Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Mower PARK Diesel, Diesel 4WD Instruction Manual

Stiga Lawn Mower PARK Diesel, Diesel 4WD Instruction Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Lawn Mower PARK Diesel, Diesel 4WD Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21
    SUOMI FI
    4.3 Tason tarkastus - moottoriöljy
    Kampikammio on toimitettaessa täytetty öljyllä 
    SAE 10W-40.
    Tarkasta aina ennen käyttöä, että öljytaso on oi-
    kea. Koneen pitää tarkastuksen aikana olla ta-
    saisella alustalla.
    Tarkasta öljytaso seuraavasti:
    1. Pyyhi puhtaaksi öljynmittapuikon ympäristö. 
    2. Löysää ja vedä öljynmittapuikko ulos. 
    3. Pyyhi öljynmittapuikko puhtaaksi. 
    4. Paina se täysin sisään ja vedä uudelleen ulos. 
    5. Lue öljyn taso. Öljytason on oltava mittapuikon 
    Max-merkinnän kohdalla (kuva 11).
    Jos öljytaso on mittapuikon Max-merkinnän (kuva 
    11) alapuolella, täytä öljyä seuraavasti:
    1. Irrota öljyntäyttötulppa (11:C)
    2. Täytä tarvittava määrä öljyä. Öljytyyppi, katso 
    5.4.
    3. Tarkasta öljytaso edellä kuvatulla tavalla.
    4. Kun taso on oikea, asenna öljyntäyttötulppa ja 
    kiristä se.
    Öljytaso ei saa koskaan olla mittapuikon Max-
    merkinnän yläpuolella (kuva 11). Se voi aiheuttaa 
    moottorin ylikuumentumisen. Jos öljytaso on 
    Max-merkinnän yläpuolella, öljyä pitää tyhjentää 
    niin paljon, että öljytaso on oikea.
    4.4 Tason tarkastus - vaihteistoöljy
    Katso 5.8.1.
    4.5 TurvatarkastusTarkasta, että turvatarkastusten tulokset ovat alla 
    olevan taulukon mukaiset.
    Suorita turvatarkastus ennen jokaista 
    käyttökertaa!
    Konetta ei saa käyttää ellei se läpäise 
    kaikkia turvatarkastuksia! Toimita 
    kone huoltokorjaamoon korjausta var-
    ten.4.5.1 Yleiset turvatarkastukset
    4.5.2 Sähköiset turvatarkastukset
    Tarkasta turvajärjestelmän toiminta 
    ennen jokaista käyttökertaa.
    4.6 Käynnistys1. Älä pidä jalkaa käyttöpolkimella. 
    2. Siirrä kaasun säädin täyskaasuasentoon. 
    3. Paina jarrupoljin täysin pohjaan.
    4. Käännä virta-avain käynnistysasentoon. Moot-
    toria ei tarvitse esilämmittää.
    5. Älä kuormita moottoria heti kylmäkäynnistyk-
    sen jälkeen, vaan anna moottorin käydä muuta-
    man minuutin ajan. Silloin öljy ehtii lämmetä. 
    Käytön aikana - aja aina moottori täyskaasulla.
    Kohde Tulos
    Polttonesteputket ja 
    -liitännät.Ei vuotoa.
    Sähköjohdot. Eristeet ehjiä.
    Ei mekaanisia vaurioita.
    Pakojärjestelmä. Ei vuotoa liitoksissa.
    Kaikki ruuvit tiukalla.
    Öljyputket Ei vuotoa. Ei vaurioita.
    Aja koneella eteen-/
    taaksepäin ja 
    vapauta veto-käyt-
    töjarrupoljin.Koneen pitää pysähtyä.
    Koeajo Ei epänormaalia tärinää.
    Ei epänormaalia melua.
    Tila Toimenpide Tulos
    Kytkin-jarrupoljin 
    ei painettuna.
    Voimanotto ei akti-
    voituna.Yritä käynnistää. Moottorin ei 
    tule käynnis-
    tyä.
    Kytkin-jarrupoljin 
    painettuna.
    Voimanotto akti-
    voituna.Kuljettaja nousee 
    ylös istuimelta.Moottorin ei 
    tule käynnis-
    tyä.
    Moottori käyn-
    nissä. Voimanotto 
    aktivoituna.Kuljettaja nousee 
    ylös istuimelta.Voimanoton 
    tulee irtikyt-
    keytyä.
    Tasanopeudenpi-
    din aktivoituna. 
    (4WD)Kuljettaja nousee 
    ylös istuimelta.Tasanopeu-
    denpitimen 
    tulee kytkey-
    tyä pois 
    päältä.
    Tasanopeudenpi-
    din aktivoituna. 
    (4WD)Kytkin-jarrupol-
    jinta painetaan.Tasanopeu-
    denpitimen 
    tulee kytkey-
    tyä pois 
    päältä. 
    						
    							22
    SUOMI FI
    4.7 Ohjaustehostin (4WD)Ohjaustehostus tarkoittaa sitä, että koneen hydrau-
    liikkajärjestelmää käytetään ohjauksen tehostami-
    seen. Tämän ansiosta kone on erittäin kevyt ohjata 
    kun moottori käy työkäyntinopeudella (täyskaa-
    su). 
    Tehostusvaikutus pienenee kun moottorin käynti-
    nopeus laskee.
    4.8 AjovinkkejäVarmista aina, että moottorissa on oikea määrä öl-
    jyä. Erityisesti rinteissä ajaessasi. Katso 4.3. 
    Ole varovainen rinteissä. Vältä äkillisiä 
    liikkeellelähtöjä ja pysäytyksiä, kun 
    ajat ylös tai alas rinnettä. Aja aina viis-
    tosti rinteen poikki. Aja ylhäältä alas-
    päin ja päinvastoin. 
    Konetta saa ajosuunnasta riippumatta 
    ajaa enintään 10 astetta kallellaan ole-
    valla alustalla.
    Hidasta rinteissä ja ennen jyrkkiä 
    käännöksiä, jotta säilytät koneen hal-
    linnan ja jotta kone ei kaatuisi.
    Älä käännä ohjauspyörää ääriasentoon 
    suurimmalla vaihteella ja täyskaasulla 
    ajettaessa. Kone voi kaatua.
    Pidä kädet ja sormet kaukana runko-
    ohjauksesta ja istuimen kannattimesta. 
    Puristumisvaara. Älä koskaan aja ko-
    nepelti avattuna.
    4.9 PysäyttäminenKytke voimanotto irti. Kiristä seisontajarru. 
    Jos kone jätetään ilman valvontaa, 
    poista virta-avain virtalukosta.
    Moottori voi olla erittäin kuuma heti 
    pysäytyksen jälkeen. Älä koske sylinte-
    riin tai jäähdytysripoihin. Palovammo-
    jen vaara.
    4.10 Puhdistus
    Palovaaran vähentämiseksi moottori, 
    äänenvaimennin, akku ja polttoneste-
    säiliö tulisi pitää puhtaana ruohosta, 
    lehdistä ja öljystä.
    Tarkasta säännöllisesti, ettei missään 
    ole öljy- ja/tai polttonestevuotoja. 
    Puhdista kone jokaisen käyttökerran jäl-
    keen. Puhdistusohjeita:
    • Älä suuntaa painepesurin suihkua suoraan akse-
    litiivisteisiin, sähkökomponentteihin tai hyd-
    rauliikkaventtiileihin.
    • Älä pese moottoria vedellä. 
    • Puhdista moottori harjalla ja/tai paineilmalla.
    • Puhdista moottorin ilmanotto (10:W).
    5 KUNNOSSAPITO
    5.1 Huolto-ohjelmaSTIGAn huolto-ohjelmaa on noudatettava ympä-
    ristösyistä, jotta kone pysyy jatkuvasti hyvässä 
    kunnossa ja että sen luotettavuus ja käyttöturvalli-
    suus säilyvät.
    Ohjelman sisältö on selostettu oheisesta huoltovih-
    kosesta.
    Perushuolto
     tulee aina teettää valtuutetussa korjaa-
    mossa.
    Ensimmäinen huolto ja välihuollot 
     tulisi teettää 
    valtuutetussa korjaamossa, mutta käyttäjäkin voi 
    tehdä ne. Huoltokohteet on selostettu huoltovih-
    kossa ja toimenpiteet on selostettu kappaleessa 4 
    KÄYNNISTÄMINEN JA AJAMINEN sekä alla.
    Valtuutetussa korjaamossa teetetty huolto takaa, 
    että työt suoritetaan ammattitaidolla ja siinä käyte-
    tään vain alkuperäisiä varaosia.
    Kun perushuolto tai välihuolto suoritetaan valtuu-
    tetussa korjaamossa, huoltovihkoon lyödään lei-
    ma. Täyteen leimattu huoltovihko on arvopaperi, 
    joka nostaa koneen jälleenmyyntiarvoa.
    5.2 ValmistelutKaikki huoltotyöt pitää suorittaa kone paikallaan 
    ja moottori pysäytettynä.
    Estä koneen siirtyminen kiristämällä 
    seisontajarru.
    Pysäytä moottori.
    Estä tahaton moottorin käynnistymi-
    nen pysäyttämällä moottori ja irrotta-
    malla akun maattokaapeli. 
    5.3 RengaspaineetSäädä rengaspaineet seuraavasti:
    Edessä: 0,6 bar (9 psi).
    Takana: 0,4 bar (6 psi). 
    5.4 Moottoriöljyn vaihtoVaihda moottoriöljy ensimmäisen kerran 25 käyt-
    tötunnin jälkeen ja sen jälkeen 250 käyttötunnin 
    välein.
    Öljyn pitää täyttää seuraavat vähimmäisvaatimuk-
    set:
    ACEA-B2-E2 tai API-CF-CG tai SHPD.
    Valitse öljylaatu alla olevan taulukon mukaan.
    Ympäristön lämpötila Öljylaatu 
    -24 °C - +45 °C. 10W/40
    -30 °C - +45 °C. 5W/40 
    						
    							23
    SUOMI FI
    Älä käytä öljyn lisäaineita.
    Älä täytä liikaa öljyä. Se voi aiheuttaa moottorin 
    ylikuumentumisen. 
    Öljy on helpoin vaihtaa moottori lämpimänä.
    Moottoriöljy voi olla erittäin kuumaa, 
    jos se tyhjennetään heti käytön jälkeen. 
    Anna moottorin jäähtyä muutaman mi-
    nuutti ennen öljyn tyhjennystä.
    1.  Pujota tyhjennysletku moottorin alle. Katso 
    kuva 12
    2. Purista kokoon öljyntyhjennysletkun kiristin 
    Käytä esim. moniotepihtejä.
    3.  Siirrä kiristintä 3-4 cm tyhjennysletkulla ja irro-
    ta tulppa.
    4. Kerää öljy astiaan.
    HUOM! Varo päästämästä öljyä kiilahih-
    noille.
    5. Hävitä käytetty öljy paikallisten määräysten 
    mukaisesti.
    6. Asenna tyhjennystulppa ja siirrä kiristin takai-
    sin tulpan päälle.
    7. Jos öljynsuodatin puhdistetaan, katso 5.4.1 en-
    nen seuraavaa vaihetta.
    8.  Irrota täyttötulppa (11:C) ja täytä uutta öljyä. 
    Moottorin öljytilavuus on n. 1,7 litraa.
    9. Kun olet täyttänyt öljyn, käynnistä moottori ja 
    anna sen käydä tyhjäkäynnillä 30 sekunnin 
    ajan. 
    10.Tarkasta esiintyykö öljyvuotoja.
    11.Pysäytä moottori. Odota 30 sekuntia ja tarkasta 
    öljytaso, katso 4.3. Täytä uutta öljyä tarvittaes-
    sa.
    5.4.1 Öljynsuodatin
    Öljynsuodatin pitää puhdistaa noin 100 käyttötun-
    nin välein ja aina öljynvaihdon yhteydessä. Laske 
    moottoriöljy ulos ja asenna tyhjennystulppa takai-
    sin paikalleen. Puhdista sitten öljynsuodatin seu-
    raavasti:
    1. Puhdista suodattimen ympäristö (13:A).
    2. Löysää ruuvia (13:B) 5 kierrosta.
    3. Vedä öljynsuodatin ulos.
    Varo suuntaamasta paineilmasuihkua 
    kehon osaa vasten. Verenkiertoon pää-
    sevä ilma voi aiheuttaa hengenvaaran.
    4. Puhdista suodatin paineilmalla puhaltamalla si-
    sältä ulospäin, katso kuva 14.
    5. Tarkasta / uusi tiiviste (14:D).
    6. Öljyä tiiviste (14:D) ja työnnä suodatinta sisään 
    vasteeseen saakka.
    7. Varmista, että kiristysjousen päät (13:C) ovat 
    suodatinta vasten ja tiukkaa ruuvi (13:B).
    8. Jatka kohdasta 7 5.4 Moottoriöljyn vaihto.5.5 Moottorin ruuvitMoottorin kaikkien ruuviliitosten tiukkuus pitää 
    tarkastaa 25 käyttötunnin jälkeen ja sen jälkeen 
    250 käyttötunnin välein.
    Poikkeus:
    • Sylinterinkannen ruuveihin ei saa koskea.
    • Kuvassa 15 näkyviin suihkutusjärjestelmän 
    ruuveihin ei saa koskea.
    •
    5.6 Polttonesteensuodatin Polttonesteensuodatin (10:E) pitää vaihtaa 500 
    käyttötunnin välein. 
    Vaihdon jälkeen polttonestejärjestelmä pitää ilma-
    ta. Katso 4.2.
    Tarkasta suodattimen asennuksen jälkeen, ettei 
    missään ole vuotoja.
    5.7 Polttonestesäiliön puhdistusLämpötilan vaihdellessa polttonestesäiliöön tiivis-
    tyy vettä. Tiivistyvän veden määrä on suurempi 
    suurten lämpötilanvaihtelujen ja korkean ilman-
    kosteuden yhteydessä. Vesi laskeutuu polttoneste-
    säiliön pohjalle.
    Kondenssivesi pitää laskea ulos polttonestesäiliös-
    tä aina tarvittaessa ja vähintään kerran vuodessa.
    Moottorin pitää olla kylmä kondenssi-
    veden tyhjennyksen yhteydessä. Muu-
    ten on olemassa palovaara.
    Pidä palavat savukkeet, sähkölaitteet, ki-
    pinälähteet ja muut lämmönlähteet kauka-
    na kondenssiveden tyhjennyksen aikana. 
    Ne voivat aiheuttaa palovaaran.
    Tyhjennä kondenssivesi seuraavasti:
    1. Irrota tyhjennysletku ripustuksestaan takapus-
    kurin alla. Katso kuva 16.
    2. Käännä tyhjennyshanaa (16:F) kiinnikkeessään 
    niin, että voit helposti avata sen.
    3. Aseta tyhjennysletku sopivaan astiaan.
    4. Avaa tyhjennyshana ja laske polttonestettä säi-
    liöstä, kunnes kaikki vesi on valunut ulos.
    5. Sulje tyhjennyshana ja palauta hana ja letku al-
    kuperäisille paikoilleen.
    6. Hävitä uloslaskettu neste paikallisten määräys-
    ten mukaisesti. 
    						
    							24
    SUOMI FI
    5.8 Voimansiirto, öljynsuodatin 
    (4WD)
    Hydraulisen voimansiirron öljy ja suodatin pitää 
    tarkastaa, säätää tai vaihtaa alla olevassa taulukos-
    sa annetuin välein.
    Öljytyyppi riippuu käyttöajasta alla olevan taulu-
    kon mukaan:
    Öljymäärä vaihdettaessa noin  3,5 litraa.
    5.8.1 Tarkastus - säätö
    1. Aja kone tasaiselle alustalle.
    2. Lue öljyn taso säiliössä. Katso kuva 17:P. Öljy-
    tason pitää olla merkinnän kohdalla. 
    3. Täytä tarvittaessa lisää öljyä.
    5.8.2 Tyhjennys
    1. Aja koneella vaihtelevalla nopeudella 10-20 
    minuutin ajan, niin että vaihteistoöljy lämpe-
    nee.
    2. Aseta kone vaaka-asentoon.
    3. Vedä ulos molemmat irtikytkentävivut kuvan 
    8:A, B mukaan.
    4. Aseta keräysastia taka-akselin ja etu-akselin al-
    le.
    5. Avaa öljysäiliö irrottamalla kansi. 
    Suodatintulpan avaamiseen saa käyttää 
    vain 3/8-nelikulmioavainta. Muut työ-
    kalut tuhoavat tulpan.
    6. Irrota suodatintulppa taka-akselista. Puhdista 
    reikä ja käytä 3/8-nelikulmioavainta. Irrota 
    suodatin ja anna öljyn valua ulos taka-akselista 
    ja säiliöstä. Katso kuva 18.
    7. Irrota etuakselin 2 tyhjennystulppaa. Käytä 12 
    mm hylsyä. Anna öljyn valua ulos etuakselista 
    ja letkuista. Katso kuva 19.
    8. Puhdista suodatin (18:U) sopivalla liuotinai-
    neella ja paineilmalla.
    9. Tarkasta, että etuakselin tyhjennystulppien tii-
    visteet ovat ehjät. Katso kuva 19. Asenna tulpat. 
    Tiukkuus: 15-17 Nm.
    Suodatintulppa vaurioituu, jos se tiuka-
    taan yli 5 Nm. 10. Tarkasta, että taka-akselin suodatintulpan tii-
    viste on ehjä. Katso kuva 18:V. Asenna suodatin 
    ja suodatintulppa paikalleen. Tiukkaa suodatin-
    tulppa 5 Nm tiukkuuteen.
    11.Ime öljy säiliön syvemmästä osasta öljyimuril-
    la. Katso kuva 20.
    12.Hävitä käytetty öljy paikallisten määräysten 
    mukaisesti.
    5.8.3 Täyttö
    Moottoria ei saa koskaan käyttää, kun 
    taempi sulkuventtiili on sisääntyönnet-
    tynä ja etumainen sulkuventtiili on 
    ulosvedettynä.
    Etuakselin tiivisteen vaurioituvat.
    1.Täytä öljysäiliö uudella öljyllä.
    Jos moottoria käytetään sisätiloissa, pa-
    koputkeen pitää liittää pakokaasuimu-
    ri.
    2. Tarkasta, että taka-akselin sulkuventtiili on 
    ulosvedettynä.
    3. Käynnistä moottori. Moottorin käynnistyessä 
    etuakselin sulkuventtiili painuu sisään auto-
    maattisesti.
    4. Vedä ulos etuakselin sulkuventtiili.
    Huomautus! Öljy imeytyy järjestelmään 
    erittäin nopeasti. Huolehdi siitä, että säiliö 
    on koko aja täynnä eikä järjestelmään pääse 
    ilmaa.
    5. Lukitse käyttöpoljin eteenajoasentoon esim. 
    puukiilalla. Katso kuva 21. Täytä öljysäiliö uu-
    della öljyllä.
    6. Käytä konetta eteenpäin minuutin ajan.
    7. Poista puukiila ja aseta käyttöpoljin taakseajo-
    asentoon. Täytä edelleen uutta öljyä.
    8. Käytä konetta taaksepäin minuutin ajan.
    9. Vaihda ajosuuntaa minuutin välein ja lisää öl-
    jyä, kunnes säiliössä ei näy kuplia.
    10.Pysäytä moottori, asenna öljysäiliön kansi ja 
    sulje konepelti.
    11.Koekäytä muutaman minuutin ajan ja säädä säi-
    liön öljytaso.
    5.9 HihnavoimansiirrotTarkasta 5 tunnin välein, että kaikki hihnat ehjiä.
    5.10 OhjausTarkasta/säädä ohjaus ensimmäisen kerran 5 käyt-
    tötunnin jälkeen ja sen jälkeen 100 käyttötunnin 
    välein.
    5.10.1 Tarkastus
    Kääntele ohjauspyörää oikealle ja vasemmalle. 
    Ohjausketjuissa ei saa tuntua mekaanista välystä. Toimenpide1. kerta Sen jäl-
    keen 
    Käyttötunnit
    Tarkastus – tason säätö. - 50
    Öljynvaihto.
    Suodattimen puhdistus.5 200
    Käyttöaika Öljytyyppi
    Yli 100 
    käyttötuntia/vuosiSynteettinen öljy 5W-50
    Alle 100 käyttötuntia/
    vuosiSAE30 
    						
    							25
    SUOMI FI
    5.10.2Säätö
    Säädä ohjausketjut tarvittaessa seuraavasti:
    1. Aseta kone suoraanajoasentoon.
    2. Säädä ohjausketjut keskinivelen alla olevilla 
    muttereilla. Katso kuva 22.
    3. Kiristä molempia muttereita yhtä paljon niin, 
    että välys häviää.
    4. Aja koneella suoraan eteenpäin ja varmista, et-
    tei ohjauspyörän asento ole muuttunut.
    5. Jos ohjauspyörä on vinossa, löysää yhtä mutte-
    ria ja kiristä toista.
    Älä kiristä ohjausketjuja liikaa. Ohjaus muuttuu 
    jäykäksi ja ketjujen kuluminen lisääntyy.
    5.11 Akku
    Silmiin tai iholle päästessään akkuhap-
    po voi aiheuttaa vakavia vammoja. Jos 
    happoa joutuu iholle, huuhtele runsaal-
    la vedellä ja ota yhteys lääkäriin.
    Akku on venttiilisäädelty malli, jonka nimellisjän-
    nite on 12 volttia. Akkunestettä ei tarvitse eikä voi 
    tarkastaa eikä täyttää. Ainoa huolto on lataus esim. 
    pitkän varastoinnin jälkeen.
    Akku pitää ladata täyteen ennen ensim-
    mäistä käyttökertaa. Akku tulee säilyt-
    tää täyteen ladattuna. Jos akku 
    säilytetään tyhjänä, siihen voi tulla va-
    kavia vaurioita. 
    5.11.1 Lataus generaattorilla
    Akku voidaan ladata myös moottorin generaatto-
    rilla seuraavasti:
    1. Asenna akku koneeseen kuvatulla tavalla.
    2. Aja kone ulos tai käytä pakokaasuimuria.
    3. Käynnistä moottori käyttöohjeen ohjeiden mu-
    kaan.
    4. Käytä moottoria 45 minuutin ajan.
    5. Pysäytä moottori. Akku on nyt täyteen ladattu.
    5.11.2 Lataus akkulaturilla
    Akun lataukseen saa käyttää vain vakiojännitelatu-
    ria.
    Vakiojännitelatureita saat valtuutetuilta Stiga-jäl-
    leenmyyjiltä.
    Akku saattaa vaurioitua, jos sitä ladataan ta-
    vallisella akkulaturilla. 
    5.11.3 Irrotus/asennus
    Akku on asennettu konepellin alle. Irrotuksen/
    asennuksen yhteydessä on noudatettava seuraavia 
    ohjeita:
    • Irrotus: Irrota ensin musta kaapeli akun miinus-
    navasta (–). Irrota sitten punainen kaapeli akun 
    plusnavasta (+).
    • Asennus: Kytke ensin punainen kaapeli akun 
    plusnapaan (+). Kytke sitten musta kaapeli 
    akun miinusnapaan (–).Jos kaapelit irrotetaan/kytketään vää-
    rässä järjestyksessä, on olemassa oiko-
    sulun ja akun vaurioitumisen vaara.
    Jos kaapelit kytketään vääriin napoi-
    hin, generaattori ja akku vaurioituvat.
    Moottoria ei saa koskaan käyttää ilman 
    akkua. Generaattori ja koneen sähkö-
    järjestelmä voivat vaurioitua vakavas-
    ti.
    5.11.4 Puhdistus
    Puhdista hapettuneet akunnavat. Puhdista akunna-
    vat teräsharjalla ja rasvaa ne.
    5.12 Moottorin ilmansuodatinVaurioitunut ilmansuodatin päästää 
    moottoriin likaista ilmaa. Tämä voi ai-
    heuttaa vakavia moottorivaurioita.
    Ilmansuodatin pitää puhdistaa 50 käyttötunnin vä-
    lein. Ilmansuodatin pitää puhdistaa tarvittaessa tai 
    500 käyttötunnin välein.
    HUOM! Puhdista/uusi suodatin useammin, jos ko-
    netta käytetään pölyisissä olosuhteissa.
    Irrota/asenna ilmansuodatin seuraavasti.
    1.  Löysää oikean roiskeläpän takakiinnike (23:G) 
    ja käännä roiskeläppä sivuun.
    2. Puhdista huolella ilmansuodatinkotelon ympä-
    ristö.
    3. Irrota ilmansuodatinkotelo löysäämällä siipi-
    mutteri (23:H).
    4. Irrota suodatin (24:I) löysäämällä uritettu mut-
    teri (24:J).
    Varo suuntaamasta paineilmasuihkua 
    kehon osaa vasten. Verenkiertoon pää-
    sevä ilma voi aiheuttaa hengenvaaran.
    5. Kuiva lika voidaan puhdistaa suodattimesta pu-
    haltamalla paineilmaa sisältä ulospäin. Paine 
    saa olla enintään 5 baaria.
    Tarkasta puhdistuksen jälkeen, ettei suodatti-
    messa ole halkeamia tai muita vaurioita. Ne on 
    helppo tarkastaa silmämääräisesti valonlähdettä 
    vasten. 
    Tarkasta, että suodattimen tiivistyspinnat ovat 
    ehjät.
    Jos suodatin on vaurioitunut, se pitää uusia.
    Jos suodattimessa on kosteaa/öljyistä likaa, 
    suodatin pitää uusia.
    6. Asenna päinvastaisessa järjestyksessä.
    Paperisuodattimen puhdistamiseen ei saa käyttää 
    paineilmaa eikä petrolipohjaisia liuotinaineita, ku-
    ten valopetrolia. Suodatin vaurioituu. 
    						
    							26
    SUOMI FI
    5.13 IlmanottoKatso 10:W. Moottori on ilmajäähdytteinen. Jääh-
    dytysjärjestelmän tukkeutuminen vaurioittaa 
    moottoria. Puhdista moottorin ilmanotto 50 käyt-
    tötunnin välein. Perushuollon yhteydessä suorite-
    taan täydellisempi jäähdytysjärjestelmän 
    puhdistus.
    5.14 VoiteluKaikki seuraavan taulukon voitelupisteet on voi-
    deltava 50 käyttötunnin välien sekä jokaisen pesun 
    jälkeen. 
    5.15 VarokkeetJos jokin seuraavista vioista ilmenee, uusi kysei-
    nen varoke. Katso kuva 29/30.
    6 PATENTTI - MALLISUOJA
    Tämä kone ja sen osat on suojattu seuraavilla pa-
    tenteilla ja mallisuojilla:
    SE9901091-0, SE9901730-3, SE9401745-6, 
    US595 7497, FR772384, DE69520215.4, 
    GB772384, SE0301072-5, SE04/000239 (PCT), 
    SE0401554-1, SE0501599-5.
    GGP pidättää oikeuden tehdä muutoksia tuottei-
    siin ilman eri ilmoitusta.  Kohde Toimenpide Kuva
    Pyöränlaa-
    keri2 rasvanippaa.
    Käytä rasvapuristinta, täytä 
    yleisrasvalla. Pumppaa kun-
    nes rasvaa pursuaa ulos.25
    Keskinivel 4 rasvanippaa.
    Käytä rasvapuristinta, täytä 
    yleisrasvalla. Pumppaa kun-
    nes rasvaa pursuaa ulos.26
    Ohjausket-
    jutHarjaa ketjut puhtaiksi teräs-
    harjalla.
    Voitele yleisketjuöljyllä.-
    Kiristysvar-
    retVoitele laakeroinnit öljykan-
    nulla samalla kun aktivoit 
    vastaavan hallintalaitteen . 
    Tähän työhön on hyvä pyytää 
    avustaja.27
    Hallintavai-
    jeritVoitele vaijerinpäät öljykan-
    nulla samalla kun aktivoit 
    vastaavan hallintalaitteen. 
    Tähän työhön on hyvä pyytää 
    avustaja.28
    Vika Varoke
    Moottori ei käynnisty tai se pysähtyy 
    heti käynnistymisen jälkeen. Akku on 
    täyteen varattu.10 A
    Hiekanlevitin tai sähkötoiminen leik-
    kuukorkeuden säätö ei toimi.20 A
    Sähkölaitteet eivät toimi. Akku on 
    täyteen varattu.30 A 
    						
    							27
    DANSKDA
    1 GENERELT
    Dette symbol betyder ADVARSEL. Der 
    er risiko for alvorlig personskade og/el-
    ler materielle skader, hvis ikke instruk-
    tionerne følges nøje.
    Læs denne brugsanvisning samt de ved-
    lagte SIKKERHEDSFORSKRIF-
    TER omhyggeligt igennem, før 
    maskinen startes.
    1.1 SYMBOLERMaskinen er forsynet med følgende symboler for 
    at understrege, at der skal udvises forsigtighed og 
    opmærksomhed ved anvendelse af maskinen samt 
    udførelse af vedligeholdelsesarbejde.
    Symbolerne betyder:
    Advarsel!
    Læs instruktionsbog og sikkerhedsmanu-
    al, før maskinen tages i brug.
    Advarsel!
    Pas på udkastet materiale. Hold eventuelle 
    tilskuere borte.
    Advarsel!
    Brug altid høreværn.
    Advarsel!
    Denne maskine er ikke beregnet til at køre 
    på offentlig vej.
    Advarsel!
    Med monteret originaltilbehør må maski-
    nen kun køres på skråninger med en mak-
    simal hældning på 10°, uanset retning.
    Advarsel!
    Risiko for klemning. Hold hænder og fød-
    der væk fra midterstyringen.
    Advarsel!
    Risiko for forbrænding. Rør ikke ved lyd-
    potten/katalysatoren. 
    1.2 Henvisninger
    1.2.1 Figurer
    Figurerne i denne brugsanvisning er nummereret 
    1, 2, 3, osv. 
    Detaljer i figurerne er mærket A, B, C, osv.
    Henvisning til detalje C i figur 2 skrives “2:C”.
    1.2.2 Overskrifter
    Overskrifterne i denne brugsanvisning er numme-
    reret som beskrevet i nedenstående eksempel:
    “1.3.1 Generel sikkerhedskontrol” er en under-
    overskrift til “1.3 Sikkerhedskontrol” og udgør en 
    del af denne.
    Ved henvisning til overskrifter angives oftest kun 
    overskriftens nummer, f.eks. “Se 1.3.1”.
    2 BESKRIVELSE
    2.1 Fremdrift
    2.1.1 2WD
    Maskinen har baghjulstræk.
    Bagakslen er udstyret med en hydrostatisk gear-
    kasse med trinløs transmission fremad og bagud.
    For at lette sving er bagakslen også udstyret med 
    differentiale.
    Frontmonterede redskaber drives via kileremme.
    2.1.2 4WD
    Maskinen er 4-hjulstrukket. Kraften fra motoren til 
    drivhjulene overføres hudraulisk. Motoren driver 
    en oliepumpe, som pumper olie gennem akseldre-
    vene for og bag. 
    Forakslen og bagakslen er seriekoblede, hvilket 
    betyder, at forhjul og baghjul er tvunget til at rotere 
    med det samme omdrejningstal. 
    For at lette sving er begge aksler udstyret med dif-
    ferentiale. 
    Frontmonterede redskaber drives via kileremme.
    2.2 StyringMaskinen er knækstyret. Det betyder, at rammen 
    er opdelt i front og bagende, som kan drejes i for-
    hold til hinanden.
    Knækstyringen gør det muligt for maskinen at dre-
    je med en ekstremt lille radius rundt om træer og 
    andre forhindringer.
    2.3 Sikkerhedssystem Maskinen er udstyret med et elektrisk sikkerheds-
    system. Sikkerhedssystemet afbryder visse aktivi-
    teter, som kan medføre fare i forbindelse med 
    fejlmanøvrer. Eksempelvis kan motoren ikke star-
    tes, hvis ikke pedalen kobling-parkeringsbremse er 
    trykket ned.
    Sikkerhedssystemets funktion skal altid 
    kontrolleres inden brug af maskinen.
    2.4 Betjeningsudstyr
    2.4.1 Redskabsløfter, mekanisk (3:C)
    (2WD)
    Sådan skiftes mellem arbejdsstilling og transport-
    stilling:
    1. Træd pedalen helt ned. 
    2. Slip pedalen langsomt. 
    						
    							28
    DANSKDA
    2.4.2 Redskabsløfter, hydraulisk (4:M)
    (4WD)
    Den hydrauliske redskabsløfter fungerer 
    kun, når motoren kører, og manøvreres 
    ved hjælp af kontakten (4:M). 
    Kontakten har følgende tre positioner:
    •Flydestilling. Tryk på kontaktens forreste del. 
    Kontakten fikseres i nede-position, og redska-
    bet sænkes, indtil det står i flydestilling. 
    Flydestilling betyder, at redskabet altid hviler 
    med samme tryk mod jorden og kan følge jor-
    dens konturer. 
    Flydestillingen skal anvendes under arbejde. 
    •Løft. Tryk på kontaktens bageste del, indtil red-
    skabet befinder sig i højeste stilling (transport-
    stilling). Slip derefter kontakten, og højden 
    fikseres i transportstilling.
    •Fastlåsning i transportstilling. Kontakten er 
    vendt tilbage til neutral stilling efter løft. Red-
    skabet er fastlåst i transportstilling.
    OBS! Den hydrauliske redskabsløfter skal være 
    i flydestilling, for at kraftudtaget skal kunne 
    kobles ind.
    OBS! Kraftudtaget kan ikke kobles ind, når 
    parkeringsbremsen er aktiveret.
    2.4.3 Kobling-parkeringsbremse (3:B)
    Tryk aldrig på pedalen under kørsel. 
    Risiko for overophedning i kraftoverfø-
    ringen.
    Pedalen (3:B) har følgende tre 
    stillinger:
    •Sluppet. Koblingen er ikke aktiveret. Parke-
    ringsbremsen er ikke aktiveret.
    •Trådt halvt ned. Fremadkørsel frikoblet. Par-
    keringsbremsen er ikke aktiveret.
    •Trådt helt ned. Fremadkørsel frikoblet. Parke-
    ringsbremsen fuldt aktiveret, men ikke låst.
    2.4.4 Lås, parkeringsbremse (3:A)
    Låsen låser pedalen “kobling-bremse” i 
    nede-position. Funktionen bruges til at 
    låse maskinen på skråninger, ved trans-
    port, etc., når motoren ikke er i gang.
    Parkeringsbremsen skal altid være 
    koblet fra under kørsel.
    Låsning:
    1. Træd pedalen (3:B) helt ned. 
    2. Skub låsen (3:A) mod højre.
    3. Slip pedalen (3:B).
    4. Slip låsen (3:A).Oplåsning:
    Tryk pedalen ned, og slip den (3:B).
    2.4.5 Træk-driftsbremse (3:F)
    Pedalen (3:F) bestemmer udvekslingsforholdet 
    mellem motoren og drivhjulene (= hastigheden). 
    Når pedalen slippes, aktiveres driftsbremsen.
    1. Træd pedalen fremad 
    - maskinen bevæger sig fremad.
    2. Pedalen er ikke påvirket - maski-
    nen står stille.
    3. Træd pedalen bagud 
    - maskinen bakker.
    4. Trykket mindskes på pedalen 
    - maskinen bremser op.
    2.4.6 Rat (3:D)
    Rathøjden kan reguleres trinløst. Løsn justerings-
    grebet (3:E) på ratstammen, og hæv eller sænk rat-
    tet til den ønskede stilling. Stram justeringsgrebet 
    til igen.
    Justér ikke rattet under kørsel!
    Drej aldrig på rattet, når maskinen står 
    stille med redskabet sænket. Risiko for 
    unormale belastninger på servostyring 
    og styremekanik.
    2.4.7 Gashåndtag (4, 5:G)
    Regulering til indstilling af motorens omdrej-
    ningstal.
    1. Fuld gas - når maskinen er i brug, bør 
    der altid gives fuld gas. 
    2. Tomgang.
    2.4.8 Forlygter (4, 5:H)
    Trækhåndtag til at tænde og slukke for forlygten.
    2.4.9 Tændingslås (4, 5:I)
    Tændingslås som benyttes til at starte og stoppe 
    motoren. Tre stillinger:
    1. Stopstilling - motoren er kortsluttet. 
    Nøglen kan tages ud.
    2. Kørestilling 
    						
    							29
    DANSKDA
    3. Startstilling - den elektriske startmotor 
    aktiveres, når nøglen drejes til den fjeder-
    belastede startstilling. Lad nøglen gå tilba-
    ge til kørestilling 2, når motoren er startet.
    OBS! Hvis motoren af en eller anden grund 
    standser, kan nøglen ikke drejes direkte til still-
    ing 3 på grund af en mekanisk startspærre. 
    Drej nøglen tilbage til stilling 1 og derefter til 
    stilling 2 og 3 for at starte motoren.
    2.4.10 Kraftudtag (4, 5:K)
    Håndtag til til- og frakobling af kraftudtag til drift 
    af frontmonteret tilbehør. To stillinger:
    1. Forreste stilling - kraftudtaget er koblet 
    fra.
    2. Bageste stilling - kraftudtaget er koblet 
    til. 
    2.4.11 Timetæller (2:P)
    Viser antallet af driftstimer. Fungerer kun, når mo-
    toren er i gang.
    2.4.12 Fartholder (4:N) (4WD)
    Kontakt til aktivering af fartholderen. Fartholderen 
    løser pedalen (3:F) i den ønskede stilling.
    1. Træd pedalen (3:F) ned, til den ønskede 
    hastighed opnås. Tryk derefter på kontak-
    tens forreste del for at aktivere fartholde-
    ren. Symbolet lyser.
    2. Fartholderen kobles fra ved at koble ud 
    med pedalen (3:B) eller trykke på kontak-
    tens bageste del. 
    2.4.13 Indstilling af klippehøjde (4, 5:J)
    Maskinen er forsynet med anordninger til anven-
    delse af klippeudstyr med elektrisk indstilling af 
    klippehøjde.
    Kontakten bruges til at øge eller mindske 
    klippehøjden trinløst. 
    Klippeaggregatet sluttes til kontakten (2:Q).
    2.4.14Bagmonteret rive (4:L)
    (4WD)
    Maskinen er forsynet med anordninger til 
    anvendelse af bagmonteret rive, der kan hæves og 
    sænkes elektrisk (kan fås som tilbehør). 
    Kontakten bruges til at hæve eller sænke 
    den bagmonterede rive.
    Ledninger til tilslutning af den bagmonterede rive 
    er anbragt bag på maskinen, på kofangerens 
    overside til venstre. (4WD er forberedt til 
    bagmonteret rive, inkl. ledningsføring).2.4.15 Grusspreder (4:O) (4WD)
    Maskinen er forsynet med anordninger til brug af 
    grusspreder med elektrisk indkobling (tilbehør). 
    Kontakten bruges til at starte eller stoppe 
    grussprederen.
    Der sidder kabler for tilslutning af grussprederen 
    bag på maskinen. 
    2.4.16 Udkoblingshåndtag 
    Håndtag til udkobling af den trinløse transmission.
    2WD er forsynet med et håndtag koblet til bagaks-
    len. Se (6:R).
    4WD er forsynet med to håndtag koblet til bagaks-
    len (7:A) og forakslen (7:B). 
    Håndtagene giver mulighed for at skubbe maski-
    nen uden hjælp fra motoren. To stillinger:
    1. Håndtag i inderste position: 
    Transmissionen er indkoblet til 
    normal brug.
    2. Håndtag i yderste position: 
    Transmissionen er udkoblet. 
    Maskinen kan skubbes manuelt.
    Maskinen må ikke bugseres over længere stræk el-
    ler med høj fart. Dette kan forårsage skade på 
    transmissionen. 
    Maskinen må ikke køres med forreste 
    håndtag i yderste position. Risiko for 
    skader og olielækage i forakslen.
    2.4.17 Sæde (1:T)
    Sædet kan vippes op og justeres i langsgå-
    ende retning. Sædet justeres på følgende 
    måde:
    1. Før håndtaget (1:T) opad.
    2. Indstil sædet i den ønskede position.
    3. Slip håndtaget (1:S) og sædet låses.
    Sædet er udstyret med sikkerhedsafbryder, som er 
    koblet til maskinens sikkerhedssystem. Det med-
    fører, at visse aktiviteter, som kan medføre fare, 
    ikke kan udføres, når der ikke sidder nogen på sæ-
    det. Se også 4.5.2.
    2.4.18 Motorhjelm (8:U)
    Maskinen har en motorhjelm, der kan åb-
    nes for adgang til brændstofhane, batteri 
    og motor. Motorhjelmen er låst med en 
    gummistrop.
    Motorhjelmen åbnes som beskrevet nedenfor:
    1. Løsn gummistroppen (8:V) på motorhjelmens 
    forkant.
    2. Løft forsigtigt motorhjelmen bagud.
    Motorhjelmen lukkes ved at følge beskrivelsen i 
    omvendt rækkefølge.
    Maskinen må ikke bruges, uden at mo-
    torhjelmen er lukket og låst. Der er risi-
    ko for forbrænding og 
    klemningsskader.
    12V 
    						
    							30
    DANSKDA
    3 ANVENDELSESOMRÅDER
    Maskinen må kun bruges til følgende formål med 
    det angivne STIGA originaltilbehør:
    Trækanordningen må højst belastes med en lodret 
    kraft på 100 N.
    Belastningen på trækanordningen fra påhængstil-
    behør må højst være 500 N.
    OBS! Kontakt det relevante forsikringsselskab før 
    enhver brug af påhængsvogn.
    OBS! Denne maskine er ikke beregnet til at køre 
    på offentlig vej.
    4 START OG KØRSEL
    Maskinen må ikke bruges, uden at mo-
    torhjelmen er lukket og låst. Der er risi-
    ko for forbrænding og 
    klemningsskader.
    4.1 Påfyldning af brændstofBrug kun diesel, der opfylder minimumskravene i 
    følgende specifikationer:
    EN 590
    BS 2869 A1 / A2
    ASTM D 975 - 1D / 2D
    Motoren må ikke køre på rapsdiesel 
    (RME). Kontakt motorleverandøren 
    for yderligere information.
    1. Åbn motorhjelmen.2. Åbn tankdækslet (9-X).
    Påfyldning af brændstof over ”Max”-
    stand i fig. 9 medfører udsivning af 
    brændstof og brandfare.
    3. Fyld diesel på til ”Max”-stand i fig. 9. Hvis der 
    fyldes brændstof på over denne stand, vil der 
    sive brændstof ud, eftersom det udvides ved op-
    varmning
    4. Luk tankdækslet.
    Brug vinterbrændstof eller tilsæt petroleum, når 
    temperaturen er under 0° C. Se tabellen nedenfor:
    Diesel er meget brandfarligt. Opbevar 
    brændstoffet i beholdere, der er specielt 
    fremstillet til dette formål. 
    Påfyld kun brændstof ude i det fri, og 
    undlad tobaksrygning under påfyldnin-
    gen. Fyld brændstof på, inden motoren 
    startes. 
    Tag aldrig tankdækslet af, og påfyld al-
    drig brændstof, mens motoren kører 
    eller stadig er varm.
    4.2 UdluftningMotorens brændstofsystem skal udluftes i følgen-
    de tilfælde:
    • Hvis tanken er kørt tom, så der er suget luft ind 
    i brændstofsystemet.
    • Efter skift af brændstoffilter.
    Udluftes på følgende måde:
    1. Fyld tanken med brændstof.
    2. Pump med håndpumpen (10:Y), indtil al luft er 
    pumpet ud. Arbejde Tilbehør, STIGA original
    Græsslåning Med klippeaggregater:
    121 M, 121 M El, 125 Combi 
    Pro, 125 Combi Pro El samt med 
    slagleklipper.
    Fejning Med fejeudstyr eller fejeudstyr 
    med opsamling. Til førstnævnte 
    anbefales brug af støvskærm.
    Snerydning Med sneplov eller sneslynge. 
    Snekæder anbefales.
    Opsamling af græs 
    og bladeMed påhængsopsamler 30 eller 
    42.
    Transport af græs 
    og bladeMed transportvogn Standard, 
    Maxi eller Combi.
    Spredning af grus Med grusspreder. Kan også bru-
    ges til spredning af salt. Snekæ-
    der anbefales.
    Ukrudtsbekæm-
    pelse på grusstierMed frontmonteret skuffejern.
    Kantskæring af 
    græsplænerMed kantskærer.
    Afrivning af mos Med mosrive.
    Laveste omgi-
    vende temp. 
    ved start ° CAndel petroleum
    Sommer-
    brændstofVinter-
    brændstof
    0 til -10 20 % -
    -10 til -15 30 % -
    -15 til -20 50 % 20 %
    -20 til -30 - 50 % 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Lawn Mower PARK Diesel, Diesel 4WD Instruction Manual