Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Stiga PARK UNLIMITED, PRESIDENT, POWER, EXCELLENT Italian Version Manual
Stiga PARK UNLIMITED, PRESIDENT, POWER, EXCELLENT Italian Version Manual
Here you can view all the pages of manual Stiga PARK UNLIMITED, PRESIDENT, POWER, EXCELLENT Italian Version Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 ESPAÑOLES ición “a pleno gas” (unos 2 cm por detrás de la posición “estrangulador”). Power, Excellent :Cuando el motor esté en marcha, y en caso de que haya utilizado el estrangulador para arran- car, empuje poco a poco la palanca hacia dentro. 9. Si arranca en frío, deje que el motor funcione unos minutos antes de empezar a trabajar. De esta manera dará tiempo a que el aceite se caliente. Mantenga la palanca en la posición “a pleno gas” mientras la máquina esté en funcionamiento. 4.6...
Page 22
22 ESPAÑOLES 5.2 PreparativosTodas las tareas de mantenimiento y reparación de- ben efectuarse con la máquina y el motor parados. Evite que la máquina se mueva ponien- do el freno de mano. Pare el motor. Evite que el motor se ponga en marcha de forma imprevista desconectando el cable (o los cables) de bujía y quitando la llave de encendido. 5.3 Presión de los neumáticosAsegúrese de que la presión de aire de los neumáti- cos sea la correcta: Delanteros: 0,6 bares (9 psi). Traseros: 0,4 bares (6 psi)....
Page 23
23 ESPAÑOLES 9. Pare el motor. Espere otros 30 segundos y com- pruebe el nivel de aceite como se indica en el apartado 4.2. 5.4.3 Filtro de aceite (Power) Cambie el filtro de aceite una de cada dos veces que cambie el aceite, es decir, cada 200 horas de funcionamiento. Para ello, vacíe el aceite como se indica más arriba, asegurándose de poner el tapón de vaciado al acabar. A continuación, cambie el fil- tro de la manera siguiente: 1. Limpie la zona alrededor del filtro y desmónte- lo. 2. Introduzca...
Page 24
24 ESPAÑOLES 3. Arranque el motor como se indica en las in- strucciones. 4. Deje el motor en marcha durante 45 minutos. 5. Pare el motor. La batería debe estar totalmente cargada. 5.8.2 Recarga con un cargador de baterías El cargador de baterías debe ser de tensión con- stante. Acuda a su distribuidor para adquirir un cargador de baterías de tensión constante. Si utiliza un cargador estándar, la batería puede es- tropearse. 5.8.3 Desmontaje / Montaje La batería va montada debajo de la cubierta del...
Page 25
25 ESPAÑOLES 5.11 Entrada de aireConsulte las figuras 10, 11, 12:W. El motor es de refrigeración por aire. Si el sistema de refrig- eración se bloquea, se puede estropear el motor. Limpie la entrada de aire cada 50 horas de funcion- amiento. Durante la revisión general, el sistema de refrigeración se limpia más concienzudamente. 5.12 LubricaciónLubrique cada 50 horas de funcionamiento y después de cada lavado todos los puntos que se in- dican en la tabla siguiente. 5.13 FusiblesSi se produce alguno...
Page 26
26 PORTUGUÊSPT 1 NOÇÕES GERAIS Este símbolo significa AVISO. Poderão resultar ferimentos e/ou danos graves em pessoas e propriedade se as in- struções não forem seguidas cuidadosa- mente. Estas instruções de utilização e a bro- chura anexa INSTRUÇÕES DE SEG- URANÇA deverão ser lidas minuciosamente antes do arranque. 1.1 SímbolosOs seguintes símbolos aparecem na máquina. A sua função é lembrar-lhe dos cuidados e atenções necessários durante a utilização e a manutenção. Isto é o que os símbolos...
Page 27
27 PORTUGUÊSPT 2.4.2 Embraiagem-travão de estacionamento (3:B) Nunca premir o pedal durante a con- dução. Há o perigo de sobreaquecimen- to na transmissão de potência. O pedal (3:B) tem as três posições seguintes: •Solto. A embraiagem não está activada. O travão de estacionamento não está activado. •Carregado até meio curso. Mudança de marcha para a frente desengatada. O travão de estacionamento não está activado. •Carregado a fundo. Mudança de marcha para a frente desengatada. O travão de...
Page 28
28 PORTUGUÊSPT 2.4.9 Fechadura da ignição/farol (4, 5, 6:I) A fechadura da ignição é utilizada para arrancar/ parar o motor. A fechadura da ignição também serve de comutador para o farol. Não deixe a máquina com a chave na posição 2 ou 3. Há perigo de incêndio, pode escorrer combustível para dentro do motor através do carburador e há perigo de a bateria descarregar ou ficar danificada. Quatro posições. 1. Posição de paragem – o motor está em curto-circuito. Pode retirar-se a chave. 2. Posição de...
Page 29
29 PORTUGUÊSPT 3 ÁREAS DE UTILIZAÇÃO A máquina só pode ser utilizada para os seguintes trabalhos utilizando os acessórios genuínos da STIGA indicados. A carga vertical máxima sobre o dispositivo de re- boque não pode ser superior a 100 N. A carga de empuxo sobre o dispositivo de reboque provocada pelos acessórios rebocados não pode exceder 500 N. NOTA! Antes de usar um atrelado – contacte a sua companhia de seguros. NOTA! Esta máquina não se destina a condução na via pública. 4 ARRANQUE E...
Page 30
30 PORTUGUÊSPT O nível do óleo não deve ultrapassar a marca FULL. Tal pode resultar no sobreaquecimento do motor. Se o nível do óleo ultrapassar a marca FULL, o óleo tem que ser drenado até se atingir o nível correcto. 4.3 Verificar nível, óleo da transmissão Na entrega, o cárter vai cheio com óleo SAE 10W- 40. Verifique sempre o nível de óleo antes de utili- zar para ter a certeza de que está correcto. A máquina deve ficar apoiada num piso plano. 1. Colocar a máquina sobre uma superfície plana....