Home
>
Panasonic
>
Speaker
>
Panasonic Speakers For Plasma Display TY-SP65P7W-K Installation Instructions
Panasonic Speakers For Plasma Display TY-SP65P7W-K Installation Instructions
Have a look at the manual Panasonic Speakers For Plasma Display TY-SP65P7W-K Installation Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

TY-SP65P7W-K Model No. TQZH618 Högtalare för plasma-monitor MonteringsanvisningarInnan arbetet påbörjas ska du noga läsa dessa anvisningar och bruksanvisningen som medföljer plasmaskärmen för att försäkra att arbetet utförs på rätt sätt. (Bevara dessa anvisningar. Du kan behöva anlita dem på nytt för underhåll eller flyttning av hållaren.) Højttalere til plasmaskærm MonteringsvejledningFør arbejdet påbegyndes, skal De omhyggeligt læse disse instruktioner og betjeningsvejledningen til plasmaskærmen for at sikre at opsætningsarbejdet udføres korrekt. (Gen disse instruktioner. De kan få brug for dem ved vedligeholdelse, eller hvis ophænget skal flyttes.) Altavoces para Pantalla de Plasma Instrucciones de instalaciónAntes de empezar el trabajo, lea atentamente estas instrucciones y el manual de la pantalla de plasma para asegurar una instalación correcta. (Guarde estas instrucciones. Podrá necesitarlas cuando haga trabajos de mantenimiento o mueva el soporte.) Enceintes pour écran Plasma Instructions d’installationAvant de commencer le travail, lisez attentivement ces instructions ainsi que le mode d’emploi de l’écran large à plasma de manière à réaliser un montage convenable. (Conservez soigneusement les présentes instructions. Vous pouvez en avoir besoin pour effectuer un entretien ou si vous désirez déplacer l’applique.) Altoparlanti per lo Schermo al Plasma Instruzioni per I’installazionePrima di iniziare il montaggio leggere attentamente queste istruzioni ed il manuale dello schermo al plasma allargato per poter procedere al montaggio in modo corretto. (Conservare poi queste istruzioni che si renderanno necessarie per la manutenzione e l’eventuale spostamento della staffa.) Luidsprekers voor Plasmadisplay Monitor InstallatiehandleidingLees deze installatiehandleiding en de bedieningshandleiding voor het plasmascherm zorgvuldig door voordat u begint, zodat de montagewerkzaamheden op de juiste wijze worden uitgevoerd. (Bewaar deze handleiding. U hebt de handleiding weer nodig wanneer u de bevestigingssteun verwijdert of verplaatst.) Lautsprecher für Plasmadisplay InstallationsanleitungVor der Ausführung lesen Sie bitte diese Anleitung und die Bedienungsanleitung für das Plasmadisplay sorgfältig durch, damit die Anbringung richtig ausgeführt wird. (Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie kann bei der Wartung oder der erneuten Anbringung der Halterung benötigt werden.) Speakers for Plasma Display Installation InstructionsBefore commencing work, carefully read these Instructions and the Manual for the plasma display to ensure that fitting is performed correctly. (Please keep these instructions. You may need them when maintaining or moving.) English Deutsch Nederlands Italiano Français Español Svenska Dansk

2 English CAUTION After installing the speakers, do not attempt to move the display by lifting the speakers. • The mounting brackets may be damaged, and personal injury may result. Do not suspend the speakers. • Personal injury may result if the speakers fall off. Take particular care to ensure the safety of children. These speakers are designed to be used with the Plasma Display only. • If connecting them to a different amplifier, make sure that the maximum input to the speakers is within their rated level (10 W). If the rated input level is exceeded, fire may result. Make sure that all screws are tightened securely during installation. • Ensure that the installation is carried out correctly to prevent the speakers from becoming detached, and possibly causing possible personal injury. Safety Precautions Accessories 1. If connecting to an external amplifier that exceeds the rated input for the speakers, keep the amplifier volume suitably low to protect the speakers from damage. If any problems occur with speaker operation, disconnect the mains lead of the amplifier and consult a qualified service technician. 2. Do not place the speakers in the following places: • Areas that are exposed to direct sunlight • Near heaters or other heat sources • Areas subject to high humidity3. This set is equipped with magnetic resistant speakers. However be careful not to place it near a CRT or PDP TV as it may cause color patches. 4. To clean the speakers, wipe them with a soft cloth. If they are extremely dirty, wipe them with a cloth that has been soaked in a small amount of household detergent, and then wipe them dry with a separate cloth. • Do not use solvents such as alcohol or thinner. • If using chemically-treated cloths, follow the instructions supplied with the cloth packaging. Notes on use Mounting A bracket .........4Mounting B bracket (right) .............................2 (left) ...............................2 Bracket mounting screw ......................................24Sponge ............................2Speaker cable (25 cm) ...... 2 Left Right

3 English Installation Speaker (right) Speaker (left)Bracket mounting screws Mount B brackets (right)Mount B brackets (left) 2. Mount A brackets to the plasma display. (Four A brackets, for the left, right, top and bottom) • Fit each hook into the slot the plasma display, and securely fasten with two screws. 3. Mount B brackets to the speakers. (Four B brackets, for the left, right, top and bottom) 1. Attach the sponges to the speakers. • Attach the sponges to the surfaces which are in contact with the Display. • Clean the surfaces before attaching the sponges. Hook Slot Slot Rear of Plasma Display Bracket mounting screws Mount A brackets Fit with the clips (claws) at the top. Caution Trim Trim Sponges For left For right Clips (Claws)

4 English • After preparing the ends of the speaker cables for the right speaker, connect them as shown in the illustration. • Connect the speaker cables for the left speaker in the same way. • The red cable is for the (+) polarity and the black cable is for the (-) polarity. Do not connect the cables to the wrong polarities. 5. Connect the speaker cables.Preparing the ends of the speaker cables Remove while twisting 1. Press down on the lever. 2. Insert the cable. 3. Release the lever.1. Push down the lever. 3. Return the lever to its normal position.2. Insert the cable. Adjust display and speaker height when fastening the A and B brackets. 4. Catch the B bracket claws in the A brackets (plasma display side). Fasten the A and B brackets with bracket mounting screws. Note The left and right brackets are different, so please check carefully when mounting. Caution Bracket mounting screws Rear of Plasma DisplayMount A bracket Mount B bracket Installation

5 Deutsch VORSICHT Nach der Installation der Lautsprecher sollte das Plasmadisplay nicht durch Anheben an den Lautsprechern transportiert werden. • Die Halterungen können beschädigt und Personen können verletzt werden. Die Lautsprecher nicht am Gerät hängen lassen. • Das Herunterfallen der Lautsprecher kann zu Verletzungen führen. Besonders die Sicherheit von Kindern sollte gewährleistet werden. Diese Lautsprecher sind nur für die Verwendung mit dem Plasmadisplay vorgesehen. • Wenn die Lautsprecher an einen anderen Verstärker angeschlossen werden, ist sicherzustellen, dass die maximale Eingangsleistung für die Lautsprecher innerhalb des vorgeschriebenen Pegels liegt (10 W). Wenn der Nenneingangspegel überschritten wird, kann Feuer die Folge sein. Stellen Sie sicher, dass alle Schrauben während der Installation fest angezogen werden. • Stellen Sie sicher, dass die Installation richtig ausgeführt wird, damit die Lautsprecher nicht herunterfallen und Verletzungen verursachen. Vorsichtsmaßnahmen zur Sicherheit Halterungen A .................4Halterung B (rechts) ..........................2 (links) .............................2 Halterungsschrauben ......................................24 Zubehör 1. Wenn die Lautsprecher an einen externen Verstärker angeschlossen werden, der die Nenneingangsleistung der Lautsprecher übersteigen kann, sollte die Lautstärke des Verstärkers entsprechend niedrig gehalten werden, damit die Lautsprecher nicht beschädigt werden. Wenn beim Betrieb der Lautsprecher Probleme auftreten, ziehen Sie das Netzkabel der Verstärkers von der Steckdose ab und wenden Sie sich an einen qualifizierten Kundendiensttechniker. 2. Die Lautsprecher nicht an den folgenden Orten aufstellen: • Orte, an denen sie direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind. • In der Nähe von Heizgeräten oder anderen Wärmequellen. • Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit.3. Dieser Lautsprechersatz ist mit magnetisch abgeschirmten Lautsprechern ausgestattet. Es sollte jedoch beachtet werden, dass die Lautsprecher nicht in der Nähe eines Bildröhren-Fernsehers oder eines PDP-Fernsehers aufgestellt werden, da dies zu Farbveränderungen führen kann. 4. Verwenden Sie zum Reinigen der Lautsprecher ein weiches Tuch. Wenn die Lautsprecher stark verunreinigt sind, wischen Sie sie mit einem Tuch ab, das mit einer geringen Menge Haushalts-Lösungsmittel angefeuchtet wurde. Danach wischen Sie sie mit einem anderen Tusch trocken. • Keine Lösungsmittel wie Alkohol oder Verdünnungsmittel verwenden. • Wenn chemisch imprägnierte Reinigungstücher verwendet werden, sollten die Hinweise des Herstellers auf der Verpackung befolgt werden. Hinweise für die Verwendung Links Rechts Schaumgummiunterlagen ........................................2Lautsprecherkabel (25 cm) ........................................2

6 Deutsch Montage Lautsprecher (rechts) Lautsprecher (links) Halterungsschrauben Halterung B (rechts)Halterung B (links) 2. Die Halterungen A am Plasmadisplay befestigen. (Vier Halterungen A, für die linke und rechte Seite sowie Unterseite und Oberseite.) • Jeden Haken in den Schlitz des Plasmadisplays einsetzen undf mit zwei Schrauben befestigen. Zierleiste Zierleiste Schaumgummiunterlagen Links Rechts 3. Die Halterungen B an den Lautsprechern befestigen. (Vier Halterungen B, für die linke und rechte Seite sowie Unterseite und Oberseite) 1. Bringen Sie die Schaumgummiunterlagen an den Lautsprechern an. • Bringen Sie die Schaumgummiunterlagen an den Flächen an, die das Plasmadisplay berühren. • Reinigen Sie die Flächen vor dem Anbringen der Schaumgummiunterlagen. Haken Schlitz Schlitz Rückseite des Plasmadisplays Halterungs -schraubenHalterungen A Mit den Klemmen (Klauen) an der Oberseite befestigen. Vorsicht Klemmen (Klauen)

7 Deutsch • Nach dem Abziehen der Kabelenden für den rechten Lautsprecher schließen Sie diese wie in der Abbildung gezeigt an. • Schließen Sie die Kabel für den anderen Lautsprecher auf die gleiche Weise an. • Das rote Kabel hat Polarität (+)und das schwarze Kabel hat Polarität (-). Die Kabel nicht an der falschen Klemme anschließen. 5. Schließen Sie die Lautsprecherkabel an.Vorbereiten der Kabellitzen der Lautsprecherkabel Durch Drehen abziehen 1. Den Hebel nach unten drücken. 2. Das Kabel einschieben. 3. Den Hebel loslassen.1. Den Hebel nach unten drücken. 3. Den Hebel auf seine normale position zurückschieben.2. Das Kabel einschieben. Die Höhe des Plasmadisplays und der Lautsprecher während der Befestigung der Halterungen A und B einstellen. 4. Die Klauen der Halterung B in die Halterungen A (Plasmadisplay) einsetzen. Die Halterungen A und B mit den Schrauben befestigen. Hinweis Die linken und rechten Halterungen sind unterschiedlich. Dies sollte bei der Befestigung beachtet werden. Vorsicht Halterungsschrauben Rückseite des PlasmadisplaysHalterung AHalterung B

8 Nederlands LET OP Na het aanbrengen van de luidsprekers mag u het plasmascherm niet verplaatsen door dit aan de luidsprekers op te tillen. • De montagebeugels kunnen beschadigd raken en u zou zich kunnen verwonden. Hang de installatie niet aan de luidsprekers op. • Als de luidsprekers vallen, kan dit resulteren in letsel. Let vooral op de veiligheid van kinderen. Deze luidsprekers mogen uitsluitend met het plasmascherm worden gebruikt. • Als de luidsprekers op een andere versterker worden aangesloten, zorg er dan voor dat het maximaal ingangsvermogen van de luidsprekers (10 W) niet wordt overschreden. Als dit wel gebeurd, kan dit resulteren in brand. Zorg dat alle schroeven tijdens de montage stevig worden vastgedraaid. • Zorg dat montage correct wordt uitgevoerd, om te voorkomen dat de luidsprekers losraken en er eventueel letsel wordt veroorzaakt. Veiligheidsmaatregelen A montagebeugels ..........4B montagebeugels (rechts) ..........................2 (links) .............................2 Montageschroeven voor beugels ..........................24Spons ..............................2Luidsprekerkabel (25 cm) .. 2 Accessoires 1. Als de luidsprekers op een externe versterker worden aangesloten die een groter vermogen levert dan het maximaal ingangsvermogen van de luidsprekers, moet u het volume van de versterker niet te hoog instellen om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen. Als de luidsprekers defect raken, moet u het netsnoer van de versterker uit het stopcontact halen en de hulp van een vakman inroepen. 2. Zet de luidsprekers niet op de volgende plaatsen: • In het directe zonlicht. • In de buurt van een verwarming of andere hittebron. • In een vochtige ruimte.3. De luidsprekers zijn voorzien van een magnetische afscherming. Zet de luidsprekers echter niet te dicht bij een normale TV of PDP-TV want dit kan soms resulteren in vervorming van de kleuren. 4. Gebruik een zachte doek om de luidsprekers schoon te maken. Als de luidsprekers erg vuil zijn, kunt u de doek bevochtigen met een beetje milde zeep. Veeg wel met een droge doek na. • Gebruik geen oplosmiddelen zoals alcohol of witte spiritus. • Als u een chemisch geïmpregneerde doek gebruikt, moet u nauwkeurig de instructies opvolgen die bij de doek worden geleverd. Opmerkingen betreffende gebruik Links Rechts

9 Nederlands Installatie Luidspreker (rechts) Luidspreker (links)Montageschroeven voor beugels B montagebeugels (rechts)B montagebeugels (links) 2. Bevestig de A beugels aan het plasmascherm. (Vier A beugels voor links, rechts, boven en onder) • Pas de haak in de gleuf van het plasmascherm en maak deze met twee schroeven stevig vast. SierlijstSierlijst Sponzen 3. Bevestig de B beugels aan de luidsprekers. (Vier B beugels voor links, rechts, boven en onder) 1. Bevestig de sponzen aan de luidsprekers. • Bevestig de sponzen aan de zijden die in aanraking komen met de Plasmadisplay Monitor. • Reinig de oppervlakken alvorens de sponzen aan te brengen. Haak Gleuf Gleuf Achterkant van plasmascherm Montageschroeven voor beugels A montagebeugels Bevestig met de klemmen (klauwen) aan de bovenkant. Let op Linksvoor Rechtsvoor Klemmen (Klauwen)

10 Nederlands • Maak de luidsprekerkabels voor de rechter luidspreker gereed en sluit deze aan zoals getoond in de afbeelding. • Sluit de luidsprekerkabel voor de linker luidspreker op dezelfde wijze aan. • De rode kabel is voor de (+) aansluiting en de zwarte kabel is voor de (-) aansluiting. Verbind de kabels niet met de verkeerde aansluitingen. 5. Sluit de luidsprekerkabels aan. Gereed maken van de uiteinden van de luidsprekerkabels Ronddraaien en verwijderen 1. Druk op de hendel. 2. Steek het snoer naar binnen. 3. Laat de hendel los.1. Druk de hendel omlaag. 3. Breng de hendel terug in de normale stand.2. Steek het snoer naar binnen. Stel de hoogte van het plasmascherm en de luidsprekers af bij het vastmaken van de A en B beugels. 4. Haak de klauwen van de B beugels in de A beugels ( plasmascherm-kant). Maak de A en B beugels vast met de montageschroeven voor beugels. Opmerking De linker en rechter beugels zijn verschillend, dus let goed op bij het bevestigen. Let op Montageschroeven voor beugels Achterkant van plasmascherm A montagebeugel B montagebeugel Installatie