Home > Sony > Projector > Sony Projector VPL-HW55ES User Manual

Sony Projector VPL-HW55ES User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Projector VPL-HW55ES User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 459
    							25 IT
    Collegamenti e preparazioni
    Punto 4: Selezione della lingua del menu
    È possibile scegliere fra 16 lingue di presentazione del menu e di altre visualizzazioni su 
    schermo. L’impostazione predefinita di fabbrica è l’inglese. Per cambiare la lingua del 
    menu attuale, impostare la lingua desiderata con la schermata del menu.
    1Premere MENU.
    Appare il menu.
    1 Pulsante MENU
    2,3,4
    Pulsanti M/m/
    						
    							IT 26
    2Premere M/m per selezionare il 
    menu Setup   e premere , o 
    .
    Vengono visualizzate le voci di 
    impostazione del menu selezionato.
    3Premere M/m per selezionare 
    “Language” e premere , o  .
    4Premere M/m/
    						
    							27 IT
    Proiezione
    Questa sezione descrive come utilizzare l’unità per visualizzare l’immagine 
    dall’apparecchiatura collegata all’unità. Descrive anche come regolare a piacere la qualità 
    dell’immagine.
    Proiezione dell’immagine
    Suggerimenti
     Se “Ricer. ingr. aut.” del menu Funzione   è impostata su “Inser.” verranno visualizzati solo gli 
    ingressi sui quali è presente un segnale attivo.
     Quando “Stato” è impostato su “Disin.” nel menu Impostazione  , gli ingressi disponibili non 
    sono visualizzati. Per passare in sequenza da un terminale di ingresso al successivo, premere il 
    pulsante INPUT.
     Se “Controllo per HDMI” è impostato su “Inser.” nel menu Funzione , viene automaticamente 
    visualizzato l’ingresso corrispondente al connettore sul quale è attivo un segnale e il 
    funzionamento è sincronizzato con il funzionamento dell’apparecchiatura collegata all’ingresso 
    HDMI 1 o HDMI 2 dell’unità. (Solo quando l’apparecchiatura collegata è compatibile con il 
    Controllo per HDMI.)
    Proiezione
    1Accendere il proiettore e 
    l’apparecchiatura ad esso 
    collegata.
    2Premere INPUT per visualizzare 
    sullo schermo gli ingressi 
    disponibili.
    3Selezionare l’apparecchiatura 
    della quale visualizzare le 
    immagini.
    Premere ripetutamente INPUT oppure 
    premere M/m/  (invio) per 
    selezionare l’apparecchiatura di cui 
    proiettare le immagini.
    Esempio:Per visualizzare 
    l’immagine 
    dall’apparecchiatura 
    video collegata al 
    connettore HDMI 1 
    dell’unità
    Per visualizzare l’immagine da Premere INPUT per 
    visualizzare
    Apparecchiatura RGB collegata al connettore INPUT A Ingresso A
    Apparecchiatura componente collegata al connettore Y P
    B/CB PR/CRComponenti
    Apparecchiatura collegata al connettore HDMI 1 HDMI 1
    Apparecchiatura collegata al connettore HDMI 2 HDMI 2 
    						
    							IT 28
    1Premere l’interruttore ?/1 (accensione/attesa).
    Sullo schermo appare il messaggio “DISATTIVARE?”.
    2Premere di nuovo l’interruttore ?/1 (accensione/attesa) prima che il 
    messaggio scompaia.
    La spia ON/STANDBY lampeggia in verde e la ventola continua a girare per ridurre 
    il calore interno. Innanzi tutto la spia ON/STANDBY lampeggia rapidamente e nel 
    mentre non sarà possibile accendere la lampada con l’interruttore 
    ?/1 (accensione/
    attesa). 
    La ventola si arresta e la spia ON/STANDBY passa da luce verde lampeggiante a 
    rosso fisso.
    Questo indica lo spegnimento completo dell’alimentazione. È ora possibile rimuovere 
    il cavo di alimentazione.
    Non scollegare mai il cavo di alimentazione mentre l’indicatore lampeggia.
    È possibile spegnere il proiettore tenendo premuto l’interruttore ?/1 (accensione/attesa) 
    per circa 1 secondo, invece di eseguire la procedura precedentemente indicata.
    Spegnimento dell’alimentazione
    Nota 
    						
    							29 IT
    Proiezione
    Selezione del formato in base al segnale 
    video
    È possibile selezionare il formato più adatto al segnale video ricevuto.
    Premere ASPECT.
    Ogni volta che si preme il pulsante, è 
    possibile selezionare l’impostazione di 
    “Formato”.
    È anche possibile selezionare questa 
    modalità utilizzando il menu.  
    (1 pagina 51)
    Immagine originale Impostazione consigliata e immagini risultanti
    Pulsante 
    ASPECT
    1.33:1 (4:3)
    1.33:1 (4:3) con bande laterali
    Zoom largo (Quando è presente un segnale 
    SD in ingresso)
    Immagine 1.33:1 (4:3) letterbox
    Zoom (Quando è presente un segnale SD 
    in ingresso) 
    						
    							IT 30
    Immagine originale Impostazione consigliata e immagini risultanti
    1.78:1 (16:9)
    1.33:1 (4:3)
    1.33:1 (4:3) con bande laterali
    Normale
    Compressa
    Allunga
    2.35:1
    Allung. V
    Quando si usa un obiettivo anamorfico 
    						
    							31 IT
    Proiezione
     Le modalità dei formati selezionabili variano in base al segnale di ingresso.
     È possibile regolare la posizione verticale dell’immagine con “Centro V” e “Misura verticale” nel 
    menu Schermo   solo quando “Formato” è impostato su “Zoom”. (1 pagina 52)
    Note sull’attivazione dell’impostazione “Formato”
     Selezionare la modalità considerando che la modifica del formato dell’immagine 
    originale fornirà un aspetto diverso rispetto all’immagine originale.
     Tenere presente che se l’unità è usata a scopo di lucro o per visione pubblica, modificare 
    l’immagine originale cambiando formato potrebbe costituire una violazione dei diritti 
    degli autori o dei produttori che sono tutelati dalla legge.
    Note
    Immagine originale Impostazione consigliata e immagini risultanti
    16:9
    Comprimi
    Quando si usa un obiettivo anamorfico
    Normale (Quando il segnale in ingresso 
    proviene da un computer)
    Pieno (Quando il segnale in ingresso 
    proviene da un computer) 
    						
    							IT 32
    Visione delle immagini video 3D
    È possibile godere la visione di straordinarie immagini video 3D, come giochi 3D e Blu-
    ray Disc 3D, usando gli occhiali 3D forniti.
    1Accendere l’apparecchiatura HDMI per la compatibilità 3D collegata 
    all’unità, quindi riprodurre i contenuti 3D.
    Per informazioni dettagliate sulla riproduzione di contenuti 3D, fare riferimento alle 
    istruzioni per l’uso dell’apparecchiatura collegata.
    2Accendere l’unità e proiettare l’immagine video 3D sullo schermo.
    Per informazioni dettagliate sulla proiezione delle immagini, fare riferimento a 
    “Proiezione dell’immagine” (1 pagina 27).
    3Accendere gli occhiali 3D quindi indossarli regolandone la posizione sul 
    viso.
    Per informazioni dettagliate sull’uso degli occhiali 3D, fare riferimento a “Utilizzo 
    degli occhiali 3D” (1 pagina 33).
    Suggerimenti
     L’impostazione predefinita per “Sel. visualizz. 2D-3D” è “Auto.” per consentire la proiezioni 
    automatica di immagini video 3D quando il proiettore rileva segnali 3D.
     Per convertire immagini video 3D in immagini video 2D, impostare “Sel. visualizz. 2D-3D” su 
    “2D” (1 pagina 55).
     Può non essere possibile visualizzare un’immagine video 3D, a seconda del tipo di segnale. 
    Impostare “Sel. visualizz. 2D-3D” su “3D” e “Formato 3D” su “Fianco a fianco” oppure “Sotto-
    sopra” in base al formato del contenuto 3D da vedere (1 pagina 55).
     Utilizzare gli occhiali 3D entro la portata di comunicazione (1 pagina 34).
     È possibile visualizzare immagini video 3D solo in presenza di segnali dall’ingresso HDMI. 
    Quando si collega un’apparecchiatura 3D come un gioco 3D o un lettore Blu-ray 3D all’unità, 
    usare un cavo HDMI.
     Fra le singole persone sono presenti differenze nella percezione delle immagini video 3D.
     Se la temperatura ambientale è bassa, è possibile che l’effetto 3D risulti ridotto.
    Regolazione/impostazione delle funzioni 3D tramite il menu
    Premere il pulsante 3D sul telecomando per regolare le impostazioni 3D in “Impostazioni
    3D” nel menu Funzione  . Per ulteriori informazioni, vedere “Impostazioni 3D” 
    (1 pagina 55).
    Note 
    						
    							33 IT
    Proiezione
    È possibile convertire le immagini video 2D normali in immagini video 3D.
    Suggerimento
    Per informazioni dettagliate sull’uso del menu a schermo, fare riferimento a “Funzionamento tramite 
    i menu” (1 pagina 41).
    1Visualizzare il menu Funzione   e selezionare “Impostazioni 3D”.
    2Impostare “Sel. visualizz. 2D-3D” su “3D” quindi premere , per 
    visualizzare “Formato 3D”.
    3Impostare “Formato 3D” su “3D simulato” (1 pagina 55).
    Suggerimento
    Utilizzare gli occhiali 3D in dotazione.
     “Sel. visualizz. 2D-3D” non può essere impostato su “3D” per determinate sorgenti video. Per i 
    segnali 3D disponibili fare riferimento a “Segnali 3D compatibili” (1 pagina 82).
     La funzione 3D simulato può avere un effetto ridotto, a seconda della sorgente video.
     La percezione delle immagini video 3D convertite dalla funzione 3D simulato è diversa tra le 
    singole persone.
    Gli occhiali 3D ricevono segnali dal Trasmettitore Sincronizzato 3D incorporato nella 
    parte frontale dell’unità che vengono riflessi sugli occhiali dallo schermo. Quando si 
    visualizzano le immagini video 3D indossando gli occhiali 3D, posizionarsi davanti allo 
    schermo in linea retta.
    1Premere il pulsante di 
    alimentazione sugli occhiali 3D.
    L’Indicatore a LED si accende con luce 
    verde.
    2Indossare gli occhiali 3D.
    3Girarsi verso lo schermo.
    Precauzioni per l’uso
    Gli occhiali 3D ricevono segnali infrarossi dal Trasmettitore Sincronizzato 3D 
    incorporato nella parte frontale dell’unità che vengono riflessi sugli occhiali dallo 
    schermo.
    Può verificarsi un errato funzionamento se:
     Gli occhiali 3D non sono posizionati frontalmente rispetto allo schermo
     Oggetti si interpongono tra gli occhiali 3D e lo schermo
    Utilizzo della funzione 3D simulato
    Note
    Utilizzo degli occhiali 3D
    Indicatore a LED Tasto di 
    accensione
    Sensore IR 
    						
    							IT 34
     La posizione di visione è troppo lontana dallo schermo, o la distanza fra l’unità e lo 
    schermo è troppo elevata.
     Nelle vicinanze sono presenti altri dispositivi di comunicazione a infrarossi
    Portata di comunicazione degli occhiali 3D
    Le figure A e B seguenti indicano la portata di comunicazione degli occhiali 3D. Se si 
    cerca di visionare le immagini video 3D ad una distanza superiore alla portata di 
    comunicazione, o di installare il proiettore al di fuori della portata di comunicazione, gli 
    occhiali 3D potrebbero non essere in grado di visualizzare correttamente le immagini. 
    Inoltre, gli angoli praticabili e la distanza variano in base al tipo di schermo, all’ambiente 
    della stanza e all’ambiente di installazione del proiettore.
    Figura A: portata di comunicazione degli occhiali 3D (distanza dallo 
    schermo)
    Figura B: distanza di comunicazione del segnale 3D sincronizzato tra il 
    proiettore e lo schermo
    Un segnale di sincronizzazione 3D viene proiettato verso lo schermo dal Trasmettitore sincronizzato 
    3D nella parte anteriore di questa unità. (Figura C)
    Le condizioni di installazione possono impedire ai segnali di sincronizzazione 3D di raggiungere lo 
    schermo; ad esempio a causa di un ostacolo davanti all’unità. 
    Nota
    Schermocirca 5 m (Massimo)
    Occhiali 3D
    Visione dall’alto o laterale
    Schermocirca 5 m (Massimo)
    Proiettore
    Vista laterale 
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Projector VPL-HW55ES User Manual