Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc L10 Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc L10 Operating Instructions Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc L10 Operating Instructions Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21VQT1G30 Básico Tomar imágenes con el visor Puede tomar imágenes mientras el sujeto se ve en el visor. Cuando toma imágenes con vista en vivo, pulse [LIVE VIEW] para cambiar la pantalla de grabación del visor. ACuando toma las imágenes con vista en vivo BCuando toma imágenes con el visor Tomar imágenes con vista en vivo Puede tomar imágenes mientras el sujeto se ve en el monitor LCD. Esto se llama Vista en vivo. Ésta es útil porque le permite verificar la composición en el monitor LCD. Pulse...
Page 22
22VQT1G30 Hacer encontrar automáticamente el enfoque y la exposición (AF: modo del enfoque automático/AE programada []) La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura según el brillo del sujeto. El AF de diferencia de fase se activa al tomar las imágenes con el visor. Quite la tapa del objetivo. Encienda la cámara. Ajuste la palanca del modo unidad a []. ABotón del obturador 1Ajuste la palanca del modo enfoque a [AFS]. “AFS” es la abreviación de “Auto...
Page 23
23VQT1G30 Tomar imágenes en el modo automático Este modo permite a los principiantes tomar imágenes fácilmente. Sólo aparecen en el menú las funciones básicas para volver sencillas las operaciones. Cambie la palanca del modo de enfoque a [AFS] o [AFC]. ∫Cambiar los ajustes Pulse [MENU/SET] para visualizar el menú del modo [REC], el de [CONF.] o el de [MENÚ PERSONALIZ.], luego seleccione el elemento para ajustar. Detalles que pueden ajustarse AE con prioridad a la abertura [ ] Ajuste el valor de...
Page 24
24VQT1G30 AE con prioridad a la obturación [ ] Cuando quiere tomar una imagen nítida de un sujeto que se mueve rápido, ajuste a una velocidad de obturación más rápida. Cuando quiere crear un efecto de sucesión, ajuste a una velocidad de obturación más lenta. 1Gire el disco delantero a la izquierda o derecha para ajustar la velocidad de obturación. 2Tome una imagen. Puede cambiar el método de funcionamiento de los discos con [AJUSTE SEL.] en el menú [MENÚ PERSONALIZ.]. Si [LCD AUTO] en el...
Page 25
25VQT1G30 Exposición manual [] Establezca la exposición manualmente ajustando el valor de abertura y la velocidad de obturación. 1Gire el disco delantero o trasero a la izquierda a la derecha para ajustar el valor de abertura o la velocidad de obturación. 2Pulse a mitad el botón del obturador. CVisualización del visor Aparece la ayuda a la exposición manual D durante 10 segundos aproximadamente para mostrar una aproximación del estado de la exposición. Si la exposición no es adecuada,...
Page 26
26VQT1G30 Puede cambiar el método de funcionamiento de los discos con [AJUSTE SEL.] en el menú [MENÚ PERSONALIZ.]. Si pulsa a tope el botón del obturador cuando la velocidad de obturación es lenta, la velocidad de obturación en la pantalla hace la cuenta atrás. Le recomendamos el uso de un trípode cuando la velocidad de obturación es lenta. Si [LCD AUTO] en el menú [CONF.] está ajustado en [OFF] y pulsa a mitad el botón del obturador cuando la exposición resulta inadecuada, se ponen rojos...
Page 27
27VQT1G30 Tomar imágenes con el zoom Con una longitud focal de 14 mm a 50 mm del objetivo suministrado (equivalente a una cámara de película de 35 mm: 28 mm a 100 mm), puede hacer aparecer a las personas y los sujetos más cercanos (hasta un zoom óptico de 3,6a) y los paisajes pueden grabarse en gran ángulo. ATeleobjetivo BGranangular∫Para hacer aparecer los sujetos más cercanos utilice (Tele) Gire el anillo del zoom hacia Tele. 50 mm (El equivalente de una cámara de película de 35 mm: es 100...
Page 28
28VQT1G30 Reproducir imágenes 1Pulse [ ]. 2Pulse 2/1 o gire el disco delantero para seleccionar la imagen. 2/ : Reproduzca la imagen anterior 1/ : Reproduzca la imagen siguiente La primera imagen grabada aparecerá tras la última grabada. Cuando [GIRAR PANT.] está ajustado a [ON], las imágenes grabadas manteniendo la cámara vertical se reproducen verticalmente. (Sólo puede usarlo cuando usa un objetivo que soporta la función de detección de la dirección). Si mantiene pulsado 2/1, puede...
Page 29
29VQT1G30 Otro Especificaciones Cuerpo de la cámara digital (DMC-L10):Información para su seguridad Alimentación:CC 9,3 V Potencia absorbida:1,8 W (Cuando toma imágenes con el visor) 3,3 W (Cuando toma imágenes con vista en vivo) 1,9 W (Cuando se reproduce) Píxeles efectivos de la cámara:10.100.000 píxeles Sensor de la imagen:4/3q Sensor MOS en vivo, número total de píxeles 11.760.000 píxeles Filtro primario de color Zoom digital:Máx. 4k Zoom óptico extendido:Ensanche sencillo ON/OFF (compatible con...
Page 30
30VQT1G30 Modo de medición:Múltiple/Centro ponderado/Puntual Monitor LCD:2,5q de baja temperatura policristalina TFT LCD (Aprox. 207.000 píxeles) (campo de relación de visión alrededor del 100%) Visor:Método del objetivo único de nivel ocular que utiliza un pentaespejo con ajuste del dióptrico (campo de la relación visual alrededor del 95%) (con ajuste del dióptrico j3 a i1 dióptrico) Flash:Flash incorporado pop-up Rango del flash: Aprox. 2,0 m (6,6 pies) a 5,5 m (18,0 pies)(Con el objetivo...