Home > Stiga > Snow Blade > Stiga Royal Line 1171 HST 1381 HST 2222 99 Instructions Manual

Stiga Royal Line 1171 HST 1381 HST 2222 99 Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Royal Line 1171 HST 1381 HST 2222 99 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							31
    DANSKDA
    7.6 JUSTERING AF WIRER
    Hvis remmene er justeret eller udskiftet, skal wirerne 
    kontrollere/justers. Se nedenfor.
    7.6.1 Justering af sneskruens wirer
    1. Fjern tændingsnøglen.
    2. Demontér remdækslet (1) ved at fjerne skruerne (2). Se 
    fig. 16.
    3. Aktivér sneskruens håndtag og hold øje med spændrul-
    len. Når håndtaget er trukket halvvejs, skal spændrullens 
    bevægelse stoppes mod remmen (spændrullen må flytte 
    sig yderligere nogle mm, når håndtaget trykkes ned helt). 
    Se fig. 15.
    4. Efter behov skal fjederen afmonteres, og wiren ved 
    skruen, der er tilsluttet fjederen, skal justeres. Se fig. 13.
    5. Genmontér alle dele i omvendt rækkefølge.
    7.6.2 Justering af drivwirer
    Drivwiren på HST kan ikke justeres. Koblingen justeres med 
    spændrullen. Se ” 7.5.1”.
    7.7 UDSKIFTNING AF SIKRINGSBOLTE, R FIG. 12
    Sneskruerne er fastgjort til akslen med specialbolte, som er 
    konstrueret til at brække, hvis noget sætter sig fast i 
    indføringshuset.
    Brug altid originale sikringsbolte! Andre typer 
    bolte kan forårsage svære skader på sneslyngen.
    1. Stands motoren.
    2.  Løsgør tændkablet fra tændrøret.
    3.  Sørg for, at alle roterende dele står stille.
    4.  Fjern fremmedlegemet, som har sat sig fast i sneskruen.
    5.  Smør sneskrueakslen (se ovenfor).
    6.  Placér hullerne i akslen og i sneskruen på niveau.
    7. Fjern delene fra den defekte bolt.
    8. Montér en ny original sikringsbolt.
    7.8 FORLYGTEPÆRE
    Der må kun bruges en originalpære på 27 W. Stærkere 
    pærer vil ødelægge lygten.
    Glødepæren er monteret i lygten med en 
    bajonetfatning. Se fig. 17. Udskift glødepæren på 
    følgende måde:
    1. Drej glødepæren ca. 30° mod uret og træk den ud.
    2. Løsn plastlåsen på hver side af pæren og træk 
    kabeltilslutningen af pæren.
    3. Montér den nye glødepære i omvendt rækkefølge.
    8 OPBEVARING
    Sneslyngen må aldrig opbevares med benzin i 
    tanken i et lukket rum med dårlig ventilation. Der 
    kan dannes benzindampe, som kan nå åben ild, 
    gnister, cigaretter m.m.
    Hvis sneslyngen skal opbevares over en periode på mere end 
    30 dage, anbefales det, at man gør følgende:
    1. Tøm benzintanken.
    Tøm benzintanken udendørs, når motoren er 
    kold. Undgå tobaksrygning. Tøm benzinen over i 
    en dertil beregnet beholder.2.  Start motoren og lad den køre, til den stopper på grund af 
    mangel på benzin.
    3.  Skift motorolie, hvis dette ikke er gjort inden for de sidste 
    3 måneder.
    4.  Skru tændrøret ud og hæld lidt motorolie (ca. 30 ml) i 
    hullet. Træk motoren rundt nogle gange. Skru tændrøret i 
    igen.
    5.  Rengør hele sneslyngen grundigt.
    6.  Smør alle punkter i henhold til anvisningerne i afsnittet 
    SMØRING ovenfor.
    7.  Gå sneslyngen efter for skader. Reparér hvis nødvendigt.
    8.  Foretag udbedring af eventuelle lakskader.
    9. Rustbeskyt ubehandlede metalflader.
    10. Opbevar om muligt sneslyngen indendørs. 
    9 HVIS NOGET GÅR I STYKKER
    Autoriserede serviceværksteder udfører reparationer og 
    service. De anvender originale reservedele.
    Foretager du lettere reparationer selv? Anvend altid originale 
    reservedele. De passer med det samme og gør arbejdet 
    lettere. 
    Reservedele fås hos din forhandler eller på 
    serviceværksteder.
    Ved reservedelsbestilling: Oplys sneslyngens 
    modelbetegnelse, købsår samt motorens model- og 
    typenummer.
    10 SALGSBETINGELSER
    Der ydes fuld garanti mod fabrikations- og materialefejl. 
    Brugeren skal omhyggeligt følge de instruktioner, der er 
    givet i vedlagte dokumentation.
    Garantien dækker ikke skader, der skyldes:
    - at brugeren ikke har gjort sig bekendt med medfølgende 
    dokumentation
    - uagtsomhed
    - fejlagtig og forbudt brug eller montering
    - anvendelse af uoriginale reservedele
    - anvendelse af tilbehør, der ikke er leveret eller godkendt 
    af Stiga
    Garantien dækker heller ikke:
    - sliddele, f.eks. drivremme, indføringssnegle, lygter, hjul, 
    sikringsbolte og wirer
    - normal slitage
    - motorer. Disse dækkes af den pågældende fabrikants 
    garantier med separate betingelser.
    Køber er omfattet af det pågældende lands nationale love. De 
    rettigheder, som køber har i henhold til disse love, begrænses 
    ikke af denne garanti. 
    						
    							32
    NORSKNO
    1 SYMBOLER
    Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den 
    forsiktighet og oppmerksomhet som kreves ved bruk. 
    Symbolene betyr:
    Advarsel.
    Les bruksanvisningen før bruk.
    Fare – roterende snøskrue.
    Fare – roterende vifte.
    Ikke stikk hendene ned i utkastrøret.
    Hold hendene og føttene borte fra roterende deler.
    Hold uvedkommende på trygg avstand fra maskinen.
    Ikke sikt utkastrøret mot personer som befinner seg i 
    nærheten.
    Tenningsnøkkelen skal fjernes før arbeidet på 
    maskinen påbegynnes.
    Fare for brannskader ved berøring.
    Bruk hørselvern. 
    2 SIKKERHETSINSTRUKSER
    2.1 GENERELT
    • Les instruksene grundig.  Lær deg regulatorene og riktig 
    bruk av snøfreseren.
    • La aldri barn eller personer som ikke kjenner disse 
    forskriftene bruke snøfreseren. Lokale bestemmelser kan 
    inneholde begrensninger vedrørende førerens alder.
    • Bruk aldri snøfreseren hvis det er andre personer, spesielt 
    barn eller dyr, i nærheten. 
    • Husk at føreren er ansvarlig for eventuelle ulykker som 
    måtte skje med andre personer eller deres eiendom.
    • Vær forsiktig slik at du ikke glir eller faller, spesielt når 
    du rygger.
    • Bruk ikke snøfreseren hvis du er påvirket av alkohol eller 
    medisin, og heller ikke når du er trøtt eller syk.
    2.2 FORBEREDELSE
    • Kontroller det området som skal ryddes nøye, og ta bort 
    alle løse gjenstander.
    • Før motoren startes kontroller frikobles.
    • Bruk aldri snøfreseren hvis du ikke er riktig kledd. Pass 
    på at du bruker sko som forbedrer grepet på glatt 
    underlag.
    • Advarsel – bensin er meget brannfarlig. 
    A. Oppbevar drivstoffet i en beholder som er spesielt 
    beregnet til dette formålet.
    B. Fyll kun drivstoff utendørs, og røyk ikke mens fylling 
    pågår.C. Fyll på drivstoff før motoren startes. Ta aldri av 
    tanklokket eller fyll på bensin mens motoren er i gang 
    eller fremdeles er varm.
    D. Skru fast tanklokket ordentlig, og tørk opp eventuelt 
    bensinsøl.
    • Juster høyden på innmatingshuset slik at det går fritt på 
    grusganger.
    • Justeringer må aldri gjøres mens motoren er i gang (hvis 
    ikke annet står i bruksanvisningen).
    • La snøfreseren tilpasse seg utetemperaturen før 
    snøryddingen startes.
    • Bruk alltid vernebriller eller skjerm under ryddingen 
    samt ved vedlikehold og service på freseren. 
    2.3 KJØRING
    • Hold aldri hender og føtter i nærheten av eller under 
    roterende deler. Unngå alltid utkastingsåpningen.
    • Snøfreseren må ikke brukes til å frese noe annet enn snø.
    • Vær forsiktig ved kjøring på eller ved kryssing av 
    grusganger, fortauer eller gater/veier. Vær oppmerksom 
    på trafikk og skjulte farer.
    • Rett aldri snøutkastet mot offentlig vei eller trafikk.
    • Hvis snøfreseren treffer et fremmedlegeme, stopp 
    motoren, løsne tennkabelen fra tennpluggen og undersøk 
    snøfreseren nøye for eventuelle skader. Reparer skadene 
    før snøfreseren brukes på nytt..
    • Hvis snøsfreseren begynner å vibrere unormalt, stopp 
    motoren og undersøk årsaken. Vibrasjoner er et tegn på 
    problemer.
    • Stopp motoren og løsne tennkabelen fra tennpluggen: 
    A. Når du går fra snøfreseren. 
    B. Hvis innmatingshuset eller utkastet tettes igjen og må 
    renses. 
    C. Hvis reparasjoner eller justeringer skal utføres.
    • Pass på at alle roterende deler alltid er stanset og at alle 
    spaker er frikoblet før rengjøring, service eller kontroll.
    • Hvis snøfreseren forlates uten tilsyn, skal alle 
    regulatorene frikobles, giret settes i fri, motoren stoppes 
    og tenningsnøkkelen tas ut. 
    • Motoren kan bare kjøres innendørs ved transport samt inn 
    og ut av oppbevaringsrommet. Pass på at døren da er 
    åpen. Eksosen er livsfarlig. 
    • Kjør aldri tvers over en skråning. Kjør ovenfra og ned og 
    nedenfra og opp. Vær forsiktig når du svinger i en 
    skråning. Unngå bratte skråninger.
    • Bruk aldri snøfreseren med dårlige 
    beskyttelsesanordninger eller uten at 
    sikkerhetsanordningene er på plass.
    • Eksisterende sikkerhetsanordninger må ikke koples ut 
    eller på annen måte settes ut av funksjon.
    • Endre ikke motorens regulatorinnstillinger og rus ikke 
    motoren. Faren for skader øker når motoren kjøres på for 
    høyt turtall.
    • Bruk aldri snøfreseren i nærheten av gjerder, biler, 
    vinduer, skråninger og lignende uten at utkastskjermen er 
    riktig innstilt. 
    • Hold alltid barn borte fra det området som skal 
    snøryddes. La en annen, voksen person holde øye med 
    barna. 
    • Overbelast ikke snøfreseren ved å kjøre for fort. 
    						
    							33
    NORSKNO
    • Vær forsiktig ved rygging. Se deg bakover etter 
    eventuelle hindringer før og under rygging.
    • Rett aldri snøutkastet mot mennesker. La aldri noen stå 
    foran snøfreseren. 
    • Koble fra snøskruen når snøfreseren transporteres eller 
    ikke er i bruk. Kjør ikke for fort ved transport på glatt 
    underlag.
    • Bruk bare eventuelt tilbehør som er godkjent av 
    produsenten.
    • Kjør aldri snøfreseren uten god sikt eller tilfredsstillende 
    belysning.
    • Pass på at du alltid har god balanse, og hold godt i styret. 
    • Bruk aldri snøfreseren oppe på tak.
    • Ta ikke på motordeler som blir varme under bruk. Fare 
    for brannskader.
    2.4 VEDLIKEHOLD OG OPPBEVARING
    • Trekk til alle mutrer og skruer slik at snøfreseren er i 
    forsvarlig stand. Kontroller sikkerhetsboltene 
    regelmessig.
    • Bruk alltid originale reservedeler. Ikke originale 
    reservedeler kan føre til fare for skader, selv om de passer 
    til snøfreseren.
    • Oppbevar aldri snøfreseren med bensin på tanken i hus 
    der dampen kan komme i kontakt med åpen ild eller 
    gnister.
    • La motoren avkjøles før snøfreseren settes bort for 
    oppbevaring.
    • Les om anbefalte tiltak i bruksanvisningen før 
    snøfreseren settes bort for lang tid.
    • Skift ødelagte advarsel- og anvisningsmerker.
    • La motoren gå et par minutter, med snøskruen koblet til, 
    etter bruk. Det forhindrer snøskruen i å fryse fast.
    3 MONTERING
    Merk. Henvisninger til høyre og venstre side er basert på 
    førerens posisjon bak snøfreseren.
    3.1 INNHOLD – YTRE EMBALLASJE
    Emballasjen inneholder:
    – en snøfreser
    – en girstang
    – et utkast
    – en bruksanvisning
    – et monteringssett
    – monteringssett i henhold til fig. 1
    I tillegg medfølger:
    - Renseverktøy (10 i fig. 1)
    - Ekstra sikkerhetsbolter
    3.2 UTPAKKING
    1.   Fjern alle løse deler esken.
    2.   Skjær opp eskens fire hjørner, og la sidene falle ned.
    3. Klipp av plastbåndene.
    4. Skru ut skruene (B) som holder slepeskoene mot 
    underlaget. Se fig. 1.
    5.  Klipp av plastbåndene som holder regulatorvaierne fast i 
    styrets underdel.3.3 STYRE, SE FIG. 2
    1.  Løsne, men ikke fjern, festeelementene i de øverste 
    hullene.
    2.   Fell opp styrets overdel. OBS! Pass på at 
    regulatorvaierne ikke blir klemt.
    3.  Fest skruene i de nederste hullene fra utsiden og monter 
    med følgende deler:
    A Skruer
    D Låsemutter
    4.  Stram til de fire mutrene.
    3.4 SNØUTKAST, SE FIG. 3
    1. Plasser snøutkastet over flikene på ringen.
    2. Sett inn skruene (E) fra innsiden, og fest med 
    låsemutterne (F).
    3. Kontroller alle skruer og muttere på flensen.
    4. Juster mekanikken for rotasjon av utkastet. Se 6.6.4.
    3.5 REGULATORKNOTTER, SE FIG. 5
    Monteringen skjer slik:
    1. Skru fast mutteren (J) på innstillingsspaken.
    2. Monter regulatorknotten (K) på spaken.
    3. Trekk til mutteren mot undersiden av regulatorknotten.
    3.6 HASTIGHETSREGULATOR
    Se fig. 7.
    1. Sett stangen/regulatoren i egnet posisjon, slik at 
    vinkelleddet (L) enkelt kan monteres i hullet i girkassens 
    hevarm (M).
    2. Monter skiven og låsemutteren.
    3. Trekk til mutteren.
    3.7 KONTROLL AV REGULATORVAIERE
    Regulatorvaierne må kanskje justeres før snøfreseren tas i 
    bruk første gang.
    Se JUSTERING AV REGULATORVAIERE nedenfor
    3.8 DEKKTRYKK
    Kontroller lufttrykket i dekkene. Se 6.4.
    4 BETJENING
    Motorens lyddemper er utstyrt med et 
    beskyttelsesgitter. Motoren skal aldri startes hvis 
    ikke dette gitteret er montert og intakt.
    Se figur 1.
    4.1 GASS (2)
    Regulerer motorens turtall. Gassen har tre innstillinger:
    1. Full gass 
    2. Tomgang
    3. Stoppstilling – motoren er kortsluttet  
    						
    							34
    NORSKNO
    4.2 CHOKE (5)
    Brukes ved start av kald motor. Choken har to innstillinger:
    1. Chokespjeldet åpent
    2. Chokespjeldet stengt (for kaldstart)
    4.3 PRIMER (4)
    Ved trykk på gummiposen sprutes drivstoff inn i 
    forgasserens innsugingsrør for å gi lettere start når 
    motoren er kald. 
    4.4 TENNINGSNØKKEL (3)
    Må være trykket inn i sporet for å kunne starte motoren. Ikke 
    vri på nøkkelen!
    1. Nøkkelen trykket inn – motoren kan startes
    2. Nøkkelen trukket ut – motoren kan ikke startes
    4.5 STARTHÅNDTAK (1)
    Manuell snørestart med tilbakespoling.
    4.6 OLJEPINNE (8)
    For påfylling og kontroll av motorens oljenivå. 
    Oljepinnen har to markeringer:
    FULL = maksimalt oljenivå
    ADD = minimalt oljenivå
    4.7 TANKLOKK/DRIVSTOFFMÅLER (7)
    For påfylling av bensin. I tanklokket er det en 
    drivstoffmåler som viser hvor mye drivstoff det er på 
    tanken.
    4.8 OLJEAVTAPPINGSPLUGG (14)
    For tapping av olje ved oljeskift.
    4.9 STARTKNAPP – ELSTART (11)
    Startknappen aktiverer den elektriske startmotoren.
    4.10 TILKOPLINGSKABEL –  ELSTART (12)
    Tilkoplingskabelen forsyner den elektriske startmotoren med 
    strøm. Kople ledningen via en jordet skjøteledning til et 220-
    /230-volts jordet vegguttak. Bruk jordfeilbryter.
    4.11 BESKYTTELSE FOR TENNPLUGG (21)
    Beskyttelsen kan lett tas av. Under beskyttelsen finner du 
    tennpluggen.
    4.12 HASTIGHETSREGULATOR (17)
    Maskinen er utstyrt med hydrostatisk, trinnløs girkasse. 
    Hastigheten kan reguleres trinnløst opp og ned ved hjelp av 
    hastighetsregulatoren.
    Frontlyset er alltid aktivert når motoren går.
    4.13 KOPLINGSHÅNDTAK – FREMDRIFT (20)
    Kopler inn fremdriften til hjulene når den er satt i gir 
    og håndtaket trykkes ned mot styret.
    Plassert på venstre styrerør.
    4.14 KOPLINGSHÅNDTAK – SNØSKRUE (16)
    Kopler inn snøskruen og viften når håndtaket trykkes 
    ned mot styret. 
    Plassert på høyre styrerør.4.15 REGULATOR FOR STYRESKJERM (18)
    Panelmontert fjærregulator for innstilling av styreskjermen 
    (19). 
    1. Fremover – lengre kastelengde. 
    2. Bakover – kortere kastelengde.
    4.16 SLEPESKO (13)
    Brukes for å regulere innmatingshusets høyde over 
    underlaget.
    4.17 HJULLÅS
    Se fig. 8. Maskiner med hydrostat er utstyrt med hjullås som 
    enkelt kan koples fra. Dette er nødvendig dersom snøfreseren 
    skal kunne flyttes når motoren ikke er i gang.
    Kople inn/ut hjullåsen på følgende måte:
    1. Dra knotten (1) utover.
    2. Drei knotten 90° (1/4 omdreining), og slipp den.
    4.18 STYRESKJERM (9)
    Styreskjermen justeres ved hjelp av regulatoren (15) og 
    bestemmer kastelengden på snøspruten.
    4.19 HÅNDTAKSVARME (6)
    Maskinen er utstyrt med elektrisk håndtaksvarme. Aktiver 
    varmen ved å sette bryteren i ønsket posisjon:
    Forover – lett oppvarming
    I midten – ingen oppvarming
    Bakover – full oppvarming
    Varmen kan aktiveres bare når motoren er i gang.
    4.20 FRONTLYS (15)
    Frontlyset er alltid aktivert når motoren går.
    4.21 RENSEVERKTØY (10)
    Renseverktøyet er plassert i holderen på oversiden av 
    innmatingshuset. Renseverktøyet skal alltid brukes ved 
    rengjøring av utkast og snøskrue.
    Rensing skal kun foregå når motoren er slått av.
    Rengjør aldri snøkanalen for hånd. Det medfører 
    risiko for alvorlige personskade. 
    4.22 INNSTILLINGSKNAPP (23) 
    Innstillingsknappen forandrer retning på snøen som kastes 
    ut.
    Venstre - Utkastet vris mot venstre
    Høyre - Utkastet vris mot høyre 
    						
    							35
    NORSKNO
    5 BRUK
    5.1 GENERELT
    Start aldri motoren uten først å ha utført alle tiltak under 
    MONTERING ovenfor. 
    Bruk aldri snøfreseren uten å ha lest og forstått 
    den vedlagte bruksanvisningen samt alle advarsel- 
    og anvisningsmerker på snøfreseren. 
    Bruk alltid vernebriller eller visir under arbeidet 
    samt ved vedlikehold og service på snøfreseren.
    5.2 FØR START
    Enkelte snøfresere leveres uten olje i motorens veivhus. Fyll 
    olje på motoren før start. Olje leveres i egen flaske.
     Ikke start motoren før du har fylt på olje. Hvis 
    olje ikke fylles på, kan resultatet bli alvorlige 
    motorskader.
    1.   Plasser snøfreseren på et jevnt underlag.
    2.   Løsne oljepinnen og fyll på olje opp til FULL-
    markeringen (fig. 9).
    3.   Bruk olje SAE 5W30-10W30 A.P.I. service, ”SF”, ”SG” 
    eller ”SH”. 
    4.   Veivhuset rommer: 0,8 liter
    Kontroller oljenivået i motoren før hver bruk. 
    Snøfreseren skal stå vannrett ved kontroll.
    5.3 FYLL BENSINTANKEN
    Bruk alltid ren, blyfri bensin. Oljeblandet 2-taktsbensin må 
    ikke brukes.
    OBS! Husk at vanlig, blyfri bensin er ferskvare. Kjøp ikke 
    mer bensin enn det som kan brukes innen 30 dager.
    Bruk gjerne miljøvennlig bensin av typen alkylat. Denne 
    typen bensin har en sammensetning som er mindre skadelig 
    for både mennesker og dyr.
    Bensin er svært brannfarlig. Oppbevar drivstoffet 
    i en beholder beregnet på dette. 
     Oppbevar drivstoff på et svalt, godt ventilert sted 
    – aldri i boligen. Drivstoffet skal oppbevares 
    utilgjengelig for barn.
    Bensin må bare fylles utendørs, og det er forbudt 
    å røyke mens fyllingen pågår. Fyll drivstoff før du 
    starter motoren.  Ta aldri av tanklokket eller fyll 
    bensin mens motoren er i gang eller fremdeles er 
    varm.
    Fyll ikke drivstofftanken helt opp. Skru tanklokket ordentlig 
    på etter påfylling, og tørk opp eventuelt sølt drivstoff. 
    5.4 START AV MOTOR (UTEN ELSTART)
    1.   Pass på at koplingshåndtakene for fremdrift samt 
    snøskruen står i fristilling (fig 1).
    2.   Før gassen oppover til stillingen   .
    3.   Sett tenningsnøkkelen i sporet. Pass på at den er trykket 
    ordentlig inn. Ikke vri på nøkkelen.
    4.   Vri choken til stillingen  . 
    Merk. En varm motor trenger ikke choke.
    5.   Trykk inn gummiposen 2–3 ganger. Pass på at hullet 
    dekkes når gummiposen trykkes inn (fig. 10). Merk. Ikke 
    bruk denne funksjonen når motoren er varm.6.   Dra starthåndtaket sakte ut til du kjenner en viss 
    motstand. Start motoren med et raskt rykk i 
    starthåndtaket.
    7.   Når motoren har startet, skal choken vris mot klokken til 
    chokespjeldet er helt åpent.
     Kjør aldri motoren innendørs. Eksosen fra 
    motoren inneholder karbonmonoksid, en 
    livsfarlig gass.
    5.5 START AV MOTOR (MED ELSTART)
     Kjør aldri motoren innendørs. Eksosen fra 
    motoren inneholder karbonmonoksid, en 
    livsfarlig gass.
    1.   Fest koplingsledningen til motoren med en jordet 
    skjøteledning. Kople deretter skjøteledningen til et 220/
    230 volts jordet vegguttak.
    2.   Pass på at koplingshåndtakene for fremdrift og 
    snøskruen står i fristilling (fig 1).
    3.   Før gassen oppover til stillingen   .
    4.   Sett tenningsnøkkelen i sporet. Pass på at den er trykket 
    ordentlig inn. Ikke vri på nøkkelen.
    5.   Vri choken til stillingen  . 
    Merk. En varm motor trenger ikke choke.
    6.   Trykk inn gummiposen 2–3 ganger. Pass på at hullet 
    dekkes når gummiposen trykkes inn (fig. 10). Merk. Ikke 
    bruk denne funksjonen når motoren er varm.
    7.   Start motoren:
    A. Trykk inn startknappen for å aktivere startmotoren. 
     B. Når motoren starter, skal du slippe startknappen og 
    åpne chokespjeldet ved å vri choken gradvis mot 
    klokken til stillingen  .
     C. Hvis motoren hakker, må du straks stenge 
    chokespjeldet for deretter å åpne det gradvis igjen.
     D. Trekk først skjøteledningen ut av vegguttaket. Kopl 
    deretter skjøteledningen fra motoren.
    Merk. Den elektriske startmotoren er beskyttet mot 
    overbelastning. Hvis startmotoren blir overopphetet, 
    stopper den automatisk. Ny start kan først skje etter at 
    motoren er kjølnet, noe som tar 5–10 minutter.
    5.6 STOPP
    1.   Slipp begge koplingshåndtakene. Merk: Hvis snøskruen 
    fortsetter å rotere, se JUSTERING AV 
    REGULERINGSVAIERE nedenfor.
    2.   Før gassen nedover til tomgangsstilling  . La motoren 
    gå på tomgang i noen minutter slik at snøen smelter.
    3a. Maskiner uten elstart:
    Dra ut starthåndtaket noen ganger mens motoren er i 
    gang, slik at startapparatet ikke fryser fast. En uvanlig, 
    smellende lyd oppstår når du gjør dette. Det skader ikke 
    motoren.
    3b. Maskiner med elektrisk start:
    Hold startknappen inne i noen sekunder mens motoren er 
    i gang, for å hindre at startmotoren fryser fast (se 
    tilkopling av elkabel over). En uvanlig, smellende lyd 
    oppstår når du gjør dette. Det skader ikke motoren.
    4. Trykk gassen helt ned til stillingen .
    5. Dra ut tenningsnøkkelen. Ikke vri på nøkkelen.
     Hvis du må gå fra maskinen uten tilsyn, stans 
    motoren og ta ut tenningsnøkkelen.  
    						
    							36
    NORSKNO
    5.7 KJØRING
    1.   Start motoren som beskrevet ovenfor. La motoren gå 
    noen minutter og bli varm før den belastes.
    2.   Still inn utkastets retningsskjerm.
    3.   Vri på innstillingsveiven og still inn utkastet slik at snøen 
    kastes ut i vindretningen.
    Gjelder manuelle modeller:
    Girspaken må ikke flyttes når koplingshåndtaket 
    for fremdriften er trykket ned.
    4.   Still girspaken i passende stilling. 
    5.   Trykk ned koplingshåndtaket for snøskruen (20 i fig. 1) 
    for å aktivere snøskruen og utkastviften.
     Se opp for den roterende snøskruen. Hold hender, 
    føtter, hår og klær som henger løst borte fra 
    roterende deler.
    6.   Trykk ned koplingshåndtaket for fremdriften (16 i fig. 1). 
    Snøfreseren forflytter seg nå forover eller bakover, 
    avhengig av hvilket gir du har valgt.
    7. Enhåndskontroll
    Gjelder bare manuelle modeller: Endre aldri 
    girspaken når enhåndskontrollen eller drivverket 
    er aktivert. Dette forårsaker alvorlige skader på 
    friksjonshjulet.
    5.8 KJØRETIPS
    1. Kjør alltid motoren på full gass eller nesten full gass.
    Lyddemperen og nærliggende deler blir veldig 
    varme når motoren går. Risiko for brannskader 
    ved berøring. 
    2.   Hastigheten må alltid tilpasses snøforholdene. Reguler 
    hastigheten med girspaken, ikke med gassen.
    3.   Størst effektivitet oppnås hvis snøen ryddes rett etter at 
    den har falt.
    4.   Kast alltid snøen ut i vindretningen, om mulig.
    5.  Still inn slepeskoene med skruene (13 i fig. 1) etter 
    underlaget: 
    – på jevnt underlag, f.eks. asfalt, skal slepeskoene ligge 
    ca. 3 mm under skrapeskjæret.
    – på ujevnt underlag, f.eks. grusveier, skal slepeskoene 
    ligge ca. 30 mm under skrapeskjæret.
    Still alltid inn slepeskoene slik at ikke grus og stein 
    mates inn i snøfreseren. Risiko for personskader 
    når disse kastes ut i høy fart. 
    Pass på at slepeskoene er innstilt likt på begge sidene.
    6. Tilpass hastigheten slik at snøen kastes ut i en jevn strøm.
     Hvis snøen setter seg fast i utkastet, må du ikke 
    prøve å rense det før du har gjort følgende: 
    – slipp begge koplingshåndtakene 
    – stopp motoren 
    – ta ut tenningsnøkkelen 
    – løsne tenningskabelen fra tennpluggen. 
    – stikk ikke inn hånden i utkastet eller snøskruen. 
    Bruk medfølgende renseverktøy.5.9 ETTER BRUK
    1.   Kontroller at det ikke er løse eller skadede deler på 
    snøfreseren. Skift eventuelle skadede deler.
    2.   Trekk til løse skruer og muttere.
    3.   Børst snøen av snøfreseren.
    4.   Skyv alle regulatorer frem og tilbake et par ganger.
    5.  Still choken i stillingen  . 
    6.  Løsne tennkabelen fra tennpluggen.
    Ikke dekk over snøfreseren mens motoren og 
    lyddemperen fremdeles er varme.
    6 VEDLIKEHOLD
    6.1 VEDLIKEHOLDSPLAN
    Servicepunkt Frekvens Type Par.
    Skifte motorolje Etter 2 timer 
    og deretter 
    hver 50. timeSAE 5W30 - 
    10W406.2
    Kontroll av driv-
    remmerEtter 2 timer 
    og deretter en 
    gang årlig.7.4
    7.5
    7.6
    Smøring av 
    akselen på snø-
    skruen10 timer Litiumfett 6.6.2
    Smøring/
    kontroll av 
    mekanikk for 
    rotasjon av 
    utkastet 10 timer 10W-olje 6.6.4.
    Smøring av ret-
    ningsskjerm10 timer 10W-olje -
    Smøring av vai-
    ere10 timer 10W-olje 6.6
    Smøring av 
    leddsystem10 timer 10W-olje 6.6
    Kontroll dekk-
    trykk50 timer 6.4
    Kontroll av snø-
    skruens vinkel-
    gir50 timer Snekkedrev-
    olje for vinter-
    bruk6.6.3
    Kontroll/bytte 
    av tennplugg.100 timer RC124YC 6.3 
    						
    							37
    NORSKNO
    6.2 OLJESKIFT
    Skift olje første gang etter fem timers kjøring, og deretter 
    hver 50. kjøretime eller minst en gang per sesong. Oljen skal 
    skifter når motoren er varm.
    Motoroljen kan være svært varm hvis den tappes 
    rett etter stopp. La derfor motoren kjøle seg ned i 
    noen minutter før oljen tappes.
    1.   Len snøfreseren litt til høyre slik at avtappingspluggen 
    (14 fig. 1) er det laveste punktet på motoren.
    2.   Skru løs avtappingspluggen.
    3.   La oljen renne ut i et kar.
    4.   Skru fast avtappingspluggen igjen.
    5.   Fyll på ny olje. Se under FØR START ovenfor for type 
    og mengde. 
    6.3 TENNPLUGG
    Kontroller tennpluggen en gang i året eller etter hver 100. 
    kjøretime.
    Rengjør eller skift tennpluggene dersom elektrodene er 
    brent. Motorfabrikanten anbefaler: Briggs & Stratton 
    RC124YC eller lignende.
    Korrekt elektrodeavstand: 0,7–0,8 mm. 
    Tennpluggen finnes under beskyttelsesplaten på fig. 11.
    6.4 DEKKTRYKK
    For å oppnå best mulig ytelse skal lufttrykket være likt i 
    begge hjulene. Kontroller at at beskyttelsesproppene sitter på 
    plass, slik at ventilene er beskyttet mot forurensninger. I 
    tabellen nedenfor vises anbefalt dekktrykk.
    6.5 FORGASSER
    Forgasseren er riktig innstilt fra fabrikken. Kontakt en 
    autorisert servicestasjon ved behov for etterjustering. 
    6.6 SMØRING
    Ingen servicetiltak skal utføres hvis ikke: 
    – motoren er stoppet 
    – tenningsnøkkelen er tatt ut 
    – tenningskabelen er koplet fra tennpluggen.
    Hvis det står i bruksanvisningen at snøfreseren skal reises 
    opp forover slik at den hviler på innmatingshuset, må 
    bensintanken tømmes.
    Tøm bensintanken utendørs når motoren er kald. 
    Ikke røyk. Tøm i en beholder beregnet for bensin.
    6.6.1 UTKAST
    Smør utkastets flens og innstillingsveivens snekkedrev hver 
    5. kjøretime, og før snøfreseren settes bort for lengre 
    perioder. 
    6.6.2 SNØSKRUEAKSEL
    Smør snøskrueakslenes smørenipler med smørekanne hver 
    10. kjøretime (fig. 12). Smør alltid akselen ved skifte av 
    sikkerhetsbolter.
    Før langtidsoppbevaring skal sikkerhetsboltene demonteres. 
    Smør med smørekanne og roter deretter snøskruen fritt på 
    akselen før boltene skrus på igjen.6.6.3 SNEKKEDREV, S fig. 12
    Snekkedrevet er fylt med spesialfett fra fabrikken. Det er 
    vanligvis ikke behov for påfylling.
    Løsne pluggen en gang i året og kontroller at snekkedrevet 
    inneholder fett (fig. 12).
    Dersom snekkedrevet lekker eller hvis den er reparert, må det 
    fylles på nytt fett. Snekkedrevet skal inneholde maksimalt 92 
    gram fett.
    Bruk Benalene #900 eller liknende. 
    6.6.4 Mekanikk for rotasjon av utkast 
    Se fig. 4.
    Løsne dekselet som dekker mekanikken.
    Hvis utkastet er vanskelig å manøvrere, så prøv først å smøre 
    tannhjulene (A). Hvis problemet fortsetter, juster i henhold 
    til følgende:
    • Løsne utkastets festeskruer 1/4 runde.
    • Juster forholdet mellom tannhjulene på motoren og 
    ringen på utkastet ved å løsne mutterne (B). Stram til når 
    justeringen er fullført.
    6.6.5 HYDROSTAT, HST
    Den hydrostatiske transmisjonen er fylt med olje ved 
    levering fra fabrikk. Dersom den ikke åpnes (må kun utføres 
    av fagperson) og det ikke forekommer noen lekkasje, er det 
    vanligvis ikke nødvendig å fylle på olje. Normalt er det ikke 
    nødvendig å skifte transmisjonsolje.
    7 SERVICE OG REPARASJONER
    Ingen servicetiltak skal utføres hvis ikke: 
    – motoren er stoppet 
    – tenningsnøkkelen er tatt ut 
    – tenningskabelen er koplet fra tennpluggen.
    Hvis det står i bruksanvisningen at snøfreseren skal reises 
    opp forover slik at den hviler på innmatingshuset, må 
    bensintanken tømmes.
    Tøm bensintanken utendørs når motoren er kald. 
    Ikke røyk. Tøm i en beholder beregnet for bensin. Maskin Trykk
    1171 HST 1,0 bar
    1381 HST 1,0 bar 
    						
    							38
    NORSKNO
    7.1 FEILSØKING
    7.2 JUSTERING AV SKRAPESKJÆR OG
    SLEPESKO
    Etter en tids bruk blir skrapeskjæret slitt.
    Juster skrapeskjæret (alltid sammen med slepeskoene) slik at 
    riktig avstand oppnås mellom skrapeskjæret og underlaget. 
    Skrapeskjæret er vendbart og kan dermed slites på begge 
    sider. Se “5.8”.
    7.3 GENERELT OM KILEREMMER
    Kileremmene skal kontrolleres (og ev. justeres) første gang 
    etter 2–4 timers bruk samt midt i sesongen. Deretter skal de 
    kontrolleres to ganger i året.
    Remmene er spesialkonstruert for denne maskinen. De skal 
    byttes ut mot originalremmer fra autorisert servicestasjon.
    Når remmene justeres eller skiftes ut, skal reguleringsvaierne 
    justeres (se nedenfor).7.4 REMMEN PÅ SNØSKRUEN
    7.4.1 Bytte av snøskruerem
    Se fig. 20, 21.
    1. Ta ut tenningsnøkkelen.
    2.  Løsne skruen (3) og demonter bunnplaten (2). Se fig. 16.
    3.  Demonter remdekselet (1) ved å skru ut skruene (2). Se 
    fig. 16.
    4.  Løsne remlederen (E) på motorens remskive.
    5.  Fjern strammerullen (B) fra remmen.
    6.  Bytt ut remmen (G). OBS! Bruk bare remmer fra STIGA.
    7.  Juster remstrekkingen iht. instruksjonene nedenfor.
    8.   Monter remlederen på nytt.
    9.  Monter remdekselet på nytt. Se fig. 16.
    10. Juster vaieren iht. instruksjonene nedenfor. “7.7”
    7.4.2 Kontroll og justering av remmen på 
    snøskruen
    Se fig. 20, 21.
    1. Ta ut tenningsnøkkelen.
    2.  Demonter remdekselet (1) ved å skru ut skruene (2). Se 
    fig. 16.
    3.  Løsne strammerullen (B) og før den ca. 3 mm mot 
    remmen.
    4.   Trekk til strammerullens mutter.
    5.  Kontroller remstrekkingen ved å trykke ned regulatoren 
    på snøskruen. Nå skal remmen enkelt kunne trykkes 12-
    13 mm inn med én finger (fig. 22)
    6. Gjenta prosedyren ovenfor ved behov for ytterligere 
    justering.
    7.   Monter remdekselet på nytt. Se fig. 16.
    7.4.3 Justering av remlederen på snøskruen
    Man, se fig. 18, 19.
    HST, se fig. 20, 21.
    1. Ta ut tenningsnøkkelen.
    2.  Demonter remdekselet (1) ved å skru ut skruene (2). Se 
    fig. 16.
    3.  Trykk ned snøskruens regulator (20) i fig. 1.
    4.   Kontroller avstanden mellom remlederen og remmen. Se 
    fig. 19/21 angående avstanden.
    5.  Løsne remlederen og still inn korrekt avstand ved behov 
    for justering.
    6.   Trekk til skruen
    7.   Monter rembeskyttelsen igjen. 
    7.5 DRIVREM
    7.5.1 Justering av drivrem
    1. Demonter remdekselet (1) ved å skru ut skruene (2). Se 
    fig. 16.
    2. Still inn strammerullen (A i fig. 20) slik at remmen får en 
    klaring på ca. 45 mm. Se figur 23.
    Remmen må ikke strekkes for hardt. Det kan 
    skade rem og lager. Kontroller alltid 
    remstrekkingen iht. instruksjonene nedenfor før 
    maskinen tas i bruk.
    3. Kontroller justeringen iht. instruksjonene nedenfor
    4. Monter remdekselet igjen. Se fig. 16. Problem Mulig årsak Løsning
    Motoren starter 
    ikke.For mye bensin. Gjentatte startfor-
    søk med full gass 
    og choke i posisjo-
    nen OFF
    Vann i bensin eller 
    for gammel bensin.Tøm tanken og fyll 
    på ny bensin.
    Annet. Kontroller startpro-
    sedyren i henhold 
    til bruksanvisnin-
    gen.
    Motoren er van-
    skelig å starte eller 
    har liten kraft.Defekt tennplugg Bytt tennplugg.
    Ventilasjonen til 
    tanklokket er blok-
    kert.Rengjør ventilasjo-
    nen.
    Snøskruen roterer 
    ikke.Fremmedlegemer 
    blokkerer rotasjo-
    nen.Rengjør med med-
    følgende rense-
    pinne.
    Sikkerhetsbolt øde-
    lagt.Bytt ut den ødelag-
    te bolten.
    Remmen til snøs-
    kruen slurer.Juster rem og vaier.
    Remmen til snøs-
    kruen er ødelagt.Bytt ut remmen.
    Snøskruen stopper 
    ikke når spakene 
    slippes.Remmen til snøs-
    kruen er ikke jus-
    tert.Juster remmen.
    Snøskruens remsty-
    ring er ikke justert.Juster remlederen.
    Maskinen drar til 
    den ene siden.Ujevnt dekktrykk. Juster dekktrykket.
    Drift på bare ett 
    hjul.Kontroller hjullå-
    sen.
    Slepeskoene er 
    ujevnt justert.Juster skrapeblad 
    og slepesko.
    Skrapebladet er 
    ujevnt justert.Juster skrapeblad 
    og slepesko. 
    						
    							39
    NORSKNO
    7.5.2 Kontroll av drivrem, HST
    1. Kople fra hjullåsen.
    2. Sett hastighetsregulatoren i nøytral stilling. 
    Koplingsregulatoren skal ikke aktiveres.
    3. Start motoren og før hastighetsregulatoren sakte 
    fremover. Hvis drivakselen roterer, er remmen strammet 
    for hardt, og strammerullen (A i fig. 20) må løsnes og 
    flyttes fra remmen.
    4. Hvis strammerullen er flyttet, skal justeringen og 
    kontrollen ovenfor gjentas.
    7.6 JUSTERING AV VAIERE
    Hvis remmer er justert eller byttet ut, skal vaierne 
    kontrolleres/justeres. Se nedenfor.
    7.6.1 Justering av vaieren på snøskruen
    1. Ta ut tenningsnøkkelen.
    2. Demonter remdekselet (1) ved å skru ut skruene (2). Se 
    fig. 16.
    3. Aktiver regulatoren for snøskruen og følg med på stram-
    merullen. Når regulatoren er halvveis innført mot hånd-
    taket, skal strammerullens bevegelse stoppes mot 
    remmen (strammerullen kan tillates å flyttes ytterligere 
    noen mm når regulatoren trykkes helt ned). Se fig. 15.
    4. Hekt ved behov av fjæren, og juster vaieren ved skruen 
    som er festet til fjæren. Se fig. 13.
    5. Monter alle deler igjen i motsatt rekkefølge.
    7.6.2 Justering av drivvaier
    Drivvaieren på HST har ingen justering. Koplingen justeres 
    med strammerullen. Se ” 7.5.1”.
    7.7 SKIFTE AV SIKKERHETSBOLTER, R FIG. 12
    Snøskruene er festet ved akselen med spesialbolter som er 
    konstruert for å briste hvis noe setter seg fast i 
    innmatingshuset.
    Bruk alltid originale sikkerhetsbolter! Andre 
    typer bolter kan resultere i at snøfreseren får 
    alvorlige skader.
    1. Slå av motoren.
    2.  Løsn tennkabelen fra tennpluggen.
    3.   Pass på at alle roterende deler har stoppet.
    4.   Fjern fremmedlegemet som har satt seg fast i 
    snøfreseren.
    5.   Smør snøskrueakselen (se ovenfor).
    6.  Plasser hullene i akselen og snøskruen parallelt med 
    hverandre.
    7. Fjern delene fra den ødelagte bolten.
    8. Monter en ny, original sikkerhetsbolt.
    7.8 LYSPÆRE TIL FRONTLYS
    Bruk bare originalpære på 27 W. Sterkere pærer 
    kan ødelegge frontlyset.
    Lyspæren er festet i frontlyset med bajonettfeste. Se fig. 17. 
    Butt ut lyspæren slik:
    1. Vri lyspæren ca. 30° mot klokken og dra den ut.
    2. Løsne plastlåsen på hver side av pæren og dra kabelfestet 
    fra pæren.
    3.Monter den nye lyspæren i omvendt rekkefølge.
    8 OPPBEVARING
    Oppbevar aldri snøfreseren med drivstoff på 
    tanken i et lukket rom med dårlig ventilasjon. Det 
    kan oppstå bensindamper som kan komme i 
    kontakt med åpen ild, gnister, sigaretter osv.
    Dersom snøfreseren skal oppbevares lenger enn 30 dager, 
    anbefales følgende:
    1.   Tøm bensintanken.
    Tøm bensintanken utendørs når motoren er kald. 
    Ikke røyk. Tøm i en beholder beregnet for bensin.
    2.   Start motoren og la den gå til den stopper pga. 
    bensinmangel.
    3.   Skift motorolje dersom dette ikke er gjort de siste tre 
    månedene.
    4.  Skru ut tennpluggen og hell litt motorolje (ca. 30 ml) i 
    hullet. La motoren gå rundt et par ganger. Skru 
    tennpluggen tilbake på plass.
    5.  Rengjør hele snøfreseren ordentlig.
    6.  Smør alle punkter iht. SMØRING ovenfor.
    7.  Kontroller at snøfreseren ikke har skader. Reparer ved 
    behov.
    8. Reparer eventuelle lakkskader.
    9. Beskytt nakne metallflater mot rust.
    10. Oppbevar snøfreseren innendørs om mulig. 
    9 HVIS NOE GÅR I STYKKER
    Autoriserte servicestasjoner utfører reparasjoner og service. 
    De bruker originale reservedeler.
    Gjør du enklere reparasjoner selv? Bruk alltid originale 
    reservedeler. De passer akkurat og gjør arbeidet lettere. 
    Reservedeler fås hos din forhandler eller på servicestasjoner.
    Ved bestilling av reservedeler: oppgi snøfreserens 
    modellbetegnelse, innkjøpsår samt motorens modell og 
    typenummer.
    10 KJØPSVILKÅR
    Det gis full garanti mot fabrikasjons- og materialfeil. 
    Brukeren må følge instruksjonene i den vedlagte 
    dokumentasjonen nøye.
    Garantien dekker ikke skader som skyldes:
    - at brukeren ikke har gjort seg kjent med medfølgende 
    dokumentasjon
    - uforsiktighet 
    - feilaktig og forbudt bruk eller montering
    - bruk av reservedeler som ikke er originaldeler
    - bruk av tilbehør som ikke er levert eller godkjent av 
    Stiga.
    Garantien dekker heller ikke:
    - slitedeler, f.eks. drivremmer, naver, lyskastere, hjul, 
    sikkerhetsbolter eller vaiere
    - normal slitasje
    - motor. Disse dekkes av respektive produsents garantier 
    med egne vilkår.
    Kjøperen omfattes av gjeldende lands nasjonale lover. De 
    rettigheter kjøperen har i henhold til disse lovene begrenses 
    ikke av denne garantien. 
    						
    							40
    DEUTSCHDE
    1 SYMBOLE
    An der Maschine gibt es folgende Symbole, um den Bediener 
    darauf hinzuweisen, dass bei der Benutzung der Maschine 
    Vorsicht und Aufmerksamkeit geboten sind. 
    Bedeutung der Symbole:
    Warnung.
    Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vollständig durch, 
    bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen.
    Gefahr – rotierende Schneeschraube.
    Gefahr – rotierendes Gebläse.
    Nicht mit den Händen in den Auswurf greifen.
    Hände und Füße von rotierenden Teilen fernhalten.
    Andere Personen müssen sich im sicheren Abstand 
    von der Maschine aufhalten.
    Den Auswurf niemals auf andere Menschen richten.
    Vor dem Ausführen von Arbeiten an der Maschine ist 
    der Zündschlüssel von der Maschine abzuziehen. 
    Verbrennungsgefahr beim Berühren.
    Beim Schneeräumen einen Gehörschutz tragen. 
    2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
    2.1 ALLGEMEINES
    • Bitte lesen Sie die Anleitungen sorgfältig durch. Machen 
    Sie sich mit allen Bedienelementen und der richtigen 
    Anwendung der Schneefräse vertraut.
    • Niemals Kindern oder mit diesen Vorschriften nicht 
    vertrauten Personen die Anwendung der Schneefräse 
    gestatten. Das Mindestalter des Fahrers kann durch 
    örtliche gesetzliche Bestimmungen festgelegt sein.
    • Die Schneefräse niemals anwenden, wenn sich andere 
    Personen in der Nähe aufhalten. Dies gilt insbesondere 
    für Kinder und Tiere. 
    • Bitte bedenken Sie, dass der Fahrer für Personen- oder 
    Sachschäden verantwortlich ist, die er verursacht. 
    • Besonders beim Rückwärtsgehen mit der Schneefräse 
    vorsichtig sein, damit Sie nicht ausrutschen oder fallen.
    • Die Schneefräse nicht anwenden, wenn Sie unter dem 
    Einfluss von Alkohol oder Medikamenten stehen, oder 
    wenn Sie müde oder krank sind.
    2.2 VORBEREITUNG
    • Den zu bearbeitenden Bereich sorgfältig kontrollieren 
    und alle losen Fremdkörper entfernen.
    • Vor dem Start des Motors alle Bedienelemente 
    freikuppeln.
    • Die Schneefräse nur mit geeigneter Kleidung anwenden. 
    Rutschsichere Schuhe oder Stiefel tragen.• Warnung - Benzin ist sehr feuergefährlich. 
    A. Benzin stets in für diesen Zweck vorgesehenen 
    Behältern aufbewahren.
    B. Benzin nur im Freien auffüllen und dabei nicht 
    rauchen.
    C. Benzin auffüllen, bevor der Motor gestartet wird. Den 
    Tankdeckel niemals öffnen oder Benzin auffüllen, 
    wenn der Motor läuft oder noch warm ist.
    D. Den Tankdeckel richtig fest drehen und eventuell 
    verschüttetes Benzin aufwischen.
    • Die Höhe des Räumschilds so einstellen, dass es auf 
    Kieswegen nicht den Boden berührt.
    • Es dürfen unter keinen Umständen Justierungen bei 
    laufendem Motor durchgeführt werden (wenn nichts 
    Gegenteiliges in der Gebrauchsanweisung steht).
    • Die Schneefräse sollte sich zuerst an die 
    Außentemperatur anpassen können, bevor sie in Betrieb 
    genommen wird.
    • Bei der Arbeit sowie bei Wartungs- und 
    Servicemaßnahmen immer Schutzbrille oder Visier 
    tragen. 
    2.3 BETRIEB
    • Hände und Füße immer von den rotierenden Teilen 
    fernhalten. Die Auswurföffnung grundsätzlich meiden.
    • Die Schneefräse darf ausschließlich für Schnee 
    verwendet werden.
    • Beim Fahren auf oder Überqueren von Kieswegen, 
    Bürgersteigen und Straßen/Wegen vorsichtig sein. Auf 
    versteckte Gefahren und den Verkehr achten.
    • Den Auswurf niemals auf eine öffentliche, befahrene 
    Straße richten.
    • Wenn die Schneefräse auf einen Fremdkörper trifft, den 
    Motor abstellen, das Zündkerzenkabel von der 
    Zündkerze abziehen und die Fräse sorgfältig auf 
    eventuelle Schäden untersuchen.  Die Schäden 
    gegebenenfalls reparieren, bevor die Schneefräse wieder 
    in Betrieb genommen wird.
    • Wenn die Schneefräse stärker als normal zu vibrieren 
    beginnt, den Motor abstellen und die Ursache suchen. 
    Vibrationen sind normalerweise ein Zeichen für 
    Probleme.
    • Den Motor abstellen und das Zündkerzenkabel abziehen 
    wenn: 
    A. Die Fahrerposition verlassen wird. 
    B. Räumschild oder Auswurf verstopft sind und 
    gereinigt werden müssen. 
    C. Reparaturen oder Einstellungen gemacht werden 
    müssen.
    • Vor Reinigung, Reparatur oder Inspektion immer dafür 
    sorgen, dass alle rotierenden Teile zum Stillstand.
    • gekommen sind und dass alle Bedienelemente 
    freigekuppelt sind.
    • Wenn die Schneefräse ohne Aufsicht stehen gelassen 
    wird, immer alle Bedienelemente freikuppeln, den 
    Schalthebel in Neutralstellung bringen, den Motor 
    abstellen und den Zündschlüssel abziehen. 
    • Den Motor nicht in geschlossenen Räumen laufen lassen, 
    außer wenn die Schneefräse an ihren Stellplatz gebracht 
    oder herausgeholt wird. Dabei muss die Tür offen stehen. 
    Abgase sind lebensgefährlich.  
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Royal Line 1171 HST 1381 HST 2222 99 Instructions Manual