Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Sz1 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Sz1 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Sz1 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
- 21 - Preparación Consejos para tomar buenas imágenes Sujete suavemente la cámara con ambas manos, tenga los brazos inmóviles a su lado y quédese con los pies un poco separados. •Para evitar que se caiga, asegúrese de colocar la correa suministrada y ajustarla a su muñeca. (P7) •Intente no mover la cámara cuando pulsa el botón del obturador.•Tenga cuidado de no poner sus dedos sobre el flas h, el testigo de ayuda AF, el micrófono, el altavoz o la lente, etc. ∫ Función de detección de la dirección...
Page 22
Básico - 22 - BásicoSeleccionar el modo de grabación ∫Lista de modos de grabación Nota • Cuando el modo ha sido cambiado del modo de reproducción al modo de grabación, se ajustará el modo de grabación anteriormente fijado. Desplace el interruptor REC/PLAY hacia [ !]. Pulse [MODE]. Pulse 3/ 4/2/1 para seleccionar el Modo de grabación. Pulse [MENU/SET]. ¦Modo automático inteligente (P23) La cámara graba a los sujetos usando los ajustes automáticos. !Modo de imagen normal (P26) Los sujetos se graban...
Page 23
- 23 - Básico Modo de grabación: Tomar imágenes usando la función automática (Modo automático inteligente) La cámara fijará los ajustes más apropiados al sujeto y a las condiciones de grabación, así que recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar que la cámara se ajuste automáticamente y tomar imágenes fácilmente. • Las funciones siguientes se activan automáticamente.–Detección de la escena /Compensación a contraluz/Control de sensibilidad ISO inteligente/ Balance de blancos...
Page 24
Básico - 24 - Cuando la cámara localiza la mejor escena, se visualiza de color azul el icono de la escena en cuestión durante 2 segundos. Después su color pasa al rojo habitual. Al tomar imágenes Cuando graba imágenes en movimiento • [¦ ] se ajusta si no es aplicable ninguna de las escenas y están fijados los ajustes estándar.•Cuando esté seleccionado [ ] o [ ], la cámara detecta automáticamente la cara de una persona y ajusta el enfoque y la exposición. (Detección de la cara) •Si utiliza un trípode,...
Page 25
- 25 - Básico Se pueden fijar los siguientes menús. • Para conocer el método de ajuste del menú, consulte P37. ¢ Los ajustes pueden ser diferentes de otros modos de grabación. •Menús específicos para el modo automático inteligente–El ajuste de color de [Happy] está disponible en [Modo col.]. Se puede tomar automáticamente una imagen con un nivel más alto de brillo para el brillo y la viveza del color. •Cuando está seleccionado [ ], se ajusta [ ], [ ], [ ] o [ ] según el tipo de sujeto y el brillo....
Page 26
Básico - 26 - Modo de grabación: Tomar imágenes con sus ajustes favoritos (modo de imagen normal) La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura según el brillo del sujeto. Puede tomar imágenes con mayor libertad cambiando los diversos ajustes en el menú [Rec]. Deslice el interruptor REC/PLAY hacia [!], y luego presione [MODE]. Pulse 3/ 4/2/1 para seleccionar [Imagen normal] luego pulse [MENU/SET]. Dirija el área AF hacia el punto que quiere enfocar. Pulse hasta...
Page 27
- 27 - Básico Enfocar Dirija el área AF hacia el sujeto, luego pulse hasta la mitad el botón del obturador. •El área del enfoque automático se puede visualizar más grande para ciertas ampliaciones del zoom y en espacios oscuros. ∫ Acerca del rango de enfoque El rango de enfoque se visualiza al operar el zoom. • El rango de enfoque se visualiza en rojo cuando no se enfoca después de presionar el botón del obturador hasta la mitad. El rango de enfoque puede cambiar gradualmente según la posición del...
Page 28
Básico - 28 - ∫Cuando el sujeto no está enfocado (como cuando no se halla en el centro de la composición de la imagen que quiere tomar) 1Dirija el área AF hacia el sujeto, luego pulse hasta la mitad el botón del obturador para fijar el enfoque y la exposición. 2Pulse y mantenga pulsado hasta la mitad el botón del obturador mientras mueve la cámara en tanto que compone la imagen. • Puede intentar de nuevo repetidamente las acciones en el paso 1 antes de pulsar a completamente el botón del...
Page 29
- 29 - Básico Modos aplicables: Grabar una imagen en movimiento Empiece a grabar pulsando el botón de imagen en movimiento. ATiempo de grabación disponible B Tiempo de grabación pasado •Puede grabar las imágenes en movimiento ajustando cada modo de grabación. •Suelte el botón de la imagen en movimiento justo después de presionarlo. •Mientras graba imágenes en movimiento parpadeará el indicador de estado de la grabación (rojo) C. •Para el ajuste de [Calidad gra.], consulte la P76. Detenga la...
Page 30
Básico - 30 - Nota •Cuando se graba en la memoria integra da, [Calidad gra.] se fija en [VGA].•El tiempo de grabación disponible visualizado en la pantalla puede no disminuir regularmente.•Según el tipo de tarjeta, puede aparecer durante un rato la indicación de acceso a la tarjeta después de grabar las imágenes en movimiento. Esto no es un funcionamiento defectuoso. •La pantalla puede apagarse momentáneamente o la unidad puede grabar ruido debido a la electricidad estática u ondas electromagnéticas...