Home > Panasonic > Flashlight > Panasonic Ey37c1 Operating Instructions Manual

Panasonic Ey37c1 Operating Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Ey37c1 Operating Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 11 -
    T N E M E S S I T R E V A
    N O I T N E T T A
    . 1
    n   e h c r o t   e
    t t
    e C
    ’ s a p  
    t s e
    é.e h c
    n a t
    
      s t i
    o r
    d n
    e  
    s e d   s
    n a d   r
    e s i l
    i t
    u   s
    a p  
    e N
    . s e
    d i m u h  
    u o
      s e t i
    o m
    
      r
    e s o p x e   s a p
      e
    Nà
    . e g i e n   a
    l   u o   e i u
    l p
      a
    l  
    
    l   s n a
    d   r
    e v a l   s
    a p   e N’.
    u a e
    
    s   t i
    o r d n e  
    n u   s n
    a d   r e v r e s n o Cû
      t e
      c e s   , r
    u q s r o l   e r p o r p’n
      e l
    l e’ si l i
    t u   s a p   t s e
    é.e
    . 2
    s   e h c r o t   a
    Lé ’ t
    n e m e u
    q i
    t a m o t u
    a   t
    n i e t
      d n e c s e d
      e
    i r
    e t t a b
      a l   e d
      n o i s n e t   a l  
    e u q s r
    o l
    d   s u o s
    s e d  
    n e’ps   u
    a e v i
    n  
    n u
    éif
    i cé.
    .
    3
    d   s a p   e
    Né
      e t u o
    T   . e h c
    r o t
      a l   r
    e t n o
    m
    ré 
    t i o
    d   n o i t a r a p
    êu
    t c e f
    f e   e
    r t
    é n u
      r a p  
    e
    r
    p a   e c i
    v r e s
    èsi r o t u a   e
    t n e v - sé
    .
    . 4
      e n
    i e p   s u o s   u
    e f   u a   e i r e t t a b  
    a l   r
    e t e
    j   s a p
      e
    N
    . n o i s o l p x e   e n u   r e
    u q o v o
    r p   e d L’ g  e l u o p m
    a énè uq s r o l   r u e l a h c   a l   e d   e
    r’el l e
    s i l
    i t u
      t s eé s  t u e p   r u e l a h c   a L   . e’re l u m u c c a
      . t n e d i c c a   n u   r e u q o v o
    r p   t e
    
     
    u o   s
    u s s i
    t  
    e d
      e h c
    r o t
      a l   r i r v u o c   s a p   e N
    . n
    o i
    t a s i l i t u   n
    o s   t n a r u d   r e i p a p
    
    p
    u s  
    e i t r a p
      a l   r
    e s o
    p   s a
    p   e N
    é e
    d  
    e r u
    e i r
    . l
    o s   u a
      e p m a l   a l
    
    l  
    r e h c
    u o t   s a p   e N
    ’r  e l   , f i t c e j b oé
    r u e t c
    e l f
    l
      t e
    ’l  t n a d n
    e p  
    e l
    u o p m
    a’
      u o  
    n o
    i
    t a
    s i
    l i t u
    r p a   e t s u jè.
    t n
    e f f
    u a h c   s l i  
    r a c   s
    
    f f
    i d   e
    i r e t t
    a b
      e
    n u
      r e s i
    l i t
    u   s a p   e N
    é e d   e
    t n e r
    u q
    i d n i  
    e l l
    e cé
    p
    S   s e l
      s n a d
      eé.s n
    o i t
    a c i f i c
    I. LIRE TOUTES LES 
    INSTRUCTIONS
    Lire les instructions
    dutilisation avant usage.
    Pour lutilisation à lintérieur
    seulement.
    AVERTISSEMENT
    
    
    
    
     
     Nutilisez que les batteries autonomes 
    de Panasonic car elles sont conçues 
    pour cet outil rechargeable.
    Ne mettez pas la batterie autonome 
    dans le feu, ne la placez pas près 
    dune source de chaleur excessive.
    Nenfoncez pas de clou ou autre 
    dans la batterie autonome, ne la 
    secouez pas, ne la démontez pas, 
    nessayez pas de la modifier.
    Ne mettez pas dobjets métalliques 
    en contact avec les bornes de la 
    batterie autonome.
    Ne placez pas la batterie autonome 
    dans le même contenant que des 
    clous ou des objets métalliques 
    semblables.
    Ne chargez pas la batterie autonome 
    dans un endroit où la température 
    est élevée, comme près dun feu ou 
    au contact direct des rayons du 
    soleil. Sinon la batterie pourrait 
    surchauffer, senflammer ou exploser.
    Nutilisez jamais un autre chargeur 
    pour charger la batterie autonome. 
    Sinon la batterie pourrait fuir, 
    surchauffer ou exploser.
    Après avoir retiré la batterie 
    autonome de l’outil ou du chargeur, 
    remettez toujours le couverclede la 
    batterie autonome en place. Sinon, 
    les contacts de la batterie peuvent 
    se mettre en court-circuit, entraînant 
    le risque d’un incendie. 
    						
    							- 12 -
    II. ASSEMBLAGE 
    .
    1
    s n i
    r u
    o Pé )1
    . g i f
    ( ; e i r e t t
    a b a l r
    e r
    2.
    . 3
    i l u o d n a Bè )2
    . g i f ( e r
    c o r P
    éu q i
    d n
    i t s e
    l i e
    m m o c z e d
    éx u
    aé ru o p s e p
    a
    t
    i l u o
    d n a b
    a l
    e u
    q s u o v - e r u s s A
    . e l c u o
    b
    e n u e
    r i a fèe
    r
    h c
    a t
    t a
    t n e m e d i l
    o s t
    s eé
    eà
    . e h c
    r o t
    a l
    IV. MAINTENANCE
    c o
    r p r u o Pére dà tn
    e m e g n a h c , s t n e m e t s u j a s e
    d
    d’ z
    e r i t e r , e h c r o t a
    l e d t n e m e g n a r u o
    s e r i o s
    s e c c a
    . e h c r o t a l e
    d e i
    r e t
    t a
    b a l
    
    n u
    c
    e v a a l - z e y
    u s s e , e
    h c r o
    t a l r e y
    o t t e n r u o P
    . c
    e s t e x u
    o d n
    o f f i
    h c
    l r e c a l p
    m e r t n e
    m m
    o C’)4 .
    g i f ( . e l u o p m a. 1
    Dé )( e
    u g
    a b a l z e s s i v
    . 2
    i p
    s e l e r
    d n o p s e r r o c s e
    t i a Fèsi u
    p , B t e
    A s e c
    l z
    e r i t e
    r’ ), ( . e l u o p m a
    .
    3
    z e
    n r u
    o t t e
    e l u o
    p m a e l
    l e
    v u o n a l
    e c
    a l p
    n e z e t t e M
    ) ,
    ( . t n
    e m e m
    r e f
    r e
    r r e s a
    l r
    u o p
    . 4
    ) (
    . e u g a
    b a
    l z e t s u j A
    L
    ’re
    l , f
    i t
    c e j
    b oé lt e r u e t c e
    l f’s
    d u a h c
    t n o s e
    l u
    o p m a
    r p
    a e t s
    u jè tn
    a t s n i n u
    z e t n e i t a P . n
    o
    i t a s i
    l i t u s
    l
    r
    e c a
    l p m e r e d t n a
    v a
    ’r
    p a e l u o p m
    aè
    r i o v a sétn i
    e t
    . e h c r
    o t a
    l
    *
    -
    z e s
    s e r d a
    , e l u o p m a e l l
    e
    v u o n e
    n u r e t e h
    c a r u o P
    s u o v
    àr
    g a
    r u
    e t
    u b i r
    t s i d n uéés
    r u
    o j u
    o t z
    e s i l i
    t U (
    .
    d
    s e
    l u o
    p m a s e d’)
    . e
    n i g
    i r
    o
    :
    n o i
    t n
    e t
    t A
    d e
    d o m
    e l z
    e s i L’
    s e l
    r u o
    p r
    u e
    g r
    a h c
    u d
    i o l
    p m e
    e i r
    e t
    t a b
    a l e
    d
    t n
    e m
    e g r
    a h c
    e l r u s s
    n o
    i
    t c u r
    t s n i
    . n o
    i t
    a l
    u
    p i
    n
    a m a s t e
    III. OPÉRATION.
    1
    . e
    h c r o
    t a l
    r e m u
    l l
    a r
    u
    o p n o t
    u o
    b e
    l r
    u s z e y
    u p p
    A
    .
    2
    l e
    d t
    n e m e t s
    u j
    A’t a
    l e
    d e l
    g
    n a
    ê)
    3 . g
    i f ( e t
    L
    ’t a l
    e d
    e l g
    n a
    êt
    u e
    p e
    têi
    f i
    d o m e
    r té4
    e r
    t n
    e
    d s
    e l g
    n a s
    e l
    r u o
    p e
    g a l
    l i
    u o r r
    e
    v e
    d s n o
    i t i s o
    péri
    sé.
    s
    . 3
    c
    a l
    p t s
    e e
    h c r o t a
    l i Sé
    - z
    e r u s s
    a
    , s u
    o v e d n i o
    l e
    u
    q s u
    o v’ .s
    a p a r e b m
    o t e
    n e
    l l e
    .
    4
    t i c a
    p a c e
    d u
    a
    e v i n e
    l
    e u
    q s r
    o L
    é
    e i r
    e t
    t a
    b a l
    e d
    t
    e l ,
    a r
    e u
    n i m
    i d
    éa
    r t t e
    m e
    s n
    o i
    s n
    e t
    e l
    b i a
    f e
    d n
    i o
    m
    à
    . r
    e t
    o n g
    i l c
    . e
    i r
    e t t
    a
    b a l
    s r o
    l
    a z
    e g r
    a
    h C
    . 5
    r u
    o p n
    o t u
    o
    b e l r
    u s z e y
    u
    p p A
    é
    e
    h c
    r o t
    a l
    e r d
    n i e
    t
    r
    p a
    è.
    n o i t a s
    i l i
    t u
    s
    V. ACCESSOIRESe i
    r e t
    t a B
    Reportez-vous à la fiche technique.
    e i r e t
    t a b e
    d r
    u e g
    r a h C
    i r
    p , t
    n e m e n g
    i e s n
    e r t u o
    t r u
    o Pèse
    d e r
    ’r
    e s s e r d
    a
    àr
    g a r u e t
    u
    b i
    r t s i d n ué
    é.
    1
    23
    451
    Alignez les marques dalignement et fixez la 
    batterie autonome.
    Faites glisser la batterie autonome jusquà ce 
    quelle se verrouille en position.
    Pour retirer la batterie autonome:
    Tirez sur le bouton de lavant pour libérerla 
    batterie autonome.
    VI. FICHE TECHNIQUE
    Modèle n°
    Taille
    Poids
    Batteries
    Tension de
    la batterie
    Type d’ampoule
    EY9L41
    EY9L42EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51 EY9L61
    21,6 
    V CA
    (4 cellules de 3,6 V) (8 cellules de 3,6 V) (10  cellules de 3,6 V)(6 cellules de 3,6 V)
    14,4 V CA18 V CA EY37C1
    12 V Xénon 0,7A
    270 x 124 x 90 mm
    (11 x 4-7/8 x 3-9/16)
    340 g (0.75 lbs)
    Batterie autonome Li-ion
    REMARQUE: Ce tableau peut inclure des modèles non disponibles dans votre région.
    Veuillez vous reporter au catalogue général le plus récent.
    REMARQUE: Pour obtenir le nom et ladresse du revendeur, veuillez consulter la  carte de garantie 
    incluse. 
    						
    							- 13 -
    Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des
    piles et des appareils électriques et électroniques usagés
    Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la
    documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles
    et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés
    des ordures ménagères. 
    Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats
    des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de
    collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi
    qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. 
    En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation
    en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources
    précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement
    contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée
    des déchets. 
    Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage
    des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre
    mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de
    vente où vous avez acheté les articles concernés.
    Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets
    est passible d’une peine d’amende.
    Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
    Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique,
    veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre
    fournisseur.
    [Information relative à l’élimination des déchets dans les pays exté-
    rieurs à l’Union européenne]
    Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître
    la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous
    renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
    Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2
    exemples ci-contre)
    Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est
    conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole
    chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au
    produit chimique concerné. 
    						
    							- 14 -
    O S I V V A
    E N O I Z N E T T A
    . 1  n
    o n  
    a c i r t t e l
    e   a i c r
    o t   a t
    s e u
    Qè.
    e l i b
    a e m r
    e p
    m i  
    . i t a n
    g a b
     
    o   i d
    i m u
      i h
    g o u l   n i  
    a l
    r a z z i
    l i
    t u   n o N
    . e v e n   a l l a   o   a i g g o i p   a l l a   a l r o p s e   n o N
    
    l l e n   a l r a v a l   n o N
    ’.a u q c a
    
      a l r
    a v r e s n
    o c   ,
    a t a z z i l i t u
      e n
    e i v   n
    o n  
    o d n
    a u Q
    . o t i
    l u p
      e  
    o t t u i
    c s a  
    , o r u
    c i s   o
    g o
    u l   n
    u   n i
    . 2
      l a   e d n
    e c s   a
    i r e t t a b   a l l e d
      a c
    i r a c
      a l   o d n a u Q
      a c
    i
    r t t e
    l e   a i
    c
    r o t   a
    l   , o l
    l e v
    i l   o t r
    e c   n u  
    i d   o t
    t o s   i
    d
    . e t n e
    m a
    c
    i t a
    m o t u a   e n g e
    p s   i s
    . 3
     
    e L   .
    a c
    i r t t
    e l
    e  
    a i
    c r o t
      a
    l  
    e r a
    t n o m
    s  
    n o
    N
      o s
    s
    e r
    p   e
    t i u
    g e
    s
    e   e r
    e
    s s e   o
    n
    o v
    e d  
    i n o
    i z a
    r a p i
    r
    .
    o t a z z i r
    o t u a   a z n e t s
    i s s a   i d   o t
    r e c   n u
    . 4
      . o c o u f  
    l
    e n
      a i r e t t a b   o c c a p   l i
      e r a t
    t e g   n
    o N
    i Cò
    n u   e
    r a s u a c   e b b e r t o p  
    ’.e
    n o i s o l p s e l   e t n a r u
    D’  . e r o l a c   a r e n e
    g   a n i d a p
    m a l   a l   , o s u
      e   o t a l o p p a r t n i   e r e n a m i r   e b b e r t o p   e r o l a c   l I
      . e t n e d i
    c n i   n u   e r a s u a c
    
      i n n a p   n
    o c   a c i r t
    t e l e   a i c
    r o t   a l   e r
    i r p o c   n o N
      o d n a u q   , a t r
    a c   oè.a s e c c a  
    
      a t s e t   a l
    l e d   e t
    r a p   a
    l   e r a n o i z i
    s o p
      n o N
    . o t n e
    m i v a p   l u s   e c u l   a l l e d
    
      a l  
    e
      e r
    o t t e l f i
    r   l
    i   , e t n e l
      a
    l   e
    r a c c o t   n o N
    l  
    e t n a
    r u d   a n i d a p
    m
    a l’ 
    , o p o d   o t i b u s   o   o s u
    h c
    r e pé  . o n a d l a c s i
    r   i s  
    
     
    a d   o s
    r
    e v i
    d  
    a i
    r e
    t t a
    b  
    o c c
    a p   n
    u  
    e r a s
    u  
    n o N
    .
    e h
    c i
    n c
    e t  
    e h
    c
    i t
    s
    i r e t t a r
    a c  
    e l l
    e n  
    o t
    a c
    i
    d n i   o
    l l e
    u q
    I. LEGGERE TUTTE LE 
    ISTRUZIONIAVVISO
    
    
    
    
     
     Non utilizzare pacchi batteria diversi 
    da quelli Panasonic, appositamente 
    progettati per l’uso con questo 
    utensile ricaricabile.
    Non smaltire il pacco batteria nel 
    fuoco e non esporlo a eccessi di 
    calore.
    Non introdurre chiodi nel pacco 
    batteria, non sottoporlo a urti, non 
    smontarlo e non tentare di modifi-
    carlo.
    Evitare che oggetti metallici entrino 
    a contatto con i terminali del pacco 
    batteria.
    Non trasportare né conservare il 
    pacco batteria nello stesso conteni-
    tore in cui sono presenti chiodi o 
    oggetti metallici simili.
    Non ricaricare il pacco batteria in 
    un luogo esposto ad alte temperatu-
    re, per es. vicino ad un fuoco o 
    alla luce solare diretta. In caso 
    contrario la batteria può surriscal-
    darsi, prendere fuoco o esplodere.
    Per ricaricare il pacco batteria utiliz-
    zare esclusivamente il caricabatteria 
    dedicato. In caso contrario la batte-
    ria potrebbe perdere, surriscaldarsi 
    o esplodere.
    Dopo aver rimosso il pacco batteria 
    dall’attrezzo o dal caricabatteria, 
    rimontare sempre il coperchio del 
    pacco batteria. In caso contrario, i 
    contatti della batteria potrebbero 
    andare in cortocircuito, con conse-
    guente rischio d’incendio.
    Leggere le istruzioni
    operative prima dell’uso.
    Solo per uso interno. 
    						
    							- 15 -
    VI. DATI TECNICIII. MONTAGGIO 
    . 1
    ) 1
    . g
    i f (
    ; a i r e t
    t a
    b o c c a p l
    i e r i r e s
    n i e m o C
    2.
    . 3
    ) 2
    .
    g i
    f (
    a l l a
    p s a
    d a t
    t e i
    h g n
    i C
    a l
    l
    e d
    o l l
    e v i
    l a o d
    o n n
    u e r
    a f
    r e p
    i s s a p i
    e r i u
    g e S
    a t
    a s s i f a
    i s a t t e
    i h g
    n i c a
    l e
    h c e r
    a c i
    f i r e V
    . a
    i
    b b
    i f
    .
    a c
    i r t
    t e l e a
    i c r o t a l
    l u s e t
    n
    e m a
    d
    l a s
    IV. MANUTENZIONE
    i d o i b m a c ,
    i n o i z a
    l o g e r a e r e d e c o r p
    i d a m
    i r P
    , a c
    i r
    t t
    e l e a i c
    r o t a
    l
    e r a v r e s n o c
    i d
    a m
    i r p o , o i r o
    s s e c c a
    .
    a c
    i r t t
    e l
    e a i
    c r o t
    a
    l l a
    d a i
    r
    e t t
    a b o c c
    a
    p l i e
    r
    e v o
    u
    m i r
    n
    u n o c
    a
    l r a
    n i
    f o r
    t s , a c
    i r t
    t e l
    e a i c
    r o t
    a l e
    r i l
    u p
    r e P
    .
    e c i
    f f
    o s e o
    t t
    u i c s
    a o
    n n
    a p
    n
    u
    n o c a n i
    d a
    p m a l a l e r i
    u t i
    t s o s
    r e P
    ’a
    r t l
    a
    )
    4 .
    g i f
    ( .
    a v o
    u n
    . 1
    l e r
    e v o u m
    i R’
    ) ( o
    l l e
    n a
    . 2
    i d
    n i u
    q , B e
    A e n o
    i z n u
    i g i
    d i t r
    a p
    e l e
    r a i
    p p o c c A
    ) , (
    .
    a n
    i
    d a
    p m
    a l a
    l e r
    e v o
    u m i r
    . 3
    r e p e
    r a
    r i g e
    a
    v o u
    n a n
    i d a p m
    a l a l e
    r a l
    l a t
    s n I
    )
    ,
    ( .
    e t
    n e m a d
    l a s e r a c c
    o l b
    . 4
    l
    e r i r e s
    n i e R’
    ) ( .
    o
    l l e n a
    a d i
    d l a c o
    n o s
    a
    n i d
    a p m a l e e
    r o
    t t e
    l
    f i
    r , e
    t n
    e L
    o l o
    p o D
    . o
    t
    n e
    m i n
    g
    e p s o l o p
    o d o t i b
    u s , e
    r a
    t t o c s
    e o
    n i d
    d e r f
    f a r i s
    e h c e r
    a t t e
    p s a
    , o
    t n
    e m i
    n g
    e p s
    .
    a n
    i d a
    p m a
    l a l
    e r
    a
    i b
    m a c i
    o
    p
    *
    : e n
    o i z n e
    t t A
    
    III. FUNZIONAMENTO
    1.
    2.
    3.
    4.
    5.
    V. ACCESSORI
    a
    i r e
    t t a
    b o c c a P
    Leggere i dati tecnici.
    a i r e
    t t
    a b a c i r a
    C
    e r o
    t i d n e v
    i
    r n u a i
    s r e g l
    o v i
    r ,
    i n o i z a
    m r o
    f
    n i r e
    P
    .
    o t a z z
    i r o t
    u a
    1
    23
    451
    Installare il pacco batteria, allineandolo con le 
    marcature.
    Far scorrere il pacco batteria finché non si 
    blocca in posizione.
    Per rimuovere il pacco batteria:
    Tirare il pulsante dalla parte frontale per rilasci-
    are il pacco batterie.
    Per accendere la torcia, premere l’interruttore.
    Regolazione dell’angolazione della testa: (fig. 3)È possibile modificare l’angolazione della testa al 
    punto desiderato grazie alle 4 posizioni di blocco.
    Quando si posiziona più lontano, fare attenzio-
    ne che non cada.
    Quando la carica della batteria comincia ad 
    essere bassa, l’indicatore di batteria scarica 
    comincia a lampeggiare.
    A questo punto, è necessario ricaricare il pacco 
    batteria.
    Dopo l’uso, premere l’interruttore per spegnere 
    la torcia elettrica.
    N. modello
    Dimensioni
    Peso
    Pacchi batteria
    Tensione della 
    batteria
    Tipo lampadina
    Per acquistare una lampadina nuova, chiedere 
    informazioni al distributore autorizzato di fiducia. (Si 
    raccomanda di usare sempre lampadine originali.)
    Per ricaricare il pacco batteria e per imparare 
    come maneggiarlo, leggere il manuale di istruzioni.
    EY9L41
    EY9L42EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51 EY9L61
    21,6 volt c.c.
    (4 celle da 3,6 volt) (8 celle da 3,6 volt)(10 celle da 3,6 volt)
    (6 celle da 3,6 volt)
    14,4 volt c.c. 18 volt c.c.
    EY37C1
    12 V Xeno 0,7A
    270 x 124 x 90 mm
    (11 x 4-7/8 x 3-9/16)
    340 g (0.75 lbs)
    Pacco batteria Li-ion
    NOTA: Questa tabella può includere dei modelli non disponibili nella propria area.
    Fare riferimento al catalogo generale più recente.
    NOTA: Per il nome e lindirizzo del rivenditore, consultare la scheda di garanzia acclusa. 
    						
    							- 16 -
    Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vec-
    chie apparecchiature e batterie usate
    Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni
    o manuali accompagnanti i prodotti  indicano che i prodotti elettrici,
    elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti
    domestici generici.
    Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti
    e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta,
    secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/
    EC e 2006/66/EC.
    Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a
    salvare importanti risorse  e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla
    salute umana e sull’ambiente che altrimenti  potrebbero verificarsi in
    seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti.
    Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti
    e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori
    per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli
    articoli.
    Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni  qualora questi
    rifiuti non siano stati smaltiti  in modo corretto ed in accordo con la
    legislazione nazionale.
    Per utenti commerciali nell’Unione Europea
    Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di
    contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.
    [Informazioni sullo smaltimento rifiuti  in altri Paesi  fuori  dall’
    Unione Europea]
    Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate
    smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore
    ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
    Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico
    riportato sotto il simbolo principale):
    Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in
    questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in
    questione. 
    						
    							- 17 -
    G  N I  W  U  H  C  S  R  A  A  W 
    P  O     T  E  L 
    .  t 
    h  c  i  d  r  e  t  a  w     t  e  i  n     s 
    i     p  m  a  l  k  r  e 
    w     e  z  e  D  .  1 
    •
       f  o     e  g  i  t 
    h  c  o  v     p  o     t  e  i 
    n    
    p  m  a  l     e  d     k 
    i  u  r  b  e  G 
       .  n 
    e  s 
    t  a  a 
    l  p     e  t  t  a  n 
    
       f  o     n 
    e  g  e 
    r     n  a 
    a 
       t  o  o  l 
    b     t  e  i  n     p 
    m  a  l     e  d     l 
    e  t  S 
    . 
    w  u  e 
    e  n  s 
    
    . 
    r  e  t  a  w 
       n 
    i    
    t  e 
    i  n     p  m  a  l 
       e  d     s  a  W 
    
       e  g  o  r  d 
       ,  e  g  i  l  i  e  v    
    n  e  e 
       p  o 
       p 
    m  a  l    
    e  d 
       r  a  a 
    w  e  B 
      
    t  e  i 
    n     e  z  e  d     r  e  e  n 
    n  a  w 
       s  t  a  a  l  p     e  n  o 
    h  c  s    
    n  e 
    .  t  k  i  u  r 
    b  e  g    
    t  d  r 
    o  w 
    .  2 
       r 
    e  e  n  n  a  w     t  i  u 
       h  c  s  i  t  a  m 
    o  t  u  a     t  a  a  g     p  m  a 
    l     e  D 
       e  d  l  a  a  p  e  b     n  e  e     n 
    e 
    d  e  n  e  b     g  n  i  n  n  a  p  s  u  c  c  a     e  d 
    .  t  l  a  a  d     e  d  r  a  a  w 
    .  3 
       t  a  a 
    L     .  n  e  r 
    e  t  n  o  m 
    e  d     e  t    
    t  e  i 
    n     p  m  a  l    
    e  d     r  e  e 
    b  o  r 
    P 
      
    l  e  e  i  c  i  f  f 
    o     n  e  e     n  a 
    a     r 
    e  v  o    
    s  e  i  t  a  r  a 
    p  e 
    r     e 
    l  l  a 
    . 
    m  u  r  t  n  e  c  e  c  i  v 
    r  e  s 
    .  4 
       n  a  k 
       t  i  D 
       .  r  u  u  v     n  e  p  o 
       n  i     t  i  o  o  n     u  c  c  a 
       e  d 
       i 
    o  o  G 
    .  n  e  k  a  z 
    r  o  o  r  e  v     g  n  i  f  f  o  l  p  t  n  o    
    n  e  e 
       e  z  e  d     r  e  e  n 
    n  a  w     f  a    
    e  t 
    m  r 
    a  w     t  f  e  e  g     p  m  a  l     e  D 
       t  e  i  n     e  t 
    m  r  a 
    w     e  d     r  e  e  n  n  a  W 
       .  t  d  r  o  w     t  k  i  u 
    r  b  e  g 
       s  n 
    a  k    
    r  e     t  a  a  t  s  e  b 
       ,  d 
    r  e  o  v  e  g 
    f  a     n  e  d  r  o  w 
       n  a  k 
       .  k  u  l  e  g  n  o     n  e  e     p  o 
    
       t 
    e  i 
    n     k  i  u  r  b 
    e  g     t  e  h     s  n  e  d  j  i  t 
       p 
    m  a  l     e  d     k  e  d  e  B 
    .  r  e  i  p  a  p     f  o     k  e  o  d 
       n  e  e     t  e  m 
    
      
    e  d    
    t  a  d 
      
    r  e  e  n     g 
    i  n  a  d  o  z    
    t  e  i  n     p 
    m  a  l     e  d     g 
    e  L 
    .  d 
    r  e 
    e  k  e 
    g     s 
    i     r 
    e  o  l  v     e 
    d    
    r  a  a  n     p 
    o  k  p  m  a  l 
    
       p 
    m  a  l 
    i  e 
    o  l  g 
       e 
    d    
    n  e     r  o  t  c 
    e  l  f  e  r     e  d     ,  s  n 
    e  l     e  d    
    k  a  a 
    R 
      
    t  n  a  w    
    ,  n  a  a    
    k  i  u  r  b  e  g    
    a  n    
    n  e  e  t  e 
    m     f  o     s  n 
    e  d  j  i  t 
       t 
    e  i  n 
    .  n  e  d  r 
    o  w 
       m  r  a  w     g 
    r  e     n  e  n  n 
    u  k     n 
    e  l  e  d 
    r  e  d  n  o 
       e  z  e 
    d 
       u  c 
    c  a 
       e  d 
       n  a  d     u 
    c  c  a     e 
    r  e  d  n  a     n  e  e  g    
    k  i  u  r  b 
    e  G 
    .  d  l  e  m  r  e 
    v     s  i    
    s  n  e 
    v  e  g  e  g 
       e  h  c  s 
    i  n  h 
    c  e  t    
    e  d 
       n  i 
       e  i  d 
    I. LEES ALLE INSTRUCTIES
    Lees voor gebruik de 
    gebruiksaanwijzing. 
    Alleen voor gebruik 
    binnenshuis.
    WAARSCHUWING
    
    
    
    
     
     Gebruik uitsluitend Panasonic-accus 
    die bestemd zijn voor gebruik met 
    dit oplaadbare gereedschap.
    Accus niet verbranden of aan 
    extreme hitte blootstellen.
    Accus niet doorboren met voorwer-
    pen als spijkers, niet blootstellen 
    aan harde schokken, niet demonte-
    ren en niet wijzigen.
    Laat geen metalen voorwerpen in 
    contact komen met de aansluitingen 
    van de accu.
    De accu niet opbergen of vervoeren 
    in dezelfde verpakking als spijkers 
    of vergelijkbare metalen voorwerpen.
    De accu niet opladen bij grote hitte, 
    zoals naast een vuur of in direct 
    zonlicht. De accu kan hierdoor 
    oververhit raken, in brand vliegen of 
    exploderen.
    Gebruik uitsluitend de bijbehorende 
    lader voor het opladen van de 
    accu. De accu kan anders gaan 
    lekken, oververhit raken of explode-
    ren.
    Bevestig altijd het accudeksel nadat 
    u de accu van het gereedschap of 
    de acculader hebt losgemaakt.  Het 
    is anders mogelijk dat de accupolen 
    kortgesloten worden met mogelijk 
    brand tot gevolg. 
    						
    							- 18 -
    VI. TECHNISCHE GEGEVENS
    II. MONTAGE
    .
    1
    ) 1 . b f a (
    ; u c c
    a e d n a v n
    e s t a a l P
    .
    2
    . 3
    ) 2 . b
    f a (
    m e i r r
    e d u o h c S
    e
    t p s e
    g e d j i
    b s u l n
    e e m
    o n e
    p p
    a t s e
    d g l o V
    e d n a a g
    i v e t s m e
    i r e d
    t a
    d g r o Z .
    n e k
    a m
    . d g i
    t s e v e b s i p m a l k r
    e w
    IV. ONDERHOUD
    
    u t a d
    r o o v p
    m a l
    k r e w e d t i
    u u c
    c a
    e d m e
    e N
    f o t
    g n a
    v r e
    v s
    e r i o s
    s e
    c c
    a , t r e o
    v t i u n e g n i
    l l e t s f a
    . t g
    r
    e b
    p o p m
    a l k r
    e w e
    d
    
    e d m o k e o
    d
    e t h
    c a z , e
    g o r d
    n e e k
    i u r
    b e
    G
    . n
    e k a m e t n
    o o h c s p m
    a l k r e w
    ) 4 . b f a
    ( p
    m a
    l e w u e
    i n n e
    e n a
    v n e
    g n e r b n a
    A.
    1
    ) ( .
    g n i r e
    d r
    e d j i w
    r e
    V
    .
    2
    n
    e r a a k l e r
    e v o
    n e g e t B
    n
    e A
    n e
    t n
    u p e
    d t
    e Z
    ) ,
    ( .
    p m a l e d r
    e d j i w r e v
    . 3
    e z e d
    i
    a a r
    d n e n a
    a p m a
    l e w
    u e
    i
    n n
    e
    e g n e
    r B
    ) , ( . t s
    a v g
    i v e
    t s
    .
    4
    ) (
    . g n
    i r e d r e
    e t
    n
    o M
    n e e t e m m r
    a
    w n j i z p m
    a l
    n e r
    o t c
    e l f e r
    , s n e
    l e
    D
    e d n a v
    n e t t
    e z t i
    u t e h a n
    t h c a W .
    k i
    u r b e
    g a
    n
    . t g n
    a v r e v p m
    a l e d
    u t a
    d r o o v n
    e v e p m
    a
    l
    *
    i
    c i f f o
    n e e t
    e m p o t
    c a t n
    o c m e
    e Nëro
    o v r
    e l a e d
    e l
    k i
    u r
    b e
    G ( . p m a l
    e w u e i n
    n e
    e n
    a v f a
    h c s n a
    a e
    d
    ) . p m
    a l e t s i u j
    e d d j i t l
    a
    :
    p o t e L
    e d
    n a v
    g n i
    z j
    i w n a a
    s k
    i u
    r b e g
    e d s e e
    L
    t e
    h e d n
    e f
    f e r
    t e b s e
    i t c u r t s n i r o
    o v r e
    d a l
    u c c
    a
    . u c c a e
    d n a v g
    n i l e
    d n
    a h e
    b e d n
    e n e d
    a l p
    o
    III. BEDIENING
    . 1. n e t
    t e z
    e t n a a p m
    a l e
    d m
    o r
    a a l
    e k a
    h c s e
    d p o k
    u r
    D.
    2
    )
    3 . b f
    a ( k
    e o h
    p m a l e
    d n a v n
    e l l e t s
    f A
    4
    e d n
    a v
    n e e n i n a
    k p o k p
    m a
    l e
    D
    .
    t e z e
    g n e
    d r o
    w n
    e d n
    a t s s
    g n i
    l e d n e r g r
    e v
    .
    3
    t e
    o m , t e z
    n a
    a d
    n a v u
    n a v p m
    a l e d u r
    e e n
    n a W
    . n e
    l l a v m o n a k t
    e i n p m
    a l
    e d t
    a d n e t t
    e l
    p o r
    e u
    .
    4
    e d
    t n i
    g e b , t
    k a a r t
    u p
    e g t i
    u u c c a e d
    r e e n n
    a W
    g
    n i n
    n a p
    s e
    g a l
    n a v
    n e
    v e g n
    a a t e h r o
    o v r
    o t a c i
    d n i
    .
    n e r e
    p p i
    n k e t
    .
    n e d r
    o w n e
    d a l
    e g p
    o n a
    d t e
    o m u c c a e D
    . 5
    k
    i u r b
    e g
    a n
    p m a l
    e d
    m o r
    a a l
    e k a h c
    s
    e d
    p o
    k u r D
    . n
    e t t
    e z e t
    t i u
    V. ACCESSOIRES
    u c c A
    Zie de technische gegevens.
    r e
    d a l u c c A
    i c i
    f f o n e
    e t e m
    p o t c
    a t n o c m e
    e Në
    r o
    o v r e l
    a e
    d e
    l
    .
    e i t a m r o
    f n i
    e r e
    d r e v
    1
    23
    451
    Zet de uitlijntekens tegenover elkaar en 
    bevestig de accu.
    Schuif de accu op het gereedschap totdat 
    deze op de plaats vastklikt.
    Verwijderen van de accu:
    Trek aan de knop van voren af om de batterij 
    vrij te geven. 
    Modelnummer
    Maat
    Gewicht
    Accus
    Voltage van
    de accu Lamptype
    EY9L41
    EY9L42EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51 EY9L61
    21,6 V DC
    (3,6 V 4 cellen) (3,6 V 8 cellen) (3,6 V 10 cellen) (3,6 V 6 cellen) 14,4 V DC 18 V DC
    EY37C1
    12 V Xenon 0,7A
    270 x 124 x 90 mm
    (11 x 4-7/8 x 3-9/16)
    340 g (0.75 lbs)
    Li-ion accu
    OPMERKING: In deze tabel zijn mogelijk modellen opgenomen die niet in de handel verkrijgbaar zijn.
    Zie de meest recente algemene catalogus.
    OPMERKING: Zie de ingesloten garantiekaart voor de naam en het adres van de dealer.  
    						
    							- 19 -
    Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en ver-
    wijderen van oude uitrustingen en lege batterijen
    Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende
    documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten
    en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen
    worden.
    Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten
    en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht
    worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen
    2002/96/EC en 2006/66/EC.
    Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje
    bij tot het beschermen van waardevolle middelen en tot de preventie van
    potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het
    milieu die anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen
    ontstaan.
    Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten
    en batterijen, gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente, uw
    afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt.
    Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd
    worden in overeenstemming met de nationale wetgeving.
    Voor zakengebruikers in de Europese Unie
    Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact op
    met uw dealer voor meer informatie.
    [Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de
    Europese Unie]
    Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst deze producten
    te verwijderen, neem dan contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag
    informatie over de correcte wijze om deze producten te verwijderen.
    Opmerking over het batterijensymbool (beneden twee voorbeelden): 
    Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool. In dat geval
    wordt de eis, vastgelegd door de Richtlijn voor de betrokken chemische producten
    vervuld. 
    						
    							- 20 -
    A I  C  N  E  T  R  E  V  D  A 
    O  S  I  V  A 
    .  a  c  n  a 
    t  s  e     s  e     o  n     a  n  r  e  t  n  i  l     a  t  s  E     .  1 
    •
    h     s  e  r  a  g  u  l     n  e     e  s  u     a  l     o  N ú   i  n    
    s  o  d  e  m 
    .  s  o  d  a  j  o  m 
    
    .  e  v 
    e  i  n 
       a  l    
    a     i 
    n     a  i  v 
    u  l  l     a  l     a     a 
    g  n 
    o  p  x  e     a  l     o 
    N 
    
    .  a  u 
    g  a     n  e     e  v  a 
    l     a  l     o  N 
    
    u  G á   y     o  c  e  s     ,  o 
    r  u  g  e  s     r  a  g  u  l     n  u 
       n  e     a  l 
    e  d  r 
    .  e  s 
    u     a  l     o  n     o  d  n  a  u  c     o  i  p 
    m  i  l 
    .  2 
    m  o  t  u  a     a  g  a  p 
    a 
       e  s     a  n  r  e  t  n  i  l     a  L á
    e  t  n  e  m  a  c  i  t 
    i  s  n  e  t     a  l     o  d  n  a  u  c 
    ór e  t  a  b     a  l    
    e  d     n í   e  y  u  n  i  m  s  i 
    d    
    a 
    .  o  d  a  c  i  f  i  c  e  p  s  e     l  e  v  i  n     o  t  r  e  i  c     e  d     o  j  a  b  e  d 
      
    r  o 
    p 
    .  3 
       s  e  n  o 
    i  c  a  r  a  p  e  r     s  a  L     .  a  n 
    r  e  t  n  i  l     a  l     e  m  r  a  s  e  d     o 
    N 
    r  e 
    b  e  d á  e  d     o  r  t 
    n  e 
    c    
    n  u 
       n 
    e    
    s  a 
    h  c 
    e  h     r  e  s     n 
    .  o  d  a  z  i  r  o  t  u  a     o  i  c 
    i  v  r 
    e  s 
    . 
    4 
    r  e  t  a  b     a  l    
    e  r 
    i  t 
       o  N ír  d  o 
    p     e  u  q 
    r  o  p     o  g  e  u  f     l  a 
       a ía 
    i  s  o 
    l  p  x  e     a  n  u    
    r  a  s  u  a  c ó . n    .  a  z  i  l  i  t  u     e  s     o  d  n  a  u  c     a  t  n  e  i  l  a  c     e  s     a  l  l  i  b 
    m  o 
    b     a  L 
       a  l     e  d     r  o  i  r  e  t  n  i     l  e     n  e 
       o  d  a  l  u  m  u  c  a     r  o  l  a  c     l  e     Y 
       .  a 
    m  e 
    l  b  o 
    r  p     n 
    u     r  a  s  u  a  c     e  d  e  u  p     a 
    n  r  e 
    t  n  i 
    l 
    
    a  p 
       n  u     n  o  c     a  n  r  e  t  n  i  l    
    a  l     e 
    p  a  t     o  N 
    ñ   n  u     o     o 
    .  o  s  u     u  s     e  t  n  a  r  u  d     l  e  p 
    a  p 
    
       a  i  c  a 
    h     a  n  r 
    e  t  n  i  l     a 
    l    
    e  d     l  a 
    z  e  b  a 
    c     l  e     a  g 
    n  o  p     o 
    N 
    .  o  l 
    e  u  s     l  e 
    
       a  l     i  n     r  o  t  c  e  l  f 
    e  r     l  e     ,  l  a  t  s  i  r  c     l  e     e  u  q  o  t     o  N 
       ,  a  n  r  e  t  n  i  l     a  l     e  d     o  s  u     l  e     e  t  n  a  r  u  d     a  l  l  i  b  m  o  b 
    u  p  s  e  d     o  t  s  u  j     i  n é   e  u  q  r  o  p     ,  a  l  r  a  s  u     e  d     s 
    r  a 
    t  s  e á . s  e  t  n  e  i  l  a  c     n 
    
    r 
    e  t  a  b     a  r  t  o 
       a  n  u  g 
    n  i  n 
       e  s  u 
       o  N í   o  n 
       e  u  q     a 
    .  s 
    e  n 
    o  i 
    c  a  c  i 
    f  i 
    c  e 
    p  s 
    e     s  a 
    l     n 
    e     a 
    d  a  c  i 
    d  n  i     a  l     a  e 
    s 
    I. LEA TODAS LAS 
    INSTRUCCIONES
    Lea las instrucciones 
    de funcionamiento 
    antes de utilizar el aparato. 
    Sólo para uso en 
    interiores.
    ADVERTENCIA
    
    
    
    
     
     Utilice siempre las baterías Panaso-
    nic diseñadas para su uso con esta 
    herramienta recargable.
    No tire la batería al fuego ni la 
    exponga a temperaturas elevadas.
    No perfore la batería con clavos o 
    algo similar, ni la golpee, la 
    desmonte ni intente modificarla.
    Evite el contacto de los terminales 
    de la batería con objetos metálicos.
    No transporte ni guarde la batería 
    en el mismo lugar que clavos u 
    objetos metálicos similares.
    No cargue la batería en un ambien-
    te con altas temperaturas, por 
    ejemplo al lado de un fuego o bajo 
    la luz directa del sol. De no ser 
    así, la batería podría sobrecalentar-
    se, incendiarse o explotar.
    Utilice siempre el cargador diseñado 
    para tal fin para cargar la batería.  
    De no ser así, la batería podría 
    presentar fugas, sobrecalentarse o 
    explotar.
    Después de extraer el paquete de 
    baterías de la herramienta o el 
    cargador, siempre reinstale la 
    cubierta del paquete. De otra 
    manera, los contactos de la batería 
    podrían ser cortados, causando el 
    riesgo de fuego. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Ey37c1 Operating Instructions Manual