dejar la pantalla táctil. ∫ Pellizco (ampliar/reducir) Pellizque el panel táctil separando dos dedos (ampliar) o uniéndolos (reducir). Panel táctil (operaciones táctiles) Fn5 Fn6Fn6Fn7 Fn6 Fn8 Fn9SNAP 2.0X2.0X2.0X2.0X DMC-GX85KBody_P&PP-SQT1312_lsp.book 27 ページ 2016年3月29日 火曜日 午後5時4分

28SQT1312 (SPA) Preparación/principios básicos Ajustar los detalles de menú 1Pulse [MENU/SET]. 2Presione 3/4 del botón del cursor para seleccionar el elemento del menú y presione [MENU/SET]. 3Presione 3/4 del botón del cursor para seleccionar la configuración y presione [MENU/SET]. •Según el detalle de menú, su ajuste puede no aparecer o bien puede visualizarse de manera diferente. ∫ Cómo cambiar de menú 1Presione 2.2Pulse 3/4 para seleccionar un icono selector en el menú, como [ ]. • También puede seleccionar los iconos alternadores del menú girando el disco frontal. 3Presione [MENU/SET]. ∫ Cierre el menú Presione [ ] o presione el botón del obturador hasta la mitad. DMC-GX85KBody_P&PP-SQT1312_lsp.book 28 ページ 2016年3月29日 火曜日 午後5時4分

Preparación/principios básicos 29 (SPA) SQT1312 Recuperación instantánea de menús de uso frecuente (menú rápido) Usando el menú rápido, pueden encontrarse fácilmente algunos de los ajustes de menú. 1Pulse [ ] para visualizar el menú rápido. 2Gire el disco frontal para seleccionar el elemento del menú. 3Gire el disco trasero para seleccionar la configuración. 4Pulse [ ] para salir del menú cuando se completa el ajuste. Asignación de funciones de uso frecuente en los botones (botones de función) Puede asignar funciones de grabación, etc. a botones e iconos e specíficos. •Algunas funciones no se pueden asignar según el botón de funció n. 1Seleccione el menú. (P28) 2Presione 3/4 para seleccionar el botón de función si desea asignar una función y luego presione [MENU/SET]. 3Presione 3/4 para seleccionar la función que desea asignar y luego presione [MENU/SET]. > [Personalizar] > [Ajustar botón Fn] > [Ajuste en modo GRAB.]/[Ajuste en modo REPROD.] AFSAFS AUTO60 3.5AWB 60 pL4:3 0 MENU DMC-GX85KBody_P&PP-SQT1312_lsp.book 29 ページ 2016年3月29日 火曜日 午後5時4分

30SQT1312 (SPA) Grabación Tomar imágenes usando la función automática (Modo automático inteligente) Modo de grabación: En este modo, la cámara realiza los ajustes óptimos para el sujeto y la escena, por lo tanto lo recomendamos cuando desea dejar los ajustes de la c ámara y grabar sin pensarlo. 1Ajuste el disco del modo a [ ¦].•La cámara cambia al modo que se usó más recientemente, Modo automático inteligente o Modo automático inteligente Plus. En el momento de la compra, el modo se establece en el Modo automático inteligente Plus. (P30) 2Alinee la pantalla con el sujeto.•Cuando la cámara localiza la mejor escena, se visualiza de color azul el icono de la escena en cuestión durante 2 segundos. Después su color pasa al rojo habitual. (Detección automática de la escena) •Cuando [iFoto nocturna manual] está en [ON] y [ ] se detecta mie ntras se realizan tomas nocturnas manuales, las imágenes del paisaje nocturno se tomarán a una velocidad alta de ráfaga y se compondrán en una sola imagen. •Cuando [iHDR] se fija en [ON] y hay, por ejemplo, un contraste fuerte entre el fondo y el sujeto, se pueden grabar varias imágenes fijas con diferentes e xposiciones y combinadas para crear una sola imagen fija rica en gradación. ∫ Cambiar entre el Modo automático inteligente Plus y el Modo aut omático inteligente Seleccione la pestaña [ ] o [ ] en la pantalla de menú, pulse 1 para seleccionar [ ] o [ ] y pulse [MENU/SET]. DMC-GX85KBody_P&PP-SQT1312_lsp.book 30 ページ 2016年3月29日 火曜日 午後5時4分