Home
>
Stiga
>
Snow Blower
>
Snow Blower Stiga PRO 1171 HST 1381 HST 8218 2256 20 Instructions Manual
Snow Blower Stiga PRO 1171 HST 1381 HST 8218 2256 20 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Snow Blower Stiga PRO 1171 HST 1381 HST 8218 2256 20 Instructions Manual. The Stiga manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 SUOMIFI Alkuperäisten ohjeiden käännös 7.6 VAIJERIEN SÄÄTÖ Hihnojen säädön tai vaihdon jälkeen pitää vaijerit tarkastaa (/säätää). Katso alla. 7.6.1 Lumiruuvin vaijerin säätö 1. Ota pois virta-avain. 2. Irrota hihnasuojus (1) irrottamalla ruuvit (2). Katso kuva 16. 3. Kytke lumiruuvin veto ja tarkkaile kiristysrullaa. Kun vipu on siirretty puoliväliin työntöaisaa kohti, kiristysrul- lan pitää pysähtyä (kiristysrulla saa liikkua vielä muuta- man millin, kun vipu painetaan pohjaan). Katso kuva 13. 4....
Page 22
22 DANSKDA Oversættelse af den originale brugsanvisning 1 SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed og opmærksomhed ved anvendelse af maskinen. Symbolerne betyder: Advarsel. Læs brugsanvisningen før brug. Fare - roterende sneskrue. Fare - roterende ventilator. Hold hænder og fødder væk fra roterende dele. Hold uvedkommende på sikker afstand af maskinen. Ret aldrig udkastet mod tilskuere. Før arbejdet på maskinen påbegyndes, skal...
Page 23
23 DANSKDA Oversættelse af den originale brugsanvisning • Brug aldrig sneslyngen nær ved indhegninger, biler, vinduesruder, skråninger og lignende, hvis udkastskærmen ikke er korrekt indstillet. • Hold altid børn væk fra det område, som skal ryddes for sne. Lad en anden voksen holde øje med børnene. • Overbelast ikke sneslyngen ved at køre for stærkt. • Vær forsigtig, når du bakker. Kig bagud efter eventuelle forhindringer, før og mens du bakker. • Ret aldrig udkastet mod eventuelle tilskuere. Lad...
Page 24
24 DANSKDA Oversættelse af den originale brugsanvisning 4.3 PRIMER (4) Ved tryk på gummiblæren sprøjtes der brændstof ind i karburatorens indsugningsrør for at gøre starten lettere ved start med kold motor. 4.4 TÆNDINGSNØGLEN (3) Skal være trykket ind i rillen for at kunne starte motoren. Drej ikke nøglen! 1. Nøglen trykket ind - motoren kan starte. 2. Nøglen trukket ud - motoren kan ikke starte. 4.5 STARTHÅNDTAGET (1) Manuel snorstart med opspoling. 4.6 OLIEPIND MED PÅFYLDNINGSRØR (8) Til påfyldning...
Page 25
25 DANSKDA Oversættelse af den originale brugsanvisning 5 ANVENDELSE 5.1 GENERELT Start aldrig motoren uden først at have udført alle ovenstående punkter under afsnittet MONTERING. Brug aldrig sneslyngen uden at have læst og forstået vedlagte brugsanvisning samt alle advarsels- og instruktionsskilte på sneslyngen. Brug altid beskyttelsesbriller eller visir under arbejdet samt i forbindelse med vedligeholdelse og service af sneslyngen. 5.2 FØR START Visse sneslynger leveres uden olie i motorens...
Page 26
26 DANSKDA Oversættelse af den originale brugsanvisning Te s t a f s n e s k r u e 1. Motoren skal køre. 2. Tryk sneskruens koblingshåndtag ned, og sneskruen skal nu rotere. 3. Slip sneskruens koblingshåndtag, og sneskruen skal nu standse i løbet af 5 sekunder. Test af drift 1. Motoren skal køre, og første gear skal være koblet ind, el- ler hastighedshåndtaget skal være indstillet på lav hastig- hed. 2. Tryk ned på koblingshåndtaget til trækket, og maskinen skal nu flytte sig. 3. Slip...
Page 27
27 DANSKDA Oversættelse af den originale brugsanvisning 6 VEDLIGEHOLDELSE 6.1 VEDLIGEHOLDELSESPLAN 6.2 OLIESKIFT Skift olie første gang efter 5 timers anvendelse, derefter for hver 50 driftstimer eller mindst en gang pr. sæson. Olien skal udskiftes, når motoren er varm. Motorolien kan være meget varm, hvis den tappes af straks efter standsning. Lad derfor motoren køle af nogle minutter, inden olien tappes af. 1. Vip sneslyngen lidt til højre, så olieaftapningstappen (14 fig. 1) er motorens laveste...
Page 28
28 DANSKDA Oversættelse af den originale brugsanvisning 7 SERVICE OG REPARATIONER Der må ikke foretages nogen form for service, før følgende er gjort: - motoren er stoppet. - tændingsnøglen er fjernet. - tændkablet er løsnet fra tændrøret. Hvis brugsanvisningen foreskriver, at sneslyngen skal rejses op forover og stå på indføringshuset, skal benzintanken tømmes. Tøm benzintanken udendørs, når motoren er kold. Undgå tobaksrygning. Tøm benzinen over i en dertil beregnet beholder. 7.1 FEJLSØGNING...
Page 29
29 DANSKDA Oversættelse af den originale brugsanvisning 4. Hvis spændrullen har flyttet sig, skal justeringen og kontrollen herover gentages. 7.6 JUSTERING AF WIRER Hvis remmene er justeret eller udskiftet, skal wirerne kontrollere/justers. Se nedenfor. 7.6.1 Justering af sneskruens wirer 1. Fjern tændingsnøglen. 2. Demontér remdækslet (1) ved at fjerne skruerne (2). Se fig. 16. 3. Aktivér sneskruens håndtag og hold øje med spændrul- len. Når håndtaget er trukket halvvejs, skal spændrullens bevægelse...
Page 30
30 NORSKNO Oversettelse av orginal bruksanvisning 1 SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kreves ved bruk. Symbolene betyr: Advarsel. Les bruksanvisningen før bruk. Fare – roterende snøskrue. Fare – roterende vifte. Hold hendene og føttene borte fra roterende deler. Hold uvedkommende på trygg avstand fra maskinen. Ikke sikt utkastrøret mot personer som befinner seg i nærheten. Tenningsnøkkelen skal fjernes før arbeidet på maskinen...