Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga PARK RANGER, PRESIDENT, FAIRWAY, EXCELLENT Swedish Version Manual

Stiga PARK RANGER, PRESIDENT, FAIRWAY, EXCELLENT Swedish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga PARK RANGER, PRESIDENT, FAIRWAY, EXCELLENT Swedish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							51
    DEUTSCHDE
    den Strahl nicht direkt auf Wellendichtungen, 
    elektrische Komponenten oder Hydraulikven-
    tile richten.
    • Den Motor nicht mit Wasser abspülen. 
    • Mit Bürste und/oder Druckluft reinigen.
    • Belüftungsöffnungen des Motors reinigen (10, 
    11, 12:W).
    5 WARTUNG
    5.1 ServiceprogrammDamit sich das Gerät auch weiterhin in einem 
    guten Zustand befindet, zuverlässig und betrieb-
    ssicher arbeitet und um die Umwelt zu schonen, ist 
    das STIGA-Serviceprogramm zu befolgen.
    Das Serviceprogramm ist im beigefügten Service-
    heft ausführlich beschrieben.
    Der Grundservice
     ist stets von einer autorisierten 
    Werkstatt auszuführen.
    Erster Service und Zwischenservice
     sind von einer 
    autorisierten Werkstatt bzw. vom Benutzer aus-
    zuführen. Das Vorgehen ist dem Serviceheft zu en-
    tnehmen. Die Maßnahmen werden unter ”4 
    START UND BETRIEB” sowie im Folgenden be-
    schrieben.
    Der von der autorisierten Werkstatt ausgeführte 
    Service garantiert eine fachmännische Arbeit mit 
    Originalersatzteilen.
    Jeder von der autorisierten Werkstatt durchge-
    führte Grund- und Zwischenservice wird mit 
    einem Stempel im Serviceheft bestätigt. Das Serv-
    iceheft mit diesen Servicedaten ist ein Wertdoku-
    ment und erhöht den Wiederverkaufswert des 
    Geräts.
    5.2 VorbereitungAlle Service- und Wartungsmaßnahmen sind am 
    ruhenden Gerät bei ausgeschaltetem Motor durch-
    zuführen.
    Ziehen Sie immer die Feststellbremse 
    an, um ein Wegrollen des Geräts aus-
    zuschließen.
    Stoppen Sie den Motor.
    Um einen unfreiwilligen Motorstart zu 
    verhindern, lösen Sie das (die) Zündka-
    bel von der (den) Zündkerzen und zie-
    hen Sie den Zündschlüssel ab. 
    5.3 ReifendruckJustieren Sie den Reifendruck folgendermaßen:
    Vorn: 0,6 Bar.
    Hinten: 0,4 Bar. 
    5.4 MotorölwechselDieser Abschnitt enthält Tabellen mit Angaben zu 
    den verschiedenen Motoren in STIGAS Pro-Sorti-
    ment. Um die Lektüre zu vereinfachen, markieren 
    Sie die Daten für das jeweilige Gerät bzw. den jew-
    eiligen Motor.
    5.4.1 Wechselintervall
    Die folgende Tabelle gibt in einigen Fällen Be-
    triebsstunden und Kalendermonate an. Die er-
    forderlichen Maßnahmen sind dann auszuführen, 
    wenn der erste Wert eingetroffen ist.
    Wechseln Sie das Öl häufiger, wenn der Motor ex-
    trem belastet wurde oder die Umgebungstemper-
    atur sehr hoch ist.
    5.4.2  Motoröl
    Verwenden Sie Öl gemäß der folgenden Tabelle.
    Dem Öl keine Zusätze beimischen.
    Nicht zuviel Öl einfüllen. Dies kann den Motor 
    überhitzen. 
    Den Ölwechsel vornehmen, solange der Motor 
    warm ist.
    Das Motoröl kann sehr heiß sein, wenn 
    es direkt nach der Benutzung des 
    Geräts abgelassen wird. Daher den Mo-
    tor vor dem Ablassen des Öls einige Mi-
    nuten abkühlen lassen.
    1.  Klemmen Sie die Klammer des Ölablasss-
    chlauchs zusammen. Verwenden Sie eine Mul-
    tifixzange o.ä. Siehe Abb. 15-17:Y.
    2.  Bewegen Sie die Klammer am Ölablasss-
    chlauch 3-4 cm nach oben und ziehen Sie die 
    Ölablassschraube heraus.
    3. Fangen Sie das Öl in einem Gefäß auf.
    Hinweis: Es darf kein Öl auf die Keilriemen 
    gelangen.
    Gerät1. Mal Danach im 
    Intervall
    Ranger, President, 
    (B&S)Betriebsstunden/
    Kalendermonate
    Ölwechsel
    5 Stunden50 Stunden/
    12 Monate
    Excellent (B&S) Betriebsstunden/
    Kalendermonate
    Ölwechsel
    5 Stunden50 Stunden/
    12 Monate
    Filterwechsel 100 Stunden
    Fairway (Kohler) Betriebsstunden/
    Kalendermonate
    Ölwechsel - 100 Stunden
    Filterwechsel 200 Stunden
    ÖlSAE 10W-40
    ServiceklasseSJ oder höher 
    						
    							52
    DEUTSCHDE
    4. Entsorgen Sie das Öl gemäß den lokalen Bes-
    timmungen zur Deponierung.
    5. Montieren Sie die Ölablassschraube und schie-
    ben Sie die Klammer wieder zurück, sodass Sie 
    über der Ölablassschraube klemmt.
    6.  Den Ölmessstab herausnehmen und neues Öl 
    einfüllen.
    Ölmenge
    7. Nach dem Einfüllen von Öl den Motor starten 
    und 30 Sekunden lang im Leerlauf arbeiten las-
    sen. 
    8. Das Gerät auf Öllecks überprüfen.
    9. Motor ausstellen. 30 Sekunden warten und den 
    Ölstand gemäß 4.2 kontrollieren.
    5.4.3 Ölfilter (Fairway)
    Der Ölfilter ist jedes zweite Mal bei einem Öl-
    wechsel auszutauschen, d.h. alle 200 Betriebss-
    tunden. Lassen Sie zunächst das Motoröl ab und 
    montieren Sie die Ölablassschraube gemäß der 
    obigen Angaben. Wechseln Sie anschließend den 
    Ölfilter wie folgt aus:
    1. Reinigen Sie den Bereich um den Filter und de-
    montieren Sie den Filter.
    2. Stellen Sie den neuen Filter aufrecht in ein Ge-
    fäß, sodass die Öffnung nach oben weist.
    3. Füllen Sie das neue Motoröl durch das Filter-
    loch, bis der Ölstand zur Unterkante der Wind-
    ung reicht.
    4. Warten Sie 1 bis 2 Minuten, sodass das Öl vom 
    Filtermaterial absorbiert wird.
    5. Feuchten Sie die Filterdichtung mit Öl an.
    6. Montieren Sie den Filter. Schrauben Sie 
    zunächst den Filter ein, sodass die Dichtung mit 
    dem Motor in Kontakt kommt. Schrauben Sie 
    anschließend den Filter um 270 bis 360° fest.
    7. Fahren Sie mit Punkt 7 gemäß 5.4.2 Motoröl 
    fort.
    5.4.4 Ölfilter (Excellent)
    Der Ölfilter ist jedes zweite Mal bei einem Öl-
    wechsel auszutauschen, d.h. alle 100 Betriebss-
    tunden. Lassen Sie zunächst das Motoröl ab und 
    montieren Sie die Ölablassschraube gemäß den 
    obigen Angaben. Wechseln Sie anschließend den 
    Ölfilter wie folgt aus:
    1. Reinigen Sie den Bereich um den Filter und de-
    montieren Sie den Filter.2. Feuchten Sie die Dichtung des neuen Filters mit 
    Öl an.
    3. Montieren Sie den Filter. Schrauben Sie 
    zunächst den Filter ein, sodass die Dichtung mit 
    dem Motor in Kontakt kommt. Schrauben Sie 
    anschließend den Filter um 180 bis 270° fest.
    4. Fahren Sie mit Punkt 7 gemäß 5.4.2 Motoröl 
    fort.
    5.5 Kraftstofffilter (15, 16, 17:Z)Ranger, President, FairwayTauschen Sie den Kraftstofffilter jede Saison aus. 
    Excellent
    Tauschen Sie den Kraftstofffilter alle 1500 Be-
    triebsstunden aus.
    Kontrollieren Sie, dass keine Kraftstoffleckage 
    auftritt, wenn der neue Filter montiert wurde.
    5.6 RiemenübertragungÜberprüfen Sie nach 5 Betriebsstunden, ob sämtli-
    che Riemen intakt und unbeschädigt sind.
    5.7 LenkungDie Lenkung ist nach 5 Betriebsstunden zu kon-
    trollieren/nachzustellen. Anschließend ist dies alle 
    100 Betriebsstunden zu wiederholen.
    5.7.1 Kontrolle
    Drehen Sie das Rad mit kurzem ruckartigen Zie-
    hen nach vorn und hinten. Es darf kein mecha-
    nisches Spiel an den Lenkketten vorliegen.
    5.7.2 Einstellung
    Justieren Sie die Lenkketten bei Bedarf wie folgt:
    1. Stellen Sie das Gerät auf geradeaus ein.
    2. Justieren Sie die Lenkketten mit den zwei Mut-
    tern, die sich unter dem Knicklenkpunkt befind-
    en. Siehe Abb. 26.
    3. Justieren Sie beide Muttern gleich und so weit, 
    bis kein Spiel mehr vorliegt.
    4. Fahren Sie das Gerät zur Probe geradeaus und 
    überprüfen Sie, ob sich das Rad nicht schräg 
    gestellt hat.
    5. Ist das Rad schräggestellt, lösen Sie die eine 
    Mutter und ziehen Sie die andere Mutter an.
    Die Lenkketten nicht zu stark spannen. Die 
    Lenkung wird dann schwergängig und der Versch-
    leiß der Ketten nimmt zu. Gerät Ölmenge (ungefähr)
    Kein Filter-
    wechselFilterwechsel
    Ranger - 1,6 Liter
    President - 1,6 Liter
    Fairway 1,9 Liter 2,0 Liter
    Excellent 1,6 Liter 1,7 Liter 
    						
    							53
    DEUTSCHDE
    5.8 Batterie
    Säure, die mit Augen oder Haut in Kon-
    takt kommt, verursacht schwere Verlet-
    zungen. Ist ein Körperteil mit Säure in 
    Kontakt geraten, sofort mit reichlich 
    Wasser spülen und einen Arzt auf-
    suchen.
    Bei der Batterie handelt es sich um ein ventilges-
    teuertes Modell mit 12 V Nennspannung. Eine 
    Kontrolle oder Auffüllung der Batterieflüssigkeit 
    ist weder möglich noch nötig. Die einzige er-
    forderliche Wartungsmaßnahme besteht in der Au-
    fladung, z.B. nach einer langen Lagerung.
    Vor ihrer ersten Verwendung muss die 
    Batterie vollständig aufgeladen wer-
    den. Sie ist darüber hinaus stets in 
    vollgeladenem Zustand zu lagern. Wird 
    die Batterie in entladenem Zustand ge-
    lagert, treten schwerwiegende Schäden 
    auf. 
    5.8.1 Laden per Motor
    Die Batterie kann in erster Linie mithilfe des Mo-
    torgenerators aufgeladen werden. Gehen Sie dabei 
    wie folgt vor:
    1. Montieren Sie die Batterie im Gerät gemäß der 
    folgenden Anleitung.
    2. Stellen Sie das Gerät im Freien auf oder mon-
    tieren Sie eine Absaugvorrichtung für Abgase.
    3. Starten Sie den Motor gemäß der Gebrauchsan-
    weisung.
    4. Betreiben Sie den Motor ohne Unterbrechung 
    für die Dauer von 45 Minuten.
    5. Stellen Sie den Motor ab. Die Batterie ist nun-
    mehr vollständig aufgeladen.
    5.8.2 Laden mit Batterieladegerät
    Beim Aufladen mithilfe eines Batterieladegeräts 
    ist ein Gerät mit Konstantspannung zu verwenden.
    Hinweise zum Kauf eines Batterieladegeräts mit 
    Konstantspannung erhalten Sie von Ihrem Fach-
    händler.
    Bei Verwendung eines Standardladegeräts 
    kann die Batterie beschädigt werden. 
    5.8.3 Demontage/Montage
    Die Batterie befindet sich unter der Motorhaube. 
    Bei einer Demontage/Montage gilt Folgendes für 
    den Anschluss der Kabel:
    • Bei der Demontage: Trennen Sie zuerst das 
    schwarze Kabel vom Batterieminuspol (-). 
    Trennen Sie danach das rote Kabel vom Batter-
    iepluspol (+).
    • Bei der Montage: Verbinden Sie zuerst das rote 
    Kabel mit dem Batteriepluspol (+). Verbinden 
    Sie danach das schwarze Kabel mit dem Batter-
    ieminuspol (-).Wenn die Kabel in der umgekehrten 
    Reihenfolge angeschlossen bzw. getren-
    nt werden, besteht das Risiko für einen 
    Kurzschluss sowie eine Beschädigung 
    der Batterie.
    Durch das Vertauschen der Kabel wer-
    den Generator und Batterie zerstört.
    Der Motor darf nie bei getrennter Bat-
    terie betrieben werden. Dadurch beste-
    ht die Gefahr für Schäden an 
    Generator und elektrischem System.
    5.8.4 Reinigung
    Oxidierte Batteriepole müssen gereinigt werden. 
    Verwenden Sie dazu eine Stahlbürste und 
    schmieren Sie die Pole mit Polfett ein.
    5.9 Luftfilter, Motor
    5.9.1 Luftfilter
    (Ranger, President, Fairway)
    Der Vorfilter (Schaumstofffilter) ist alle 25 Be-
    triebsstunden zu reinigen/auszutauschen.
    Der Luftfilter (Papierfilter) ist alle 100 Betriebss-
    tunden zu reinigen/auszutauschen.
    Hinweis: Wird das Gerät unter staubigen Bedin-
    gungen eingesetzt, sind die Filter häufiger zu rein-
    igen/auszutauschen.
    Demontieren/montieren Sie die Luftfilter wie 
    folgt.
    1.  Reinigen Sie den Bereich um das Luftfilterge-
    häuse sorgfältig.
    2. Demontieren Sie das Luftfiltergehäuse (23:A), 
    indem Sie die zwei Klammern lösen. 
    3.  Demontieren Sie das Filterpaket (23:B). Der 
    Vorfilter ist über dem Luftfilter positioniert. 
    Vorsichtig arbeiten, damit kein Schmutz in den 
    Vergaser gelangt. Das Luftfiltergehäuse reini-
    gen.
    4. Reinigen Sie den Papierfilter, indem Sie ihn 
    leicht gegen eine ebene Fläche klopfen. Wenn 
    der Papierfilter sehr schmutzig ist, sollte er aus-
    gewechselt werden.
    5. Reinigen Sie den Vorfilter. Wenn der Papierfil-
    ter sehr schmutzig ist, sollte er ausgewechselt 
    werden.
    6. Gehen Sie bei der Montage in umgekehrter Rei-
    henfolge vor.
    Zur Reinigung des Papierfilters dürfen keine 
    Druckluft oder Lösungsmittel auf Petroleumbasis 
    bzw. kein Petroleum verwendet werden. Dadurch 
    wird der Filter zerstört. 
    						
    							54
    DEUTSCHDE
    5.9.2 Luftfilter (Excellent)
    Der Vorfilter (Schaumstofffilter) ist alle 25 Be-
    triebsstunden zu reinigen.
    Der Luftfilter (Papierfilter) ist alle 100 Betriebss-
    tunden auszutauschen.
    Hinweis: Wird das Gerät unter staubigen Bedin-
    gungen eingesetzt, sind die Filter häufiger zu rein-
    igen/auszutauschen.
    Demontieren/montieren Sie die Luftfilter wie 
    folgt.
    1. Demontieren Sie das rechte Hinterrad
    2 Reinigen Sie den Bereich um das Luftfilterge-
    häuse sorgfältig.
    3. Demontieren Sie das Luftfiltergehäuse (21:A), 
    indem Sie dessen Schraube lösen (21:B). 
    4.  Demontieren Sie die Filter. Der Vorfilter (21:C) 
    ist über dem Luftfilter (21:D) positioniert. Vor-
    sichtig arbeiten, damit kein Schmutz in den Ver-
    gaser gelangt. Das Luftfiltergehäuse reinigen.
    5. Den Vorfilter (21:C) mit flüssigem Spülmittel 
    und Wasser auswaschen. Filter ausdrücken. Et-
    was Öl auf den Filter gießen und einmassieren.
    6. Gehen Sie bei der Montage in umgekehrter Rei-
    henfolge vor. Kontrollieren Sie, ob die Gum-
    midichtungen (21:E) unbeschädigt sind. 
    Ersetzen Sie die Dichtung bei Bedarf.
    5.10 ZündkerzeDie Zündkerze(n) ist (sind) alle 200 Betriebss-
    tunden auszutauschen (d.h. bei jedem zweiten Gr-
    undservice).
    Bevor Sie die Zündkerze lösen, reinigen Sie deren 
    Befestigung.
    Zündkerze
    : Champion RC12YC oder gleichwer-
    tig.
    Elektrodenabstand
    : 0,75 mm.
    5.11 LufteinlassSiehe 10, 11, 12:W. Der Motor ist luftgekühlt. Ver-
    stopfungen im Kühlsystem schaden dem Motor. 
    Der Lufteinlass des Motors ist alle 50 Betriebss-
    tunden zu reinigen. Eine gründlichere Reinigung 
    des Kühlsystems wird bei jedem Grundservice 
    ausgeführt.
    5.12 SchmierungSämtliche Schmierpunkte entsprechend der fol-
    genden Tabelle sind alle 50 Betriebsstunden sowie 
    nach jedem Waschen zu schmieren. 
    5.13 SicherungenWenn einer der unten aufgeführten Fehler auftritt, 
    ist die entsprechende Sicherung auszuwechseln. 
    Siehe Abb. 13.
    6 PATENT- UND MUSTER-SCHUTZ
    Dieses Gerät oder Teile von ihm unterliegen fol-
    gendem Patent- und Musterschutz:
    SE9901091-0, SE9901730-3, SE9401745-6, 
    US595 7497, FR772384, DE69520215.4, 
    GB772384, SE0301072-5, SE04/000239 (PCT), 
    SE0401554-1, SE0501599-5.Objekt Maßnahme Abbil
    dung
    Radlager 2 Schmiernippel.
    Fettspritze mit Universalfett 
    verwenden. Solange pumpen, 
    bis Fett austritt.23
    Knicklenk-
    punkt4 Schmiernippel.
    Fettspritze mit Universalfett 
    verwenden. Solange pumpen, 
    bis Fett austritt.24
    Lenkketten Ketten mit Stahlbürste reini-
    gen.
    Mit Universalkettenspray 
    schmieren.-
    Spannarme Lagerpunkte mit Ölkän-
    nchen schmieren und 
    gleichzeitig die 
    entsprechenden Bedienele-
    mente aktivieren. 
    Am besten von 2 Personen 
    auszuführen.25
    Seilzüge der 
    Bedienele-
    menteSeilzugenden mit Ölkän-
    nchen schmieren und 
    gleichzeitig die 
    entsprechenden Bedienele-
    mente aktivieren. 
    Am besten von 2 Personen 
    auszuführen.26
    Fehler Sicherung
    Der Motor startet nicht bzw. startet 
    und stoppt unmittelbar darauf wieder. 
    Die Batterie ist geladen.10 A
    Elektrische Schnitthöheneinstellung 
    funktionieren nicht.20 A
    Sämtliche elektrische Funktionen 
    funktionieren nicht. Die Batterie ist 
    geladen.30 A
    GGP behält sich das Recht vor, ohne vorherige Akündigung Änderungen am Produkt vorzunehmen. - 
    						
    							55
    ENGLISHEN
    1 GENERAL
    This symbol indicates WARNING. Seri-
    ous personal injury and/or damage to 
    property may result if the instructions 
    are not followed carefully.
    You must read these instructions for use 
    and the accompanying pamphlet 
    “SAFETY INSTRUCTIONS” careful-
    ly, before starting up the machine.
    1.1 SYMBOLSThe following symbols appear on the machine. 
    They are there to remind you of the care and atten-
    tion required during use and maintenance.
    This is what the symbols mean:
    Warning!
    Read the instruction manual and the safety 
    manual before using the machine.
    Warning!
    Watch out for discarded objects. Keep on-
    lookers away.
    Warning!
    Always wear hearing protectors.
    Warning!
    This machine is not designed to be driven 
    on public roads.
    Warning!
    The machine, equipped with original ac-
    cessories, must not be driven in any direc-
    tion on slopes with a gradient greater than 
    10º.
    Warning!
    Risk of crushing injuries. Keep hands and 
    feet well away from the articulated steer-
    ing joint.
    Warning!
    Risk of burn injuries. Do not touch the si-
    lencer/catalytic converter. 
    1.2 References
    1.2.1 Figures
    The figures in these instructions for use are num-
    bered 1, 2, 3, etc. 
    Components shown in the figures are marked A, B, 
    C, etc.
    A reference to component C in figure 2 is written 
    “2:C”.
    1.2.2 Headings
    The headings in these instructions for use are num-
    bered in accordance with the following example:
    “1.3.1 General safety check” is a subheading to 
    “1.3 Safety checks” and is included under this 
    heading.
    When referring to headings, only the number of the 
    heading is normally specified. E.g. “See 1.3.1”.
    2 DESCRIPTION
    2.1 DriveThe machine is rear wheel drive.
    The rear axle is equipped with a hydrostatic trans-
    mission with infinitely variable forward and re-
    verse gear ratios.
    The rear axle is also equipped with a differential to 
    facilitate turning.
    Front mounted tools are driven by drive belts.
    2.2 SteeringThe machine is articulated. This means that the 
    chassis is divided into a front and a rear section, 
    which can be turned in relation to each other.
    The articulated steering means that the machine 
    can turn around trees and other obstacles with an 
    extremely small turning radius.
    2.3 Safety systemThe machine is equipped with an electrical safety 
    system. The safety system interrupts certain activ-
    ities that can entail a danger of incorrect manoeu-
    vres. For example, the engine cannot be started if 
    the clutch-parking brake pedal is depressed.
    The operation of the safety system must 
    always be checked every time before 
    use.
    2.4 Controls
    2.4.1 Implement lifter, mechanical (3:C)
    To switch between working position and transport 
    position:
    1. Depress the pedal fully. 
    2. Release the pedal slowly.
    2.4.2 Clutch-parking brake (3:B)
    Never press the pedal while driving. 
    There is a risk of overheating in the 
    power transmission.
    The pedal (3:B) has the follow-
    ing three positions:
    •Released. The clutch is not activated. The park-
    ing brake is not activated.
    •Depressed halfway. Forward drive disengaged. 
    The parking brake is not activated.
    Fully depressed. Forward drive disengaged. The 
    parking brake is fully activated but not locked. 
    This position is also used as emergency brake.
    Ranger, Fairway, Excellent:
    There is an adjustment plate on the upper section 
    of the pedal. The adjustment plate can be adjusted 
    to three (3) positions to suit the driver’s foot. 
    						
    							56
    ENGLISHEN
    2.4.3 Inhibitor, parking brake (3:A)
    The inhibitor locks the “clutch-brake” 
    pedal in the depressed position. This func-
    tion is used to lock the machine on slopes, 
    during transport, etc., when the engine is 
    not running.
    The parking brake must always be re-
    leased during operation.
    Locking:
    1. Depress the pedal (3:B) fully. 
    2. Move the inhibitor (3:A) to the right.
    3. Release the pedal (3:B).
    4. Release the inhibitor (3:A).
    Unlocking:
    Press and release the pedal (3:B).
    2.4.4 Driving-service brake (3:F)
    If the machine does not brake as expect-
    ed when the pedal is released, the left 
    pedal (1:B) should be used as an emer-
    gency brake.
    The pedal (3:F) determines the gearing ratio be-
    tween the engine and the drive wheels (= the 
    speed). When the pedal is released, the service 
    brake is activated.
    1. Press the pedal forward – 
    the machine moves forward.
    2. No load on the pedal – the ma-
    chine is stationary.
    3. Press the pedal backward – 
    the machine reverses.
    4. Reduce the pressure on the 
    pedal – the machine brakes.
    The service brake has no effectiveness when the 
    variable transmission is disengaged. See 2.4.13.
    2.4.5 Steering wheel (3:D)
    The height of the steering wheel is infinitely ad-
    justable. Undo the adjustment knob (3:E) on the 
    steering column and raise or lower the steering 
    wheel to the desired position. Tighten.
    Do not adjust the steering wheel during 
    operation.
    Never turn the steering wheel when the 
    machine is stationary with a lowered 
    implement. There is a risk of abnormal 
    loads on the servo and steering mecha-
    nisms.2.4.6 Throttle and choke control (4:G)
    (Ranger, President)
    If the engine runs unevenly there is a 
    risk that the control is too far forward 
    so that the choke is activated. This dam-
    ages the engine, increases fuel con-
    sumption and is harmful to the 
    environment.
    A control for setting the engine speed and to choke 
    the engine when starting from cold. 
    1. Choke – for starting a cold engine. The 
    choke position is located at the front of the 
    groove. 
    Do not operate in this position when the 
    engine is warm.
    2. Full throttle – when the machine is in 
    operation, full throttle should always be 
    used. 
    The full throttle position is approximately 
    2 cm behind the choke position.
    3. Idling.
    2.4.7 Throttle control (5:G)
    (Fairway, Excellent)
    Control for setting the engine’s revs.
    1. Full throttle – when the machine is in 
    operation, full throttle should always be 
    used. 
    2. Idling.
    2.4.8 Choke control (5, 6:H) 
    (Fairway, Excellent)
    A pull-type control to choke the engine when start-
    ing from cold.
    1. Control fully pulled out – choke valve 
    in carburettor closed. For starting cold en-
    gine.
    2. Control pushed in – choke valve open. 
    For starting warm engine and when oper-
    ating the machine. 
    Never operate the machine with the choke 
    pulled out when the engine is warm. 
    						
    							57
    ENGLISHEN
    2.4.9 Ignition lock/headlight (4, 5, 6:I)
    The ignition lock is used for starting and stopping 
    the engine. The ignition lock is also the switch for 
    the headlight. 
    Do not leave the machine with the key 
    in position 2 or 3. There is a fire risk, 
    fuel can run into the engine through the 
    carburettor, and there is a risk of the 
    battery being discharged and damaged.
    Four positions:
    1. Stop position – the engine is short-cir-
    cuited. The key can be removed.
    2. Operating position – headlight activat-
    ed.
    3. Operating position – headlight not acti-
    vated.
    4. Start position – the electric start motor 
    is activated when the key is turned to the 
    spring-loaded start position. Once the en-
    gine has started, let the key return to oper-
    ating position 3.
    Turn the key to position 2 to light the headlight.
    2.4.10 Power take-off (4, 5, 6:K)
    A lever for engaging and disengaging the power 
    take-off for operating front-mounted accessories. 
    Two positions:
    1. Lever in forward position – power take-
    off disengaged.
    2. Lever in backward position - power 
    take-off engaged. 
    2.4.11 Hour meter (2:P)
    Indicates the number of working hours. Only 
    works when the engine is running.
    2.4.12 Cutting height adjustment 
    (4, 6:J) (Ranger, Excellent)
    The machine is equipped with a control for using 
    the cutting deck with electrical cutting height ad-
    justment.
    The switch is used to adjust the cutting 
    height in continuously variable positions. 
    The cutting deck is connected to the contact (2:Q).2.4.13 Clutch release lever 
    A lever for disengaging the variable transmission.
    2WD is equipped with a lever, connected to the 
    rear axle. See (7:R).
    The lever enables the machine to be moved by 
    hand without the help of the engine. 
    The disengagement lever must never be 
    between the outer and inner positions. 
    This overheats and damages the trans-
    mission.
    Two positions:
    1. Lever in the inner position – 
    transmission engaged for normal 
    operation.
    2. Lever in the outer position – 
    transmission disengaged. The 
    machine can be moved by hand.
    The machine may not be towed over long distances 
    or at high speeds. The transmission could be dam-
    aged. 
    2.4.14 Seat (1:S)
    The seat can be folded and adjusted front-
    rear. The seat can be adjusted as follows:
    1. Move the control lever (1:T) upwards.
    2. Set the seat to the desired position.
    3. Release the control lever (1:S) to lock 
    the seat.
    The seat is equipped with a safety switch that is 
    connected to the machine’s safety system. This 
    means that certain dangerous activities are not pos-
    sible when there is nobody sitting on the seat. Also 
    see 4.4.2.
    2.4.15 Engine casing (8:U)
    In order to access the fuel cock, battery 
    and engine, the machine has an engine 
    casing that can be opened. The engine cas-
    ing is locked with a rubber strap.
    The engine casing is opened as follows:
    1. Undo the rubber strap (8:V) at the front edge of 
    the casing.
    2. Carefully lift the engine casing back.
    Close in the reverse order.
    The machine may not be operated un-
    less the engine casing is closed and 
    locked. Risk of burns and crushing in-
    juries. 
    						
    							58
    ENGLISHEN
    2.4.16Quick-release mounting (27:H)
    (Fairway, Excellent)
    The quick connections can be separated, 
    which makes it very easy to shift between 
    the different implements.
    The quick connections allow the deck to 
    be moved easily between the two posi-
    tions:
    • Normal position with fully tensioned belt.
    • 4 cm behind the normal position with slackened 
    belt so that the deck gets closer to the base ma-
    chine.
    As the belt idler is released from the belt, the quick 
    connections simplify belt and deck replacement, 
    and also make shifting to the washing position and 
    service positions easier.
    Releasing the belt tension:
    1. Remove the locking pins (27:G) from both 
    sides.
    2. Open the quick connections by depressing their 
    rear sections with your heel. See (27:F).
    When the quick connections are 
    opened, the deck arms rest loosely in 
    the shaft sections. The deck must never 
    be set to the service position or washing 
    position without relocking the quick 
    connections after unhooking the deck 
    belt.
    3. Carry out the necessary corrective action, e.g.:
    • Unhook the belt.
    • Replace the deck by unhooking the deck 
    arms. See fig. 29.
    Tensioning the belt:
    First tension one side and then the other according 
    to the instructions below.
    Do not turn the lever using your hands. 
    Risk of crushing injuries.
    1. Place your foot on the lever (28:J) and carefully 
    turn a half turn forwards.
    2. Install the locking pin (27:G).
    3. Carry out the above on the other side.3 AREAS OF USE
    The machine may only be used for the following 
    tasks using the genuine STIGA accessories stated.
    The maximum vertical load on the towing hitch 
    must not exceed 100 N.
    The maximum over-run load on the towing hitch 
    from towed accessories must not exceed 500 N.
    NOTE! Before using a trailer – contact your insur-
    ance company.
    NOTE! This machine is not intended to be driven 
    on public roads.
    Work Accessories, STIGA genuine
    Mowing President:
    Using mowing decks:
    95 C och 105 C, s and with flail 
    mower.
    Ranger:
    Using mowing decks:
    95 C, 95C El, 105C, 105 C El, 
    110 Combi Pro and with flail 
    mower.
    Fairway:
    Using mowing decks:
    95 C, 105 C, 110 Combi Pro and 
    with flail mower.
    Excellent:
    Using mowing decks:
    95 C, 95C El, 105C, 105 C El, 
    110 Combi Pro, 110 Combi Pro 
    El and with flail mower.
    Sweeping Using brush unit or collector 
    brush unit. The use of a dust 
    guard is recommended with the 
    first option.
    Snow clearance Using snow blade or snow 
    thrower Snow chains and frame 
    weights are recommended.
    Grass clipping and 
    leaf collectionUsing towed collector 30 or 
    42. Pro Cart.
    Grass and leaf 
    transportUsing dump cart Pro or Combi.
    Weeding on gravel 
    pathsUsing front-mounted hoe.
    Lawn edge trim-
    mingUsing edge trimmer.
    Moss scarification Using moss scarifier. 
    						
    							59
    ENGLISHEN
    4 STARTING AND OPERATION
    The machine may not be operated un-
    less the engine casing is closed and 
    locked. Risk of burns and crushing in-
    juries.
    4.1 Filling with petrolAlways use lead-free petrol. You must never use 2-
    stroke petrol mixed with oil.
    The tank holds 12 litres. The level can easily be 
    read through the transparent tank.
    NOTE! Ordinary lead-free petrol is a perishable 
    and must not be stored for more than 30 days.
    Environmental petrol can be used, i.e. alkylate 
    petrol. This type of petrol has a composition that is 
    less harmful for people and nature.
    Petrol is highly inflammable. Always 
    store fuel in containers that are made 
    especially for this purpose. 
    Only fill or top up with petrol outdoors, 
    and never smoke when filling or top-
    ping up. Fill up with fuel before starting 
    the engine. Never remove the filler cap 
    or fill with petrol while the engine is 
    running or still warm.
    Never completely fill the petrol tank. Leave an 
    empty space (= at least the entire filler tube plus 1 
    - 2 cm at the top of the tank) to allow the petrol to 
    expand when it warms up without overflowing. 
    See fig. 9.
    4.2 Checking the engine oil level
    On delivery, the crankcase is filled with SAE 10W-
    40 oil.
    Always check the oil level before use to ensure it 
    is correct. The machine should be standing on 
    level ground.
    Wipe around the dipstick. Unscrew and 
    pull it up. Wipe the dipstick. 
    Push the dipstick down completely and screw into 
    place. 
    Unscrew and pull the dipstick up again. Read off 
    the oil level.
    Top up with oil to the “FULL” mark if the oil level 
    is below this mark. See fig. 10-12.
    The oil level must never exceed the “FULL” mark. 
    This results in the engine overheating. If the oil 
    level exceeds the “FULL” mark, the oil must be 
    drained until the correct level is achieved.
    4.3 Level check, transmission oil
    On delivery, the crankcase is filled with SAE 10W-
    40 oil.Always check the oil level before use to ensure it 
    is correct. The machine should be standing on 
    level ground.
    1. Place the machine on a flat surface.
    2. Read off the oil level in the reservoir. See fig. 
    18. The level should be level with the line. 
    3. If necessary, top up with more oil.
    4.4 Safety checksCheck that the results of the safety checks below 
    are achieved when testing the machine in question.
    The safety checks must always be car-
    ried out every time before use.
    If any of the results below is not 
    achieved, the machine must not be 
    used! Take the machine to a service 
    workshop for repair.
    4.4.1 General safety check
    4.4.2 Electrical safety check
    The operation of the safety system 
    should always be checked every time 
    before use.
    Object Result
    Fuel lines and con-
    nections.No leaks.
    Electrical cables. All insulation intact.
    No mechanical damage.
    Exhaust system. No leaks at connections.
    All screws tightened.
    Oil lines No leaks. No damage.
    Drive the machine 
    forwards/back-
    wards and release 
    the driving-service 
    brake pedal.The machine will stop.
    Test driving No abnormal vibrations.
    No abnormal sound.
    Status Action Result
    The clutch-brake 
    pedal is not 
    depressed.
    The power take-off 
    is not activated.Try to start. The engine 
    will not start.
    The clutch-brake 
    pedal is depressed.
    The power take-off 
    is activated.The driver gets up 
    from the seat.The engine 
    will not start.
    Engine running. 
    The power take-off 
    is activated.The driver gets up 
    from the seat.The engine 
    will stop.
    Engine running. Remove fuse 10 
    A.See fig. 13.The engine 
    will stop. 
    						
    							60
    ENGLISHEN
    4.5 Start1.  Open the fuel cock. See 14.
    2.  Check that the spark plug cable(s) is/are in-
    stalled on the spark plug(s).
    3.  Check to make sure that the power take-off is 
    disengaged. 
    4.  Do not keep your foot on the drive pedal. 
    5. Ranger, President:
    Starting cold engine – put the throttle control in 
    the choke position. 
    Starting warm engine – put the throttle control 
    at full throttle (approx. 2 cm behind the choke 
    position).
    Fairway, Excellent
    :Put the throttle control at full throttle. 
    Starting cold engine – pull the choke control out 
    fully. 
    Starting warm engine – the choke control 
    should be pressed in.
    6.  Depress the clutch-brake pedal fully.
    7.  Turn the ignition key and start the engine.
    8 Ranger, President:
    Once the engine has started, move the throttle 
    control gradually to full throttle (approx. 2 cm 
    behind the choke position) if the choke has been 
    used. 
    Fairway, Excellent:
    Once the engine has started, push the choke 
    control in gradually if it has been used. 
    9. When starting from cold, do not make the ma-
    chine work under load immediately, but let the 
    engine run for a few minutes first. This will al-
    low the oil to warm up. 
    When the machine is in operation, full throttle 
    should always be used.
    4.6 Operating tipsAlways check that there is the correct volume of 
    oil in the engine. This is particularly important 
    when operating on slopes. See 4.2. 
    Be careful when driving on slopes. No 
    sudden starting or stopping when driv-
    ing up or down a slope. Never drive 
    across a slope. Move from the top down 
    or from the bottom to the top. 
    The machine may not be driven on 
    slopes greater than 10º in any direction.
    Reduce the speed on slopes and when 
    making sharp turns in order to retain 
    control and reduce the risk of tipping 
    over.
    Do not turn the steering wheel to full 
    lock when driving in top gear and at full 
    throttle. The machine can easily topple 
    over.Keep hands and fingers well away from 
    articulated steering joint and seat 
    bracket. Risk of crushing injuries. Nev-
    er drive with the engine casing open.
    4.7 StopDisengage the power take-off. Apply the parking 
    brake. 
    Allow the engine to idle 1-2 mins. Stop the engine 
    by turning off the ignition key.
    Shut off the petrol cock. This is particularly impor-
    tant if the machine is to be transported on a trailer 
    for example.
    If the machine is left unattended, re-
    move the spark plug cable(s) and re-
    move the ignition key.
    The engine may be very warm immedi-
    ately after it is shut off. Do not touch the 
    silencer, cylinder or cooling fins. This 
    can cause burn injuries.
    4.8 Cleaning
    To reduce the risk of fire, keep the en-
    gine, silencer, battery and fuel tank free 
    from grass, leaves and oil.
    To reduce the risk of fire, regularly 
    check the machine for oil and/or fuel 
    leakage. 
    Clean the machine after each use. The following 
    instructions apply for cleaning:
    • When washing the machine with water under 
    high pressure, do not point the jet directly at 
    axle seals, electrical components or hydraulic 
    valves.
    • Do not spray water directly at the engine. 
    • Clean the engine with a brush and/or com-
    pressed air.
    • Clean the engine’s cooling air intake (10, 11, 
    12:W).
    5 MAINTENANCE
    5.1 Service programmeIn order to keep the machine in good condition as 
    regards reliability and operational safety as well as 
    from an environmental perspective, STIGA’s Ser-
    vice programme should be followed.
    The contents of this programme can be found in 
    the attached service log.
    Basic service
     must always be carried out by an au-
    thorised workshop.
    First service and intermediate service
     should be 
    carried out by an authorised workshop, but can 
    also be carried out by the user. The content of this  
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga PARK RANGER, PRESIDENT, FAIRWAY, EXCELLENT Swedish Version Manual