Home > Sanyo > Digital Camera > Sanyo VPC S5 User Manual

Sanyo VPC S5 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sanyo VPC S5 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 550 Sanyo manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Español18
    PRECAUCIONES RESPECTO A LA TARJETA
    Tarjetas que se pueden usar con esta cámara digital
    Los tipos de tarjeta que se pueden insertar y usar con la cámara digital son:
    iTarjeta de memoria SD
    iTarjeta multimedia
    Significado de “tarjeta” en este manual
    iEn este manual se hace referencia tanto a la tarjeta de memoria SD como 
    a la tarjeta multimedia como “tarjeta”.
    iLas tarjetas que aparecen en las figuras de este manual son tarjetas de 
    memoria SD, pero todos los procedimientos para instalar, quitar, y 
    formatearlas son los mismos para ambas tarjetas.
    Downloaded From camera-usermanual.com Sanyo Manuals 
    						
    							19Español
    PREPARATIVOS
    GUÍA DE COMPONENTES
    Vista frontal
    1Botón de disparo
    2Botón de encendido
    3Espejo
    hAl fotografiarse a sí mismo, 
    úselo para comprobar el 
    ángulo.
    4Flash5Terminal de SALIDA
    6Entrada CC (alimentación CC)
    hPara conectar un adaptador 
    de CA opcional (modelo VAR-
    G4AEX para Europa, Reino 
    Unido y otros países, y modelo 
    VAR-G4AU para Estados 
    Unidos y otros países)
    7Rosca de trípode
    8Objetivo
    9Visor
    5 6 7 8 9
    1234
    Downloaded From camera-usermanual.com Sanyo Manuals 
    						
    							Español20
    Vista posterior
    1Indicador de acceso: LED rojo
    Encendido:
    hIndica que la cámara está lista 
    para tomar fotos; para la toma 
    de fotografías sin usar la 
    pantalla LCD (consulte la 
    página 83); o con una 
    conexión USB (consulte las 
    páginas 100 y 103).
    Parpadeo (a intervalos de 1 
    segundo):
    Cuando la cámara se está 
    encendiendo o cuando el flash 
    se está recargando (no se 
    puede tomar fotografías); 
    encuanto se ajusta el foco 
    manual (consulte la página 52); 
    cuando está activa la corrección 
    de exposición (consulte la 
    página 55) o se está usando el 
    zoom digital (consulte la página 
    36) (se puede tomar 
    fotografías); durante la cuenta 
    regresiva del autodisparador 
    (consulte la página 37); cuando 
    las pilas se han gastado, o 
    cuando se está guardando una 
    imagen.Parpadeo lento (a intervalos 
    de 2 segundos):
    hCuando el modo de ahorro de 
    energía está activo  (consulte 
    la página 24); o cuando la 
    memoria está llena (no se 
    puede tomar fotografías).
    Parpadeo rápido (2 parpadeos 
    por segundo):
    hCuando se instala una tarjeta 
    sin formato (consulte la página 
    90) o bloqueada (no se puede 
    tomar fotografías); o durante la 
    cuenta atrás del 
    autodisparador (consulte la 
    página 37) 
    2Visor
    3Interruptor principal
    4Interruptor del zoom
    5Ojal de la correa de mano
    6Tapa del compartimiento de 
    las baterías
    7Pantalla LCD
    8Botón MENU
    9botones de flecha [n] y [m]
    0Botón SET
    ABotones de flecha [l] y [o]
    SET MENU
    A 9
    12 3 84
    5
    6 70
    9
    A 8
    Downloaded From camera-usermanual.com Sanyo Manuals 
    						
    							21Español
    INSTALACIÓN DE LAS PILAS Y LA TARJETA
    Instale las pilas
    Asegúrese de que la polaridad de las pilas ((+) y (–)) sea la correcta.
    AT E N C I Ó N
    No use pilas de manganeso
    iLas pilas de manganeso no sólo tienen una vida corta, sino que pueden 
    sobrecalentarse y causar daños a la cámara.
    Baterías en lugar de pilas
    iSi no desea utilizar las pilas alcalinas (LR6), le 
    recomendamos las siguientes baterías.
    hBaterías de níquel metal hidruro tamaño AA (NiMH) 
    (SANYO HR-3UF) × 2
    hBaterías Ni-Cd tamaño AA (SANYO N-3UV) × 2
    hBatería de litio (CR-V3) × 1
    Al instalar las baterías, asegúrese de que están 
    correctamente orientadas.
    No abra la tapa del compartimiento de las baterías con la cámara 
    encendida.
    iSi abre la tapa del compartimiento de las baterías con la cámara 
    encendida, podría perder datos importantes. Sanyo Electric no se hace 
    responsable de pérdidas como resultado de la inobservancia de esta 
    advertencia.
    12
    3
    Abra la tapa del compartimiento de las 
    baterías en la parte inferior de la cámara. 
    1Abra 2Tire hacia 
    fueraInserte las pilas.
    Cierre la tapa del 
    compartimiento de las baterías.iPara quitar las pilas...
    CR-V3
    Downloaded From camera-usermanual.com Sanyo Manuals 
    						
    							Español22
    Inserte la tarjeta
    Se puede usar la tarjeta después de formatearla con la cámara (consulte la 
    página 90).
    Al insertar la tarjeta, asegúrese de que está correctamente orientada.
    Al insertarla, preste atención a la dirección de inserción. Si la inserta en la 
    dirección incorrecta, puede provocar daños.
    CONSEJO
    Toma de fotografías sin tarjeta
    iSi tiene una tarjeta instalada en la cámara, puede fotografiar imágenes y 
    reproducirlas desde la tarjeta. Si no tiene ninguna tarjeta instalada, aún 
    así puede tomar fotografías y reproducirlas desde la memoria interna de 
    16 MB de la cámara. Cuando se enciende la cámara y no hay ninguna 
    tarjeta instalada, el icono de memoria interna   aparece en la pantalla 
    LCD.
    Acerca de la batería de respaldo interna
    iLa batería de respaldo interna de esta cámara sirve para mantener los 
    ajustes de fecha y hora, así como los de toma de fotografías. La batería de 
    respaldo se cargará por completo cuando las baterías permanezcan dos 
    días sin interrupción dentro de la cámara. Una vez cargada del todo, la 
    batería de respaldo mantendrá los ajustes de la cámara durante unos 
    siete días.
    Si no piensa usar la cámara durante largo tiempo, extraiga las pilas
    iMientras están instaladas en la cámara, las pilas descargan 
    continuamente una cantidad mínima de energía, incluso cuando la cámara 
    está apagada, por lo que se recomienda extraerlas si no se va a utilizar la 
    cámara durante un periodo largo. Observe que si extrae las pilas durante 
    largo tiempo, se pueden borrar los ajustes de fecha y hora. Antes de volver 
    a utilizarla, compruebe los ajustes de la cámara.
    12
    32Empuje 
    hacia 
    dentro1Abra
    Abra la tapa del compartimiento de las 
    baterías en la parte inferior de la cámara. 
    Marca [o]
    3Tire hacia fueraiPara extraer la tarjeta... Inserte la tarjeta hasta el fondo, hasta 
    que oiga un chasquido.
    Cierre la tapa del compartimiento de 
    las baterías.No intente extraer la tarjeta a la fuerza.
    Downloaded From camera-usermanual.com Sanyo Manuals 
    						
    							23Español
    ENCENDIDO Y APAGADO
    Encendido 
    Al capturar imágenes
    1 Sitúe el interruptor principal en 
    [] o [].
    [ ]: Para tomar imágenes fijaso 
    fotografías secuenciales
    [ ]: Para filmar videoclips
    2 Presione el botón de encendido.
    hLa cámara se enciende, en la 
    pantalla LCD aparece una imagen, 
    y el indicador de acceso se ilumina.
    Para reproducir imágenes
    1 Sitúe el interruptor principal en 
    [].
    2 Presione el botón de encendido.
    hLa cámara se enciende y en la 
    pantalla LCD aparece una imagen.
    PC
    Interruptor principal
    Indicador 
    de acceso
    Pantalla LCDBotón de 
    encendido
    PC
    Interruptor principal
    Pantalla LCDBotón de 
    encendido
    Downloaded From camera-usermanual.com Sanyo Manuals 
    						
    							Español24
    Apagado
    1 Presione el botón de encendido.
    hLa cámara se apaga.
    hLa pantalla LCD y el indicador de 
    acceso se apagan.
    hSi el objetivo está extendido, se 
    retraerá automáticamente.
    Encendido con la función de ahorro de energía activada
    Para ahorrar de la batería, la función de ahorro de energía apagará 
    automáticamente la cámara después de un minuto de inactividad durante la 
    toma de fotografías, o cinco minutos de inactividad durante la reproducción 
    (preajuste de fábrica). 
    iSi la función de ahorro de energía está activa, la cámara se encenderá 
    después de cualquiera de las siguientes acciones:
    hPresión el botón de encendido.
    hPresión el botón del obturador.
    hPresión el botón MENU.
    hPresión del botón SET.
    iDespués de que la función de ahorro de energía haya estado activa 
    durante 15 minutos, la cámara se apagará por completo.
    iCuando se conecta el adaptador de CA opcional (modelo VAR-G4AEX 
    para Europa, Reino Unido y otros países, y modelo VAR-G4AU para 
    Estados Unidos y otros países), la función de ahorro de energía se activa 
    diez minutos después del encendido de la cámara (preajuste de fábrica). 
    iEl usuario puede establecer el tiempo que debe transcurrir para que se 
    active la función de ahorro de energía (consulte la página 92). 
    iCuando la cámara se conecta a un ordenador o una impresora con el 
    cable de interfaz USB dedicado, la función de ahorro de energía se 
    desactiva y la cámara se apaga después de 12 horas aproximadamente.
    Botón de encendido
    Pantalla LCD Indicador de acceso
    Downloaded From camera-usermanual.com Sanyo Manuals 
    						
    							25Español
    TOMA DE FOTOGRAFÍAS
    ANTES DE TOMAR FOTOGRAFÍAS (para obtener los mejores resultados)
    Grabación de la fecha y la hora
    Si se han ajustado la fecha y la hora, estas se graban con la imagen cada vez 
    que se toma una foto (consulte la página 85).
    Para facilitar la organización de las imágenes capturadas, se recomienda 
    ajustar la fecha y la hora de la cámara antes de empezar a tomar fotos.
    Un icono de reloj de alerta   en el monitor LCD indica que la fecha y la 
    hora de la cámara están ajustadas.
    Sujeción de la cámara
    Sujete firmemente la cámara con ambas manos, los codos cerca del cuerpo. 
    Asegúrese de que sus dedos o la correa de mano no tapen el objetivo o el 
    flash. 
    CONSEJO
    iLas imágenes capturadas en el modo de toma de imágenes fijas o en el 
    de toma de fotografías secuenciales se pueden girar durante la 
    reproducción (consulte la página 65). Tenga en cuenta que los videoclips 
    no se pueden girar durante su reproducción. 
    iCuando se usa el zoom óptico o la función de enfoque automático, puede 
    dar la impresión de que la imagen tiembla, pero esto no es un fallo de 
    funcionamiento. 
    Sujeción correctaSujeción incorrecta
    Un dedo está bloqueando el objetivo.
    Downloaded From camera-usermanual.com Sanyo Manuals 
    						
    							Español26
    Uso del enfoque automático
    Se puede usar el enfoque automático en casi todas las situaciones; sin 
    embargo, hay ciertas condiciones que podrían hacer que el enfoque 
    automático no funcione correctamente. Si la función de autoenfoque no 
    funciona correctamente, ajuste el rango de enfoque para capturar imágenes 
    (consulte la página 52). 
    kCondiciones que podrían afectar a la función de enfoque automático
    Los siguientes ejemplos son algunas de las situaciones en las que la función 
    de autoenfoque podría no funcionar. 
    iSujetos con contraste bajo, sujetos muy 
    iluminados en el centro de la imagen, o 
    sujetos o lugares oscuros 
    Use la función de bloqueo de enfoque 
    (consulte la página 30)  para bloquear el 
    enfoque sobre un sujeto con contraste a la 
    misma distancia que el sujeto deseado. 
    iSujetos sin líneas verticales 
    Use la función de bloqueo de enfoque para 
    bloquear el enfoque sobre el sujeto 
    mientras sujeta la cámara digital 
    verticalmente. 
    Downloaded From camera-usermanual.com Sanyo Manuals 
    						
    							27Español
    ANTES DE TOMAR FOTOGRAFÍAS (para obtener los mejores resultados)
    Los siguientes ejemplos son algunas de las situaciones en las que la función 
    de autoenfoque podría funcionar, pero no como se desea. 
    iCuando se quiere fotografiar objetos 
    cercanos y lejanos 
    Use la función de bloqueo de enfoque para 
    bloquear el enfoque sobre un objeto que 
    se encuentra a la misma distancia que el 
    sujeto deseado, luego vuelva a situar la 
    cámara para componer la imagen. 
    iSujetos que se mueven rápidamente 
    Use la función de bloqueo de enfoque para 
    bloquear el enfoque sobre un objeto que 
    se encuentra a la misma distancia que el 
    sujeto deseado, luego vuelva a situar la 
    cámara para componer la imagen. 
    Consejos para tomar fotografías
    Ahorro de energía de la batería
    iCuando tome fotografías sin usar la pantalla LCD, puede disminuir la tasa 
    de consumo de la batería (consulte la página 83). 
    ¿Dónde se guardan los datos de las imágenes? 
    iSi tiene una tarjeta instalada en la cámara, las imágenes capturadas se 
    guardan en la tarjeta. Si no tiene ninguna tarjeta instalada, las fotografías 
    se guardan en la memoria interna de la cámara.
    Toma de fotografías en condiciones de iluminación de fondo... 
    iCuando tome fotografías en las que la luz provenga de detrás del sujeto, 
    debido a las características del CCD, en la imagen capturada podrían 
    aparecer líneas finas o siluetas iluminadas (fenómeno de destello). En 
    este caso, se recomienda que evite tomar fotografías con el sujeto 
    iluminado desde atrás.
    Downloaded From camera-usermanual.com Sanyo Manuals 
    						
    All Sanyo manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sanyo VPC S5 User Manual