Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Mower PARK Diesel, Diesel 4WD Instruction Manual

Stiga Lawn Mower PARK Diesel, Diesel 4WD Instruction Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Lawn Mower PARK Diesel, Diesel 4WD Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    SVENSKASV
    2. Lossa och dra upp oljemätstickan. 
    3. Torka av oljemätstickan. 
    4. För ner oljemätstickan helt och dra upp den 
    igen. 
    5. Avläs oljenivån. Oljenivån skall ligga vid 
    markeringen “Max” enligt fig 11.
    Om nivån ligger under markeringen “Max” i fig. 
    11, fyll på olja enligt följande:
    1. Skruva loss oljepåfyllningslocket (11:C).
    2. Fyll på erforderlig mängd olja. Beträffande 
    oljetyp, se “5.4”.
    3. Kontrollera nivån enligt ovan.
    4. Då nivån är korrekt, återmontera 
    oljepåfyllningslocket och drag fast.
    Oljenivån får aldrig överstiga markeringen “Max” 
    enligt fig. 11. Detta resulterar i att motorn blir 
    överhettad. Om oljenivån överstiger markeringen 
    “Max” skall olja tappas ut tills korrekt nivå 
    uppnås.
    4.4 Nivåkontroll, transmissionsolja
    Se 5.8.1.
    4.5 SäkerhetskontrollKontrollera att resultaten i säkerhetskontrollerna 
    nedan uppfylls vid test av aktuell maskin.
    Säkerhetskontrollen skall alltid utföras 
    före varje användning.
    Om någon av resultaten nedan ej 
    uppfylls får maskinen ej användas! 
    Lämna maskinen till en serviceverkstad 
    för reparation.
    4.5.1 Allmän säkerhetskontroll4.5.2 Elektrisk säkerhetskontroll
    Säkerhetssystemets funktion skall alltid 
    kontrolleras före varje användning.
    4.6 Start1.  Håll inte foten på drivpedalen. 
    2.  Ställ gasreglaget på fullgas. 
    3.  Trampa ned bromspedalen i botten.
    4.  Vrid om startnyckeln och starta motorn. Motorn 
    behöver inte förvärmas.
    5.  Vid kallstart belasta inte maskinen omedelbart 
    efter start utan låt motorn gå några minuter. Då 
    hinner oljan värmas upp. 
    Vid användning - kör alltid motorn på fullgas.
    4.7 Servostyrning (4WD)Servostyrningen innebär att kraft från maskinen 
    hydraulsystem tillförs rattrörelserna. Detta gör 
    maskinen mycket lättstyrd då motorn går med sitt 
    arbetsvarvtal (fullgas). 
    Servoeffekten reduceras då motorvarvtalet 
    minskas.
    4.8 KörtipsVar alltid noga med att rätt oljemängd finns i 
    motorn. Speciellt vid körning i sluttningar. Se 4.3. 
    Var försiktig i sluttningar. Inga 
    plötsliga start eller stopp vid körning 
    uppför eller nedför en sluttning. Kör 
    aldrig tvärs över en sluttning. Kör 
    uppifrån och ner eller nerifrån och upp. 
    Maskinen får köras i maximalt 10° 
    lutning oavsett riktning.
    Minska hastigheten i sluttningar och 
    vid skarpa svängar för att bibehålla 
    kontrollen och minska vältrisken. Objekt Resultat
    Bränsleledningar 
    och anslutningar.Inget läckage.
    Elkablar. All isolering intakt.
    Inga mekaniska skador.
    Avgassystem. Inget läckage i anslutningar.
    Samtliga skruvar fastdragna.
    Oljeledningar Inget läckage. Inga skador.
    Kör maskinen 
    framåt/bakåt och 
    släpp pedalen 
    drivning-färdbroms.Maskinen skall stoppa.
    Provkörning Inga onormala vibrationer.
    Inget onormalt ljud.
    Tillstånd Åtgärd Resultat
    Pedalen koppling-
    broms ej nedtryckt.
    Kraftuttaget ej 
    aktiverat.Försök starta. Motorn skall 
    ej starta.
    Pedalen koppling-
    broms nedtryckt.
    Kraftuttaget 
    aktiverat.Föraren reser sig 
    ur sätet.Motorn skall 
    ej starta.
    Motorn igång. 
    Kraftuttaget 
    aktiverat.Föraren reser sig 
    ur sätet.Motorn skall 
    stoppa.
    Farthållare 
    aktiverad (4WD).Föraren reser sig 
    ur sätet.Farthållaren 
    skall kopplas 
    ifrån.
    Farthållare 
    aktiverad (4WD).Pedalen koppling-
    broms trycks ned.Farthållaren 
    skall kopplas 
    ifrån. 
    						
    							12
    SVENSKASV
    Gör inte fullt rattutslag vid körning på 
    högsta växel och full gas. Maskinen kan 
    välta.
    Håll händer och fingrar borta från 
    midja och sitskonsol. Klämrisk 
    föreligger. Kör aldrig med öppen 
    motorhuv.
    4.9 Stopp
    Frikoppla kraftuttaget. Lägg i parkeringsbromsen. 
    Om maskinen lämnas utan tillsyn - tag 
    bort tändningsnyckeln.
    Motorn kan vara mycket varm omedel-
    bart efter stopp. Vidrör inte cylinder el-
    ler kylflänsar. Detta kan orsaka 
    brännskador.
    4.10 Rengöring
    För att minska brandfaran, håll motor, 
    ljuddämpare, batteri och bränsletank 
    rena från gräs, löv och olja.
    För att minska brandfaran, kontrollera 
    regelbundet att inget olje- och/eller 
    bränsleläckage förekommer. 
    Efter varje användning skall maskinen rengöras. 
    Nedanstående anvisningar gäller för rengöringen:
    • Om högtryckstvätt används, rikta inte strålen 
    direkt mot axeltätningar, elektriska 
    komponenter eller hydraulventiler.
    • Spola inte vatten på motorn. 
    • Rengör motorn med borste och/eller tryckluft.
    • Rengör motorns kylluftsintag (10:W).
    5 UNDERHÅLL
    5.1 ServiceprogramFör att bibehålla maskinen i gott skick med 
    avseende på tillförlitlighet och driftsäkerhet samt 
    ur miljösynpunkt skall STIGA’s Serviceprogram 
    följas.
    Innehållet i detta program framgår av bifogade 
    servicebok.
    Grundservice
     skall alltid utföras av auktoriserad 
    verkstad.
    Första service och mellanservice
     bör utföras av 
    auktoriserad verkstad, men kan även utföras av 
    användaren. Innehållet framgår av serviceboken 
    och åtgärderna beskrivs under “4 START OCH 
    KÖRNING” samt nedan.
    Service, utförd hos auktoriserad verkstad, 
    garanterar fackmässigt arbete med original 
    reservdelar.Vid varje grundservice och mellanservice, utförd 
    hos auktoriserad verkstad, stämplas servicehäftet. 
    Ett servicehäfte med dessa servicar redovisade är 
    en värdehandling, som höjer maskinens 
    andrahandsvärde.
    5.2 FörberedelseAll service och allt underhåll skall utföras på 
    stillastående maskin med stoppad motor.
    Förhindra att maskinen rullar genom 
    att alltid lägga i parkeringsbromsen.
    Stoppa motorn.
    Förhindra ofrivillig motorstart genom 
    att lossa tändkabeln/tändkablarna från 
    tändstiftet/tändstiften och ta bort 
    startnyckeln. 
    5.3 DäcktryckJustera däckens lufttryck enligt följande:
    Fram: 0,6 bar (9 psi).
    Bak: 0,4 bar (6 psi). 
    5.4 Byte av motoroljaMotoroljan skall bytas första gången efter 25 
    drifttimmar och därefter var 250:e drifttimma.
    Använd olja av följande minispecifikationer:
    ACEA-B2-E2 eller API-CF-CG eller SHPD.
    Välj oljegrad enligt tabellen nedan.
    Använd inga tillsatser till oljan.
    Fyll inte på för mycket olja. Det kan resultera i att 
    motorn överhettas. 
    Byt olja när motorn är varm.
    Motoroljan kan vara mycket varm om 
    den avtappas direkt efter stopp. Låt 
    därför motorn svalna några minuter 
    innan oljan avtappas.
    1.  För ned avtappningsslangen så att den mynna ut 
    under motorn. Se fig. 12.
    2. Kläm ihop klammern på 
    oljeavtappningsslangen. Använd en polygrip 
    e.d.
    3.  Flytta upp klammern 3-4 cm på 
    oljeavtappningsslangen och drag ur pluggen.
    4. Samla upp oljan i ett kärl.
    OBS! Ingen olja får spillas på kilremmarna.
    5. Lämna oljan för deponering enligt lokala 
    bestämmelser.
    6. Montera oljeavtappningspluggen och skjut 
    tillbaka klammern så att den klämmer över 
    pluggen.
    Omgivningstemperatur Oljegrad
    -24°C - +45°C. 10W/40
    -30°C - +45°C. 5W/40 
    						
    							13
    SVENSKASV
    7. Om oljefiltret skall rengöras, se 5.4.1 nedan 
    innan fortsättning sker.
    8.  Tag bort påfyllningslocket (11:C) och fyll på ny 
    olja. Motorn rymmer ca 1,7 liter.
    9. Efter påfyllning av olja, starta motorn och kör 
    på tomgång i 30 sekunder. 
    10.Undersök om det förekommer oljeläckage.
    11.Stanna motorn. Vänta i 30 sekunder och 
    kontrollera sedan oljenivån enligt 4.3. Fyll på 
    mer olja vid behov.
    5.4.1 Oljefilter
    Oljefiltret skall rengöras var 1000:e drifttimma 
    och i samband med oljebyte. Tappa först ut 
    motoroljan och montera oljeavtappningspluggen 
    enligt ovanstående. Rengör därefter oljefiltret 
    enligt följande:
    1. Rengör området runt filtret (13:A)
    2. Lossa skruven (13:B) 5 varv.
    3. Drag ut oljefiltret.
    Rikta inte tryckluftstrålen mot någon 
    kroppsdel. Luft som tränger in i 
    blodomloppet kan orsaka dödsfall.
    4. Rengör filtret genom att blåsa med tryckluft 
    inifrån och utåt enligt fig. 14.
    5. Kontrollera/byt packningen (14:D).
    6. Olja in packningen (14:D) och skjut in filtret till 
    dess stopp.
    7. Kontrollera att spännfjäderns ändar (13:C) 
    ligger an mot filtret och drag fast skruven 
    (13:B).
    8. Fortsätt med punkten 7 enligt “5.4 Byte av 
    motorolja” ovan.
    5.5 Motorns skruvarSamtliga skruvförband på motorn skall 
    kontrolldragas efter 25 drifttimmar och därefter 
    var 250:e drifttimma.
    Undantag:
    • Cylinderlockets skruvar får ej röras.
    • Insprutningssystemets justerskruvar enligt fig. 
    15 får ej röras.
    5.6 BränslefilterBränslefiltret (10:E) skall bytas var 500:e 
    drifttimma. 
    Efter bytet skall bränslesystemet luftas. Se “4.2”.
    Kontrollera att inget bränsleläckage förekommer 
    då det nya filtret har monterats.
    5.7 Rengöring av bränsletankVid temperaturväxlingar kommer vatten att 
    kondenseras ur luften i bränsletanken. Mängden 
    vatten som kondenseras ökar vid stora temperaturväxlingar och hög luftfuktighet. Vattnet 
    sjunker ned och lägger sig i botten på 
    bränsletanken.
    Kondensvatten skall tappas ur bränsletanken vid 
    behov och minst en gång varje år.
    Motorn skall vara kall då 
    kondensvatten tappas ur, annars 
    föreligger brandfara.
    Ingen rökning, eld, gnistbildning eller 
    andra värmekällor får finnas i 
    närheten då kondensvatten tappas ur. 
    Detta innebär brandfara.
    Tappa ur kondensvattnet enligt följande:
    1. Lossa dräneringsslangen från sin upphängning 
    under bakre stötfångaren. Se fig. 16.
    2. Vrid dräneringskranen (16:F) i sin infästning så 
    att den enkelt kan öppnas.
    3. För ned dräneringsslangen i lämplig behållare.
    4. Öppna dräneringskranen och tappa ur tills allt 
    vattnet runnit ut.
    5. Stäng dräneringskranen och återställ kran och 
    slang i omvänd ordning.
    6. Den dränerade vätskan skall lämnas för 
    deponering enligt lokala bestämmelser.
    5.8 Transmission, olja-filter (4WD)Olja och filter i den hydrauliska kraftöverföringen 
    skall kontrolleras/justeras resp. bytas i intervaller 
    enligt tabellen nedan.
    Oljetypen är beroende av drifttiden enligt tabellen 
    nedan:.
    Oljemängd vid byte: ca 3,5 liter.
    5.8.1 Kontroll - justering
    1. Ställ upp maskinen helt horisontellt.
    2. Avläs oljenivån på behållaren. Se 17:P. Nivån 
    skall ligga i höjd med strecket. 
    3. Vid behov, fyll på mera olja.
    5.8.2 Avtappning
    1. Kör maskinen i varierande hastigheter under 
    10-20 minuter så att transmissionsoljan värms 
    upp.
    Åtgärd1:a 
    gångenDärefter i 
    intervall
    Drifttimmar
    Kontroll - justering av nivå. - 50
    Byte av olja.
    Rengöring av filter.5 200
    Drifttid Oljetyp
    Mer än 100 
    drifttimmar/årSyntetisk olja 5W-50
    Mindre än 100 
    drifttimmar/årSAE 30 
    						
    							14
    SVENSKASV
    2. Ställ upp maskinen helt horisontellt.
    3. Dra ut båda urkopplingsspakarna enligt 8:A, B.
    4. Placera ett uppsamlingstråg under bakaxeln och 
    ett under framaxeln.
    5. Öppna oljebehållaren genom att ta bort locket.
    Endast en 3/8” fyrkantnyckel får 
    användas till filterpluggen. Andra 
    verktyg förstör pluggen.
    6. Demontera filterpluggen från bakaxeln. Rengör 
    hålet och använd en 3/8” fyrkantnyckel. Tag ut 
    filtret och låt oljan i bakaxel och behållare rinna 
    ur. Se figur 18.
    7. Demontera 2 avtappningspluggar från 
    framaxeln. Använd en 12 mm hylsnyckel. Låt 
    oljan i framaxel och ledningar rinna ur. Se fig. 
    19.
    8. Rengör filtret (18:U) med lämpligt 
    lösningsmedel och tryckluft.
    9. Kontrollera att packningarna är intakta på 
    framaxelns avtappningspluggar. Se fig. 19. 
    Återmontera pluggarna. Åtdragningsmoment: 
    15-17 Nm.
    Om filterpluggen drages fast hårdare 
    än 5 Nm kommer den att skadas. 
    9. Kontrollera att packningen är intakt på 
    bakaxeln filterplugg. Se 18:V. Återmontera 
    filter och filterplugg i bakaxeln. Drag fast 
    filterpluggen med 5 Nm.
    10.Sug ut oljan i behållarens djupare del med hjälp 
    av en oljesug. Se fig 20.
    11.Lämna oljan för deponering enligt lokala 
    bestämmelser.
    5.8.3 Fyllning
    Motorn får aldrig köras då bakre 
    urkopplingsspaken är inskjuten och 
    främre urkopplingsspaken är 
    utdragen.
    Detta kommer att förstöra framaxelns 
    tätningar.
    1. Fyll oljebehållaren med den nya oljan.
    Om motorn skall köras inomhus skall 
    anordning för avgasutsugning kopplas 
    till motorns avgasrör.
    2. Kontrollera att bakaxelns urkopplingsspak är 
    utdragen.
    3. Starta motorn. Då motorn startas skjuts 
    framaxelns urkopplingsspak in automatiskt.
    4. Drag ut framaxelns urkopplingsspak.
    Obs! Oljan sugs in i systemet mycket fort. 
    Behållaren måste alltid hållas fylld. Luft får 
    absolut inte sugas in.
    5. Ställ drivpedalen i läge framåt genom att 
    blockera den med hjälp av en träkil ed. Se fig. 
    21. Fyll oljebehållaren efter hand med ny olja.6. Kör i läget framåt under en minut.
    7. Flytta träkilen och ställ drivpedalen i läge bakåt. 
    Fortsätt att fylla på olja.
    8. Kör i läget bakåt under en minut.
    9. Växla körriktning en gång per minut enligt 
    ovan och fortsätt fyll på olja tills det slutar 
    bubbla i behållaren.
    10.Stoppa motorn, montera oljebehållarens lock 
    och stäng huven.
    11.Provkör några minuter och justera oljenivån i 
    behållaren.
    5.9 RemtransmissionerKontrollera efter 5 timmars drift att samtliga 
    remmar är intakta och oskadade.
    5.10 StyrningStyrningen skall kontrolleras/justeras efter 5 
    timmars drift och därefter var 100:e driftstimma.
    5.10.1 Kontroll
    Vrid ratten i korta ryck fram och tillbaka. Inget 
    mekaniskt glapp i styrkedjorna skall förekomma.
    5.10.2 Justering
    Justera styrkedjorna vid behov enligt följande:
    1. Ställ maskinen i läget “rakt fram”.
    2. Justera styrkedjorna med de två muttrarna, 
    placerade under midjepunkten. Se fig. 22.
    3. Justera båda muttrarna lika mycket tills inget 
    glapp förekommer.
    4. Provkör maskinen rakt framåt och kontrollera 
    att ratten ej har snedställts.
    5. Om ratten är snedställd, lossa den ena muttern 
    och drag åt den andra.
    Spänn inte styrkedjorna för hårt. Styrningen går då 
    tungt, samtidigt som slitaget på kedjorna ökar.
    5.11 Batteri
    Syra som kommer i kontakt med ögon 
    eller hud orsakar allvarliga 
    personskador. Om någon kroppsdel 
    kommit i kontakt med syra, skölj 
    omedelbart rikligt med vatten och 
    kontakta genast läkare.
    Batteriet är ett ventilreglerat batteri med 12 V 
    nominell spänning. Batterivätskan behöver och 
    kan ej kontrolleras eller fyllas på. Enda underhållet 
    som krävs är laddning efter t.ex. lång lagring.
    Före första användning skall batteriet 
    fulladdas. Batteriet skall alltid förvaras 
    fulladdat. Om batteriet förvaras 
    urladdat uppstår allvarliga skador. 
    5.11.1 Laddning med motorn
    I första hand kan batteriet laddas med hjälp av 
    motorns generator enligt följande: 
    						
    							15
    SVENSKASV
    1. Montera batteriet i maskinen enligt nedan.
    2. Ställ upp maskinen utomhus eller montera 
    utsugningsanordning för avgaserna.
    3. Starta motorn enligt instruktionerna i 
    bruksanvisningen.
    4. Kör motorn utan stopp, kontinuerligt under 45 
    minuter.
    5. Stoppa motorn och batteriet är fulladdat.
    5.11.2 Laddning med batteriladdare
    Vid laddning med batteriladdare skall en 
    batteriladdare med konstantspänning användas.
    Kontakta återförsäljaren för inköp av 
    batteriladdare med konstantspänning.
    Batteriet kan skadas om en batteriladdare av 
    standardtyp används. 
    5.11.3 Demontering/Montering
    Batteriet är placerat bakom motorn. För att komma 
    åt batteriet, öppna motorhuven.
    Vid demontering/montering av batteriet gäller 
    följande angående kablarnas anslutning:
    • Vid demontering. Koppla först bort den svarta 
    kabeln från batteriets minuspol (-). Koppla 
    därefter bort den röda kabeln från batteriets 
    pluspol (+).
    • Vid montering. Anslut förs den röda kabeln till 
    batteriets pluspol (+). Anslut därefter den svarta 
    kabeln till batteriets minuspol (-).
    Om kablarna kopplas bort/ansluts i 
    omvänd ordning finns risk för 
    kortslutning och skador på batteriet.
    Om kablarna förväxlas förstörs 
    generator och batteri.
    Motorn får aldrig köras med 
    bortkopplat batteri. Risk för allvarliga 
    skador på generator och elsystem.
    5.11.4 Rengöring
    Om batteripolerna är oxiderade skall dessa 
    rengöras. Rengör batteripolerna med en stålborste 
    och smörj in polerna med polfett.
    5.12 Luftfilter, motorEtt skadat luftfilter släpper in 
    förorenad luft i motorn. Detta orsakar 
    allvarliga skador på motorn.
    Luftfiltret skall rengöras var 50:e drifttimma. 
    Luftfiltret skall bytas vid behov eller var 500:e 
    drifttimma.
    OBS! Rengör/byt filtren oftare om maskinen 
    arbetar under dammiga förhållanden.
    Demontera/montera luftfiltren enligt 
    nedanstående.
    1.  Lossa det bakre fästet för höger stänkskärm 
    (23:G) och vik undan stänkskärmen.
    2. Rengör noggrannt runt luftfilterkåpan.3. Demontera luftfilterkåpan genom att lossa 
    vingmuttern (23:H).
    4. Demontera filtret (24:I)genom att lossa den 
    räfflade muttern (24:J).
    Rikta inte tryckluftstrålen mot någon 
    kroppsdel. Luft som tränger in i 
    blodomloppet kan orsaka dödsfall.
    5. Filtret kan rengöras från torr smuts genom 
    blåsning med tryckluft inifrån och ut. Trycket 
    får ej överstiga 5 bar.
    Kontrollera efter rengöringen att inga sprickor 
    eller andra skador förekommer. Detta kan 
    kontrolleras visuellt mot en ljuskälla. 
    Kontrollera att filtrets tätningsytor är felfria.
    Om filtret är skadat skall det bytas.
    Om filtret är förorenat med fuktig/oljig smuts 
    skall filtret bytas.
    6. Montera i omvänd ordning.
    Tryckluft eller petroleumbaserade lösningsmedel, 
    t.ex fotogen får inte användas vid rengöring av 
    pappersfiltret. Detta förstör filtret.
    5.13 LuftintagSe 10:W. Motorn är luftkyld. Ett tilltäppt 
    kylsystem skadar motorn. Rengör motorns 
    luftintag var 50:e drifttimma. En noggrannare 
    rengöring av kylsystemet utförs vid varje 
    grundservice.
    5.14 SmörjningSamtliga smörjpunkter enligt nedanstående tabell 
    skall smörjas var 50:e drifttimmar samt efter varje 
    tvättning. 
    Objekt Åtgärd Figur
    Hjullager 2 smörjnipplar.
    Använd fettspruta, fylld med 
    universalfett. Pumpa tills fett 
    tränger ut.25
    Midjepunkt 4 smörjnipplar.
    Använd fettspruta, fylld med 
    universalfett. Pumpa tills fett 
    tränger ut.26
    Styrkedjor Borsta kedjorna rena med 
    stålborste.
    Smörj med kedjespray av 
    universaltyp.-
    Spännarmar Smörj lagringspunkterna med 
    oljekanna samtidigt som resp. 
    reglage aktiveras. 
    Utförs lämpligen av två 
    personer.27
    Reglage-
    wirarSmörj vajerändarna med 
    oljekanna samtidigt som resp. 
    reglage aktiveras. 
    Skall utföras av två personer.28 
    						
    							16
    SVENSKASV
    5.15 SäkringarOm något av felen nedan uppstår, byt aktuell 
    säkring. Se fig. 29/30.
    6 PATENT - MÖNSTERSKYDD
    Denna maskin eller delar därav omfattas av 
    följande patent och mönsterskydd:
    SE9901091-0, SE9901730-3, SE9401745-6, 
    US595 7497, FR772384, DE69520215.4, 
    GB772384, SE0301072-5, SE04/000239 (PCT), 
    SE0401554-1, SE0501599-5.
    GGP förbehåller sig rätten att förändra produkten 
    utan föregående meddelande. Fel Säkring
    Motorn startar ej eller startar och 
    stoppar omedelbart. Batteriet är 
    laddat.10 A
    Sandspridare och elektrisk 
    klipphöjdinställning fungerar ej.20 A
    Samtliga elektriska funktioner är ur 
    funktion. Batteriet är laddat.30 A 
    						
    							17
    SUOMI FI
    1 YLEISTÄ
    Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. 
    Ohjeita on noudatettava tarkasti henki-
    lö- ja/tai omaisuusvahinkojen välttämi-
    seksi.
    Tutustu huolellisesti ennen koneen 
    käyttöä tähän käyttöohjeeseen sekä 
    oheiseen TURVAOHJEITA-vihkoseen.
    1.1 SYMBOLITKoneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joi-
    den tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen käy-
    tön ja huollon edellyttämästä varovaisuudesta ja 
    tarkkaavaisuudesta.
    Symbolien merkitykset:
    Varoitus!
    Lue käyttöopas ja turvallisuusohjeet en-
    nen laitteen käyttöä.
    Varoitus!
    Varo uloslentäviä esineitä. Pidä sivulliset 
    kaukana.
    Varoitus!
    Käytä aina kuulonsuojaimia.
    Varoitus!
    Tällä koneella ei saa ajaa yleisellä tiellä.
    Varoitus!
    Alkuperäislisävarusteilla varustettua ko-
    netta saa ajosuunnasta riippumatta ajaa 
    enintään 10 astetta kaltevalla alustalla.
    Varoitus!
    Puristumisvaara. Pidä kädet ja jalat poissa 
    runko-ohjauksesta.
    Varoitus!
    Palovammojen vaara. Älä koske äänen-
    vaimentimeen/katalysaattoriin. 
    1.2 Viitteet
    1.2.1 Kuvat
    Tämän käyttöohjeen kuvat on numeroitu 1, 2, 3 
    jne. 
    Kuvissa olevat osat on merkitty A. B, C jne.
    Viittaus osaan C kuvassa 2 kirjoitetaan 2:C.
    1.2.2 Otsikot
    Tämän käyttöohjeen otsikot on numeroitu alla ole-
    van esimerkin mukaan.
    1.3.1 Yleiset turvatarkastukset on kappaleen 
    1.3 Turvatarkastukset alaotsikko ja kuuluu sa-
    maan kappaleeseen.
    Viittaukset otsikoihin on useimmiten tehty otsikon 
    numerolla esim. katso 1.3.1.
    2 KUVAUS
    2.1 Voimansiirto
    2.1.1 2WD
    Kone on takapyörävetoinen.
    Taka-akselissa on hydrostaattinen vaihteisto por-
    taattomalla eteenajo- ja peruutusnopeuden säädöl-
    lä.
    Kääntymisen helpottamiseksi taka-akseli on va-
    rustettu tasauspyörästöllä.
    Eteen asennettavia työvälineitä käytetään kiilahih-
    noilla.
    2.1.2 4WD
    Kone on nelipyörävetoinen. Moottorin voima siir-
    retään hydraulisesti vetäville pyörille. Moottori 
    käyttää öljypumppua, joka pumppaa öljyn taem-
    man ja etumaisen vetopyörästön läpi. 
    Etu- ja taka-akseli on kytketty sarjaan, minkä 
    vuoksi etu- ja takapyörät pyörivät samalla nopeu-
    della. 
    Kääntymisen helpottamiseksi molemmat akselit 
    on varustettu tasauspyörästöllä. 
    Eteen asennettuja työlaitteita käytetään kiilahih-
    noilla.
    2.2 OhjausKone on varustettu runko-ohjauksella. Tämä tar-
    koittaa, että runko on jaettu etumaiseen ja taem-
    paan osaan, jotka voivat kääntyä toistensa suhteen.
    Runko-ohjauksen ansiosta kone kääntyy erittäin 
    pienessä tilassa puiden ja muiden esteiden ympäri.
    2.3 TurvajärjestelmäKone on varustettu sähköisellä turvajärjestelmällä. 
    Turvajärjestelmä katkaisee tarvittaessa tietyt toi-
    minnot, joiden virheellinen käyttö voi aiheuttaa 
    vaaratilanteen. Esimerkiksi moottoria ei voi käyn-
    nistää ellei kytkin-seisontajarrupoljin ole painettu-
    na.
    Tarkasta turvajärjestelmän toiminta 
    ennen jokaista käyttökertaa!
    2.4 Hallintalaitteet
    2.4.1 Työlaitenostin, mekaaninen (3:C)
    (2WD)
    Laskee työlaitteen työasentoon ja nostaa sen kulje-
    tusasentoon.
    1. Paina poljin täysin pohjaan. 
    2. Vapauta poljin hitaasti. 
    						
    							18
    SUOMI FI
    2.4.2 Työlaitenostin, hydraulinen (4:M)
    (4WD)
    Hydraulinen työlaitenostin toimii vain 
    moottorin käydessä ja sitä käytetään kat-
    kaisimella (4:M). 
    Katkaisimella on kolme asentoa:
    •Kellunta-asento. Paina katkaisimen etuosaa. 
    Katkaisin lukittuu alaspainettuun asentoon ja 
    työlaite laskeutuu kellunta-asentoon. 
    Kellunta-asento tarkoittaa, että työlaite lepää 
    aina samalla painolla maata vasten ja myötäilee 
    maanpinnan muotoja. 
    Kellunta-asentoa käytetään työskentelyn aika-
    na. 
    •Nostaminen. Paina katkaisimen takaosaa kun-
    nes työlaite on ylimmässä asennossa (kuljetus-
    asennossa). Päästä katkaisin, jolloin nostin 
    lukittuu kuljetusasentoon.
    •Lukitus kuljetusasentoon. Katkaisin on palau-
    tunut keskiasentoon noston jälkeen. Työlaite on 
    lukittu kuljetusasentoon.
    HUOM! Hydraulisen työlaitenostimen on olta-
    va kellunta-asennossa, jotta voimanotto voi-
    daan kytkeä päälle.
    HUOM! Voimanottoa ei voi kytkeä päälle, kun 
    seisontajarru on aktivoitu.
    2.4.3 Kytkin-seisontajarru (3:B)
    Älä koskaan paina poljinta ajon aikana. 
    Voimasiirron ylikuumenemisen vaara.
    Polkimella (3:B) on kolme asen-
    toa:
    •Vapautettu. Kytkin ei ole aktivoituna. Seison-
    tajarru ei ole aktivoituna.
    •Puoliväliin painettu. Veto irtikytketty. Seison-
    tajarru ei ole aktivoituna.
    •Pohjaan painettu. Veto irtikytketty. Seisonta-
    jarru täysin aktivoituna mutta ei lukittuna.
    2.4.4 Salpa, seisontajarru (3:A)
    Salpa lukitsee kytkin-seisontajarrupolki-
    men alaspainettuun asentoon. Toimintoa 
    käytetään koneen varmistamiseen luiskis-
    sa, kuljetuksessa jne., kun moottori ei ole 
    käynnissä.
    Seisontajarrun pitää olla vapautettuna 
    ajon aikana.
    Lukitseminen:
    1. Paina poljin (3:B) täysin pohjaan. 
    2. Siirrä salpaa (3:A) oikealle.3. Vapauta poljin (3:B).
    4. Vapauta salpa (3:A).
    Vapauttaminen:
    Paina ja vapauta poljin (3:B).
    2.4.5 Veto-käyttöjarru (3:F)
    Polkimen (3:F) asento määrittää moottorin ja vetä-
    vien pyörien välisen välityssuhteen (= nopeus). 
    Käyttöjarru aktivoituu kun poljin vapautetaan.
    1. Paina poljinta eteenpäin - 
    kone liikkuu eteenpäin.
    2. Poljin vapautettuna - kone sei-
    soo paikallaan.
     
    3. Paina poljinta taaksepäin - 
     kone liikkuu taaksepäin.
    4. Vapauta hieman poljinta - 
     konetta jarrutetaan.
    2.4.6 Ohjauspyörä (3:D)
    Ohjauspyörän korkeus voidaan säätää portaatto-
    masti. Löysää ohjauspylvään käsipyörä (3:E) ja 
    nosta/laske ohjauspyörä haluttuun asentoon. Tiuk-
    kaa käsipyörä.
    Älä säädä ohjauspyörää ajon aikana.
    Älä käännä ohjauspyörää kun kone sei-
    soo paikallaan työlaite alaslaskettuna. 
    Hydrauliikkajärjestelmän ja ohjauk-
    sen kuormitus saattaa aiheuttaa vauri-
    oita.
    2.4.7 Kaasun säädin (4, 5:G)
    Säätää moottorin käyntinopeutta.
    1. Täyskaasu - tätä asentoa tulisi aina 
    käyttää. 
    2. Tyhjäkäynti.
    2.4.8 Ajovalot (4, 5:H)
    Vetokatkaisin, jolla ajovalot kytketään päälle ja 
    pois.
    2.4.9 Virtalukko (4, 5:I)
    Virtalukon avulla käynnistetään ja pysäytetään 
    moottori. Kolme asentoa:
    1. Pysäytysasento - moottorin sytytysvirta 
    katkaistu. Avain voidaan poistaa lukosta.
    2. Ajoasento 
    						
    							19
    SUOMI FI
    3. Käynnistysasento - sähkötoiminen 
    käynnistysmoottori aktivoidaan, kun 
    avain käännetään tähän jousipalautteiseen  
    asentoon. Päästä avain palautumaan ajo-
    asentoon 2, kun moottori on käynnistynyt.
    HUOM! Jos moottori jostain syystä pysähtyy, 
    avainta ei voi kääntää suoraan asentoon 3 me-
    kaanisen käynnistyssalvan vuoksi. Käynnistä 
    moottori kääntämällä avain asentoon 1 ja sitten 
    asentoihin 2 ja 3.
    2.4.10 Voimanotto (4, 5:K)
    Voimanoton kytkentä- ja irtikytkentävipu. 
    Voimanotolla käytetään eteen asennettuja 
    lisävarusteita. Kaksi asentoa:
    1. Vipu edessä - voimanotto irtikytketty.
    2. Vipu takana - voimanotto kytketty. 
    2.4.11 Käyttötuntilaskuri (2:P)
    Näyttää koneen käyttötunnit. Laskuri toimii vain 
    moottorin käydessä.
    2.4.12 Tasanopeudenpidin (4:N) (4WD)
    Tasanopeudenpitimen aktivointikatkaisin. Tasano-
    peudenpidin lukitsee polkimen (3:F) haluttuun 
    asentoon.
    1. Paina poljinta (3:F), kunnes saavutetaan 
    haluttu nopeus. Aktivoi tasanopeudenpi-
    din painamalla katkaisimen etuosaa. 
    Merkkivalo palaa:
    2. Kytke tasanopeudenpidin pois päältä 
    polkimella (3:B) tai painamalla katkaisi-
    men takaosaa. 
    2.4.13 Leikkuukorkeuden säätö (4, 5:J)
    Kone on varustettu hallintavivulla, jolla ohjataan 
    leikkuulaitteen sähkötoimista leikkuukorkeuden 
    säätöä.
    Katkaisimella voidaan nostaa ja laskea 
    leikkuulaitetta portaattomasti. 
    Leikkuulaite kytketään pistokkeeseen (2:Q).
    2.4.14 Peräharava (4:L)
    (4WD)
    Kone on varustettu hallintalaitteilla sähköisesti 
    nostettavan ja laskettavan peräharavan (lisävarus-
    te) hallintaa varten. 
    Katkaisimella voidaan nostaa ja laskea 
    peräharava.
    Johtimet peräharavan liittämistä varten ovat 
    koneen takaosassa vasemmalla puolella puskurin 
    yläsivulla. (4WD-mallissa on valmiiksi vedetty 
    johdinkimppu peräharavalle).2.4.15 Hiekanlevitin (4:O) (4WD)
    Kone on varustettu hallintalaitteilla sähköisesti 
    kytkettävän hiekanlevittimen (lisävaruste) hallin-
    taa varten. 
    Katkaisimella käynnistetään ja pysäyte-
    tään levitysvalssi.
    Johtimet hiekanlevittimen liittämistä varten ovat 
    koneen takaosassa.
    2.4.16 Irtikytkentävipu 
    Vipu, joka kytkee irti portaattoman vaihteiston.
    2WD-mallissa on yksi vipu, joka on kytketty taka-
    akseliin. Katso (6:R).
    4WD-mallissa on kaksi vipua, jotka on kytketty 
    taka-akseliin (6:A) ja etuakseliin (7:B). 
    Vivut mahdollistavat koneen siirtämisen käsin 
    moottori pysäytettynä. Kaksi asentoa:
    1. Vipu sisällä – vaihteisto kyt-
    ketty normaalikäyttöä varten.
    2. Vipu ulkona - voimansiirto ir-
    tikytketty. Konetta voidaan siir-
    tää käsin.
    Konetta ei saa hinata pidempiä 
    matkoja eikä suurella nopeudella. Voimansiirto voi 
    vaurioitua. 
    Koneella ei saa ajaa etumainen vipu ul-
    kona. Etuakseli saattaa vaurioitua ja 
    siihen voi tulla öljyvuoto. 
    2.4.17 Istuin (1:T)
    Istuin voidaan kallistaa ja se on säädettä-
    vissä pituussuunnassa. Istuimen asento 
    säädetään seuraavasti:
    1. Nosta kahva (1:T) ylös.
    2. Säädä istuin haluttuun asentoon.
    3. Vapauta kahva (1:S), jolloin istuin lukit-
    tuu.
    Istuin on varustettu turvakytkimellä, joka on kyt-
    ketty koneen turvajärjestelmään. Tämän vuoksi 
    tietyt toimenpiteet, jotka voivat aiheuttaa vaarati-
    lanteen, eivät ole mahdollisia, ellei kukaan istu is-
    tuimella. Katso myös 4.5.2.
    2.4.18 Konepelti (8:U)
    Kone on varustettu avattavalla konepellil-
    lä, joka suojaa polttonestehanan, akun ja 
    moottorin. Konepelti on lukittu kumisil-
    mukalla.
    Konepelti avataan seuraavasti:
    1. Irrota kumisilmukka (8:V) konepellin etureu-
    nasta.
    2. Nosta konepeltiä taaksepäin.
    Konepelti suljetaan päinvastaisessa järjestyksessä.
    Konetta ei saa käyttää ellei konepelti 
    ole suljettu ja lukittu. Palo- ja puristu-
    misvammojen vaara.
    12V 
    						
    							20
    SUOMI FI
    3 KÄYTTÖKOHTEET
    Konetta saa käyttää vain seuraaviin töihin STIGA-
    alkuperäistarvikkeilla varustettuna.
    Vetolaitteen suurin sallittu pystykuormitus on 100 
    N.
    Hinattavasta lisävarusteesta tuleva työntövoima 
    saa olla enintään 500 N.
    HUOM! Ennen perävaunun käyttöä - ota yhteys 
    vakuutusyhtiöösi.
    HUOM! Tällä koneella ei saa ajaa yleisellä tiellä.
    4 KÄYNNISTÄMINEN  JA AJA-MINEN
    Konetta ei saa käyttää ellei konepelti 
    ole suljettu ja lukittu. Palo- ja puristu-
    misvammojen vaara.
    4.1 Tankkaaminen
    Käytä vain seuraavat vaatimukset täyttäviä diesel-
    öljylaatuja:
    EN 590
    BS 2869 A1 / A2
    ASTM D 975 - 1D / 2DPolttonesteenä ei saa käyttää rapsidie-
    selöljyä (RME). Lisätietoja saat moot-
    torin toimittajalta.
    1. Avaa konepelti.
    2. Avaa säiliön tulppa (9:X).
    Jos polttonestettä täytetään yli Max-ta-
    son (kuva 9), seurauksena voi olla polt-
    tonestevuoto ja palovaara.
    3. Täytä dieselpolttonestettä Max-tasoon (kuva 9) 
    saakka. Jos polttonestettä täytetään yli tämän 
    tason, polttonestettä vuotaa ulos, kun se laaje-
    nee lämmetessään
    4. Sulje säiliön tulppa.
    Alle 0 °C lämpötiloissa polttonesteenä tulisi käyt-
    tää talvilaatua tai dieselöljyyn tulisi lisätä valope-
    troolia. Katso taulukko alla:
    Dieselöljy on erittäin herkästi syttyvää. 
    Säilytä polttoneste erityisesti tähän tar-
    koitukseen tarkoitetussa astiassa. 
    Tankkaa ulkona äläkä tupakoi tankka-
    uksen aikana. Tankkaa moottori pysäy-
    tettynä. 
    Älä koskaan avaa säiliön tulppaa äläkä 
    tankkaa moottorin käydessä tai kun 
    moottori on käytön jälkeen kuuma.
    4.2 IlmausPolttonestejärjestelmä pitää ilmata seuraavissa ti-
    lanteissa:
    • Jos säiliö on ajettu tyhjäksi niin, että polttones-
    tejärjestelmään on päässyt ilmaa.
    • Polttonesteensuodattimen uusinnan jälkeen.
    Ilmaa polttonestejärjestelmä seuraavasti:
    1. Täytä säiliö polttonesteellä.
    2. Pumppaa käsipumpulla (10:Y), kunnes kaikki 
    ilma on poistettu. Työ STIGA-alkuperäisvaruste
    Ruohonleikkuu Leikkuulaitteella:
    121 M, 121 M El, 125 Combi 
    Pro, 125 Combi Pro El sekä niit-
    tomurskain.
    Haravointi Harjalaitteella tai keräävällä har-
    jalaitteella. Ensimmäisen kanssa 
    suositellaan käytettäväksi pöly-
    suojusta.
    Lumenluonti Lumiauralla tai lumilingolla. On 
    suositeltavaa käyttää lumiketju-
    ja.
    Ruohon ja lehtien 
    keruuHinattavalla keruulaitteella 30 
    tai 42.
    Ruohon ja lehtien 
    kuljetusStandard, Maxi tai Combi-kulje-
    tuskärryillä.
    Hiekan levitys Hiekanlevittimellä. Voidaan 
    käyttää myös suolan sirottami-
    seen. On suositeltavaa käyttää 
    lumiketjuja.
    Sorakäytävien rik-
    karuohon torjuntaEteen asennetulla käytävärau-
    dalla.
    Nurmikkojen reu-
    nanleikkuuReunaleikkurilla.
    Sammaleen repi-
    minenSammaleen repijällä.
    Alin ympäris-
    tön lämpötila 
    käynnistettä-
    essä, °CValopetroolin määrä
    Kesälaatu Talvilaatu
    0 - -10 20 % -
    -10 - -15 30 % -
    -15 - -20 50 % 20 %
    -20 - -30 - 50 % 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Lawn Mower PARK Diesel, Diesel 4WD Instruction Manual