Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Stiga Lawn Mower PARK 4WD, PRO 25, PRO 20, PRO 16, PRO Svan Instructions Manual
Stiga Lawn Mower PARK 4WD, PRO 25, PRO 20, PRO 16, PRO Svan Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Stiga Lawn Mower PARK 4WD, PRO 25, PRO 20, PRO 16, PRO Svan Instructions Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 81
81 FRANÇAISFR 5.2 PréparationLes interventions d’entretien et de maintenance doivent être effectuées sur une machine à l’arrêt dont le moteur est coupé. Bloquer la machine en serrant le frein à main. Arrêter le moteur. Déconnecter les câbles de bougies et re- tirer la clé de contact pour éviter tout démarrage intempestif. 5.3 Pression des pneusRégler la pression des pneus comme suit : À l’avant : 0,6 bar (9 psi). À l’arrière : 0,4 bar (6 psi). 5.4 Échange de lhuile moteur, filtre Cette partie...
Page 82
82 FRANÇAISFR 7. Retirer la jauge et ajouter de l’huile neuve dans le réservoir. Quantité d’huile : 8. Après avoir ajouté l’huile, démarrer le moteur et le laisser tourner au ralenti pendant 30 secon- des. 9. Vérifier l’absence de fuites d’huile. 10. Arrêter le moteur. Attendre 30 secondes, puis contrôler le niveau d’huile conformément à 4.2. 5.4.3 Filtre à huile Remplacer le filtre à huile toutes les deux vidan- ges, c’est-à-dire après 100 heures de service. Com- mencer par vidanger l’huile moteur...
Page 83
83 FRANÇAISFR 5.6.3 Nettoyage du filtre du réservoir 1. Engager l’ensemble filtre (24:F) dans la partie supérieure du réservoir et l’avancer vers le trou. 2. Tirer l’ensemble filtre vers le haut, avec le filtre et le ressort. 3. Dégager le filtre (24:G) de son carter. 4. Nettoyer le filtre à l’aide d’un solvant adapté et à l’air comprimé. 5. Vérifier que le joint en caoutchouc (24:H) situé dans le bas du filtre est intact. 6. Remettre le filtre et le ressort en place dans le carter. Introduire le...
Page 84
84 FRANÇAISFR 3. Suivre les instructions du manuel pour démarrer le moteur. 4. Laisser tourner le moteur de manière ininter- rompue pendant 45 minutes. 5. Arrêter le moteur. La batterie est à présent com- plètement rechargée. 5.9.2 Pour recharger la batterie à l’aide d’un chargeur En cas d’utilisation d’un chargeur de batterie, uti- liser un modèle à tension constante (disponible chez votre fournisseur). L’utilisation d’un chargeur de type standard risque d’endommager la batterie. 5.9.3 Dépose/pose...
Page 85
85 FRANÇAISFR 5. Pour remonter le filtre, répéter les opérations dans l’ordre inverse. Vérifier l’état du joint en caoutchouc (27:E). Si nécessaire, le remplacer. 5.10.3Filtre à air (Pro Svan) Nettoyer le filtre à air au moins une fois par trimestre et au maximum après 50 heures d’utilisation. Nettoyer le filtre en papier au moins une fois par an et après un maximum de 200 heures d’utilisation. REMARQUE : augmenter la fréquence de nettoyage des filtres si la machine est utilisée sur des terrains...
Page 86
86 NEDERLANDSNL 1 ALGEMEEN Dit symbool geeft een WAARSCHU- WING weer. Als de instructies niet nauwkeurig worden opgevolgd, kan dit leiden tot ernstige persoonlijke verwon- dingen en/of schade. Voordat u deze machine in gebruik neemt, moet u de gebruiksaanwijzing en de meegeleverde VEILIGHEIDS- VOORSCHRIFTEN zorgvuldig door- nemen. 1.1 SymbolenOp de machine ziet u de volgende symbolen om u eraan te herinneren dat voorzichtigheid en oplet- tendheid bij gebruik en tijdens onderhoud geboden is....
Page 87
87 NEDERLANDSNL 2.4.2 Gereedschapslift, hydraulisch (5:M) (Pro, Pro25, Pro Svan) De hydraulische gereedschapslift werkt alleen als de motor draait en met de scha- kelaar (5:M) wordt bediend. De schakelaar heeft de volgende drie standen: •Zwevende stand. Druk op het voorste deel van de schakelaar. De schakelaar blijft in de inge- drukte stand en de gereedschapslift zakt tot deze een zwevende stand bereikt. In de zwevende stand steunt het gereedschap al- tijd met dezelfde druk op de grond, zodat het...
Page 88
88 NEDERLANDSNL 2.4.9 Contactslot/koplamp (4, 5:I) Het contactslot wordt gebruikt om de motor te star- ten en uit te schakelen. Het contactslot is ook de schakelaar voor de koplamp. Laat de sleutel niet in stand 2 of 3 op de machine zitten. Er is dan brandgevaar omdat brandstof in de motor kan lopen via de carburateur en de accu kan ont- laden en worden beschadigd. Vier standen: 1. Stopstand - de motor is kortgesloten. De sleutel kan verwijderd worden. 2. Rijstand - de koplamp brandt. 3. Rijstand -...
Page 89
89 NEDERLANDSNL 2.4.17 Zitting (1:T) De zitting kan worden opgeklapt en naar voor of achter worden geschoven. De zit- ting kan als volgt worden ingesteld: 1. Beweeg de hendel (1:T) omhoog. 2. Breng de zitting in de gewenste stand. 3. Laat de hendel (1:S) los om de zitting te vergrendelen. De zitting is voorzien van een beveiligingsschake- laar die is aangesloten op het beveiligingssysteem van de machine. Dit houdt in dat bepaalde gevaar- lijke functies niet werken als er niemand op de zit- ting zit....
Page 90
90 NEDERLANDSNL 4.2 Controleer het oliepeilBij aflevering zijn de Pro 16 en Pro 20 (Briggs & Stratton) gevuld met SAE 30-olie. Bij aflevering zijn de Pro 25 (Kohler) en Pro Svan (Honda) gevuld met SAE 10W-40-olie. Controleer voor elk gebruik of het oliepeil cor- rect is. De machine moet op een vlakke onder- grond staan. Veeg de omgeving van de peilstok schoon. Draai de oliepeilstok los en trek deze om- hoog. Veeg de oliepeilstok af. Pro 16, Pro 20, Pro25: Duw de oliepeilstok volledig naar beneden en...