Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga PARK UNLIMITED, PRESIDENT, POWER, EXCELLENT Italian Version Manual

Stiga PARK UNLIMITED, PRESIDENT, POWER, EXCELLENT Italian Version Manual

Here you can view all the pages of manual Stiga PARK UNLIMITED, PRESIDENT, POWER, EXCELLENT Italian Version Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 61

61
ČEŠTINACS
4.4.2 Kontrola elektrické bezpečnosti
Pokaždé před použitím se musí 
zkontrolovat činnost bezpečnostního 
systému.
4.5 Spuštění motoru1. Otevřete palivový kohout. Viz 14.
2.  Zkontrolujte, zda jsou na zapalovacích svíčkách 
nainstalovány kabely.
3. Přesvědčete se, že je odpojen vedlejší pohon. 
4.  Nenechávejte chodidlo na pedálu pohonu. 
5. Unlimited, President
:Spouštění studeného motoru – páčku plynu 
nastavte do polohy sytiče. 
Spouštění teplého motoru – nastavte páčku 
plynu na plný...

Page 62

62
ČEŠTINACS
•Nestříkejte vodu přímo na motor. 
•Vyčistěte motor kartáčem a/nebo stlačeným 
vzduchem.
•Vyčistěte sací otvor chladicího vzduchu motoru 
(10, 11, 12:W).
5 ÚDRŽBA
5.1 Servisní programAby byl stroj udržován v dobrém stavu z hlediska 
jeho spolehlivosti a provozní bezpečnosti, jakož i s 
ohledem na ochranu životního prostředí, je nutno 
dodržovat servisní program STIGA.
Obsah tohoto programu lze nalézt v přiloženém 
servisním deníku.
Základní servis
 musí vždy provádět autorizovaná 
dílna....

Page 63

63
ČEŠTINACS
1. Připevněte svorku na hadici na vypouštění 
oleje. Použijte univerzální svorku nebo 
podobný typ. Viz obr. 15-17:Y.
2. Posuňte svorku o 3 - 4 cm po vypouštěcí hadici 
a vytáhněte zátku.
3. Sbírejte olej do sběrné nádoby.
UPOZORNĚNÍ! Zabraňte rozlití oleje na 
hnací řemeny.
4. Olej nechte zlikvidovat v souladu s místními 
předpisy.
5. Nainstalujte vypouštěcí zátku a přesuňte svorku 
zpět, aby svírala hadici nad zátkou.
6. Odstraňte olejovou měrku a dolijte nový olej.
Množství oleje:
7. Po...

Page 64

64
ČEŠTINACS
Před prvním použitím musí být 
akumulátor plně nabitý. Skladujte jej 
ve stavu plného nabití. Uskladněním 
vybitého akumulátoru může dojít k 
jeho vážnému poškození. 
5.8.1 Nabíjení pomocí motoru
Akumulátor lze nabíjet pomocí generátoru motoru. 
Postupujte následovně:
1. Podle následujícího obrázku nainstalujte 
akumulátor.
2. Stroj postavte ven nebo namontujte zařízení na 
odvádění výfukových plynů.
3. Nastartujte motor podle pokynů v uživatelské 
příručce.
4. Nechte motor běžet nepřetržitě...

Page 65

65
ČEŠTINACS
5.10 Zapalovací svíčkaZapalovací svíčky se musí měnit každých 200 
hodin provozu (tj. při každém dalším základním 
servisu).
Než odpojíte zapalovací svíčku, očistěte její okolí.
Zapalovací svíčka
: Champion RC12YC nebo 
ekvivalentní typ.
Vzdálenost elektrod
: 0,75 mm.
5.11 Přívod vzduchuViz 10, 11, 12:W. Motor je chlazen vzduchem. 
Zablokovaný systém chlazení může motor 
poškodit. Přívod vzduchu do motoru čistěte po 50 
hodinách provozu. Při každém základním servisu 
se provádí pečlivější...

Page 66

66
MAGYARHU
1 ÁLTALÁNOS
FIGYELMEZTETŐ jelzés Ha nem 
tartják be pontosan az utasításokat, 
súlyos személyi sérülés és/vagy vagyoni 
kár keletkezhet.
Mielőtt beindítaná a gépet, figyelmesen 
tanulmányozza a használati utasítást és 
a mellékelt „BIZTONSÁGI 
ÚTMUTATÓ” című füzetet.
1.1 SzimbólumokA gépen a következő szimbólumok láthatók. Arra 
szolgálnak, hogy emlékeztessenek a használat és 
karbantartás közben szükséges gondosságra és 
figyelemre.
A szimbólumok jelentése:
Figyelem!
A gép használata előtt...

Page 67

67
MAGYARHU
2.4.3 Működésgátló, kézifék (3.A)
A működésgátló lenyomott állapotban 
rögzíti a „kuplung-fék” pedált. Ezzel a 
funkcióval a gépet lejtőkön, szállítás 
közben stb. lehet rögzíteni, amikor az nem 
működik.
Működés közben a kéziféknek mindig 
kioldott állapotban kell lennie.
Zárás:
1. Nyomja le teljesen a pedált (3.B). 
2. Tolja jobbra a működésgátlót (3.A).
3. Oldja ki a pedált (3.B).
4. Oldja ki a működésgátlót (3.A).
Kioldás:
Nyomja le és oldja ki a pedált (3.B).
2.4.4 Vezetés – üzemi fék...

Page 68

68
MAGYARHU
2.4.10 Energiafelvétel (4, 5, 6.K)
A gép elejére szerelt eszközök közlőművének ki- 
és bekapcsolására szolgáló kar Két állása van:
1. A kar előre mutat — a közlőmű 
kikapcsolva. 
 
2. A kar hátrafelé mutat — a közlőmű 
bekapcsolva. 
2.4.11 Üzemóra-számláló (2.P)
A felhasznált üzemórákat mutatja. Csak akkor 
működik, amikor jár a motor.
2.4.12 A vágási magasság beállítása 
(6.J)(Excellent)
A gép olyan vezérlőszervvel rendelkezik, amely 
lehetővé teszi a vágószerkezet vágási 
magasságának...

Page 69

69
MAGYARHU
A vonóhorogra nehezedő maximális függőleges 
terhelés nem lehet több 100 N-nél.
A vonóhorogra nehezedő maximális túlnyúló 
terhelés nem lehet több 500 N-nél.
MEGJEGYZÉS! Utánfutó használata előtt kérjen 
információt biztosítójától.
MEGJEGYZÉS! A gép közúti közlekedésre nem 
alkalmas.
4 BEINDÍTÁS ÉS 
ÜZEMELTETÉS
A gép csak akkor üzemeltethető, ha a 
motorház zárva van. Égési sérüléseket 
és zúzódásokat szenvedhet!
4.1 ÜzemanyagfeltöltésMindig ólommentes üzemanyagot használjon. 
Soha ne...

Page 70

70
MAGYARHU
4.4.2 Elektromos biztonsági ellenőrzés
A biztonsági rendszer működését 
használat előtt minden alkalommal 
ellenőrizni kell.
4.5 Indítás1.  Nyissa ki az üzemanyagcsapot. Lásd: 14.
2. Ellenőrizze, hogy az indítókábel csatlakozik-e 
(az indítókábelek csatlakoznak-e) a 
gyújtógyertyá(k)hoz.
3. Ellenőrizze, hogy a közlőmű ki legyen 
kapcsolva. 
4.  Ne hagyja a lábát a gázpedálon. 
5. Unlimited, President
:A hideg motor indítása – a fojtószelepet állítsa 
szivató állásba. 
Meleg motor indítása –...
Start reading Stiga PARK UNLIMITED, PRESIDENT, POWER, EXCELLENT Italian Version Manual

Related Manuals for Stiga PARK UNLIMITED, PRESIDENT, POWER, EXCELLENT Italian Version Manual

All Stiga manuals