Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Mower8211 0320 04 33e Operators Manual

Stiga Lawn Mower8211 0320 04 33e Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Lawn Mower8211 0320 04 33e Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    FRANÇAISFR
    ENVIRONNEMENT
    Pour protéger lenvironnement, nous vous conseil-
    lons de suivre les recommandations suivantes:
    • Ne jetez pas les batteries au plomb dans la pou-
    belle. Apportez les batteries usagées à un centre 
    de recyclage pour batteries (concerne les ma-
    chines alimentées par batterie et les machines 
    avec démarrage par batterie).
    • Si votre machine, après de nombreuses années 
    dutilisation, doit être remplacée ou si elle nest 
    plus nécessaire, nous vous recommandons de 
    lapporter à votre revendeur pour quelle soit re-
    cyclée.
    ENTRETIEN
    ACCESSOIRES/PIÈCES DE 
    RECHANGE
    Utilisez toujours des pièces de rechange 
    et des accessoires dorigine. Les pièces de 
    rechange et accessoires non d’origine 
    nont été ni contrôlés ni agréés par le fabricant de 
    la tondeuse. Lutilisation de pièces de rechange et 
    accessoires non d’origine peut occasionner des 
    risques de dommages, même si ces pièces et ac-
    cessoires conviennent à la machine. Le fabricant 
    de la tondeuse décline toute responsabilité quant 
    aux dommages occasionnés par ces pièces ou ac-
    cessoires.
    Les pièces de rechange d’origine sont disponibles 
    dans les stations-service agréées et chez de nom-
    breux revendeurs.
    Nous recommandons de confier la machine, une 
    fois par an, à un atelier dentretien autorisé, pour 
    les opérations dentretien, de maintenance et de 
    contrôle des dispositifs de sécurité.
    IDENTIFICATION DU PRODUIT
    Lidentification du produit est déterminée par les 
    numéros darticle et de série de la machine.
    Ils sont situés sur la plaquette collée sur le châssis 
    de la machine:
    Utilisez ces facteurs didentification lors des con-
    tacts avec les ateliers dentretien et lors des achats 
    de pièces de rechange.
    Aussitôt après lachat de la machine, reportez ces 
    numéros à la dernière page de cette brochure.
    Le fabricant se réserve le droit de modifier le pro-
    duit sans préavis.
    POLITIQUE DE GARANTIE
    La période de garantie d’usine de votre nouveau 
    Matériel de jardinage est de 24 mois, usage privé 
    et de 3 mois, usage professionnel.
    Cette période commence le jour de l’achat. Con-
    servez donc bien votre bon d’achat comme preuve. 
    Les pièces faisant preuve de faute de matière ou de 
    fabrication seront remplacées par le fabricant. 
    Les frais d’envoi causés par des remplacements ou 
    réparations sous garantie sont à la charge du pro-
    priétaire de la tondeuse. La garantie ne s’applique 
    pas à l’usine ou à des casses causées par la négli-
    gence du propriétaire/utilisateur.
    N° ART.
    N° SERIE 
    						
    							12
    ITALIANOIT
    NORME DI SICUREZZA
    SIMBOLI
    I seguenti simboli sono riportati sulla macchina per 
    ricordare che durante luso occorre prestare atten-
    zione e cautela.
    Significato dei simboli:
    Avvertenza! Leggere il libretto istruzioni 
    ed il manuale di sicurezza prima di utiliz-
    zare la macchina.
    Avvertenza! Non lasciare avvicinare nes-
    suno durante il lavoro. Fare attenzione alla 
    proiezione di oggetti.
    Avvertenza! Prima di iniziare qualsiasi in-
    tervento di riparazione, estrarre la spina 
    dalla presa.
    Avvertenza! Tenere lontana la prolunga 
    dal gruppo di taglio.
    Avvertenza! Non infilare le mani o i piedi 
    sotto il carter mentre la macchina è in fun-
    zione.
    Avvertenza! La lama continua a ruotare 
    per un po di tempo anche dopo lo spegni-
    mento della macchina.
    GENERALITA
    Questo simbolo vuol dire ATTENZI-
    ONE. Se le istruzioni non vengono se-
    guite con scrupolo, si potrebbero 
    verificare danni a persone e/o cose.
    • Leggere attentamente il manuale di istruzioni 
    per luso. Prendere confidenza con i comandi e 
    imparate ad usare correttamente la macchina.
    • Questa macchina è destinata al solo taglio 
    dellerba. Ogni altro uso, per es. taglio di 
    cespugli, siepi e rampicanti è vietato a causa del 
    rischio di lesioni alla persona.
    • Non permettere a bambini o persone che non 
    conoscono queste istruzioni di usare il rasaerba. 
    Regolamenti locali potrebbero prevedere res-
    trizioni sulletà delloperatore.
    • Non usare il rasaerba in prossimità di persone, 
    specialmente bambini, o animali.• Notare che loperatore è responsabile di danni a 
    persona e/o cose.
    • Non operare in caso di stanchezza, in stato di 
    ebbrezza o sotto leffetto di medicinali.
    PREPARATIVI
    • Indossare scarpe resistenti e pantaloni lunghi 
    quando si usa il raserba. Non usare la macchina 
    scalzi o con sandali.
    • Usare sempre cuffie auricolari protettive.
    • Controllare in anticipo la zona da tagliare e al-
    lontanare pietre, bastoni, fili di ferro e altri og-
    getti.
    • Prima di usare il raserba controllare sempre che 
    le lame e il dispositivo di aggancio siano in 
    buono stato. Sostituire a gruppi le parti con-
    sumate o danneggiate in modo da mantenere 
    lequilibrio.
    Collegamento della macchina:
    • Usare solo prolunghe previste per luso allaper-
    to, adeguate alla spina della macchina. In caso 
    di dubbio contattare il rivenditore.
    • Per una maggiore sicurezza, limpianto 
    dovrebbe essere dotato di salvavita con fusibile 
    di massimo 30 mA.
    • Prima di ogni occasione duso controllare che la 
    prolunga non sia danneggiata. Non usare la 
    macchina se la prolunga è danneggiata.
    NORME DUTILIZZO
    • Tagliare solo alla luce del giorno o con illumi-
    nazione sufficiente.
    • Se possibile, evitare di tagliare erba bagnata.
    • In pendenza, cercare di camminare adagio.
    • Non correre mai, tagliare sempre a passo duo-
    mo.
    • Se si utilizza un raserba a ruote, nelle pendenze 
    tagliare sempre di traverso, mai su e giù.
    • Fare molta attenzione ai cambiamenti di direzi-
    one in pendenza.
    • Non tagliare in pendenze superiori a 15°.
    • Fare molta attenzione durante il movimento in 
    retromarcia o quando si tira il raserba verso di sé.
    • Fermare il motore se il raserba deve essere in-
    clinato per il passaggio su superfici non erbose 
    e durante il trasporto da e per la zona da tagliare.
    • Non usare il rasaerba se le protezioni o i dispos-
    itivi di sicurezza sono difettosi, ad esempio il 
    raccoglierba, non sono al proprio posto.
    • Accendere il motore con prudenza seguendo le 
    istruzioni. Tenere lontano i piedi dalle lame.
    STOP 
    						
    							13
    ITALIANOIT
    • Al momento dellaccensione, inclinare il raser-
    ba solo se è strettamente necessario. In tal caso 
    non inclinare più del necessario; inclinare solo 
    la parte più lontana dalloperatore.
    • Tenere lontani mani e piedi dalla lama e da altri 
    oggetti in rotazione. Se esiste, non infilare mai 
    le mani nel foro duscita dellerba.
    • Il gruppo lame continuerà a ruotare per un po 
    dopo che è stata rilasciata la maniglia di avvia-
    mento.
    • Se la macchina è dotata di scarico dellerba, as-
    sicurarsi che lapertura di scarico sia sempre lib-
    era da rametti, sporco e altro.
    • Non alzare nè trasportare mai il raserba con il 
    motore acceso.
    Spegnere il motore e togliere la spina:
    • Quando si è finito di usare il raserba.
    • Per allontanare piccoli rami o quando il foro 
    duscita è intasato.
    • Prima di effettuare il controllo, la pulizia e la 
    manutenzione della macchina.
    • In caso di contatto con un oggetto estraneo, per 
    controllare se si sono verificati eventuali danni 
    e nel caso in cui si debba eseguire una riparazi-
    one prima di riaccendere il raserba.
    • Per controllare la macchina se comincia a vi-
    brare troppo (in questo caso effettuare il con-
    trollo immediatamente).
    • Assicurarsi che il filo non si trovi vicino alla la-
    ma. Se il filo viene danneggiato durante il 
    taglio, fermare immediatamente la macchina ed 
    estrarlo dalla presa prima del necessario con-
    trollo. Il filo danneggiato deve essere riparato 
    da personale qualificato oppure sostituito.
    MANUTENZIONE E RIMESSAGGIO
    • Controllare che tutti i bulloni e le viti siano ser-
    rati in modo tale che il raserba possa funzionare 
    sempre in condizioni di sicurezza.
    • Se la macchina è dotata di raccoglierba, contr-
    ollarne con frequenza lintegrità. Controllare 
    spesso se il raccoglierba presenta usura o danni.
    • Sostituire per maggiore sicurezza le parti con-
    sumate o danneggiate.
    • Pulire bene il raserba e tenerlo a riparo in un 
    ambiente asciutto. Il raserba non deve essere 
    lavato con acqua.
    • Tenere la macchina fuori dalla portata dei bam-
    bini.
    MONTAGGIO
    PARTI DA MONTARE
    UTENSILI PER IL MONTAGGIO
    RUOTE/ALTEZZA DI TAGLIO (fig. 1)
    1. Infilare il bullone A nel coprimozzo B.
    2. Premere a posto il tappo C.
    3. Montare la ruota su una delle quattro posizioni 
    dellattacco.
    4. Stringere bene, manualmente, aiutandosi con la 
    presa sul coprimozzo.
    N.B! Tutte le ruote devono essere montate alla 
    stessa altezza di taglio.
    Ruote
    Manubrio 
    						
    							14
    ITALIANOIT
    MANUBRIO (fig. 2)
    1. Infilare unasta del manubrio nel fissaggio a sin-
    istra come da figura.
    2. Montarvi la sezione superiore del manubrio.
    3. Girare tutto il manubrio in senso opposto, come 
    da figura. 
    4. Inserire laltra asta nella sezione superiore.
    5. Infilare lasta nel fissaggio a destra come da fig-
    ura.
    6. Riportare tutto il manubrio in posizione.
    7. Montare le viti. Serrare bene.
    8. Fermare il filo nei portafilo.
    9. Legare il filo elettrico con le fascette.
    RACCOGLIERBA (fig. 3)
    1. Assemblare la parte superiore e quella inferiore 
    del raccoglierba.
    2. Aprire lo sportello della macchina e agganciare 
    il raccoglierba al telaio.
    N.B! Il rasaerba può essere usato senza raccoglier-
    ba. Lerba viene lasciata in filari dietro la macchi-
    na.
    USO DEL RASAERBA
    COLLEGAMENTO (fig. 4)
    Utilizzare esclusivamente una prolunga omologata 
    per uso all’aperto della lunghezza massima di 50 
    metri. In caso di dubbi, rivolgersi al proprio riven-
    ditore.
    Per una maggiore sicurezza il rasaerba andrebbe 
    collegato ad un interruttore con salvavita.
    Agganciare la prolunga al gancio relativo sul 
    manubrio.
    AVVIAMENTO/ARRESTO (fig. 5)
    Avviare il rasaerba su un terreno pianeggiante. 
    Non partire sullerba molto alta. Premere sul manu-
    brio per alleggerire il carico sulle ruote anteriori e 
    diminuire la resistenza dellerba.
    Avviamento del motore:
    1. Premere il pulsante.
    2. Tirare la maniglia verso il manubrio.
    Arresto del motore:
    Rilasciare la maniglia.
    TAGLIO DELLERBA (fig. 6)
    Procedere sempre allontanandosi dal filo.
    Vuotare per tempo il raccoglierba in modo da non 
    ostruire lo scarico dellerba e comprometterne la 
    raccolta.
    Per evitare di sovraccaricare il motore, non far 
    avanzare troppo velocemente il rasaerba nellerba 
    alta.
    MANUTENZIONE
    SOSTITUZIONE DELLA LAMA
    Staccare sempre la spina dalla presa prima di ogni 
    intervento di manutenzione, pulizia o altro.
    Usare guanti di protezione. Svitare il bullone della 
    lama con una chiave da 26 mm. Montare la nuova 
    lama. Coppia di serraggio 15 Nm.
    Usare sempre ricambi originali.
    PULIZIA/RIMESSAGGIO (fig. 7)
    Dopo ogni occasione duso, pulire la macchina con 
    una spazzola o uno straccio.
    Tenere pulite da erba e sporco le prese daria intor-
    no al coperchio del motore, per impedirne il sur-
    riscaldamento.
    Raschiare il sotto della scocca. Non usare mai ac-
    qua.
    Conservare il rasaerba in luogo asciutto.
    LAMBIENTE
    Per la difesa dellambiente, vi raccomandiamo di 
    osservare attentamente i seguenti punti:
    • Non gettare le batterie al piombo nella spaz-
    zatura. Consegnarle ad un centro di raccolta au-
    torizzato (norma applicabile a macchine a 
    batteria e macchine con avviamento a batteria).
    • Quando, dopo molti anni di lavoro, è necessario 
    cambiare la vostra macchina oppure non vi 
    serve più, vi raccomandiamo di restituirla al riv-
    enditore per il riciclaggio. 
    						
    							15
    ITALIANOIT
    ASSISTENZA
    RICAMBI/ACCESSORI
    Utilizzare esclusivamente ricambi ed ac-
    cessori originali. I ricambi e gli accessori 
    non originali non sono stati controllati 
    né omologati dal produttore del raserba. 
    Lutilizzo di ricambi non originali può 
    comportare danni, anche se apparente-
    mente le parti sono accoppiate corretta-
    mente. Il produttore del raserba non 
    risponde di eventuali danni dovuti 
    allutilizzo di ricambi o accessori non 
    originali.
    I ricambi originali sono disponibili presso i centri 
    autorizzati di assistenza e numerosi rivenditori.
    Si consiglia di lasciare la macchina presso una of-
    ficina autorizzata una volta lanno per la revisione 
    generale, la manutenzione e il servizio dei dispos-
    itivi di sicurezza. 
    Per quanto riguarda il servizio e i ricambi, contat-
    tare il rivenditore.
    IDENTIFICAZIONE DEL 
    PRODOTTO
    Lidentità del prodotto è stabilita dal numero di se-
    rie e dellarticolo della macchina.
    Questi sono presenti sulladesivo incollato al telaio 
    della macchina:
    Per ogni contatto con lofficina autorizzata e per 
    lacquisto dei ricambi usare sempre questi due 
    mezzi di identificazione.
    Immediatamente dopo lacquisto della macchina 
    riportare i numeri di cui sopra nellultima pagina di 
    questa pubblicazione.
    Il produttore si riserva il diritto di apportare modi-
    fiche al prodotto senza preavviso.
    GARANZIA
    La ditta garantisce i suoi raserba per la durata di 2 
    anno (uso personale) o di tre mesi (uso profession-
    ale).
    La garanzia decorre dal momento in cui la macchi-
    na è stata acquistata. Perció va ben conservato lo 
    scontrino. II costruttore sostituirà tutte le parti che 
    risulteranno difettose per materiale o per costruzi-
    one.
    Le spese di spedizione causate dalle riparazioni o 
    dalle sostituzioni sono a carico del compratore. La 
    richiesta di intervento gratuito verrà rifiutata in 
    caso di uso errato da parte dellutente o del propri-
    etario.
    ART. NR
    SERIE NR 
    						
    							16
    PLPOLSKI
    PRZEPISY BEZPIECZEÑSTWA
    OZNACZENIA
    Na maszynie znajduj± siê nastêpuj±ce oznaczenia 
    przypominaj±ce o konieczno¶ci zachowania 
    ostro¿no¶ci i uwagi podczas jej obs³ugi.
    Obja¶nienie znaków:
    Ostrze¿enie! Przed uruchomieniem 
    maszyny nale¿y zapoznaæ siê z instrukcj± 
    obs³ugi oraz broszur± omawiaj±c± zasady 
    bezpieczeñstwa.
    Ostrze¿enie! Osoby postronne nie powinny 
    znajdowaæ siê w pobli¿u. Nale¿y uwa¿aæ 
    na przedmioty wyrzucane spod kosiarki.
    Ostrze¿enie! Przed rozpoczêciem 
    jakichkolwiek czynno¶ci naprawczych 
    nale¿y wy³±czyæ wtyczkê z kontaktu.
    Ostrze¿enie! Nale¿y dopilnowaæ, aby 
    przed³u¿acz nie znajdowa³ siê w pobli¿u 
    uk³adu tn±cego kosiarki.
    Ostrze¿enie! Nie wolno wk³adaæ rêki pod 
    doln± os³onê, gdy maszyna jest w³±czona.
    Ostrze¿enie! Ostrze obraca siê jeszcze 
    przez jaki¶ czas po wy³±czeniu silnika.
    PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
    UWAGI OGÓLNE
    Ten symbol oznacza OSTRZEŻENIE. 
    Niedokładne przestrzeganie niniejszych 
    instrukcji może spowodować obrażenia 
    ciała lub szkody materialne.
    •Przeczytaj dokładnie instrukcję, zapoznaj się z 
    wszystkimi czynnościami kontrolnymi oraz 
    przyswój sobie zasady prawidłowej obsługi 
    maszyny.
    Maszyna przeznaczona jest wyłącznie do 
    koszenia trawy. Wszystkie inne rodzaje 
    zastosowań, jak np. przycinanie krzewów, 
    żywopłotów i pnączy, są zabronione ze względu 
    na niebezpieczeństwo spowodowania obrażeń.Nie wolno dopuszczać, aby dzieci lub osoby 
    niezaznajomione z niniejszą instrukcją 
    posługiwały się kosiarką. Miejscowe przepisy 
    mogą zawierać dodatkowe ograniczenia 
    dotyczące dolnej granicy wieku, od której 
    dopuszcza się prowadzenie (obsługę) kosiarki.
    Nigdy nie wolno kosić, gdy w pobliżu znajdują 
    się osoby postronne, a szczególnie dzieci lub 
    zwierzęta.
    Należy pamiętać, że na kierowcy (opreatorze) 
    kosiarki spoczywa pełna odpowiedzialność za 
    ewentualnie spowodowane wypadki, w wyniku 
    których inne osoby mogą odnieść obrażenia lub 
    ponieść szkody materialne.
    Nie wolno posługiwać się maszyną po spożyciu 
    alkoholu, leków lub środków odurzających, a 
    także w stanie przemęczenia lub choroby.
    PRZYGOTOWANIE
    Do koszenia należy założyć grube, solidne 
    obuwie i długie spodnie. Nie należy obsługiwać 
    maszyny będąc boso lub w lekkich sandałach.
    Należy zawsze używać ochronników słuchu 
    (słuchawek ochronnych lub zatyczek do uszu).
    Przed koszeniem należy sprawdzić, czy na 
    trawniku nie ma kamieni, patyków, drutu 
    stalowego i innych przedmiotów, które mogłyby 
    uszkodzić kosiarkę.
    Przed przystąpieniem do koszenia sprawdź, czy 
    ostrza i inne części nie są zużyte lub uszkodzone 
    W przypadku zużycia lub uszkodzenia części 
    należy dokonać wymiany danego zestawu, aby 
    zachować prawidłowe wyważenie.
    Podłączanie maszyny
    Należy stosować wyłącznie zatwierdzone 
    przedłużacze, które pasują do gniazdka maszyny 
    służącego do podłączania jej na zewnątrz 
    pomieszczeń.
    W celu zwiększenia bezpieczeństwa, między 
    gniazdkiem ściennym i przedłużaczem powinien 
    zostać zainstalowany samoczynny, zwarciowy 
    wyłącznik bezpieczeństwa o natężeniu prądu 
    wyłączania nie większym niż 30 mA.
    Przed każdorazowym użyciem maszyny należy 
    sprawdzić, czy przedłużacz nie jest uszkodzony. 
    Nie wolno używać maszyny z uszkodzonym 
    przewodem lub przedłużaczem.
    PRACA MASZYNĄ
    Należy kosić wyłącznie przy świetle dziennym 
    lub przy dobrym oświetleniu elektrycznym.
    Jeżeli jest to możliwe, należy unikać koszenia 
    mokrej trawy.
    STOP 
    						
    							17
    PLPOLSKI
    Kosząc na terenie pochyłym, należy upewnić się, 
    czy istnieje możliwość swobodnego, 
    bezpiecznego poruszania się we wszystkich 
    kierunkach.
    Podczas koszenia nigdy nie należy poruszać się, 
    przyśpieszonym krokiem, lecz zawsze prowadzić 
    kosiarkę krokiem spacerowym.
    Kosząc trawę kosiarką na kółkach na terenie 
    pochyłym należy ścinać w kierunku poprzecznym 
    do pochyłości, nigdy wzdłuż spadku.
    Kosząc trawę na terenie pochyłym należy 
    zachowywać szczególną ostrożność przy zmianie 
    kierunku.
    Nie używać kosiarki na spadkach powyżej 15°.
    Należy zachowywać szczególną ostrożność 
    podczas zawracania i podczas przysuwania 
    kosiarki w kierunku do siebie.
    Chcąc pochylić kosiarkę na bok w celu jej 
    przeniesienia na inny trawnik bądź 
    przetransportowania do miejsca koszenia lub z 
    powrotem, należy najpierw wyłączyć silnik.
    Nie wolno używać kosiarki z uszkodzoną osłoną, 
    bez urządzeń zabezpieczających, lub gdy zbiornik 
    na trawę nie znajduje się na swoim miejscu.
    Silnik należy uruchamiać z zachowaniem 
    ostrożności i zgodnie z załączoną instrukcją. 
    Podczas uruchamiania silnika należy trzymać 
    stopy z dala od układu tnącego maszyny.
    Kosiarki nie należy przechylać na bok podczas 
    uruchamiania silnika, oprócz przypadków, gdy 
    jest to konieczne. Jeżeli taka konieczność 
    zachodzi, nie należy przechylać kosiarki więcej, 
    niż jest to niezbędne. Przechylać należy wówczas 
    tę jej część, która znajduje się najdalej od 
    operatora.
    Nogi należy stawiać z dala od układu tnącego 
    maszyny i innych jej części obrotowych. Jeżeli 
    maszyna posiada otwór wyrzutowy, nie wolno 
    wkładać do niego rąk.
    Ostrze tnące kosiarki obraca się jeszcze przez jaki 
    czas po wyłączeniu silnika.
    Jeżeli maszyna posiada otwór wyrzutowy do 
    trawy, nie można dopuścić, aby został on 
    zapchany patykami, śmiećmi, itp.
    Kosiarki nie należy nigdy podnosić lub przenosić, 
    podczas gdy uruchomiony jest silnik.
    Wyłącz silnik i wyjmij wtyczkę z kontaktu:
    gdy zostawiasz kosiarkę bez nadzoru;
    przed przystąpieniem do czyszczenia kosiarki z 
    przyczepionych patyków i śmieci lub w razie 
    zapchania się otworu wyrzutowego;
    przed przystąpieniem do czynności obsługowych 
    przy maszynie, do jej przeglądu lub czyszczenia;po najechaniu kosiarką na przedmiot, który mógł 
    ją uszkodzić, w celu stwierdzenia ewentualnego 
    uszkodzenia i wykonania naprawy kosiarki przed 
    jej ponownym uruchomieniem;
    w celu skontrolowania maszyny, w razie gdy 
    pojawiły się nadmierne wibracje (kontrolę taką 
    należy przeprowadzić bezzwłocznie).
    Należy zawsze upewnić się, czy przewód 
    elektryczny nie dotyka do ostrza kosiarki. Jeżeli 
    przewód zostanie uszkodzony podczas koszenia, 
    należy natychmiast wyłączyć kosiarkę i przed 
    przystąpieniem do inspekcji przewodu wyjąć 
    wtyczkę z gniazdka. W razie uszkodzenia 
    przewodu konieczna jest jego wymiana lub 
    naprawa przez uprawnionego elektryka. 
    KONSERWACJA I 
    PRZECHOWYWANIE
    Sprawdzić, czy dokręcone są wszystkie śruby i 
    nakrętki i czy maszyna znajduje się w stanie 
    zapewniającym bezpieczeństwo pracy.
    Jeżeli maszyna wyposażona jest w zbiornik na 
    skoszoną trawę, należy często sprawdzać, czy 
    zbiornik ten nie został zużyty lub uszkodzony.
    Dla zapewnienia bezpieczeństwa pracy należy 
    wymieniać zużyte i uszkodzone części.
    Kosiarkę należy dokładnie czyścić i 
    przechowywać w suchym pomieszczeniu 
    wewnątrz budynku. Nie wolno myć maszyny 
    wodą.
    Maszynę należy przechowywać w miejscu 
    niedostępnym dla dzieci.
    MONTA¯
    CZʦCI DO ZAMONTOWANIA
    KO³A 
    						
    							18
    PLPOLSKI
    NARZÊDZIA U¯YWANE DO MONTA¯U
    USTAWIANIE WYSOKO¦CI KÓ£/
    WYSOKO¦CI CIÊCIA (rys. 1)
    1. W³o¿yæ sworzeñ (A) ko³a w tarczê piasty (B).
    2. Zamocowaæ nak³adkê ¶rodkow± (C).
    3. Zamontowaæ ko³o w jednym z czterech 
    mo¿liwych otworów mocuj±cych, 
    odpowiadaj±cych czterem ró¿nym wysoko¶ciom.
    4. Dokrêciæ mocno rêk± chwytaj±c za tarczê piasty.
    UWAGA! Wysoko¶æ ustawienia wszystkich 
    czterech kó³ musi byæ jednakowa.
    UCHWYT (rys. 2)
    1. W³o¿yæ dr±¿ek uchwytu w otwór do jego zamocowania 
    znajduj±cy siê po lewej stronie, patrz rysunek.
    2. Wsun±æ górn± czê¶æ uchwytu.
    3. Obróciæ ca³y uchwyt w przeciwn± stronê, patrz 
    rysunek.
    4. Wsun±æ drugi dr±¿ek w górn± czê¶æ uchwytu.
    5. W³o¿yæ dr±¿ek uchwytu w otwór do jego 
    zamocowania znajduj±cy siê po prawej stronie.
    6. Obróciæ z powrotem ca³y dr±¿ek, tak aby znalaz³ 
    siê w prostym po³o¿eniu.
    7. W³o¿yæ ¶ruby i mocno je przykrêciæ.
    8. Umocowaæ przewód elektryczny w zaczepach 
    przeznaczonych do jego podtrzymywania.
    9. Przytwierdziæ przewód do dr±¿ka za pomoc± obejm.
    POJEMNIK NA TRAWÊ (rys. 3)
    1. Z³±czyæ razem górn± i doln± czê¶æ pojemnika.
    2. Otworzyæ klapê w maszynie i zamocowaæ 
    pojemnik na trawê.
    UWAGA! Mo¿na u¿ywaæ kosiarki bez pojemnika. 
    Skoszona trawa zostaje wówczas pozostawiana z 
    ty³u za kosiark±.
    PRACA KOSIARK¡
    POD£¡CZENIE (rys. 4)
    Stosuj wy³±cznie przed³u¿acze zatwierdzone do 
    u¿ytku na zewn±trz budynków, o maksymalnej 
    d³ugo¶ci 50 m. W razie niejasno¶ci skontaktuj siê 
    z naszym dealerem.
    W celu zwiêkszenia bezpieczeñstwa nale¿y 
    pod³±czyæ kosiarkê do automatycznego wy³±cznika 
    przeciwpora¿eniowego.
    Zamocowaæ przed³u¿acz na specjalnym zaczepie 
    znajduj±cym siê na uchwycie,
    W£¡CZANIE/WY£¡CZANIE (rys. 5)
    W momencie w³±czania kosiarka powinna staæ na 
    p³askim i statecznym pod³o¿u. Nie nale¿y jej 
    uruchamiaæ, gdy stoi na terenie poro¶niêtym wysok± 
    traw±. Przycisn±æ uchwyt do do³u, aby przednie ko³a 
    unios³y siê nieco do góry zmniejszaj±c opór.
    Uruchamianie silnika:
    1. Wcisn±æ przycisk
    2. Przyci±gn±æ r±czkê w kierunku uchwytu.
    Zatrzymywanie silnika: 
    Pu¶ciæ r±czkê
    KOSZENIE (rys. 6)
    Nale¿y kosiæ zawsze z dala od przewodu elektrycznego.
    Nale¿y regularnie opró¿niaæ pojemnik na trawê, aby 
    otwór wyrzutowy nie zosta³ zapchany, ograniczaj±c 
    efektywno¶æ zbierania trawy.
    W celu unikniêcia przeci±¿ania silnika nie nale¿y 
    prowadziæ kosiarki zbyt szybko w terenie 
    poro¶niêtym wysok± traw±.
    KONSERWACJA
    WYMIANA OSTRZA
    Przed przyst±pieniem do przegl±du, czyszczenia 
    lub innych czynno¶ci obs³ugowych przy maszynie 
    nale¿y zawsze wy³±czyæ wtyczkê przewodu 
    elektrycznego z kontaktu.
    UCHWYT 
    						
    							19
    PLPOLSKI
    Przy wymianie ostrza nale¿y u¿ywaæ rêkawic 
    ochronnych. Za pomoc± klucza 26 mm odkrêciæ 
    ¶rubê mocuj±c± ostrze. Za³o¿yæ nowe ostrze. 
    Dokrêciæ ¶rubê momentem 15 Nm.
    Nale¿y stosowaæ wy³±cznie oryginalne czê¶ci 
    zapasowe.
    CZYSZCZENIE/
    PRZECHOWYWANIE (rys. 7)
    Po ka¿dorazowym u¿ytku nale¿y oczy¶ciæ kosiarkê 
    szczotk± lub szmatk±.
    Szczególnie dok³adnie nale¿y oczy¶ciæ otwór 
    wlotowy ch³odz±cego powietrza, znajduj±cy siê 
    wokó³ os³ony silnika. Zapchanie go traw± lub 
    zanieczyszczenie mo¿e spowodowaæ przegrzanie 
    siê silnika.
    Nale¿y zdrapaæ zanieczyszczenia ze spodu kosiarki. 
    Nie nale¿y nigdy sp³ukiwaæ ich wod±.
    Kosiarkê nale¿y przechowywaæ w stanie suchym i 
    w suchym pomieszczeniu.
    TROSKA O ŚRODOWISKO
    W trosce o środowisko naturalne należy szczególnie 
    przestrzegać poniższych punktów:
    Nie wyrzucać do śmietnika zużytych 
    akumulatorów/baterii ołowiowych. Należy oddać 
    je do punktu zbiórki akumulatorów/baterii w celu 
    ponownego wykorzystania (dotyczy maszyn 
    napędzanych lub uruchamianych 
    akumulatorowo/bateryjnie).
    W razie wymiany maszyny na nową lub chęci 
    pozbycia się jej po latach zalecane jest oddanie jej 
    do punktu sprzedaży w celu odzyskania 
    surowców do ponownego użytku.
    OBSŁUGA TECHNICZNA
    WYPOSAŻENIE/CZĘŚCI 
    ZAPASOWE
    Należy stosować tylko oryginalne 
    akcesoria i części zapasowe. Części i 
    akcesoria pochodzące od innych 
    wytwórców nie zostały sprawdzone i 
    zatwierdzone przez producenta kosiarki. 
    Stosowanie takich części i akcesoriów 
    może spowodować uszkodzenie maszyny, 
    pomimo że pozornie pasują one do niej. 
    Producent nie ponosi odpowiedzialności 
    za szkody powstałe w wyniku stosowania 
    takich części.
    Oryginalne części zamienne dostępne są w 
    autoryzowanych punktach obsługi oraz w wielu 
    punktach sprzedaży detalicznej.Raz do roku zalecane jest oddawanie maszyny do 
    autoryzowanego punktu obsługi technicznej w celu 
    przeprowadzenia przeglądu, obsługi technicznej 
    oraz kontroli urządzeń i elementów zapewniających 
    bezpieczeństwo pracy.
    W sprawach dotyczących obsługi technicznej i 
    części zamiennych prosimy kontaktować się z tym 
    punktem sprzedaży, w którym maszyna została 
    nabyta.
    DANE IDENTYFIKACYJNE 
    PRODUKTU
    Dane identyfikacyjne, podane w postaci numeru 
    artykułu i numeru seryjnego maszyny, znajdują się 
    na tabliczce znamionowej umieszczonej na korpusie 
    lub obudowie maszyny.
    Dane identyfikacyjne maszyny należy zawsze 
    podawać w punktach obsługi technicznej lub przy 
    zakupie części zamiennych.
    Zaraz po zakupie maszyny należy zanotować te dane 
    na ostatniej stronie niniejszej broszury.
    Producent zastrzega sobie prawo dokonywania 
    zmian produktu bez uprzedzenia.
    GWARANCJA
    Zakupiona maszyna ogrodowa objęta jest gwarancją 
    udzielaną przez producenta na określony okres. 
    Stosowany przez nas okres gwarancyjny wynosi 24 
    miesięcy w przypadku zakupu maszyny na użytek 
    prywatny i 3 miesiące w przypadku 
    wykorzystywania jej w prowadzonej działalności 
    gospodarczej.
    Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu dokonania 
    zakupu. Rachunek wystawiony przy zakupie stanowi 
    dowód gwarancji. Części dotknięte brakiem 
    materiałowym lub błędem fabrycznym podlegają 
    wymianie.
    Koszty przesyłki lub transporu związane z 
    wykonaniem naprawy gwarancyjnej pokrywa 
    właściciel kosiarki. Gwarancja nie obejmuje 
    przypadków zużycia lub wad powstałych w wyniku 
    braku należytej staranności ze strony właściciela/
    operatora maszyny.
    NR ART
    NR SERYJNY 
    						
    							20
    CZÈESKY
    BEZPEÈNOSTNÍ PØEDPISY
    SYMBOLY
    Následující symboly jsou na sekaèce, aby Vám 
    pøipomnìly opatrnost a pozornost nutnou pøi jejím 
    pou¾ívání.
    Pozor!  Pøed pou¾íváním sekaèky si øádnì 
    proètìte tyto instrukce a bezpeènostní 
    pøedpisy.
    Pozor!  Dr¾te diváky stranou. Pozor na 
    pohozené pøedmìty.
    Pozor!  Pøed zapoèetím jakékoliv opravy 
    vytáhnìte ¹òùru ze zásuvky.
    Pozor!  Dr¾te prodlu¾ovací ¹òùru z dosahu 
    sekacího systému.
    Pozor!  Nedávejte ruku ani nohu pod 
    sekaèku, je-li v chodu.
    Pozor!  Nù¾ pokraèuje v rotaci chvíli po 
    zastavení stroje.
    V©EOBECNÌ
    Tento symbol znamená: POZOR, 
    NEBEZPEÈÍ! Pøípadné neuposlechnutí 
    tohoto varování mù¾e mít za následek 
    zranìní osob nebo po¹kození zaøízení/
    majetku.
    •Prostudujte peèlivì pøilo¾ený návod. Seznamte 
    se se správným zpùsobem zacházení a ovládání 
    stroje.
    Tento stroj je urèen výhradnì k sekání trávy. 
    Jakýkoliv jiný zpùsob pou¾ívání stroje, napø. ke 
    støíhání keøù, ¾ivých plotù nebo popínavých 
    rostlin, je naprosto zakázán a mù¾e mít za 
    následek zranìní osob.
    Nedovolte pou¾ívat stroj dìtmi nebo jinými 
    osobami, které nejsou obeznámeny s platnými 
    bezpeènostními pøedpisy.
    Nepou¾ívejte stroje, pokud se v jeho 
    bezprostøední blízkosti pohybují jiné osoby, 
    obzvlá¹» dìti nebo zvíøata.Uvìdomte si, ¾e u¾ivatel stroje nese plnou 
    zodpovìdnost v pøípadì zranìní jiných osob nebo 
    po¹kození cizího majetku.
    Nepou¾ívejte stroj pokud jste unaveni, po¾ili 
    alkohol nebo u¾íváte léèiva ovlivòujících 
    pohybovou koordinaci a schopnost reakce.
    PØÍPRAVY K PRÁCI
    Pøi sekání trávy pou¾ívejte pevnou pracovní obuv 
    a dlouhé kalhoty. Nepracujte se strojem bosí 
    nebo v sandálech.
    Pou¾ívejte v¾dy vybavení pro ochranu sluchu 
    (zátkové tlumièe nebo tlumièe sluchátkového 
    typu).
    Zkontrolujte dùkladnì plochu, na které budete 
    sekat trávu a odstraòte ve¹keré nevhodné 
    pøedmìty (kameny, kovové a døevìné pøemìty 
    apod).
    Pøed ka¾dým pou¾itím stroje zkontrolujte, zda 
    nedo¹lo k po¹kození èi opotøebování sekacích 
    no¾ù a pøipevòovacích prvkù. Pro zachování 
    správné vyvá¾enosti no¾ù a sekacího ústrojí 
    pou¾ijte pøi výmìnì patøiènou sadu náhradních 
    dílù a nahraïte jak vadné èi opotøebované díly, 
    tak i s nimi související díly dle obsahu sady .
    Zapojení stroje:
    Pou¾ívejte pouze schválený prodlu¾ovací kabel s 
    vhodnou vidlicí urèený pro venkovní prostøedí. V 
    pøípadì pochybnosti, obra»te se o radu na 
    nejbli¾¹ího prodejce.
    Pro vy¹¹í bezpeènost zapojte prodlu¾ovací kabel 
    stroje do zásuvky, která je zabezpeèená zemním 
    jistièem s hodnotou vypínacího proudu do 30 mA.
    Pøed ka¾dým pou¾itím stroje zkontrolujte stav 
    prodlu¾ovacího kabelu. Nepou¾ívejte po¹kozený 
    kabel k napojení stroje na sí». 
    OBSLUHA
    Sekejte trávu za denního svìtla nebo pøi dobrém 
    osvìtlení.
    Pokud je to mo¾né, vyvarujte se sekání mokrých 
    travinatých ploch.
    Sekejte trávu ve svazích pouze za pøedpokladu, 
    ¾e pojí¾dìní se strojem i chùze v terénu jsou 
    naprosto bezpeèné.
    Pracujte klidnì a pohybujte se vycházkovým 
    tempem.
    Pøi sekání trávy ve svazích nepojí¾dìjte sekaèkou 
    po svahu smìrem nahoru a dolù, nýbr¾ podél 
    svahu (po vrstevnici).
    Pøi otáèení sekaèky ve svahovitém terénu 
    zachovávejte co nejvy¹¹í opatrnost.
    Nepou¾ívejte sekaèku k sekání trávy ve svazích, 
    jejich¾ sklon pøesahuje 15°.
    STOP 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Lawn Mower8211 0320 04 33e Operators Manual