Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Stiga Lawn Mower PARK 2WD 110 Combi Pro, 125 Combi Pro Instructions Manual
Stiga Lawn Mower PARK 2WD 110 Combi Pro, 125 Combi Pro Instructions Manual
Have a look at the manual Stiga Lawn Mower PARK 2WD 110 Combi Pro, 125 Combi Pro Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

31 ESPAÑOLES 1 GENERAL Este símbolo indica una ADVERTEN- CIA. Si no se siguen al pie de la letra las instrucciones pueden producirse lesio- nes personales graves o daños materia- les. Lea atentamente estas instrucciones de uso y las instrucciones de seguridad de la máquina. 1.1 SímbolosHemos incluido los siguientes símbolos en la má- quina para recordarle que debe manejarla con el debido cuidado y atención. A continuación se indica el significado de los dis- tintos símbolos. ¡Atención! Lea el manual de instrucciones y el ma- nual de seguridad antes de utilizar la má- quina. ¡Atención! No introduzca las manos ni los pies debajo de la tapa mientras la máquina esté en fun- cionamiento. ¡Atención! Tenga cuidado con los objetos desecha- dos. No deje que se acerque nadie a la zona de trabajo. ¡Atención! Antes de comenzar cualquier trabajo de reparación, desconecte el cable de la bujía. 1.2 Referencias 1.2.1 Figuras En estas instrucciones las figuras van identificadas con números: 1, 2, 3, etc. Los componentes que se muestran en las figuras van identificados con letras: A, B, C, etc. La referencia a un componente determinado de una figura concreta incluye el número de la figura y la letra de dicho componente, separados por dos pun- tos. Por ejemplo, la referencia “5:E” corresponde al componente E de la figura 5. 1.2.2 Apartados Los apartados de estas instrucciones van numera- dos como se indica en el ejemplo siguiente: “2.3.2” es un subapartado de “2.3” y forma parte de dicho apartado. Por lo general, las referencias a los apartados y subapartados incluyen el número correspondiente, pero no su título. Por ejemplo: “Consulte el aparta- do 2.3.2.”. 2 DESCRIPCIÓN 2.1 GeneralEsta placa de corte ha sido especialmente diseñada para su utilización en las máquinas Park de trac- ción a las 2 ruedas de Stiga. Las versiones disponibles de la placa de corte son las siguientes: • Con ajuste manual de la altura de corte. • Con ajuste eléctrico de la altura de corte. 2.2 Controles 2.2.1 Ajuste de la altura de corte La altura de corte se puede ajustar entre 25 y 90 mm. Ajuste eléctrico de la altura de corte La altura de corte se puede fijar en cualquier posi- ción con ayuda de un interruptor. Ajuste manual de la altura de corte La altura de corte se puede fijar en varias posicio- nes determinadas con ayuda de una palanca. Con- sulte la figura 1. 2.2.2 Inclinación hacia delante La sección trasera de la placa de corte se puede le- vantar 12 mm trasladando los dos pasadores al ori- ficio inmediatamente inferior. Consulte la figura 2. 2.2.3 Fijación trasera La sección trasera de la placa de corte va sujeta con los dos pasadores que se muestran en la figura 2. 2.2.4 Montaje en el dispositivo elevador de herramientas La placa de corte se monta en el dispositivo eleva- dor de herramientas con una cadena y mosqueto- nes. Uno de los mosquetones sirve para fijar la posición de trabajo y se puede cambiar de un eslabón a otro de la cadena para ajustar la fuerza de elevación. El otro permite colocar la placa de corte en la po- sición de lavado. 3 MONTAJE 3.1 Montaje de la placa1. Coloque la placa de corte en la posición correc- ta delante de la máquina. 2. Instale los soportes de la placa en los pivotes de dirección de la máquina. Consulte la figura 3. 3. Retire los pasadores y las arandelas de ambos laterales. Consulte la figura 2. 4. Atornille el brazo de la placa de corte al soporte de la placa. Consulte la figura 4.

32 ESPAÑOLES 5. Suspenda la placa de corte del dispositivo ele- vador de herramientas. Consulte la figura 5. 6. Si la placa dispone de ajuste eléctrico de la pla- ca de corte, conecte el cable a la toma situada en la parte frontal derecha de la máquina. Consulte la figura 7. 3.2 CorreaLa sección trasera de la placa de corte debe apoyar en el suelo (no la levante ni la sujete). Monte la correa con arreglo al procedimiento si- guiente: 1. Ajuste la altura de corte máxima. 2. Coloque la correa alrededor de la polea de la máquina (8:B). 3. Tense la correa con el rodillo tensor (8:A). Éste debe estar situado a la izquierda de la correa vis- to desde la posición del conductor. 4. Levante y sujete la sección trasera de la placa de corte. En máquinas con ruedas de 17”: inserte las arandelas y los pasadores en el orificio superior. Consulte la figura 2. En máquinas con ruedas de 16”: inserte las arandelas y los pasadores en el orificio interme- dio. Consulte la figura 2. 3.3 Presión de los neumáticosAsegúrese de que la presión de aire de los neumá- ticos sea la correcta. Delanteros: 0,6 bares (9 psi). Traseros: 0,4 bares (6 psi). 4 USO DE LA MÁQUINA Compruebe que la superficie de césped que vaya a cortar no tenga ningún obje- to extraño (piedras, etc.). 4.1 Altura de corteLos mejores resultados se obtienen cuando se corta el tercio superior del césped, es decir, se dejan sin cortar dos terceras partes de la longitud del césped. Consulte la figura 9. Si el césped está muy crecido y tiene que cortarlo mucho, pase dos veces la máquina ajustada a altu- ras de corte diferentes. No utilice las alturas de corte más bajas si la super- ficie es desigual. Las cuchillas podrían resultar da- ñadas y además la capa superior del suelo podría levantarse. 4.2 InclinaciónLa parte trasera de la placa de corte se puede levan- tar de manera que la placa presente una inclinación hacia delante mayor de la que proporciona el ajuste básico. Los efectos sobre el corte son los siguien- tes:4.2.1 Sin inclinación Con el ajuste básico, la máquina proporciona el mejor efecto de abrigo vegetal y un excelente es- parcimiento de la hierba cortada. Se recomienda utilizar la máquina con este ajuste para cortar cés- ped normal. 4.2.2 Inclinación Cuando se inclina la placa de corte hacia delante, el efecto de abrigo vegetal se reduce, pero la hierba cortada se esparce mejor. Es el ajuste recomendado cuando la cubierta de césped es más densa. 4.3 RecomendacionesObtendrá los mejores resultados de su cortacésped si sigue las recomendaciones siguientes: • Corte el césped con frecuencia. • Utilice la máquina con el motor a todo gas. • No corte el césped cuando esté húmedo. • Utilice cuchillas afiladas. • Mantenga siempre limpios los bajos de la placa de corte. La placa 125 Combi Pro puede expulsar la hierba cortada de dos maneras: • Formando abrigo vegetal: compostaje y espar- cido. • Con expulsión por la parte trasera: deja la hier- ba cortada formando una línea detrás de la placa de corte. En el momento de la entrega, la placa está prepara- da para la opción de expulsión con efecto de abrigo vegetal. Si desea que expulse la hierba formando una línea detrás de la placa, quite el tapón que se muestra en la figura 6. Para quitar o poner el tapón, coloque la placa en la posición de mantenimiento (consulte el apartado 5.3). 5 MANTENIMIENTO 5.1 PreparativosTodas las tareas de mantenimiento y reparación de- ben efectuarse con la máquina y el motor parados. Evite que la máquina se mueva ponien- do el freno de mano. Pare el motor. Evite que el motor se ponga en marcha de forma imprevista desconectando el cable de la bujía y quitando la llave de encendido.

33 ESPAÑOLES 5.2 Posición de lavado1. Ponga el freno de mano. 2. Ponga el dispositivo elevador de herramientas en la posición de transporte. 3. Ajuste la altura de corte máxima. 4. Quite los pasadores y las arandelas. Consulte la figura 2. 5. Sujete la placa por la parte delantera y levánte- la. Enganche la cadena de manera que la placa quede mirando hacia arriba en diagonal. Con- sulte la figura 10. Está terminantemente prohibido arrancar el motor con la placa de corte en la posición de la- vado. Devuelva la placa a la posición anterior como se indica en el punto 4 del apartado 3.2. 5.3 Posición de mantenimiento1. Ponga el freno de mano. 2. Ponga el dispositivo elevador de herramientas en la posición de transporte. 3. Ajuste la altura de corte máxima. 4. Si la placa dispone de ajuste eléctrico de la altu- ra de corte, desconecte el cable de la máquina. Consulte la figura 7. 5. Quite los pasadores y las arandelas. Consulte la figura 2. 6. Enganche en el soporte el brazo del rodillo ten- sor (8:C). 7. Extraiga la correa de la polea central (8:B). 8. Sujete la placa por la parte delantera y levánte- la. Debe ponerla en posición vertical, de manera que la parte trasera quede apoyada en el suelo. Consulte la figura 11. Devuelva la placa a la posición anterior como se indica en el apartado 3.1. 5.4 LimpiezaDespués de cada uso, es preciso limpiar los bajos de la placa de corte. Ponga la placa en la posición de lavado. Limpie bien los bajos con agua a presión, un rasca- dor o un cepillo. Cuando las superficies estén perfectamente lim- pias y secas, retoque la pintura. Utilice pintura amarilla resistente apropiada para metales y exte- riores. 5.5 RuedasLa 125 Combi Pro está equipada con dos engrasa- dores (12:D) para los ejes verticales. Los engrasadores se deben lubricar con grasa uni- versal después de 50 horas de funcionamiento. 5.6 Cuchillas de repuesto, fig. 13/14 Póngase guantes protectores cada vez que cambie las cuchillas; de lo contrario podría cortarse. Asegúrese de que las cuchillas estén siempre afila- das, ya que de esta forma se obtienen los mejores resultados. Compruebe siempre las cuchillas después de una colisión. En caso de que el sistema de cuchillas haya sufrido algún tipo de desperfecto, será preci- so cambiar las piezas defectuosas. Utilice siempre piezas de repuesto origi- nales. Los repuestos no originales pue- den entrañar riesgos de lesiones aunque se adapten a la máquina. Cambie la cuchilla completa cuando los filos estén desgastados. Monte la cuchilla nueva con el texto perforado mi- rando hacia abajo. Par de apriete: 5.7 Protección contra el desgasteLa parte inferior de la placa de corte lleva dos dis- positivos de protección contra el desgaste que se pueden cambiar si es necesario. 6 PIEZAS DE REPUESTO Los accesorios y piezas de repuesto originales de STIGA han sido específicamente diseñados para las máquinas STIGA. Tenga en cuenta que los ac- cesorios y las piezas de repuesto que no son origi- nales no han sido probados por STIGA ni cuentan con su aprobación. La utilización de tales piezas y acceso- rios puede afectar al funcionamiento y a la seguridad de la máquina. STIGA no asume responsabilidad alguna por los daños o lesiones ocasionados por los mismos. 7 DEPÓSITO DE DISEÑOS Y MODELOS El producto o partes del mismo están cubiertos por los depósitos de diseños y modelos siguientes: Suecia: 66 166 Alemania: 499 11 740.9 Francia: 577 251-253, 577 439-443 EE.UU.: 435 564 GGP se reserva el derecho de realizar modifica- ciones en el producto sin previo aviso.110 Combi Pro 24 Nm 125 Combi Pro 45 Nm

34 PORTUGUÊSPT 1 NOÇÕES GERAIS Este símbolo significa AVISO. Poderão resultar ferimentos e/ou danos graves em pessoas e propriedade se as instru- ções não forem seguidas cuidadosamen- te. Tem que ler atentamente estas instru- ções de utilização e as instruções de se- gurança da máquina. 1.1 SímbolosOs seguintes símbolos aparecem na máquina. A sua função é lembrar-lhe dos cuidados e atenções necessários na utilização. Isto é o que os símbolos significam: Av i s o ! Leia o manual de instruções e o manual de segurança antes de utilizar a máquina. Av i s o ! Não enfie as mãos ou os pés por debaixo da cobertura quando a máquina estiver em funcionamento. Av i s o ! Preste atenção aos objectos descartados. Mantenha os curiosos afastados. Av i s o ! Antes de iniciar qualquer trabalho de repa- ração, retire o cabo da vela de ignição. 1.2 Referências 1.2.1 Figuras As figuras incluídas nestas instruções estão nume- radas 1, 2, 3, etc. Os componentes mostrados nas figuras estão mar- cados com A, B, C, etc. Uma referência ao componente E na figura 5 é in- dicada como 5:E. 1.2.2 Títulos Os títulos nestas instruções de utilização estão nu- merados de acordo com o exemplo a seguir: 2.3.2 é um subtítulo de 2.3 e está incluído sob este título. Quando há referência a títulos, normalmente ape- nas é especificado o número do título. Por exem- plo, Consulte 2.3.2. 2 DESCRIÇÃO 2.1 GeralA plataforma de corte destina-se a ser utilizada com as máquinas Park de tracção às 2 rodas da Sti- ga. A plataforma de corte é fornecida numa das se- guintes versões: • Com ajuste manual da altura de corte. • Com ajuste eléctrico da altura de corte. 2.2 Comandos 2.2.1 Ajuste da altura de corte A altura de corte pode ser ajustada entre 25 e 90 mm. Ajuste eléctrico da altura de corte A regulação pode ser ajustada de forma infinita- mente variável utilizando um interruptor na má- quina. Ajuste manual da altura de corte A regulação pode ser ajustada para várias posições fixas utilizando a alavanca. Ver fig. 1. 2.2.2 Inclinar para a frente A secção traseira da plataforma de corte pode ser elevada 12 mm deslocando os dois pinos um orifí- cio para baixo a partir da regulação básica. Ver fig. 2. 2.2.3 Montagem na traseira A secção posterior da plataforma de corte é fixa com os pinos ilustrados na fig. 2. 2.2.4 Montagem no elevador de utensílios A plataforma é montada no elevador de utensílios com uma corrente e ganchos de encaixe. Um dos ganchos de encaixe destina-se à posição de trabalho e pode ser deslocado ao longo dos elos da corrente para regular a força de elevação. O outro gancho de encaixe destina-se à posição de lavagem. 3 MONTAGEM 3.1 Instalar1. Coloque a plataforma de corte em posição à frente da máquina. 2. Instale os apoios das plataformas nas mangas de eixo da máquina. Ver fig. 3. 3. Retire os pinos e as anilhas de ambos os lados. Ver fig. 2. 4. Aparafuse os braços um ao outro. Ver fig. 4. 5. Suspenda a plataforma de corte no elevador de utensílios. Ver fig. 5.

35 PORTUGUÊSPT 6. Se a plataforma tiver ajuste eléctrico da altura de corte, ligue o cabo à tomada do lado direito na parte da frente da máquina. Ver fig. 7. 3.2 CorreiaA secção traseira da plataforma de corte deve as- sentar no chão (não deve ser elevada nem fixada). Instale a correia da seguinte maneira: 1. Regule a altura de corte máxima. 2. Instale a correia em volta da polia da correia da máquina (8:B). 3. Estique a correia com o tambor falso da correia (8:A). O tambor falso da correia deve estar à es- querda da correia vista da posição do condutor. 4. Levante e fixe a secção traseira da plataforma de corte. Em máquinas com rodas de 17: Instale as ani- lhas e os pinos no orifício superior. Ver fig. 2. Em máquinas com rodas de 16: Instale as ani- lhas e os pinos no orifício do meio. Ver fig. 2. 3.3 Pressão dos pneusAjustar a pressão de ar nos pneus da seguinte for- ma: Frente: 0,6 bar (9 psi). Atrás: 0,4 bar (6 psi). 4 UTILIZAR A MÁQUINA Verifique se a relva a cortar não tem quaisquer objectos estranhos como pe- dras, etc. 4.1 Altura de corteOs melhores resultados de corte obtêm-se quando o terço superior da relva é cortado. Isto é, 2/3 da al- tura da relva mantêm-se. Ver fig. 9. Se a relva estiver alta e tiver que levar um corte significativo, corte duas vezes utilizando diferen- tes alturas de corte. Não utilize as alturas de corte mais baixas se a su- perfície do relvado for irregular. Isto implicaria o risco de as lâminas ficarem danificadas por emba- terem na superfície e a camada superior da terra se- ria removida. 4.2 InclinarA secção posterior da plataforma de corte pode ser elevada de forma a que a plataforma tenha uma in- clinação maior para a frente do que a da regulação básica. Esta inclinação afecta os resultados de cor- te da seguinte forma:4.2.1 Nenhuma inclinação Quando a plataforma se encontra na regulação bá- sica, obtém-se o melhor efeito de trituração e uma boa dispersão da relva cortada. A regulação básica é recomendada para relva normal. 4.2.2 Inclinação Quando a plataforma de corte é inclinada para a frente, o efeito de trituração é reduzido, havendo ao mesmo tempo uma melhor dispersão da relva cortada. Recomenda-se a inclinação para a frente para relva mais espessa. 4.3 Conselho para corte de relvaPara obter resultados ideais de corte de relva, siga o conselho abaixo: • Corte frequentemente. • Ponha o motor a trabalhar em aceleração máxi- ma. • A relva deve estar seca. • Utilize lâminas afiadas. • Mantenha a parte debaixo da plataforma de cor- te limpa. A 125 Combi Pro pode cortar a relva das duas ma- neiras seguintes: • Trituração: compostagem e dispersão. • Ejecção posterior: ejecta a relva numa linha por trás da plataforma. A plataforma é fornecida regulada para trituração. Para ejectar a relva numa linha por trás da platafor- ma, é necessário retirar o tampão na fig. 6. Regule a plataforma para posição de assistência (ver 5.3) para remover/instalar o tampão. 5 MANUTENÇÃO 5.1 PreparaçãoTodas as revisões e todos os trabalhos de manuten- ção deverão ser realizados com a máquina parada e com o motor desligado. Aplique sempre o travão de estaciona- mento para impedir que a máquina ro- le. Pare o motor. Para evitar o arranque acidental do motor, desligue os cabos das velas e reti- re a chave da ignição.

36 PORTUGUÊSPT 5.2 Posição de lavagem1. Accione o travão de estacionamento. 2. Regule o elevador de utensílios para a posição de transporte. 3. Regule a altura de corte para o máximo. 4. Retire os pinos e as anilhas. Ver fig. 2. 5. Agarre na extremidade dianteira da plataforma e levante. Enganche a corrente de forma a que a plataforma aponte diagonalmente para cima. Ver fig. 10. É estritamente proibido pôr o motor a traba- lhar quando a plataforma está na posição de la- vagem. Reinicialize de acordo com 3.2, ponto 4. 5.3 Posição de assistência1. Accione o travão de estacionamento. 2. Regule o elevador de utensílios para a posição de transporte. 3. Regule a altura de corte para o máximo. 4. Se a plataforma tiver regulação eléctrica da al- tura de corte, desligue o cabo da máquina. Ver fig. 7. 5. Retire os pinos e as anilhas. Ver fig. 2. 6. Prenda o braço do tambor falso à fixação (8:C) 7. Force a correia para fora da polia central (8:B). 8. Agarre na extremidade dianteira da plataforma e levante. Eleve até a plataforma estar comple- tamente na vertical e assente a extremidade tra- seira no chão. Ver fig. 20. Reinicialize de acordo com 3.1. 5.4 LimpezaA parte de baixo da plataforma tem que ser limpa após cada utilização. Coloque a plataforma na posição de lavagem. Limpe cuidadosamente a parte de baixo da plata- forma. Utilize uma mangueira de alta pressão, um raspador e/ou uma escova. Quando as superfícies estiverem completamente secas e limpas, retoque a pintura. Utilize tinta ama- rela durável destinada a metais para utilização no exterior. 5.5 Rodas125 Combi Pro está equipada com dois copos de lubrificação (12:D) para os veios verticais. Os bicos de lubrificação têm que ser lubrificados com massa lubrificante universal após cada 50 ho- ras de funcionamento. 5.6 Substituir as lâminas, fig. 13/14 Use luvas de protecção quando trocar a(s) lâmina(s) para não se cortar. Certifique-se de que as lâminas estão sempre afia- das. Isto produz os melhores resultados de corte. Verifique sempre a(s) lâmina(s) a seguir a uma co- lisão. Se o sistema das lâminas tiver sido danifica- do, as peças avariadas deverão ser substituídas. Utilize sempre peças sobressalentes ge- nuínas. As peças sobressalentes que não são genuínas podem acarretar risco de ferimento, mesmo que encaixem na má- quina. A lâmina completa é substituída quando as extre- midades estão gastas. Instale a lâmina nova com o texto perfurado virado para baixo. Binário de aperto: 5.7 Protecção conta desgaste Existem dois dispositivos de protecção contra des- gaste na parte inferior da plataforma de corte para o proteger. Estes podem ser facilmente substituí- dos. 6 PEÇAS SOBRESSALENTES Os acessórios e peças sobressalentes genuínos da STIGA são concebidos especificamente para as máquinas STIGA. Note que os acessórios e as pe- ças sobressalentes não-genuinos não foram veri- ficados ou aprovados pela STIGA: A utilização destas peças e acessórios pode afectar o funcionamento e a segu- rança da máquina. A STIGA não se res- ponsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos provocados por estes produ- tos. 7 REGISTO DO DESENHO Este produto ou as peças do mesmo estão abrangi- dos pelos seguintes registos de desenho: Suécia: 66 166 Alemanha: 499 11 740.9 França: 577 251-253, 577 439-443 EUA: 435 564 A STIGA reserva-se o direito de fazer alterações ao produto sem aviso prévio.110 Combi Pro 24 Nm 125 Combi Pro 45 Nm

37 POLSKIPL 1 INFORMACJE OGÓLNE Ten symbol oznacza OSTRZEŻENIE. Niedokładne stosowanie się do instrukcji może prowadzić do poważnych obrażeń ciała i/lub uszkodzenia mienia. Prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi oraz instrukcje bezpieczeństwa maszyny. 1.1 SymboleNa maszynie znajdują się następujące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności i uwagi podczas jej używania. Znaczenie symboli: Warning! Przed przystąpieniem do korzystania z maszyny należy zapoznać się z instrukcją obsługi i instrukcją bezpieczeństwa. Ostrzeżenie! Nie wkładać rąk ani nóg pod osłonę w trakcie pracy maszyny. Ostrzeżenie! Uważać na wyrzucane przedmioty. Przy maszynie powinien znajdować się tylko operator. Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do naprawy należy zdjąć kabel ze świecy zapłonowej. 1.2 Oznaczenia 1.2.1 Rysunki Rysunki w niniejszej instrukcji zostały kolejno ponumerowane: 1, 2, 3, itd. Komponenty przedstawione na rysunkach zostały oznaczone literami A, B, C, itd. Oznaczenie komponentu E na rysunku 5 to: „5:E”. 1.2.2 Sekcje Sekcje w niniejszej instrukcji zostały ponumerowane zgodnie z następującym przykładem: „2.3.2” to podpunkt w sekcji „2.3” i znajduje się właśnie w tej sekcji. Odwołując się do sekcji zwykle podawany jest tylko jej numer. Przykład: „Patrz 2.3.2”. 2 OPIS 2.1 Informacje ogólnePlatforma kosząca przeznaczona jest do współpracy tylko z modelem Park firmy Stiga z napędem na 2-koła. Platforma kosząca dostarczana jest w jednej z następujących wersji: •Z ręczną regulacją wysokości koszenia. • Z elektryczną regulacją wysokości koszenia. 2.2 Sterowanie 2.2.1 Regulacja wysokości koszenia Wysokość koszenia można ustawić w zakresie 25 i 90 mm. Elektryczna regulacja wysokości koszenia Ustawienie można dowolnie regulować za pomocą przełącznika na maszynie. Ręczna regulacja wysokości koszenia Ustawienie można regulować dźwignią w zakresie kilku stałych pozycji. Patrz rys. 1. 2.2.2 Przechylić do przodu Ty l ną część platformy koszącej można podnieść o 12 mm, przesuwając dwie zawleczki o jeden otwór niżej względem ustawienia podstawowego. Patrz rys. 2. 2.2.3 Mocowanie tylne Część tylna platformy koszącej jest zabezpieczona bolcami przedstawionymi na rys. 2. 2.2.4 Mocowanie na podnośniku elementów wyposażenia dodatkowego Platformę mocuje się na podnośniku elementów wyposażenia dodatkowego za pomocą łańcucha i karabińczyka. Jeden karabińczyk służy do pozycji roboczej i można go przesuwać w ogniwach łańcucha, aby ustawić moc podnoszenia. Drugi karabińczyk służy do położeniu mycia. 3 MONTAŻ 3.1 Montaż1. Ustawić platformę koszącą przed maszyną. 2. Założyć mocowania platformy na zwrotnicach maszyny. Patrz rys. 3. 3. Wyjąć zawleczki i podkładki po obu stronach. Patrz rys. 2. 4. Wkręcić jedno ramię w drugie. Patrz rys. 4.

38 POLSKIPL 5. Zawiesić platformę koszącą na podnośniku elementów wyposażenia dodatkowego. Patrz rys. 5. 6. Jeśli platforma posiada elektryczną regulację wysokości koszenia, należy podłączyć kabel do prawego gniazda z przodu maszyny. Patrz rys. 7. 3.2 PasekTylna część platformy koszącej powinna oprzeć się o podłoże (nie powinna być uniesiona ani zabezpieczona). Pasek zakłada się w następujący sposób: 1. Ustawić maksymalną wysokość koszenia. 2. Założyć pasek na koło pasowe maszyny (8:B). 3. Naprężyć pasek za pomocą luźnego koła pasowego (8:A). Luźne koło pasowe powinno znajdować się po lewej stronie paska, patrząc z pozycji kierowcy. 4. Unieść i zabezpieczyć tylną część platformy koszącej. Maszyny z kołami 17”: Założyć podkładki i zawleczki w górnym otworze. Patrz rys. 2. Maszyny z kołami 16”: Założyć podkładki i zawleczki w środkowym otworze. Patrz rys. 2. 3.3 Ciśnienie w oponachCiśnienie powietrza w oponach należy ustawić w następujący sposób: Przód: 0,6 bar (9 psi). Tył: 0,4 bar (6 psi). 4 UŻYWANIE MASZYNY Sprawdzić, czy w koszonej trawie nie ma żadnych ciał obcych, takich jak kamienie, itp. 4.1 Wysokość koszeniaNajlepsze efekty uzyskuje się kosząc jedną trzecią wysokości trawy od góry, tj. 2/3 wysokości trawy pozostaje. Patrz rys. 9. Jeśli trawa jest wysoka i wymaga znacznego skrócenia, należy ją kosić dwukrotnie, wykorzystując różne wysokości koszenia. Jeśli powierzchnia trawnika jest nierówna, nie należy stosować najniższej wysokości koszenia. Grozi to uszkodzeniem noży o powierzchnię oraz usunięciem górnej warstwy gleby trawnika. 4.2 NachylenieTy l ną część platformy koszącej można unieść, aby platforma była bardziej przechylona, niż zapewnia to położenie wyjściowe. Nachylenie w następujący sposób wpływa na wyniki koszenia.4.2.1 Brak nachylenia Ustawienie platformy w położeniu wyjściowym zapewnia najlepsze użyźnianie i rozprowadzanie skoszonej trawy. Zaleca się stosować je w przypadku standardowej trawy. 4.2.2 Nachylenie Kiedy platforma kosząca jest przechylona do przodu, użyźnianie jest zmniejszone, a skoszona trawa jest rozrzucana lepiej. Nachylenie do przodu zaleca się w przypadku gęstszej trawy. 4.3 Wskazówki dotyczące koszeniaAby zapewnić optymalne wyniki koszenia należy przestrzegać poniższych wskazówek: • Kosić często. • Pracować z przepustnicą całkowicie otwartą. • Trawa powinna być sucha. •Używać ostrych noży. • Utrzymywać spód platformy koszącej w czystości. Model 125 Combi Pro potrafi kosić trawę na dwa sposoby: •Użyźnianie: kompostowanie i rozrzucanie. • Wyrzutnik tylny: wyrzucanie trawy prosto za platformą. Platforma ma fabrycznie ustawioną opcję użyźniania. Aby wyrzucać trawę prosto za platformą należy wyjąć wtyczkę przedstawioną na rys. 6. Ustawić platformę w położeniu serwisowym (patrz 5.3), aby wyjąć/włożyć wtyczkę. 5 KONSERWACJA 5.1 PrzygotowanieWszystkie czynności serwisowe i konserwacyjne należy przeprowadzać na nieruchomej maszynie z wyłączonym silnikiem. Zablokować koła maszyny, zaciągając hamulec postojowy. Zatrzymać silnik. Uniemożliwić przypadkowe uruchomienie silnika, zdejmując kabel ze świecy zapłonowej i wyjmując kluczyk ze stacyjki.

39 POLSKIPL 5.2 Położenie mycia1. Zaciągnąć hamulec postojowy. 2. Ustawić podnośnik elementów wyposażenia dodatkowego w położeniu transportowym. 3. Ustawić maksymalną wysokość koszenia. 4. Wyjąć zawleczki i podkładki. Patrz rys. 2. 5. Chwycić przednią krawędź platformy i unieść. Zaczepić łańcuch, aby platforma była skierowana pionowo w górę. Patrz rys. 10. Kategorycznie zabrania się uruchamiania silnika, kiedy platforma znajduje się w położeniu mycia. Ustawić w położeniu wyjściowym zgodnie z 3.2, punkt 4. 5.3 Położenie serwisowe1. Zaciągnąć hamulec postojowy. 2. Ustawić podnośnik elementów wyposażenia dodatkowego w położeniu transportowym. 3. Ustawić maksymalną wysokość koszenia. 4. Jeśli platforma posiada elektryczną regulację wysokości koszenia, należy odłączyć kabel od maszyny. Patrz rys. 7. 5. Wyjąć zawleczki i podkładki. Patrz rys. 2. 6. Zaczepić ramię luźnego koła pasowego na mocowaniu (8:C). 7. Zsunąć pasek ze środkowego koła pasowego (8:B). 8. Chwycić przednią krawędź platformy i unieść. Unieść do pozycji pionowej i oprzeć tylną krawędź o podłoże. Patrz rys. 11. Ustawić w położeniu wyjściowym zgodnie z 3.1. 5.4 CzyszczenieSpód platformy należy czyścić po każdym użyciu. Ustawić platformę w położeniu mycia. Dokładnie wyczyścić spód platformy. Użyć myjki wysokociśnieniowej, skrobaczki i/lub szczotki. Kiedy powierzchnie będą całkowicie suche i czyste, należy uzupełnić braki farby. Stosować trwałą żółtą farbę do powierzchni metalowych do użytku zewnętrznego. 5.5 Koła125 Combi Pro jest wyposażony w dwie smarowniczki (12:D) do wałków pionowych. Smarowniczki należy smarować smarem uniwersalnym po 50 godzinach pracy. 5.6 Wymiana noży, rys. 13/14 Wymianę noża(y) należy przeprowadzać w rękawicach ochronnych, aby uniknąć skaleczeń. Pamiętać, aby noże zawsze były naostrzone. Zapewnia to najlepsze efekty koszenia. Po kolizji zawsze należy sprawdzić, czy nóż nie uległ uszkodzeniu. Jeśli system noży uległ uszkodzeniu, wadliwe części należy wymienić. Zawsze należy używać oryginalnych części zamiennych. Nieoryginalne części zamienne mogą powodować ryzyko wystąpienia obrażeń ciała, nawet jeśli pasują do maszyny. Pełny nóż wymienia się, kiedy ostrza ulegną zużyciu. Zamontować nowy nóż wybitym tekstem skierowanym w dół. Moment obrotowy dokręcania: 5.7 Zabezpieczenie przed zużyciemSpód platformy koszącej wyposażono w dwa urządzenia zabezpieczające przez zużyciem. W razie potrzeby można je wymienić. 6 CZĘŚCI ZAMIENNE Oryginalne części zamienne i akcesoria firmy STIGA zostały zaprojektowane specjalnie dla maszyn firmy STIGA. Należy pamiętać, ze nieoryginalne części zamienne i akcesoria nie zostały sprawdzone i zatwierdzone przez firmę STIGA. Używanie takich części i akcesoriów może wpłynąć na działanie i bezpieczeństwo maszyny. Firma STIGA nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia lub obrażenia ciała spowodowane przez takie produkty. 7 REJESTRACJA PROJEKTU Niniejszy produkt lub części są objęte następującą rejestracją projektu: Szwecja: 66 166 Niemcy: 499 11 740.9 Francja: 577 251-253, 577 439-443 USA: 435 564 Firma GGP zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie bez powiadomienia. 110 Combi Pro 24 Nm 125 Combi Pro 45 Nm

40 РУССКИЙRU 1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Этот символ соответствует предупреждению ОСТОРОЖНО! Во избежание травм персонала и повреждения оборудования необходимо строго соблюдать правила техники безопасности. Вы должны внимательно прочитать данное руководство по эксплуатации, а также инструкции по безопасному использованию машины. 1.1ОбозначенияУказанные ниже знаки нанесены на машину. Эти знаки указывают, на что следует обратить внимание при эксплуатации машины. Ниже пояснено, что означают знаки: Осторожно! До начала эксплуатации внимательно изучите руководство по эксплуатации и инструкцию по технике безопасности. Осторожно! Во время работы машины запрещается прикасаться руками и ногами к деталям, расположенным под крышкой. Осторожно! Внимательно следите за тем, чтобы в машину не попали посторонние предметы. На участке выполнения работы не должно быть посторонних лиц. Осторожно! Перед ремонтом отсоедините провод от свечи зажигания. 1.2Ссылки 1.2.1Рисунки Рисунки в настоящих инструкциях по эксплуатации нумеруются как 1, 2, 3 и т. д. Ком п он е н т ы, показанные на рисунках, нумеруются как А, В, С и т. д. Ссылка на компонент E на рис. 5 записывается как “5:E”. 1.2.2Заголовки Заголовки в настоящих инструкциях по эксплуатации нумеруются в соответствии со следующим примером: “2.3.2” является частью раздела “2.3” и включен в него под этим заголовком. При ссылках на заголовки обычно указывается только номер заголовка, например См. п. 2.3.2. 2 ОПИСАНИЕ 2.1Общие положенияРежущий блок поставляется в одном из следующих исполнений: •С ручной регулировкой высоты резания. •С электрической регулировкой высоты резания. 2.2Органы управления2.2.1Регулировка высоты резания Регулировка высоты резания осуществляется в диапазоне от 25 до 90 мм. Электрическая регулировка высоты резания Положение регулируется бесступенчато, с помощью переключателя, имеющегося на машине. Ручная регулировка высоты резания Регулировка осуществляется установкой блока в фиксированные положения с помощью рычага. См. рис. 1. 2.2.2Наклон вперед Задняя часть режущего блока может быть приподнята на 12 мм путем перемещения двух штифтов на одно отверстие вниз относительно основного положения. См. рис. 2. 2.2.3Крепление задней части Задняя часть режущего блока крепится с помощью двух штифтов, изображенных на рис. 2. 2.2.4Крепление на подъемном приспособлении Блок крепится на подъемном приспособлении с помощью цепи и крюков с защелкой. Один крюк с защелкой предназначен для установки блока в рабочее положение и может перемещаться по звеньям цепи, что позволяет задать подъемное усилие. Другой крюк с защелкой предназначен для установки блока в положение для мойки. 3 СБОРКА 3.1Ус т а н о в к а1.Поставьте режущий блок перед машиной. 2.Отсоедините опоры режущего блока и установите их на поворотные цапфы машины. См. рис. 3. 3.Извлеките штифты и снимите шайбы с обеих сторон. См. рис. 2. 4.Вверните штанги друг в друга. См. рис. 4. 5.Подвесьте режущий блок на подъемном приспособлении. См. рис. 5. 6.Если предусмотрено электрическое регулирование высоты стрижки, подключите кабель к переднему правому разъему машины. См. рис. 7.