Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Stiga Lawn Tractor 8211 0005 90 4wd Pro25 Pro20 Pro16 Pro Svan Operators Manual
Stiga Lawn Tractor 8211 0005 90 4wd Pro25 Pro20 Pro16 Pro Svan Operators Manual
Here you can view all the pages of manual Stiga Lawn Tractor 8211 0005 90 4wd Pro25 Pro20 Pro16 Pro Svan Operators Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 91
91 NEDERLANDSNL Het trekmechanisme mag worden belast met een verticale kracht van maximaal 100 N. De duwkracht van getrokken accessoires op het trekmechanisme mag niet groter zijn dan 500 N. LET OP! Neem vóór het gebruik van een aanhan- ger altijd contact op met uw verzekeringsmaat- schappij. LET OP! Deze machine is niet bedoeld voor rijden op de openbare weg. 4 STARTEN EN RIJDEN De machine alleen gebruiken met geslo- ten en vergrendelde kap. Anders be- staat er een kans op brandwonden en kunt u...
Page 92
92 NEDERLANDSNL 4.3.2 Elektrische veiligheidscontroleControleer voor elk gebruik of het be- veiligingssysteem werkt. 4.4 STARTEN 1. Open de benzinekraan. Zie 14. 2. Controleer of the bougiekabel(s) op de bou-gie(s) is/zijn geplaatst. 3. Controleer of de krachtafnemer uitgeschakeld is. 4. Houd uw voet niet op het aandrijfpedaal (3:F). 5. Zet de gashendel op vol gas. Starten van een koude mo tor - trek de choke- hendel volledig uit. Starten van een warme motor – druk de choke- hendel volledig in....
Page 93
93 NEDERLANDSNL 4.8 REINIGING Om het gevaar op brand te verkleinen de motor, de demper, de accu en de brandstoftank vrijhouden van gras, bladeren en olie. Om het gevaar op brand te verkleinen regelmatig controleren of er sprake is van olie- en/of brandstoflekkage. Reinig de machine na gebruik. Voor het reinigen gelden de volgende richtlijnen. • Als u de machine met een hogedrukreiniger rei- nigt, richt de straal dan niet rechtstreeks op de asborging, elektrische onderdelen of hydrauli- sche...
Page 94
94 NEDERLANDSNL Ververs de olie wanneer de motor warm is.Direct na het stop pen van de machine kan de motorolie erg heet zijn. Laat de motor daarom een paar minuten afkoe- len voordat u de olie aftapt. 1. Zet de klem op de afvoerslang. Gebruik een slangenklem of iets vergelijkbaars. Zie afb. 15- 17:Y. 2. Verplaats de klem 3 to t 4 cm op de afvoerslang en trek de bougie los. 3. Vang de olie op in een vat. LET OP! Knoei geen olie op de aandrijfrie- men. 4. Volg de lokale voorschriften voor het...
Page 95
95 NEDERLANDSNL 6. Laat alle olie in de opvangbak lopen. 7. Trek de olie uit het onderste deel van het reser- voir met behulp van een ol ieafscheider. Zie afb. 23. 8. Lever de olie in voor verwerking volgens de plaatselijke wetgeving. 5.6.3 Oliefilter in de tank vervangen 1. Druk de filterbehuizing (24:F) in de bovenkant van de tank en duw de behuizing door de ope- ning. 2. Pak de filterbehuizi ng en de veer vast. 3. Trek het filter (24:G) uit de behuizing. 4. Controleer of de rubberen pakking...
Page 96
96 NEDERLANDSNL 5.9.2 Accu opladen met oplader Als de accu wordt opgeladen met een oplader, dient deze een constante spanning te hebben. Neem contact op met uw leverancier voor een der- gelijke oplader. De accu kan beschadigd raken als er een stan- daard oplader wordt gebruikt. 5.9.3 Verwijderen/Plaatsen De accu zit onder de tank. Om bij de accu te kun- nen komen, demonteert u eer st de benzinetank als volgt: 1. Verwijder de motorkap. 2. Sluit de benzinekraan, zie 14. 3. Schroef de twee vleuge lmoeren...
Page 97
97 NEDERLANDSNL 5.10.3 Luchtfilter (Pro Svan) Reinig het luchtfilter om de 3 maanden of om de 50 werkuren, afhankelijk van wat het eerst van toepassing is. Reinig het papierfilter jaarlijks of om de 200 werkuren, afhankelijk van wat het eerst van toepassing is. Let op! Reinig beide filters vaker indien de machine in stoffige omstandigheden moet werken. 1. Verwijder de luchtfilterkap (afb. 28). 2. Demonteer het papierfilt er en het voorfilter (= schuimplastic filter). Zorg ervoor dat de...
Page 98
98 ITALIANOIT 1 GENERALITÀ Questo simbolo indica unAvvertenza. In caso di inosservanza delle istruzioni fornite, è possibile che ne derivino gravi lesioni a persone e/o danni a cose. Prima di mettere in moto leggere atten- tamente queste istruzioni per l’uso e le “NORME DI SICUREZZA”. 1.1 SIMBOLI Sulla macchina vengono utilizzati i seguenti sim- boli. La loro funzione è quella di ricordare all’ope- ratore di utilizzarla con l’attenzione e la cautela necessarie durante luso e la manutenzione....
Page 99
99 ITALIANOIT Posizione oscillante. Portare la leva nel- la posizione più avan zata, dove si blocca. A questo punto lattrezz o vine abbassato fino alla posizione oscillante. In questultima, esso poggia sempre al suolo esercitando la stessa pressione, ed è in grado di seguire il profilo del terreno. Utilizzare la posizione oscillante durante lesecuzione dei lavori. Abbassamento . Lattrezzo si abbassa, indipendentemente dal suo peso. Bloccaggio nella posi zione di traspor- to . Dopo il...
Page 100
100 ITALIANOIT 2.4.9 Blocchetto di accensione/faro(4, 5:I) Il blocchetto di accensione è usato per avviare e ar- restare il motore. Funge anche da interruttore per il faro. Non lasciare la macchina con la chiave nella posizione 2 o 3. Vi è il rischio di in- cendio - il carburante può entrare nel motore attraverso il carburatore - e che la batteria si scarichi e subisca dei dan- ni. Quattro posizioni: 1. Posizione di arresto - il motore è in cor- tocircuito. La chiave può essere estratta. 2....