Panasonic Ey45a1 Operating Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic Ey45a1 Operating Instructions Manual. The Panasonic manuals for Cordless Saw are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
-41- V. MONTAJE ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, siempre remueva la batería antes de cambiar la cuchilla. Inspección antes del uso ¿Se ha colocado la cuchilla de sie- rra correcta para el objeto que se va a cortar? ¿Se ha montado la forma y el grosor correcto de vástago ? Verifique si la cuchilla está fijada fir- memente Verifique si la cuchilla está fisurada o rota. Verifique que no hayan objetos extra- ños en el objeto que se va a cortar Colocación y extracción de la hoja de...
Page 42
-42- VI. FUNCIONAMIENTO 1. Empuje la palanca de bloqueo de inte- rruptor hacia abajo, jale el interruptor de alimentación. El bloqueo de interruptor se puede de- sactivar pulsando hacia adentro el in- terruptor of f-lock (liberar bloqueo) por cualquiera de los lados. La velocidad aumenta con la presión del interruptor de alimentación. 2. Una vez terminado el corte, suelte el in- terruptor de alimentación. 3. Verifi que que la temperatura de la cuchi- lla haya bajado lo su fi ciente, y luego ex-...
Page 43
-43- Agarre y empuje de la herramienta Agarre la herramienta de forma segu- ra con ambas manos. No es necesa- rio aplicar fuerza excesiva sobre la her- ramienta cuando está funcionando. Ten- ga cuidado pues aplicar fuerza excesiva en movimientos de palanca o de empu- je puede dañar la herramienta. Cortar en un pequeño arco, provocara una velocidad de avance más lenta. Intentar mover la sierra demasiado rápi- do puede dañar la hoja de sierra alter- nativa. ADVERTENCIA No extraiga la tapa frontal....
Page 44
-44- Panel de control (1)(2) (1) Luz de aviso de baja carga de batería Apagado (funcionamien- to normal) Destella (Sin carga) Se activó la función de protección de la batería Una descarga excesiva (completa) de las baterías de Li-ión acorta dramáti- camente su vida de servicio. Esta he- rramienta incluye una función de pro- tección de batería diseñada para evitar una descarga excesiva de la batería. La función de protección de batería se activa inmediatamente antes de que la batería se quede...
Page 45
-45- debajo de 0°C (32°F), la herramienta puede dejar de funcionar adecuada- mente. Cuando se vaya a cargar una batería fría (0°C (32°F) o menos) en un cuar- to cálido, deje la batería en la habita- ción durante al menos una hora y cár- guela cuando se haya calentado a la temperatura de la habitación. [Batería] Para un uso adecuado de la batería Batería de Li-ión Para una vida óptima de la batería, guarde la batería de Li-ión después del uso sin cargarla. Cuando cargue la caja de batería,...
Page 46
-46- Batería de Li-ión NOTA:Su batería no está totalmente cargada al momento de comprarla. Asegúrese de cargar la batería antes de utilizarla. Cargador de batería 1. Enchufe el cargador en la fuente de ali- mentación de CA. 2. Meta fi rmemente la batería en el cargador. 1. Alinee las marcas de alineación y co- loque la batería en el enchufe del cargador. 2. Deslice hacia adelante en el sentido de la fl echa. Marcas de alineación 3. La luz indicadora de carga permanecerá encendida durante la...
Page 47
-47- INDICACIÓN DE LA LÁMPARA La carga ha sido completada. (Carga completa.) La batería se cargó en aproximadamente 80%. Ahora cargando. Se ha enchufado el cargador en la fuente de alimentación de CA. Está\ preparado para cargar. Luz de estado de carga Aparecerá Izquierda: verde Derecha: naranja La batería está fría. La batería se esta cargando lentamente para reducir la carga de la batería. La batería está caliente. La carga comenzará cuando baje la temperatura de la batería. Si la temperatura...
Page 48
-48- IX. ESPECIFICACIONES UNIDAD PRINCIPAL ModeloEY45A1 Motor 14,4 V CC 18 V CC Grosor máximo de hoja de montaje 1.6 mm (1/16) Longitud del recorrido 28 mm (1 - 1/8) Recorridos por minuto 0 - 2250 min -10 - 2800 min-1 Capacidades de corte máximasMadera 235 mm (9 - 1/4) Acero dulce 130 mm (5 - 1/8) Longitud total 460 mm (18 - 1/8) Peso (con la batería: EY9L45) 3,3 kg (7,27 lb) Peso (con la batería: EY9L51) 3,4 kg (7,50 lb) BATERÍA Modelo EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51 Batería de almacenaje...
Page 49
-49- Declaración de interferencias con radiofrecuencias de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con las limit\ aciones de un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las regula- ciones de FCC. Estas limitaciones están diseñadas para brindar pro\ tección razonable contra las interferencias perjudiciales en un entorno residencial. Este \ equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se...