Home > Panasonic > Cordless Saw > Panasonic Ey4541 Operating Instructions Manual

Panasonic Ey4541 Operating Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Ey4541 Operating Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 51 -  
    Si se da cuenta que destella la luz 
    de advertencia de batería baja, car-
    gue inmediatamente la batería.
    [Batería][Batería]
    Para un uso adecuado de Para un uso adecuado de 
    la bateríala batería
    Batería de Li-ión (EY9L40)
    Para una vida óptima de la batería, 
    guarde la batería de Li-ión después 
    del uso sin cargarla.
    Cuando cargue la caja de batería, 
    confirme que los terminales en el 
    cargador de batería estén libres de 
    materias extrañas tales como polvo y 
    agua, etc. Limpie los terminales an-
    tes de cargar la batería si hay mate-
    rias extrañas en los terminales.
      La vida de los terminales de la caja 
    de batería puede verse afectada por 
    materias extrañas tales como polvo y 
    agua, etc. durante su funcionamien-
    to.
    Cuando no se utiliza la batería, man-
    téngala separada de otros objetos 
    metálicos, como: clips de papel, mo-
    nedas, llaves, clavos, tornillos u otros 
    objetos metálicos pequeños que pue-
    den actuar de conexión entre un ter-
    minal y el otro.
      Un cortocircuito entre los terminales 
    de la batería puede ocasionar chis-
    pas, quemaduras o incendios.
    Cuando haga funcionar con la bate-
    ría, asegúrese de que el lugar de tra-
    bajo está bien ventilado.
    Cuando se saca la batería del cuer-
    po principal de la herramienta, vuel-
    va a cerrar inmediatamente la cubier-
    ta de batería, para evitar que el pol-
    vo o la suciedad puedan ensuciar los 
    terminales de batería y provocar un 
    cortocircuito.
    •
    •
    •
    •
    •
    •Vida útil de la batería
    Las baterías recargables tienen una vi-
    da útil limitada. Si el tiempo de funcio-
    namiento se acorta mucho tras la recar-
    ga, sustituya la batería por una nueva.
    Reciclado de la batería
    ATENCIÓN:
    PARA batería Li-ión, EY9L40La batería de Li-ión que compró es re-
    ciclable. Llame a 1-800-8-BATTERY 
    para información sobre el reciclado de 
    esta batería.
    [Cargador de la batería][Cargador de la batería]
    CargaCarga
    Precauciones para las bate-
    rías Li-ión
    Si la temperatura de la caja de bate-
    ría cae unos −10°C (14°F), la carga 
    se parará automáticamente para evi-
    tar un deterioro de la batería.
    Precauciones comunes para 
    las baterías Li-ión/Ni-MH/Ni-Cd
    La variación de temperatura ambien-
    te es de entre 0°C (32°F) y 40°C 
    (104°F).
      Si la batería se utiliza cuando la tem-
    peratura de la batería es inferior a 
    0°C (32°F), la herramienta puede no 
    funcionar correctamente.
    Cuando se vaya a cargar una batería 
    fría (0°C (32°F) o menos) en un cuar-
    to cálido, deje la batería en la habita-
    ción durante al menos una hora y cár-
    guela cuando se haya calentado a la 
    temperatura de la habitación.
    Deje que se enfríe el cargador al car-
    gar más de dos baterías de forma 
    consecutiva.
    No introduzca sus dedos dentro del 
    hueco del contacto, cuando esté su-
    jetando el cargador o en ninguna otra 
    ocasión. •
    •
    •
    •
    • 
    						
    							- 52 - 
     PRECAUCIÓN:
    Para impedir el riesgo de incendio o 
    daños del cargador de batería.
    No utilice una fuente de alimenta-
    ción de un generador motorizado.
    No tapone los orificios de ventila-
    ción del cargador y la batería.
    Desenchufe el cargador cuando no 
    lo utilice.
    Batería de Li-ión
    NOTA:
    Su batería no está totalmente cargada 
    al momento de comprarla. Asegúrese 
    de cargar la batería antes de utilizarla.
    Cargador de batería (EY0L80)
    1.  Enchufe el cargador en la fuente de ali-
    mentación de CA.
    NOTA:
    Se pueden producir chispas cuando 
    se inserta el enchufe en la alimenta-
    ción eléctrica de CA pero este no es 
    un problema en términos de seguri-
    dad.
    2.  Meta firmemente la batería en el carga-
    dor.
    1.  Alinee las marcas de alineación y co-
    loque la batería en el enchufe del 
    cargador.
    2. Deslice hacia adelante en el sentido 
    de la flecha.
    Marcas de alineación
    3.  La luz indicadora de carga permanecerá 
    encendida durante la carga.
      Cuando haya terminado la carga, se ac-
    cionará automáticamente un conmu-
    tador electrónico interno para impedir 
    cualquier sobrecarga.
    No podrá cargar la batería si ésta es-
    tá todavía caliente (por ejemplo, in-
    mediatamente después de haber tra-
    bajado mucho).
    La luz de espera naranja seguirá des-
    tellando hasta que se enfríe la batería.
    La carga comenzará automáticamente.
    •
    •
    •
    •4.  La luz de carga (verde) destellará lenta-
    mente cuando la batería se haya carga-
    do a un 80%.
    5.  Cuando se completa la carga, la luz de 
    carga empezará a destellar rápidamen-
    te de color verde.
    6. Si la temperatura de la batería es de 
    0°C o menos, la batería demora más en 
    cargarse completamente que el tiempo 
    de carga normal.
      Incluso cuando la batería esté completa-
    mente cargada, tendrá aproximadamen-
    te 50% de la carga de una batería total-
    mente cargada a la temperatura de fun-
    cionamiento normal.
    7. Si la lámpara de carga no se enciende 
    inmediatamente después de enchufar 
    el cargador, o si después del tiempo de 
    carga estándar, la lámpara no destella 
    rápidamente de verde, consulte con un 
    distribuidor autorizado.
    8.  Si se vuelve a colocar una batería total-
    mente cargada en el cargador, se en-
    cenderá la luz de carga. Luego de algu-
    nos minutos, la lámpara de carga puede 
    destellar rápidamente para indicar que 
    la carga se ha completado.
    Batería Ni-MH/Ni-Cd
    NOTA:
    Cargue una nueva batería, o una ba-
    tería que no haya sido utilizado duran-
    te mucho tiempo durante 24 horas se-
    guidas para que la batería se cargue 
    totalmente.
    Cargador de batería (EY0L80)
    1.  Enchufe el cargador en la fuente de ali-
    mentación de CA.
    NOTA:
    Se pueden producir chispas cuando 
    se inserta el enchufe en la alimenta-
    ción eléctrica de CA pero este no es 
    un problema en términos de seguri-
    dad. 
    						
    							- 53 -  
    2.  Meta firmemente la batería en el carga-
    dor.
    3.  La luz indicadora de carga permanecerá 
    encendida durante la carga.
      Cuando haya terminado la carga, se ac-
    cionará automáticamente un conmu-
    tador electrónico interno para impedir 
    cualquier sobrecarga.
    No podrá cargar la batería si ésta es-
    tá todavía caliente (por ejemplo, in-
    mediatamente después de haber tra-
    bajado mucho).
    La luz de espera naranja seguirá des-
    tellando hasta que se enfríe la bate-
    ría. La carga comenzará automática-
    mente.
    4.  Cuando se completa la carga, la luz de 
    carga empezará a destellar rápidamen-
    te de color verde.
    5. Si la lámpara de carga no se enciende 
    inmediatamente después de enchufar 
    el cargador, o si después del tiempo de 
    carga estándar, la lámpara no destella 
    rápidamente de verde, consulte con un 
    distribuidor autorizado.
    6.  Si se vuelve a colocar una batería total-
    mente cargada en el cargador, se en-
    cenderá la luz de carga. Luego de algu-
    nos minutos, la lámpara de carga puede 
    destellar rápidamente para indicar que 
    la carga se ha completado.• 
    						
    							- 54 - 
    INDICACIÓN DE LA LÁMPARAINDICACIÓN DE LA LÁMPARA
    Se enciende en verde
    Se ha enchufado el cargador en la fuente de alimentación 
    de CA.
    Está preparado para cargar.
    Destella rápidamente en verde
    La carga ha sido completada. (Carga completa.)
    Destella en verde
    La batería se cargó en aproximadamente 80%. (Carga 
    completa. sólo Li-ión.)
    Se enciende en verde
    Ahora cargando.
    Se enciende en naranja
    La batería está fría.
    La batería se esta cargando lentamente para reducir la 
    carga de la batería. (sólo Li-ión.)
    Destella en naranja
    La batería está caliente. La carga comenzará cuando baje la 
    temperatura de la batería.
    Si la temperatura de la batería es de –10°C o menos, la luz 
    de carga (naranja) también empezará a destellar. La carga 
    empezará cuando sube la temperatura de la batería (sólo 
    Li-ión).
    Luz de estado de carga
    Aparecerá  Izquierda: Verde 
    Derecha: se exhibirá en naranja.
    Destellan rápidamente en naranja y verde
    No es posible realizar la carga. Existe un bloqueo de polvo o 
    una falla de la batería. 
    						
    							- 55 -  
    VII. MANTENIMIENTOVII. MANTENIMIENTO
    Para frotar la herramienta, emplee sólo un paño que sea suave y que esté seco. No 
    emplee paños humedecidos, disolventes, bencina, ni otros solventes volátiles para la 
    limpieza.
    VIII. ACCESORIOSVIII. ACCESORIOS
     PRECAUCIÓN:
    El uso de cualquier otro accesorio no especificado en este manual puede cau-
    sar incendios, golpes eléctricos o lesiones personales. Utilice sólo los acceso-
    rios recomendados.
    Cuchilla de metal• EY9SXMJ0EPara cortar metal en general
    Cuchilla de madera
    • EY9SXWJ0E
    Para cortar madera en general
    Cuchilla de pared de yeso
    • EY9SXXJ0E
    Para cortar yeso en generalAlineador de aserrado (Accesorio op-
    cional)
    • EY9X011E
    Para realizar convenientemente cor-
    tes a lo largo y cortes repetidos del 
    mismo ancho.
    Adaptador colector de polvo para aspi-
    radora (Accesorio opcional)
    • EY9X009E
    IX. ESPECIFICACIONESIX. ESPECIFICACIONES
    UNIDAD PRINCIPAL
    ModeloEY4541
    Motor14,4 V de CC
    Grosor máximo de hoja de montaje1,3 mm (1/16”)
    Longitud del recorrido20 mm (25/32”)
    Recorridos por minuto0 - 2400 /min
    Capacidades de 
    corte máximasMadera65 mm (2-9/16”)
    Acero dulce6 mm (1/4”)
    Aluminio10 mm (3/8”)
    Longitud total270 mm (10-5/8”)
    Peso (con la batería: EY9L40)
    2,2 k  (4,8 lbs)
    BATERÍA
    ModeloEY9L40
    Batería de almacenajeBatería Li-ión
    Tensión de batería14,4 V de CC (3,6 V x 4 celdas)
    Capacidad3 Ah
    • 
    						
    							- 56 - 
    CARGADOR DE BATERÍA
    ModeloEY0L80
    RégimenVea la placa de especificaciones en la parte inferior del cargador.
    Peso
    0,95 k
     (2,1 lbs)
    [Batterie autonome Li-ion]
    Tiempo de 
    carga3 Ah14,4 V 21,6 V 28,8 V
    EY9L40Utilizable: 35 min.
    Completa: 50 min.
    EY9L60
    Utilizable: 45 min.
    Completa: 60 min.
    EY9L80
    Utilizable: 55 min.
    Completa: 70 min.
    [Batería Ni-MH/Ni-Cd]
    Tiempo de 
    carga7,2 V 9,6 V 12 V 15,6 V 18 V 24 V
    1,2 AhEY9065
    EY9066EY9080
    EY9086EY9001
    EY9006
    20 min.
    1,7 AhEY9180
    EY9182EY9101
    EY910325 min.
    2 AhEY9168 EY9188EY9106
    EY9107
    EY9108EY9136EY9116
    EY9117
    30 min.60 min.
    3 AhEY9200 EY9230 EY921045 min.90 min.
    3,5 AhEY9201 EY9231 EY925155 min.65 min.
    NOTA:  Este cuadro puede contener modelos no disponibles en su país.
      Consulte el más reciente catálogo general. 
    						
    							- 57 -  
    -MEMO-  
    						
    							- 59 -  
    -MEMO-  
    						
    							
    PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANYOne Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094
    No.1 EN, FR, ES
    EY981045411  H2010  Printed in China 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)