Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Stiga Lawn Mower JardiPro JP 55 BA4Z M, B4Z ES M, H4Z M Instructions Manual
Stiga Lawn Mower JardiPro JP 55 BA4Z M, B4Z ES M, H4Z M Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Stiga Lawn Mower JardiPro JP 55 BA4Z M, B4Z ES M, H4Z M Instructions Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
31 PORTUGUÊSPT (fig. 13). MANUTENÇÃO Não efectuar quaisquer serviços de ma- nutenção no motor nem na cortadora sem primeiro ter parado o motor e reti- rado o cabo da vela de ignição! Se a máquina de cortar relva vai ser le- vantada para , por ex. transporte, pare o motor e solte o cabo da vela de ignição. Se for necessário inclinar a máquina, deverá esta ser inclinada de forma à vela de ignição ficar para cima. Incline a má- quina quando o depósito de gasolina es- tiver vazio. LIMPEZA A cortadora...
Page 32
32 PORTUGUÊSPT Limpe o filtro de ar após cada 25 horas de funcio- namento ou uma vez por estação. Mais frequente- mente se o motor trabalhar em solo poeirento. Tecumseh (fig. 18): 1 Desmontar a tampa do filtro A desengatando a lingueta lateral D. 2. Controlar a base do filtro G para ver se tem eventuais acumulações de relva ou de sujidade. Removero elemento filtrante B e o elemento da re- circulação dos gases de respiro C e controlá-los. Se estiverem sujos, substituí-los de maneira que se segue: 3....
Page 33
33 PORTUGUÊSPT 2. Quando o arco da embraia- gem é pressionado para den- tro cerca de 2 cm (posição 1), deverá sentir-se resistência ao deslocar a máquina. Com o arco da embraiagem total- mente pressionado (posição 2), não deverá ser possível deslocar a máquina. Desaper- te o casquilho de ajuste T até obter essa posição. MUDAR FACAS Para evitar ferimentos ao mudar facas, use luvas de trabalho. Verifique periodicamente o sistema de facas. Inspeccione especialmente a exis- tência de sinais de...
Page 34
34 PORTUGUÊSPT efectuar a mudança, tem-se que montar um ca- talisador novo. • Sempre que for necessário afinar o carburador, deixe um especialista efectuar esse trabalho. • Limpe o filtro de ar de acordo às instruções (ver instruções de utilização). • Quando após muitos anos de serviço a sua má- quina precisar de ser substituída ou se deixar de ser necessária, recomendamos que a entregue a um revendedor para reciclagem. ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACESSÓRIOS/PEÇAS SOBRESSELENTES Use sempre peças...
Page 35
FRANÇAISF CONDIÇOES DE GARANTIA A empresa GGP oferece uma garantia total de todos os seus produtos contra defeitos de material/e ou de produção. O utente tem de observar atentamente as instruções indicadas no presente manual. PERÍODO DE GARANTIA: 2 ANO A garantia vale por 2 ano iniciando-se á data da compra. A garantia é aplicável somente se todas as prescrições forem observadas. 1. O certificado de garantia se encontra ao dorso do presente manual e tem de ser com- pletamente preenchido pelo vendedor...
Page 36
STOP EG-försäkran om överensstämmelse EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-overensstemmelseserklæring EU-forsikring om overensstemmelse EG-KonformitätsbescheinigungEC conformity declaration Déclaration de conformité CE EU-gelijkvormigheidsverklaring Dichiarazione di conformità CE Declaración de conformidad CEDeclaração de conformidade da CE Deklaracja zgodności EC Декларация EC о соответствии Deklarace shody s EU EK megfelelőségi nyilatkozatIzjava ES o skladnosti 1.Kategori Luokka Kategori Kategori...
Page 37
EG-försäkran om överensstämmelse EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-overensstemmelseserklæring EU-forsikring om overensstemmelse EG-Konformitätsbescheinigung EC conformity declaration Déclaration de conformité CE EU-gelijkvormigheidsverklaring Dichiarazione di conformità Declaración de conformidad CEDeclaração de conformidade da CE Deklaracja zgodności EC Декларация EC о соответствии Deklarace shody s EU EK megfelelőségi nyilatkozatIzjava ES o skladnosti Denna produkt är i överensstämmelse med -...
Page 38
NOTES 38 .................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................
Page 39
NOTES 39 .................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................
Page 40
FRANÇAISF BON DE GARANTIE - CERTIFICADO DE GARANTIA - CERTIFICADO DE GARANTIA Nom de propriétaire Nombre del proprietario Nome do proprietário __________________________________________________ Adresse Dirección Endereço ___________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ Concessionnaire Comprato da distribuidor Fornecedor...