Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Sz1 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Sz1 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Sz1 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 51
- 51 - Grabación ∫El rango del flash disponible (DMC-SZ1) (DMC-SZ02) (DMC-FH8) ∫ Velocidad de obturación para cada ajuste del flash ¢1 La velocidad de obturación cambia según el ajuste [Estab.or]. ¢ 2 Cuando [ ] en [Sens.dad] está ajustado. •¢1, 2: La velocidad de obturación llega a un máximo de 1 segundo en los casos siguientes.–Cuando el estabilizador óptico de la imagen está ajustado en [OFF].–Cuando la cámara ha percibido una pequeña trepidación cuando el estabilizador óptico de la imagen está...
Page 52
Grabación - 52 - Modos aplicables: Tomar imágenes a poca distancia ([AF macro]/[Zoom macro]) Este modo le permite tomar imágenes cercanas de un sujeto, por ejemplo cuando se toman imágenes de flores. Pulse 4 [#]. Pulse 3/ 4 para seleccionar la opción, luego pulse [MENU/SET]. Nota •Le recomendamos utilizar un trípode y el auto-temporizador.•Le recomendamos ajustar el flash a forzado desactivado [ Œ] cuando toma imágenes en una gama cercana. •Si la distancia entre la cámara y el sujeto s upera el rango...
Page 53
- 53 - Grabación Modos aplicables: Tomar imágenes con el autodisparador Pulse 2 [ë]. Pulse 3/ 4 para seleccionar la opción, luego pulse [MENU/SET]. Nota •Cuando pulsa completamente el botón del obturador una vez, el sujeto se enfoca automáticamente justo antes de la grabación. En lugares oscuros, el indicador del autodisparador parpadeará y luego puede encenderse brillante funcionando como un testigo de ayuda AF para permitir a la cámara enfocar el sujeto. •Le recomendamos utilizar un trípode cuando...
Page 54
Grabación - 54 - Modos aplicables: Compensar la exposición Utilice esta función cuando no puede lograr la correcta exposición debido a la diferencia de brillo entre el sujeto y el fondo. Vea los ejemplos siguientes. Nota • EV es la abreviación de [Exposure Value], una unidad que indica la cantidad de exposición. EV cambia con el valor de abertura y la velocidad de obturación. •El valor de compensación ajustado se memoriza aunque esté apagada la cámara.•El rango de compensación a la exposición se...
Page 55
- 55 - Grabación Modo de grabación: Grabar imágenes que parecen dioramas (Modo de efecto de miniatura) Al crear áreas que están borrosas y áreas que no lo son, la imagen se verá como un modelo en miniatura. Las imágenes en movimiento también se pueden grabar con efectos de diorama que parecen que se reproducen en avance rápido. Deslice el interruptor REC/PLAY hacia [ !], y luego presione [MODE]. Pulse 3/ 4/2/1 para seleccionar [Efecto miniatura] luego pulse [MENU/SET]. Nota •La visualización de la...
Page 56
Grabación - 56 - Modo de grabación: Tomar imágenes conformes a la escena a grabar (Modo de escena) Cuando selecciona un modo de escena para armonizar el sujeto con la situación de grabación, la cámara ajusta la mejor exposición y el matiz para lograr la imagen deseada. Deslice el interruptor REC/PLAY hacia [!], y luego presione [MODE]. Pulse 3/ 4/2/1 para seleccionar [Modo de escena] luego pulse [MENU/SET]. Pulse 3/ 4/2/1 para seleccionar el modo de escena, luego pulse [MENU/SET]. Nota •Para cambiar...
Page 57
- 57 - Grabación Si toma imágenes de personas al aire libre durante el día, este modo le permite mejorar el aspecto de las personas en cuestión y hacer que su tono de piel parezca más sano. ∫Técnica para el modo de retrato Para que este modo sea más efectivo: 1 Gire la palanca del zoom hacia el Teleobjetivo todo lo posible. 2 Acérquese al sujeto para hacer este modo más eficaz. Si toma imágenes de personas al aire libre dur ante el día, este modo permite que la piel parezca incluso más suave que con...
Page 58
Grabación - 58 - Las imágenes se graban de forma continua mientras se mueve la cámara de forma horizontal o vertical y se combinan para hacer una sola imagen panorámica. 1Pulse 3/4 para seleccionar la dirección de grabación, luego pulse [MENU/SET]. 2Luego de confirmar la dirección de grabación, presione [MENU/SET]. •Se visualizará la línea de guía horizontal/vertical. 3Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar. 4Presione por completo el botón del obturador y grabe una imagen mientras...
Page 59
- 59 - Grabación Nota •La posición del zoom se fija en Gran angular.•El enfoque, el balance de blancos y la exposición se fijan en los valores óptimos para la primera imagen. Como resultado, si el enfoque o el brillo cambia sustancialmente durante la grabación, toda la imagen panorámica no se puede grabar en el enfoque o brillo adecuado. •Cuando se combinan varias imágenes para crear una sola imagen panorámica, el sujeto puede aparecer distorsionado o los puntos de conexión se pueden notar en algunos...
Page 60
Grabación - 60 - Ajústelo cuando quiere tomar imágenes de escenas deportivas u otros sucesos de movimiento rápido.Nota • La velocidad del obturador puede bajar a 1 segundo.•Este modo es útil para tomar imágenes de sujetos desde una distancia de 5 m o más. Esto le permite tomar imágenes de una persona y el fondo con un brillo más parecido al de la vida real. ∫ Técnica para el modo de retrato nocturno • Uso del flash. (Puede ajustar a [ ].)•Pida al sujeto que no se mueva mientras toma la imagen. Nota •Le...