Home > Alpina > Snow Blower > Snow Blower Alpina AS 45 E 8218 2262 20 Instructions Manual

Snow Blower Alpina AS 45 E 8218 2262 20 Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Snow Blower Alpina AS 45 E 8218 2262 20 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 30 Alpina manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    DANSKDA
    Oversættelse af den originale brugsanvisning
    1 GENERELT
    Dette symbol betyder ADVARSEL. Der er risiko 
    for alvorlig personskade og/eller materielle 
    skader, hvis ikke instruktionerne følges nøje.
    1.1 SYMBOLER
    Maskinen er forsynet med følgende symboler for at 
    understrege, at der skal udvises forsigtighed og 
    opmærksomhed ved anvendelse af maskinen. 
    Symbolerne betyder:
    Advarsel. Hvis disse forskrifter ikke overholdes, er 
    der risiko for livsfare og skade på maskinen.
    Læs brugsanvisningen før brug.
    Hold uvedkommende på sikker afstand af maskinen
    Advarsel om udslyngede hårde genstande.
    El-tilslutningen skal frakobles inden udførelse af 
    rengøring eller vedligeholdelse.
    Hold hænder og fødder væk fra roterende dele. 
    Risiko for dødsfald og lemlæstelse.
    Risiko for livsfarligt elektrisk stød.
    1.2 HENVISNINGER
    1.2.1 Figurer
    Figurerne i denne brugsanvisning er nummereret 1, 2, 3, osv. 
    Komponenter i figurerne er mærket A, B, C, osv.
    Henvisning til komponent E i figur 5 skrives “5:E”.
    1.2.2 Overskrifter
    Overskrifterne i denne brugsanvisning er nummereret som 
    beskrevet i nedenstående eksempel:
    “2.3.2” er en underoverskrift til “2.3” og udgør en del af 
    denne.
    Ved henvisning til overskrifter angives oftest kun 
    overskriftens nummer, f.eks. “Se 2.3.2”.
    2 SIKKERHEDSFORSKRIFTER
    2.1 GENERELT
     Læs anvisningerne grundigt igennem. Man skal sætte sig 
    ind i alle reguleringsanordninger og den korrekte 
    anvendelse af sneslyngen.
     Lad aldrig børn eller personer, som ikke er fortrolige med 
    disse forskrifter, bruge sneslyngen. Lokale forskrifter kan 
    indeholde restriktioner vedrørende førerens alder.
     Brug aldrig sneslyngen, hvis der er andre personer og 
    især børn eller dyr i nærheden.  Husk, at føreren har ansvaret for ulykker, der rammer 
    andre personer eller deres ejendom.
     Udvis forsigtighed, så du ikke glider eller falder, specielt 
    når du bakker med sneslyngen.
     Brug ikke sneslyngen, hvis du er påvirket af alkohol eller 
    medicin, eller hvis du er træt eller syg.
    2.2 FORBEREDELSE
     Kontrollér omhyggeligt det område, som skal ryddes for 
    sne, og fjern alle løse genstande.
     Frikobl alle reguleringsanordninger, før motoren startes.
     Brug aldrig sneslyngen uden at være rigtigt påklædt. Bær 
    en fodbeklædning, som gør, at du står bedre fast på et glat 
    underlag.
     Justér højden på indføringshuset, således at det er frit ved 
    rydning af grusgange.
     Kontrollér, at netspændingen svarer til sneslyngens 
    mærkespænding.
     Foretag under ingen omstændigheder justeringer, mens 
    motoren er i gang (medmindre det fremgår af 
    brugsanvisningen).
     Lad sneslyngen tilpasse sig til udendørstemperaturen, 
    inden snerydningen påbegyndes.
     Brug altid beskyttelsesbriller eller visir under arbejdet 
    samt ved vedligeholdelse og service af sneslyngen. 
    2.3 KØRSEL
     Hold aldrig hænderne eller fødderne i nærheden af eller 
    under de roterende dele. Undgå at stå foran 
    udkaståbningen.
     Sneslyngen må ikke anvendes til at slynge andet end sne.
     Vær forsigtig ved kørsel på eller krydsning af grusgange, 
    fortove eller gader/veje. Vær opmærksom på skjulte farer 
    og trafik.
     Ret aldrig udkastet udad mod en offentlig vej eller mod 
    trafikken.
     Hvis sneslyngen rammer et fremmedlegeme, stop da 
    motoren, og kontrollér sneslyngen omhyggeligt for 
    eventuelle skader. Reparér skaderne, før sneslyngen tages 
    i brug igen.
     Hvis sneslyngen begynder at vibrere unormalt, stop da 
    motoren og find årsagen. Vibrationer er normalt tegn på 
    problemer.
     Sneslyngen må kun tilsluttes stikkontakter, som er 
    tilsluttet et HFI-relæ. HFI-relæet skal have en 
    udløsningsstrøm på maks. 30 mA.
     Risiko for at snuble over elkablet. Hold altid øje med 
    elkablet, så det ikke kommer i vejen for fødder eller 
    andet, som bevæger sig i området.
     Sneslyngen må kun tilsluttes med et kabel, som er 
    godkendt til udendørs brug.
     Det elkabel, som sneslyngen tilkobles med, skal altid 
    være intakt. Et beskadiget elkabel må aldrig anvendes.
     Sneslyngen må aldrig anvendes, hvis dens elkontakt, 
    elkabel eller det øvrige elektriske udstyr er beskadiget.
     Reparationer på det elektriske udstyr skal udføres af en 
    autoriseret elektriker.
     Elkablet til sneslyngen må aldrig køres over under 
    arbejdet.
     Hvis elkablet til sneslyngen beskadiges under arbejdet, 
    skal følgende instruktioner følges: 
    						
    							12
    DANSKDA
    Oversættelse af den originale brugsanvisning
    A. Stands motoren.
    B. Forlad stedet i modsat retning af det beskadigede 
    sted på kablet.
    C. Tag kablet ud af stikkontakten.
     Stands motoren, og afbryd eltilslutningen: 
    A. Hvis førerpladsen forlades. 
    B. Hvis indføringshuset eller udkastet er tilstoppet og 
    skal renses. 
    C. Hvis der skal udføres reparation eller justering.
     Før rengøring, reparationer eller eftersyn skal man altid 
    sørge for, at alle roterende dele står stille, og at alle 
    reguleringsanordninger er frikoblet.
     Kør aldrig på tværs af en skråning. Kør oppefra og ned og 
    nedefra og op. Vær forsigtig, når du skifter retning på en 
    skråning. Undgå stejle skråninger.
     Brug aldrig sneslyngen med mangelfuld afskærmning, 
    eller uden at sikkerhedsanordningerne er på plads.
     De monterede beskyttelsesanordninger må ikke 
    afmonteres eller sættes ud af drift.
     Brug aldrig sneslyngen nær ved indhegninger, biler, 
    vinduesruder, skråninger og lignende, hvis 
    udkastskærmen ikke er korrekt indstillet. 
     Hold altid børn væk fra det område, som skal ryddes for 
    sne. Lad en anden voksen holde øje med børnene.
     Overbelast ikke sneslyngen ved at køre for stærkt.
     Vær forsigtig, når du bakker. Kig bagud efter eventuelle 
    forhindringer, før og mens du bakker.
     Ret aldrig udkastet mod eventuelle tilskuere. Lad aldrig 
    nogen stå foran sneslyngen. 
     Kobl sneskruen fra, når sneslyngen transporteres eller 
    ikke er i brug. Kør ikke for stærkt ved transport på glat 
    underlag.
     Brug kun tilbehør, som er godkendt af producenten.
     Kør aldrig med sneslyngen uden at have godt udsyn eller 
    tilstrækkelig belysning.
     Sørg altid for at være i god balance og at holde godt fast 
    i styret. 
     Brug aldrig sneslyngen på et tag.
    2.4 VEDLIGEHOLDELSE OG OPBEVARING
     Spænd alle møtrikker og skruer, således at sneslyngen er 
    i forsvarlig stand.
     Sneslyngen må ikke spules med vand. Dette skader det 
    elektriske udstyr og udgør fare for elektrisk stød.
     Inden sneslyngen anvendes, skal alt elektrisk udstyr 
    kontrolleres. Hvis der er skader på isolering, fæste eller 
    andre skader, må sneslyngen ikke anvendes.
     Anvend altid originale reservedele. Ikke-originale 
    reservedele kan medføre risiko for skader, også selv om 
    de passer til sneslyngen.
     Før opbevaring over længere tid bør man læse 
    anbefalingerne i brugsanvisningen.
     Udskift beskadigede advarsels- og instruktionsskilte.
     Efter brugen bør man lade motoren gå et par minutter 
    med sneskruen tilkoblet. Derved forhindres sneskruen i at 
    fryse fast.
    3 MONTERING
    3.1 UDPAKNING
    1.  Åbn forsigtigt kassen.
    2.  Tag vare på alle dokumenter, der ligger i kassen, f.eks. 
    denne brugsanvisning.
    3. Løft sneslyngen op af kassen.
    4.  Klip de plastbånd over, der holder indstillingsgrebet ved 
    styret.
    5. Bortskaf kassen og resten af emballagen i henhold til lo-
    kale bestemmelser.
    3.2 STYR
    1. Vip håndtaget ud
    2.  Justér håndtagets højde ved at flytte drejeknapperne 
    (1:D) til de passende hulpar.
    3. Spænd de fire drejeknapper.
    4. Sæt kablet fast ved håndtaget med de to klemmer (1:C)
    3.3 RETNINGSHÅNDTAG
    1. Stik skaftet ned gennem øjet på håndtaget (2:L)
    2. Før skaftet ind i samlingen (2:M). Sørg for, at hullerne i 
    skaftet og i samlingen flugter.
    3. Lås skaftet fast i denne position ved at spænde skruen 
    (3:N) hele vejen gennem skaftet og samlingen.
    4. Tjek udkastrøret ved at dreje det helt igennem i begge 
    retninger. Udkastrøret skal dreje frit.
    4 HÅNDTAG
    Sneslyngen er udstyret med nedenstående håndtag og udstyr.
    Starthåndtag (1:A) – Starter og standser elmotoren.
    Startspærre (1:K) – Muliggør aktivering af starthåndtaget.
    Tilslutningsudstyr (1:J) – Til eltilslutning.
    Kabelaflastning (1:B) – Til aflastning af tilslutningskablet.
    Låsning af retningsskærm (1:E) – Låser retningsskærmen 
    fast.
    Retningshåndtag (1:F) – Ændrer udkastrørets retning.
    Udkasterrør (1:H) – Kaster sneen ud.
    Retningsskærm (1:I) – Bestemmer sneens udkastlængde.
    5 ANVENDELSE
    5.1 GENERELT
    Start aldrig motoren uden først at have udført alle 
    ovenstående punkter under afsnittet MONTERING. 
    Brug aldrig sneslyngen uden at have læst og 
    forstået vedlagte brugsanvisning samt alle 
    advarsels- og instruktionsskilte på sneslyngen og i 
    denne brugsanvisning. 
    Brug altid beskyttelsesbriller eller visir under 
    arbejdet samt i forbindelse med vedligeholdelse og 
    service af sneslyngen. 
    						
    							13
    DANSKDA
    Oversættelse af den originale brugsanvisning
    5.2 FØR START
    Tilslutningskablet og dets kontakter skal være 
    fejlfri og godkendt til udendørs brug.
    Tilslutningskablet må kun sættes i kontakter 
    udstyret med HFI-relæ med en brydestrøm på 
    maks. 30 mA.
    Tilslutningskablet skal hænges op i 
    kabelaflastningen. Ellers er der risiko for 
    livsfarlige skader omkring kontakten.
    Kobl sneslyngen med elkablet til ejendommens eludtag.
    Hæng kablet i kabelaflastningen (1:B), og kobl det til 
    tilslutningsanordningen (1:J).
    5.3 START
    Start af motor og sneskrue foretages som beskrevet nedenfor.
    1. Vip sneslyngen bagud, så sneskruen hæves en smule over 
    jorden.
    2. Tryk knappen ind og hold den nede (1:K). Træk 
    håndtaget ind (1:A).
    3. Slip startspærren, sænk sneskruen mod jorden, og start 
    snerydningen.
    5.4 STOP
    Stop motor og sneskrue ved at slippe starthåndtaget (1:A).
    5.5 SNERYDNING
    Se fig. 1.
    Ret aldrig udkastet mod personer i nærheden.
    Stop altid motoren, inden der foretages rensning.
    Brug altid øjenværn ved håndtering af 
    sneslyngen. 
    Hvis sneskruen er blokeret, må motoren aldrig 
    køre i mere end 20 sekunder. Yderligere 
    indkobling ødelægger motoren.
    1. Start motoren som beskrevet ovenfor, og kontrollér 
    kastelængde og -retning.
    2. Stop eventuelt motoren, og indstil retningsskærmen (1:I). 
    Opad giver længere kastelængde, og nedad giver kortere 
    kastelængde. Lås retningsskærmen fast ved hjælp af 
    grebene (1:E).
    3. Stop eventuelt motoren, og indstil udkastrøret (1:H) ved 
    hjælp af grebet (1:F), så sneen kastes ud i den ønskede 
    retning.
    4. Stands arbejdet ved at slippe starthåndtaget (1:A).
    Fremdriften af sneslyngen sker automatisk ved hjælp af 
    sneskruen. For at lette fremdriften kan man løfte lidt i styret. 
    Undgå at skubbe sneslyngen.
    5.6 KØRETIPS
    1. Ryd sneen med det samme efter snefaldet.
    2. En komplet snerydning opnås ved at overlappe hvert 
    ryddespor en smule.
    3. Kast sneen i vindens retning, hvis det er muligt.
    4. I stærk vind skal deflektoren sænkes, så sneen rettes mod 
    jorden, hvor der er mindre risiko for, at den blæser i en 
    uønsket retning.5. Af sikkerhedshensyn og for at undgå skade på sneslyngen 
    skal området, der ryddes, være fri for sten, legetøj og 
    andre fremmedlegemer.
    6. Sneslyngens kapacitet afhænger af sneens dybde og 
    tæthed. Lær, hvordan sneslyngen arbejder under 
    forskellige sneforhold.
    5.6.1 Tør og normal sne
    Sne op til 20 cm dybde kan fjernes hurtigt og nemt ved at 
    foretage rydning i jævn hastighed. 
    Planlæg udkastet i vindens retning.
    5.6.2 Våd, tætpakket sne
    Kør langsomt frem. Undgå at bruge skrabeskæret til at hakke 
    tilbageværende pakket sne og is væk. Hakkende anvendelse 
    fører til udmattelsesbrud i indføringshuset.
    5.7 EFTER BRUG
    Sneslyngen må ikke spules med vand. Risiko for 
    skader på det elektriskesystem og risko for 
    elektrisk stød.
    1. Stands motoren.
    2. Kobl elkablet fra sneslyngen og ejendommens eludtag.
    3. Lad sneslyngen køle ned i 30 minuter.
    4. Rengør sneslyngen både udvendigt og indvendigt med en 
    egnet børste.
    5. Kontrollér, at der ikke er nogen beskadigede eller løse 
    dele. Reparér/udskift dele ved behov.
    6 VEDLIGEHOLDELSE
    Inden vedligeholdelsesarbejde udføres, skal 
    eltilslutningen frakobles.
    6.1INDEN BRUG
     Kontrollér altid, at eludstyret er intakt og fejlfrit, inden 
    sneslyngen anvendes. Sneslyngen må ikke anvendes, 
    hvis den har fejl eller mangler.
     Kontrollér, at sneskruen roterer let.
     Kontrollér, at samtlige skrueforbindelser er spændt. 
    Stram dem, hvis det er nødvendigt.
     Påfør silikonespray på sneskruen. Dette forhindrer 
    tilfrysning.
     Kontrollér, at starthåndtaget ikke kan aktiveres, uden at 
    startspærren føres til venstre.
    6.2 FEJLSØGNING
    Nedenstående fejl kan brugeren ofte afhjælpe med det 
    samme. I tilfælde af tvivl kontakten en autoriseret forhandler.
    Motoren starter ikke:
     Elkablet er defekt eller ikke tilsluttet.
     Sikringen er udløst. Hvis det er nødvendigt at installere 
    en stærkere sikring, kontaktes en autoriseret elektriker.
    Motoren brummer, men starter ikke:
     Sneskruen eller udkastrøret er blokeret.
     Kondensatoren er defekt. Kontakt din forhandler.
    Motoren stopper pludseligt.
     Løse kontakter.
     Overbelastningsbeskyttelsen er udløst. Vent i 10 
    minutter, og prøv derefter at starte. 
    						
    							14
    DANSKDA
    Oversættelse af den originale brugsanvisning
    Sneslyngen vibrerer:
     Løse dele.
     Defekt sneskrue.
    
    Sneslyngen rydder ikke sne:
     Sneskruen eller udkastrøret er blokeret.
     Kileremmen er slap eller defekt.
    7 OPBEVARING
    Når sneslyngen skal opbevares i længere tid, f.eks. i den del 
    af året, hvor der ikke skal ryddes sne, skal følgende gøres:
    1.  Rengør hele sneslyngen grundigt.
    2.  Gå sneslyngen efter for skader. Reparér hvis nødvendigt.
    3.  Foretag udbedring af eventuelle lakskader.
    4.  Rustbeskyt ubehandlede metalflader.
    5.  Opbevar sneslyngen i et rent og tørt rum. 
    8 SALGSBETINGELSER
    Der ydes fuld garanti mod fabrikations- og materialefejl. 
    Brugeren skal omhyggeligt følge de instruktioner, der er 
    givet i vedlagte dokumentation.
    Garantien dækker ikke skader, der skyldes:
    - at brugeren ikke har gjort sig bekendt med medfølgende 
    dokumentation
    -uagtsomhed
    - fejlagtig og forbudt brug eller montering
    - anvendelse af uoriginale reservedele
    - anvendelse af tilbehør, der ikke er leveret eller godkendt 
    af GGP
    Garantien dækker ligeledes ikke:
    - sliddele, f.eks. drivremme, indføringssnegle, hjul
    - normal slitage
    - motorer. Disse dækkes af den pågældende fabrikants 
    garantier med separate betingelser.
    Køber er omfattet af det pågældende lands nationale love. De 
    rettigheder, som køber har i henhold til disse love, begrænses 
    ikke af denne garanti. 
    						
    							15
    NORSKNO
    Oversettelse av orginal bruksanvisning.
    1 GENERELT
    Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke 
    følger instruksjonene nøye, kan det føre til 
    alvorlig personskade og/eller materiell skade.
    1.1 SYMBOLER
    Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den 
    forsiktighet og oppmerksomhet som kreves ved bruk. 
    Symbolene betyr:
    Advarsel. Hvis forskriftene ikke følges, kan det 
    oppstå livsfarlige situasjoner og maskinhavari.
    Les bruksanvisningen før bruk.
    Hold uvedkommende på trygg avstand fra 
    maskinen.
    Advarsel om harde gjenstander i luften.
    Strømtilkoplingen må koples fra før rengjøring eller 
    vedlikehold utføres.
    Hold hender og føtter borte fra roterende deler. Fare 
    for dødsfall og lemlesting.
    Fare for livsfarlig elektrisk støt.
    1.2 HENVISNINGER
    1.2.1 Figurer
    Figurene i denne bruksanvisningen er nummerert 1, 2, 3 osv. 
    Detaljer inne i figurene er merket A, B, C osv.
    Henvisning til detalj E i figur 5 angis slik: ”5 E”.
    1.2.2 Overskrifter
    Overskriftene i denne bruksanvisningen er nummerert som 
    vist i eksempelet nedenfor:
    “2.3.2” er et underpunkt til “2.3” og inngår i denne 
    overskriften.
    Ved henvisninger til overskrifter angis som oftest bare 
    nummeret på overskriften, for eksempel: ”Se 2.3.2”.
    2 SIKKERHETSFORSKRIFTER
    2.1 GENERELT
     Les instruksene nøye. Lær deg betjeningsutstyret og 
    riktig bruk av snøfreseren.
     La aldri barn eller personer som ikke kjenner disse 
    forskriftene bruke snøfreseren. Lokale bestemmelser kan 
    inneholde begrensninger vedrørende førerens alder.
     Bruk aldri snøfreseren hvis det er andre personer, spesielt 
    barn eller dyr, i nærheten. 
     Husk at føreren er ansvarlig for eventuelle ulykker som 
    måtte skje med andre personer eller deres eiendom. Vær forsiktig slik at du ikke glir eller faller, spesielt når 
    du rygger.
     Bruk ikke snøfreseren hvis du er påvirket av alkohol eller 
    medisin, og heller ikke når du er trøtt eller syk.
    2.2 FORBEREDELSE
     Kontroller nøye det området som skal ryddes, og ta bort 
    alle løse gjenstander.
     Frikople alt betjeningsutstyr før motoren startes.
     Bruk aldri snøfreseren hvis du ikke er riktig kledd. Pass 
    på at du bruker sko som forbedrer grepet på glatt 
    underlag.
     Juster høyden på innmatingshuset slik at det går fritt på 
    grusganger.
     Kontroller at nettspenningen stemmer overens med 
    merkespenningen for snøfreseren.
     Justeringer må aldri gjøres mens motoren er i gang (hvis 
    ikke annet står i bruksanvisningen).
     La snøfreseren tilpasse seg utetemperaturen før 
    snøryddingen begynner.
     Bruk alltid vernebriller eller visir under ryddingen samt 
    ved vedlikehold og service på freseren. 
    2.3 KJØRING
     Hold aldri hender og føtter i nærheten av eller under 
    roterende deler. Unngå alltid utkaståpningen.
     Snøfreseren må ikke brukes til å frese noe annet enn snø.
     Vær forsiktig ved kjøring på eller ved kryssing av 
    grusganger, fortau eller gater/veier. Vær oppmerksom på 
    trafikk og skjulte farer.
     Rett aldri snøutkastet mot offentlig vei eller trafikk.
     Hvis snøfreseren treffer et fremmedlegeme, stopp 
    motoren og undersøk snøfreseren nøye for eventuelle 
    skader. Reparer skadene før snøfreseren brukes på nytt.
     Hvis snøsfreseren begynner å vibrere unormalt, stopp 
    motoren og undersøk årsaken. Vibrasjoner er et tegn på 
    problemer.
     Snøfreseren må bare koples til strømuttak som er utstyrt 
    med jordfeilbryter. Jordfeilbryteren må ha en 
    utløsningsstrøm på maks. 30 mA.
     Fare for å snuble over strømkabelen. Se alltid etter hvor 
    strømkabelen er, slik at den ikke kommer i vegen for 
    føtter eller annet som beveger seg i området.
     Snøfreseren skal bare tilkoples med kabel som er 
    godkjent for utebruk.
     Strømkabelen som snøfreseren tilkoples med, må alltid 
    være intakt. Den må ikke brukes hvis den er skadet.
     Snøfreseren må aldri brukes hvis strømkontakten, 
    strømkabelen eller annet elektrisk utstyr er skadet.
     Reparasjoner på det elektriske utstyret må bare utføres av 
    kvalifisert elektriker.
     Strømkabelen til snøfreseren må aldri kjøres over under 
    arbeidet.
     Hvis strømkabelen til snøfreseren er blitt skadet under 
    arbeidet, skal følgende instruksjoner følges.
    A. Stopp motoren.
    B. Forlat plassen i motsatt retning av det skadete 
    stedet på kabelen.
    C. Kople kabelen fra strømuttaket.
     Stopp motoren og kople fra strømtilkoplingen. 
    A. Hvis førerplassen forlates.  
    						
    							16
    NORSKNO
    Oversettelse av orginal bruksanvisning.
    B. Hvis snøinnmatingshuset eller snøutkastet tettes igjen 
    og må rengjøres. 
    C. Hvis reparasjoner eller justeringer skal utføres.
     Pass på at alle roterende deler har stanset og at alt 
    betjeningsutstyr er frikoplet før rengjøring, service eller 
    kontroll.
     Kjør aldri tvers over en skråning. Kjør ovenfra og ned og 
    nedenfra og opp. Vær forsiktig når du svinger i en 
    skråning. Unngå bratte skråninger.
     Bruk aldri snøfreseren med mangelfull beskyttelse eller 
    uten at sikkerhetsanordningene er på plass.
     Eksisterende sikkerhetsanordninger må ikke koples ut 
    eller på annen måte settes ut av funksjon.
     Bruk aldri snøfreseren i nærheten av gjerder, biler, 
    vinduer, skråninger og lignende uten at utkastskjermen er 
    riktig innstilt. 
     Hold alltid barn borte fra det området som skal ryddes for 
    snø. La en annen, voksen person holde øye med barna.
     Overbelast ikke snøfreseren ved å kjøre for fort.
     Vær forsiktig ved rygging. Se deg bakover etter 
    eventuelle hindringer før og under rygging.
     Rett aldri snøutkastet mot mennesker. La aldri noen stå 
    foran snøfreseren. 
     Kople fra snøskruen når snøfreseren transporteres eller 
    ikke er i bruk. Kjør ikke for fort ved transport på glatt 
    underlag.
     Bruk bare eventuelt tilbehør som er godkjent av 
    produsenten.
     Kjør aldri snøfreseren uten god sikt eller tilfredsstillende 
    belysning.
     Pass på at du alltid har god balanse, og hold godt i styret. 
     Bruk aldri snøfreseren oppe på tak.
    2.4 VEDLIKEHOLD OG OPPBEVARING
     Trekk til alle mutrer og skruer slik at snøfreseren er i 
    forsvarlig stand.
     Spyl aldri snøfreseren med vann. Det skader det 
    elektriske utstyret og medfører fare for elektrisk støt.
     Før snøfreseren brukes må alt elektrisk utstyr 
    kontrolleres. Hvis det har oppstått skader på isolering, 
    feste eller annet, må ikke snøfreseren brukes.
     Bruk alltid originale reservedeler. Ikke originale 
    reservedeler kan medføre skader, selv om de passer til 
    snøfreseren.
     Les om anbefalte tiltak i bruksanvisningen før 
    snøfreseren settes bort for lang tid.
     Skift ødelagte varsel- og anvisningsmerker.
     La motoren gå et par minutter etter bruk med snøskruen 
    koplet til. Det forhindrer snøskruen i å fryse fast.
    3 MONTERING
    3.1 UTPAKKING
    1. Åpne esken forsiktig.
    2.  Ta vare på alle dokumentene som finnes i esken, f.eks. 
    denne bruksanvisningen.
    3. Løft snøfreseren ut av esken.
    4.  Klipp av plastbåndene som holder fast 
    innstillingssveiven ved styret.
    5. Lever esken og øvrig emballasjemateriell til deponering i 
    henhold til lokale bestemmelser.
    3.2 STYRE
    1. Vipp ut håndtaket
    2.  Juster høyden på håndtaket ved å flytte rattene (1:D) til et 
    egnet hullpar.
    3. Trekk til de fire rattene.
    4. Fest kabelen ved håndtaket med de to klemmene (1:C)
    3.3 RETNINGSSPAK
    1. Stikk skaftet ned gjennom ringen på håndtaket (2:L)
    2. Før skaftet inn i fugen (2:M). Pass på at hullene i skaftet 
    og i fugen er på linje.
    3. Lås fast skaftet i riktig stilling ved å trekke til skruen 
    (3:N) hele veien gjennom skaftet og fugen.
    4. Kontroller utkastrøret ved å vri det fullt ut i begge 
    retninger. Utkastrøret skal rotere fritt.
    4 BETJENINGSUTSTYR
    Snøfreseren er utstyrt med følgende betjeningsutstyr.
    Se figur 9-12.
    Starthåndtak (1:A) – Starter og stopper den elektriske 
    motoren.
    Startsperre (1:K) – Gjør det mulig å aktivere starthåndtaket.
    Tilkoplingskontakt (1:J) – For strømtilkopling.
    Kabelavlastning (1:B) – For avlastning av 
    tilkoplingskabelen.
    Låsing retningsskjerm (1:E) – Låser fast retningsskjermen.
    Retningsspak (1:F) – Endrer retning på utkasterrøret.
    Utkasterrør (1:H) – Kaster ut snøen.
    Retningsskjerm (1:I) – Bestemmer hvor langt snøen kastes 
    ut.
    5 BRUK
    5.1 GENERELT
    Start aldri motoren uten først å ha utført alle tiltak under 
    MONTERING ovenfor. 
    Bruk aldri snøfreseren uten å ha lest og forstått 
    den vedlagte bruksanvisningen samt alle advarsel- 
    og anvisningsmerker på snøfreseren og i denne 
    bruksanvisningen. 
    Bruk alltid vernebriller eller visir under arbeidet 
    samt ved vedlikehold og service på snøfreseren. 
    						
    							17
    NORSKNO
    Oversettelse av orginal bruksanvisning.
    5.2 FØR START
    Tilkoplingskabelen og tilhørende kontakter skal 
    være feilfrie og godkjent for utebruk.
    Tilkoplingskabelen må bare koples til strømuttak 
    som er utstyrt med jordfeilbryter med en 
    brytestrøm på maks. 30 mA.
    Tilkoplingskabelen skal henges opp i 
    kabelavlastingen. Ellers kan det oppstå livsfarlige 
    skader ved kontakten.
    Kople til snøfreseren med strømkabelen i strømuttaket på 
    eiendommen.
    Heng opp kabelen i kabelavlastingen (1:B) og kople til 
    tilkoplingskontakten (1:J).
    5.3 START
    Start av motor og snøskrue skjer i henhold til følgende.
    1. Vipp snøfreseren litt bakover slik at snøskruen kommer 
    litt over bakken.
    2. Trykk inn knappen (1:K) og hold den inne. Trekk inn 
    håndtaket (1:A).
    3. Slipp startsperren, senk snøskruen ned mot bakken og 
    start snøryddingen.
    5.4 STOPP
    Stopp motor og snøskrue ved å slippe starthåndtaket (1:A). 
    5.5 SNØRYDDING
    Se figur 1.
    Rett aldri snøen mot tilstedeværende personer.
    Stopp alltid motoren før du renser snøfreseren.
    Bruk alltid øyebeskyttelse når du bruker 
    snøfreseren. 
    Hvis snøskruen er blokkert, hold aldri motoren i 
    gang i mer enn 20 sekunder. Ytterligere 
    innkobling ødelegger motoren.
    1. Start motoren som beskrevet ovenfor, og kontroller 
    kastlengde og kastretning.
    2. Stopp motoren og still inn retningsskjermen (1:I) ved 
    behov. Oppover gir større kastlengde og nedover gir 
    mindre kastlengde. Lås fast retningsskjermen med 
    hendelen (1:E).
    3. Ved behov, stopp motoren og still inn utkasterrøret (1:H) 
    med spaken (1:F) slik at snøen kastes ut i ønsket retning.
    4. Stopp arbeidet ved å slippe starthåndtaket (1:A).
    Snøfreserens fremdrift skjer automatisk ved hjelp av 
    snøskruen. Hev styret litt for å lette fremdriften. Unngå å 
    dytte snøfreseren fremover.
    5.6 KJØRETIPS
    1. Rydd snøen rett etter snøfallet.
    2. For å få en fullstendig snørydding må du for hver vending 
    du går med snøfreseren overlappe forrige vending noe.
    3. Fres snøen bort med vindretningen hvis det er mulig.
    4. Ved kraftig vind bør deflektoren rettes slik at snøen blåses 
    ut nær bakken, der det er mindre fare for at den blåser i 
    uønsket retning.5. I sikkerhetsøyemed og for å forhindre skade på 
    snøfreseren, bør stein, leker og andre fremmedlegemer 
    fjernes fra området som skal ryddes for snø.
    6. Snøfreserens kapasitet avhenger av snøens dybde og 
    vekt. Lær deg hvordan snøfreseren fungerer under ulike 
    snøforhold.
    5.6.1 Tørr og vanlig snø
    Et snølag på opptil 20 cm kan fjernes raskt og lett ved 
    rydding i jevn hastighet. Ved dypere snømengder setter du 
    ned farten slik at maskinen kan jobbe i eget tempo.
    Fjern snøen i vindretningen hvis det er mulig.
    5.6.2 Våt, tettpakket snø
    Kjør sakte fremover. Unngå å bruke skrapeskjæret for å 
    hakke bort gjenværende tettpakket snø og is. Slik hakking 
    fører til utmatingsbrudd i innmatingshuset.
    5.7 ETTER BRUK
    Spyl aldri snøfreseren med vann. Fare for skader 
    på det elektriske systemet og fare for elektrisk støt.
    1.Stopp motoren.
    2. Kople strømkabelen fra snøfreseren og eiendommens 
    strømuttak.
    3. La snøfreseren kjøle seg ned i 30 minutter.
    4. Rengjør snøfreseren både utvendig og innvendig med en 
    egnet børste.
    5. Kontroller at ingen deler er skadd eller løse. Reparer/skift 
    deler ved behov.
    6 VEDLIKEHOLD
    Før vedlikeholdsarbeid utføres må 
    strømtilkoplingen koples fra.
    6.1 FØR BRUK
     Kontroller alltid at det elektriske utstyret er intakt og 
    feilfritt før snøfreseren skal brukes. Snøfreseren må ikke 
    brukes ved eventuelle feil eller mangler.
     Kontroller at snøskruen roterer uten problemer.
     Kontroller at alle skruefester er dratt forsvarlig til. Dra til 
    ved behov.
     Påfør silikonspray på snøskruen. Dette hindrer nedising.
     Kontroller at ikke starthåndtaket kan aktiveres uten at 
    startsperren føres til venstre.
    6.2 FEILSØKING
    Feilene nedenfor kan som regel rettes opp av brukeren selv. 
    Kontakt autorisert forhandler ved tvil.
    Motoren starter ikke:
     Strømkabelen ikke tilkoplet eller defekt.
     Sikringen har løst ut. Ved behov for installering av 
    sterkere sikring, kontakt kvalifisert elektriker.
    Motoren durer, men starter ikke:
     Snøskrue eller utkasterrør blokkert.
     Kondensatoren er defekt. Kontakt -forhandleren.
    Motoren stopper plutselig:
     Løse kontakter.
     Overbelastningsvernet har løst ut. Vent i 10 minutter og 
    gjør nytt startforsøk. 
    						
    							18
    NORSKNO
    Oversettelse av orginal bruksanvisning.
    Snøfreseren vibrerer:
     Løse deler.
     Defekt snøskrue.
    
    Snøfreseren rydder ikke bort snøen:
     Snøskrue eller utkasterrør blokkert.
     Kileremmen er slakk eller defekt.
    7 OPPBEVARING
    Fordi snøfreseren skal oppbevares over lengre tid, for 
    eksempel over den delen av året det ikke er nødvendig å 
    rydde snø, må følgende tiltak utføres:
    1.  Rengjør hele snøfreseren ordentlig.
    2.  Kontroller at snøfreseren ikke har skader. Reparer ved 
    behov.
    3.  Reparer eventuelle lakkskader.
    4.  Beskytt ulakkerte metallflater mot rust.
    5.  Oppbevar snøfreseren på et rent og tørt sted. 
    8 KJØPSVILKÅR
    Det gis full garanti mot fabrikasjons- og materialfeil. 
    Brukeren må følge instruksjonene i den vedlagte 
    dokumentasjonen nøye.
    Garantien dekker ikke skader som skyldes:
    - at brukeren ikke har satt seg inn i dokumentasjonen som 
    følger med
    -uaktsomhet
    - feilaktig og forbudt bruk eller montering
    - bruk av reservedeler som ikke er originaldeler
    - bruk av tilbehør som ikke er levert eller godkjent av GGP
    Garantien dekker heller ikke:
    - slitedeler, f.eks. drivremmer, naver, hjul
    - normal slitasje
    - motor. Disse dekkes av de respektive produsentenes 
    garantier med egne vilkår.
    Kjøperen omfattes av gjeldende lands nasjonale lover. De 
    rettighetene kjøperen har i henhold til disse lovene begrenses 
    ikke av denne garantien. 
    						
    							19
    DEUTSCHDE
    Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
    1 ALLGEMEINES
    Dieses Symbol kennzeichnet eine WARNUNG. 
    Ein Nichtbefolgen der Anweisungen kann 
    schwerwiegende Personen- und bzw. oder 
    Sachschäden nach sich ziehen.
    1.1 SYMBOLE
    An der Maschine gibt es folgende Symbole, um den Bediener 
    darauf hinzuweisen, dass bei der Benutzung der Maschine 
    Vorsicht und Aufmerksamkeit geboten sind. 
    Bedeutung der Symbole:
    Warnung: Werden die Anweisungen nicht befolgt, 
    besteht Lebensgefahr und ein Maschinendefekt 
    kann auftreten.
    Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vollständig, 
    bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen.
    Andere Personen müssen sich im sicheren Abstand 
    von der Maschine aufhalten.
    Es besteht Gefahr für das Umherfliegen harter 
    Gegenstände.
    Vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten ist die 
    Stromversorgung zu unterbrechen.
    Hände und Füße sind von rotierenden Teilen 
    fernzuhalten. Es besteht Todes- und 
    Verstümmelungsgefahr.
    Gefahr durch lebensgefährliche elektrische 
    Schläge.
    1.2 HINWEISE
    1.2.1 Abbildungen
    Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung sind mit 1, 
    2, 3 usw. nummeriert. 
    Die Komponenten in den Abbildungen sind mit A, B, C usw. 
    bezeichnet.
    Ein Verweis auf Komponente E in Abbildung 5 wird als 
    “5:E” angegeben.
    1.2.2 Überschriften
    Die Überschriften in dieser Bedienungsanleitung sind gemäß 
    folgendem Beispiel nummeriert.
    ”2.3.2” ist eine Zwischenüberschrift zu “2.3” und ist ihr 
    untergeordnet.
    Bei einem Hinweis auf Überschriften wird häufig lediglich 
    die Nummer der Überschrift angegeben: z.B. “Siehe 2.3.2”.
    2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
    2.1 ALLGEMEINES
     Lesen Sie die Anleitungen sorgfältig durch. Machen Sie 
    sich mit allen Bedienelementen und der richtigen 
    Anwendung der Schneefräse vertraut. Niemals Kindern oder mit diesen Vorschriften nicht 
    vertrauten Personen die Anwendung der Schneefräse 
    gestatten. Das Mindestalter des Fahrers kann durch 
    örtliche gesetzliche Bestimmungen festgelegt sein.
     Die Schneefräse niemals anwenden, wenn sich andere 
    Personen in der Nähe aufhalten. Dies gilt insbesondere 
    für Kinder und Tiere. 
     Bedenken Sie, dass der Fahrer für Personen- oder 
    Sachschäden verantwortlich ist, die er verursacht.
     Besonders beim Rückwärtsgehen mit der Schneefräse 
    vorsichtig sein, damit Sie nicht ausrutschen oder fallen.
     Die Schneefräse nicht anwenden, wenn Sie unter dem 
    Einfluss von Alkohol oder Medikamenten stehen, oder 
    wenn Sie müde oder krank sind.
    2.2 VORBEREITUNG
     Den zu bearbeitenden Bereich sorgfältig kontrollieren 
    und alle losen Fremdkörper entfernen.
     Vor dem Start des Motors alle Bedienelemente 
    freikuppeln.
     Die Schneefräse nur mit geeigneter Kleidung anwenden. 
    Rutschsichere Schuhe oder Stiefel tragen.
     Die Höhe des Räumschilds ist so einzustellen, dass es auf 
    Kieswegen nicht den Boden berührt.
     Überprüfen Sie, ob die Netzspannung mit der 
    Nennspannung der Schneefräse übereinstimmt.
     Es dürfen unter keinen Umständen Justierungen bei 
    laufendem Motor durchgeführt werden (wenn nichts 
    Gegenteiliges in der Gebrauchsanweisung steht).
     Die Schneefräse sollte sich zuerst an die 
    Außentemperatur anpassen können, bevor sie in Betrieb 
    genommen wird.
     Bei der Arbeit sowie bei Wartungs- und 
    Servicemaßnahmen immer Schutzbrille oder Visier 
    tragen. 
    2.3 BETRIEB
     Hände und Füße immer von den rotierenden Teilen 
    fernhalten. Die Auswurföffnung grundsätzlich meiden.
     Die Schneefräse darf ausschließlich für Schnee 
    verwendet werden.
     Beim Fahren auf oder Überqueren von Kieswegen, 
    Bürgersteigen und Straßen/Wegen vorsichtig sein. Auf 
    versteckte Gefahren und den Verkehr achten.
     Den Auswurf niemals auf eine öffentliche, befahrene 
    Straße richten.
     Wenn die Schneefräse auf einen Fremdkörper trifft, den 
    Motor abstellen und die Fräse sorgfältig auf eventuelle 
    Schäden untersuchen. Die Schäden gegebenenfalls 
    reparieren, bevor die Schneefräse wieder in Betrieb 
    genommen wird.
     Wenn die Schneefräse stärker als normal zu vibrieren 
    beginnt, den Motor abstellen und die Ursache suchen. 
    Vibrationen sind normalerweise ein Zeichen für 
    Probleme.
     Die Schneefräse darf nur an eine Steckdose 
    angeschlossen werden, die über einen 
    Erdungsfehlerschalter verfügt. Der 
    Erdungsfehlerschalter muss einen Auslösestrom von 
    max. 30 mA aufweisen.
     Es besteht die Gefahr, über das Stromkabel zu stolpern. 
    Achten Sie daher stets darauf, dass sich das Stromkabel 
    nicht im Weg befindet. 
    						
    							20
    DEUTSCHDE
    Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
     Die Schneefräse darf nur mit einem Kabel verbunden 
    werden, das für die Anwendung im Freien zugelassen ist.
     Das Stromkabel, über das die Schneefräse angeschlossen 
    ist, muss intakt sein. Das Gerät darf nur mit einem 
    unbeschädigten Kabel betrieben werden.
     Weisen Netzstecker, Stromkabel oder die restliche 
    elektrische Ausrüstung Schäden auf, darf die Schneefräse 
    nicht verwendet werden.
     Reparaturen an der elektrischen Ausrüstung dürfen nur 
    von einem befugten Elektriker ausgeführt werden.
     Das Stromkabel der Schneefräse darf während des 
    Betriebs nicht unter die Maschine gelangen.
     Wurde das Stromkabel der Schneefräse während der 
    Arbeit beschädigt, sind folgende Anweisungen zu 
    befolgen:
    A. Stellen Sie den Motor ab.
    B. Verlassen Sie den Ort in entgegengesetzter Richtung 
    von der beschädigten 
    Kabelstelle.
    C. Ziehen Sie das Kabel aus der Steckdose.
     Stellen Sie den Motor ab und unterbrechen Sie die 
    Stromversorgung: 
    A. Wenn die Fahrerposition verlassen wird. 
    B. Wenn Räumschild oder Auswurf verstopft sind und 
    gereinigt werden müssen. 
    C. Wenn eine Reparatur oder Einstellung ausgeführt 
    werden muss.
     Vor Reinigung, Reparatur oder Inspektion immer dafür 
    sorgen, dass alle rotierenden Teile zum Stillstand 
    gekommen sind und dass alle Bedienelemente 
    freigekuppelt sind.
     Niemals quer zum Hang, sondern immer aufwärts oder 
    abwärts fahren. Von oben nach unten und von unten nach 
    oben fahren. Besonders vorsichtig sein, wenn am Abhang 
    die Richtung geändert wird. Steile Abhänge meiden.
     Die Schneefräse niemals benutzen, wenn die 
    Schutzanordnungen beschädigt sind oder die 
    Sicherheitsvorrichtungen fehlen.
     Die vorhandenen Sicherheitsausstattungen dürfen nicht 
    abgeschaltet oder außer Funktion gesetzt werden.
     Wenn die Schneefräse in der Nähe von Einzäunungen, 
    Autos, Fensterscheiben, Abhängen und dergleichen 
    benutzt wird, muss unbedingt darauf geachtet werden, 
    dass der Auswurf korrekt eingestellt ist. 
     Es sollten sich keine Kinder in der Nähe aufhalten, wenn 
    die Schneefräse in Betrieb ist. Eine andere erwachsene 
    Person sollte die Kinder beaufsichtigen.
     Die Schneefräse nicht durch zu schnelles Fahren 
    übermäßig belasten.
     Vorsicht beim Zurücksetzen. Vor und während des 
    Zurücksetzens nach hinten sehen und auf eventuelle 
    Hindernisse achten.
     Den Auswurf niemals auf Umstehende richten. Es darf 
    niemals eine Person vor der Schneefräse stehen. 
     Die Schneeschraube freikuppeln, wenn die Schneefräse 
    transportiert oder nicht angewendet wird. Bei 
    Transporten auf glatter Unterlage nicht zu schnell fahren.
     Nur vom Hersteller zugelassenes Zubehör anwenden.
     Die Schneefräse nur anwenden, wenn die Sicht gut ist 
    und Tageslicht oder evtl. zusätzliche Beleuchtung 
    ausreichen. Für gute Balance sorgen und den Führungsholm mit 
    festem Griff halten. 
     Die Schneefräse niemals auf einem Dach anwenden.
    2.4 WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG
     Alle Schrauben und Muttern anziehen, sodass sich die 
    Schneefräse in sicherem Betriebszustand befindet.
     Die Schneefräse darf nicht mit Wasser abgespült werden. 
    Dies beschädigt die elektrische Ausrüstung und sorgt für 
    eine Gefährdung durch elektrische Schläge.
     Vor der Verwendung der Schneefräse ist die gesamte 
    elektrische Ausrüstung zu überprüfen. Liegen Schäden 
    an Isolierung, Befestigung usw. vor, darf die Schneefräse 
    nicht eingesetzt werden.
     Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile. 
    Andere Ersatzteile können Schäden am Gerät 
    verursachen, auch wenn sie passen.
     Vor der Langzeitaufbewahrung die in der 
    Gebrauchsanweisung empfohlenen Maßnahmen 
    ausführen.
     Beschädigte Warn- und Hinweisschilder erneuern.
     Den Motor nach der Anwendung noch ein paar Minuten 
    mit eingekuppelter Schneeschraube laufen lassen. 
    Dadurch wird verhindert, dass die Schneeschraube 
    festfriert.
    3 MONTAGE
    3.1 AUSPACKEN
    1.  Öffnen Sie vorsichtig den Karton.
    2.  Entnehmen Sie alle enthaltenen Dokumente, z.B. 
    Bedienungsanleitung.
    3. Heben Sie die Schneefräse aus dem Karton.
    4.  Die Plastikbänder abschneiden, die die Einstellkurbel am 
    Führungsholm halten.
    5. Entsorgen Sie den Karton und die weiteren 
    Verpackungsmaterialien gemäß den lokalen 
    Bestimmungen.
    3.2 FÜHRUNGSHOLM
    1. Griff ausklappen
    2.  Die Höhe des Griffs durch Verschieben der Drehknöpfe 
    (1:D) in geeignete Lochpaare einstellen.
    3. Die vier Drehknöpfe anziehen.
    4. Das Kabel mit den beiden Klemmen (1:C) am Griff 
    fixieren.
    3.3 RICHTUNGSHEBEL
    1. Den Schaft durch die Öse am Griff (2:L) führen
    2. Den Schaft in die Fuge (2:M) einführen. Darauf achten, 
    dass Schaft und Fuge sich in einer Linie befinden.
    3. Den Schaft in seiner Position fixieren, indem die 
    Schraube (3:N) durch Schaft und Fuge festgezogen wird.
    4. Die Funktion des Schneeauswurfs durch Drehen in beide 
    Richtungen bis zum Anschlag kontrollieren. Das 
    Schneeauswurfrohr muss sich frei drehen können. 
    						
    All Alpina manuals Comments (0)

    Related Manuals for Snow Blower Alpina AS 45 E 8218 2262 20 Instructions Manual