Home > Stihl > Edger > Stihl Fs 460 Cm Manual

Stihl Fs 460 Cm Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stihl Fs 460 Cm Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 52 Stihl manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							FS 460 C-M, FS 460 C-M L, FS 490 C-M, FS 490 C-M L
    English
    49
    Weight
    Overall length
    FeaturesUsers of this unit should carry out only 
    the maintenance operations described 
    in this manual. STIHL recommends that 
    other repair work be performed only by 
    authorized STIHL servicing dealers 
    using genuine STIHL replacement parts.
    Genuine STIHL parts can be identified 
    by the STIHL part number, the 
    { logo and, in some cases, by 
    the STIHL parts symbol K. The 
    symbol may appear alone on small 
    parts.
    For repairs of any component of this 
    unit’s air emissions control system, 
    please refer to the air emissions 
    systems warranty in this manual.Observe all country-specific waste 
    disposal rules and regulations.
    STIHL products must not be thrown in 
    the garbage can. Take the product, 
    accessories and packaging to an 
    approved disposal site for environment-
    friendly recycling.
    Contact your STIHL servicing dealer for 
    the latest information on waste disposal. Dry, without cutting attachment and 
    deflector
    FS 460 C-
    EM Z: 18.7 lbs (8.5 kg)
    FS 460 C-
    EM LZ: 19.0 lbs (8.6 kg)
    FS 490 C-
    EM Z: 20.1 lbs (9.1 kg)
    FS 490 C-
    EM LZ: 20.3 lbs (9.2 kg)
    FS 490 C-
    EM WZ: 20.5 lbs (9.3 kg)
    without cutting attachment
    FS 460 C-
    EM Z: 70.5 in (1790 mm)
    FS 460 C-
    EM LZ: 72.8 in (1850 mm)
    FS 490 C-
    EM Z: 70.7 in (1795 mm)
    FS 490 C-
    EM LZ: 73.0 in (1855 mm)
    FS 490 C-
    EM WZ: 70.7 in (1795 mm)
    C Convenience features
    E Easy2Start
    L Long drive tube
    M M-Tronic
    W Handle heating
    Z Spark arresting screen
    Maintenance and RepairsDisposal
    000BA073 KN 
    						
    							FS 460 C-M, FS 460 C-M L, FS 490 C-M, FS 490 C-M L
    English
    50 STIHL Incorporated Limited Warranty 
    Policy for Non-Emission-Related Parts 
    and Components
    This product is sold subject to the STIHL 
    Incorporated Limited Warranty Policy, 
    available at 
    http://www.stihlusa.com/warranty.html.
    It can also be obtained from your 
    authorized STIHL dealer or by calling 
    1-
    800-
    GO-
    STIHL (1-
    800-
    467-
    8445).
    A separate emissions control system 
    warranty is provided for emission-
    related components.Your Warranty Rights and Obligations
    The U.S. Environmental Protection 
    Agency (EPA) and STIHL Incorporated 
    are pleased to explain the Emission 
    Control System Warranty on your 
    equipment type engine. In the U.S. new 
    1997 and later model year small off-road 
    equipment engines must be designed, 
    built and equipped, at the time of sale, to 
    meet the U.S. EPA regulations for small 
    non road engines. The equipment 
    engine must be free from defects in 
    materials and workmanship which 
    cause it to fail to conform with U.S. EPA 
    standards for the first two years of 
    engine use from the date of sale to the 
    ultimate purchaser.
    STIHL Incorporated must warrant the 
    emission control system on your small 
    off-road engine for the period of time 
    listed below provided there has been no 
    abuse, neglect or improper maintenance 
    of your small off-road equipment engine.
    Your emission control system includes 
    parts such as the carburetor and the 
    ignition system. Also included may be 
    hoses, and connectors and other 
    emission-related assemblies.
    Where a warrantable condition exists, 
    STIHL Incorporated will repair your 
    small off-road equipment engine at no 
    cost to you including diagnosis (if the 
    diagnostic work is performed at an 
    authorized dealer), parts and labor.
    Manufacturer's Warranty Coverage
    In the U.S., 1997 and later model year 
    small off-road equipment engines are 
    w a r r a n t e d  f o r  t w o  y e a r s .  I f  a n y  e m i s s i o n -
    related part on your engine is defective, 
    the part will be repaired or replaced by 
    STIHL Incorporated free of charge.
    Owner's Warranty Responsibilities
    As the small off-road equipment engine 
    owner, you are responsible for the 
    performance of the required 
    maintenance listed in your instruction 
    manual. STIHL Incorporated 
    recommends that you retain all receipts 
    covering maintenance on your small off-
    road equipment engine, but STIHL 
    Incorporated cannot deny warranty 
    solely for the lack of receipts or for your 
    failure to ensure the performance of all 
    scheduled maintenance.
    Any replacement part or service that is 
    equivalent in performance and durability 
    may be used in non-warranty 
    maintenance or repairs, and shall not 
    reduce the warranty obligations of the 
    engine manufacturer.
    As the small off-road equipment engine 
    owner, you should be aware, however, 
    that STIHL Incorporated may deny you 
    warranty coverage if your small off-road 
    equipment engine or a part has failed 
    due to abuse, neglect, improper 
    maintenance or unapproved 
    modifications.
    You are responsible for presenting your 
    small off-road equipment engine to a 
    STIHL service center as soon as a 
    Limited WarrantySTIHL Incorporated Federal 
    Emission Control Warranty 
    Statement 
    						
    							FS 460 C-M, FS 460 C-M L, FS 490 C-M, FS 490 C-M L
    English
    51 problem exists. The warranty repairs will 
    be completed in a reasonable amount of 
    time, not to exceed 30 days.
    If you have any questions regarding your 
    warranty rights and responsibilities, 
    please contact a STIHL customer 
    service representative at 1-800-467-
    8445 or you can write to
    STIHL Inc.,
    536 Viking Drive, P.O. Box 2015,
    Virginia Beach, VA 23450-2015
    www.stihlusa.com
    Coverage by STIHL Incorporated
    STIHL Incorporated warrants to the 
    ultimate purchaser and each 
    subsequent purchaser that your small 
    off-road equipment engine will be 
    designed, built and equipped, at the time 
    of sale, to meet all applicable emissions 
    regulations. STIHL Incorporated also 
    warrants to the initial purchaser and 
    each subsequent purchaser that your 
    engine is free from defects in materials 
    and workmanship which cause the 
    engine to fail to conform with applicable 
    emissions regulations for a period of two 
    years.
    Warranty Period
    The warranty period will begin on the 
    date the utility equipment engine is 
    purchased by the initial purchaser. 
    Product registration is recommended, 
    so that STIHL has a means to contact 
    you if there ever is a need to 
    communicate repair or recall information 
    about your product, but it is not required 
    in order to obtain warranty service.If any emission-related part on your 
    engine is defective, the part will be 
    replaced by STIHL Incorporated at no 
    cost to the owner. Any warranted part 
    which is not scheduled for replacement 
    as required maintenance, or which is 
    scheduled only for regular inspection to 
    the effect of "repair or replace as 
    necessary" will be warranted for the 
    warranty period. Any warranted part 
    which is scheduled for replacement as 
    required maintenance will be warranted 
    for the period of time up to the first 
    scheduled replacement point for that 
    part.
    Diagnosis
    You, as the owner, shall not be charged 
    for diagnostic labor which leads to the 
    determination that a warranted 
    emissions part is defective. However, if 
    you claim warranty for an emissions 
    component and the machine is tested as 
    non-defective, STIHL Incorporated will 
    charge you for the cost of the emission 
    test. Mechanical diagnostic work will be 
    performed at an authorized STIHL 
    servicing dealer. Emission test may be 
    performed either at STIHL Incorporated 
    or at any independent test laboratory.
    Warranty Work
    STIHL Incorporated shall remedy 
    warranty defects at any authorized 
    STIHL servicing dealer or warranty 
    station. Any such work shall be free of 
    charge to the owner if it is determined 
    that a warranted part is defective.Any manufacturer-approved or 
    equivalent replacement part may be 
    used for any warranty maintenance or 
    repairs on emission-related parts and 
    must be provided without charge to the 
    owner. STIHL Incorporated is liable for 
    damages to other engine components 
    caused by the failure of an emissions 
    warranted part still under warranty.
    The following list specifically defines the 
    emission-related warranted parts:
    –Air Filter
    –Carburetor (if applicable)
    –Fuel Pump
    –Choke (Cold Start Enrichment 
    System) (if applicable)
    –Control Linkages
    –Intake Manifold
    –Magneto or Electronic Ignition 
    System (Ignition Module or 
    Electronic Control Unit)
    –Fly Wheel
    –Spark Plug
    –Injection Valve (if applicable)
    –Injection Pump (if applicable)
    –Throttle Housing (if applicable)
    –Cylinder
    –Muffler
    –Catalytic Converter (if applicable)
    –Fuel Tank
    –Fuel Cap
    –Fuel Line
    –Fuel Line Fittings 
    						
    							FS 460 C-M, FS 460 C-M L, FS 490 C-M, FS 490 C-M L
    English
    52 –Clamps
    –Fasteners
    Where to Make a Claim for Warranty 
    Service
    Bring the product to any authorized 
    STIHL servicing dealer.
    Maintenance Requirements
    The maintenance instructions in this 
    manual are based on the application of 
    the recommended 2-stroke fuel-oil 
    mixture (see also instruction "Fuel"). 
    Deviations from this recommendation 
    regarding quality and mixing ratio of fuel 
    and oil may require shorter maintenance 
    intervals.
    Limitations
    This Emission Control Systems 
    Warranty shall not cover any of the 
    following:
    Nrepair or replacement required 
    because of misuse, neglect or lack 
    of required maintenance,
    Nrepairs improperly performed or 
    replacements not conforming to 
    STIHL Incorporated specifications 
    that adversely affect performance 
    and/or durability, and alterations or 
    modifications not recommended or 
    approved in writing by STIHL 
    Incorporated,
    andNreplacement of parts and other 
    services and adjustments 
    necessary for required maintenance 
    at and after the first scheduled 
    replacement point.
    STIHL Registered Trademarks
    STIHL
    ®
    {
    K
    The color combination orange-grey 
    (U.S. Registrations #2,821,860; 
    #3,010,057, #3,010,058, #3,400,477; 
    and #3,400,476)
    AutoCut
    ®
    FARM BOSS®
    iCademy®
    MAGNUM®
    MasterWrench Service®
    MotoMix®
    OILOMATIC®
    Trademarks 
    						
    							FS 460 C-M, FS 460 C-M L, FS 490 C-M, FS 490 C-M L
    English
    53 ROCK BOSS
    ®
    STIHL Cutquik®
    STIHL DUROMATIC®
    STIHL Quickstop®
    STIHL ROLLOMATIC®
    STIHL WOOD BOSS®
    TIMBERSPORTS®
    WOOD BOSS®
    YARD BOSS®
    Some of STIHL’s Common Law 
    Trademarks
    4-MIX ™
    BioPlus ™
    Easy2Start ™
    EasySpool ™
    ElastoStart ™
    Ematic ™
    FixCut ™
    IntelliCarb ™
    Master Control Lever ™
    Micro ™
    Pro Mark ™
    Quiet Line ™
    STIHL M-Tronic ™STIHL OUTFITTERS ™
    STIHL PICCO ™
    STIHL PolyCut ™
    STIHL PowerSweep ™
    STIHL Precision Series ™
    STIHL RAPID ™
    STIHL SuperCut ™
    TapAction ™
    TrimCut ™
    This listing of trademarks is subject to 
    change.
    Any unauthorized use of these 
    trademarks without the express written 
    consent of 
    ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 
    Waiblingen is strictly prohibited.
    TMSTIHLInjection 
    						
    							Manual de instrucciones original Impreso en papel libre de cloro.
    Las tintas contienen aceites vegetales, el papel es reciclable.© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2018
    0458-746-8621-C. VA5.A18. 
    0000006157_010_EA
    FS 460 C-M, FS 460 C-M L, FS 490 C-M, FS 490 C-M L
    español / EE.UU
    54
    {Este manual de instrucciones está protegido por derechos de propiedad intelectual. Todos los derechos reservados, especial-
    mente los derechos de reproducción, traducción y procesamiento con sistemas electrónicos.
    Contenido
    Permita que solamente las personas 
    que comprenden la materia tratada en 
    este manual manejen su sierra 
    despejadora.
    Para obtener el rendimiento y 
    satisfacción máximos de la sierra 
    despejadora STIHL, es importante que 
    lea, comprenda y respete las medidas 
    de seguridad y las instrucciones de uso 
    y mantenimiento dadas en el capítulo 
    "Medidas de seguridad y técnicas de 
    uso", antes de usar su sierra 
    despejadora. Para obtener información 
    adicional, visite www.stihlusa.com.
    Comuníquese con su representante de 
    STIHL o el distribuidor de STIHL para su 
    zona si no se entiende alguna de las 
    instrucciones dadas en el presente 
    manual.
    ADVERTENCIA
    Dado que la sierra despejadora es una 
    herramienta de corte de gran velocidad, 
    es necesario tomar medidas especiales 
    de seguridad para reducir el riesgo de 
    lesiones. El uso descuidado o 
    inadecuado puede causar lesiones 
    graves e incluso mortales.
    Asegúrese que su máquina esté 
    equipada con el deflector, mango y 
    arnés adecuados para el tipo de 
    accesorio de corte que se está 
    utilizando. Siempre protéjase 
    adecuadamente los ojos. Acerca de este manual de 
    instrucciones 55
    Medidas de seguridad y técnicas 
    de manejo 56
    Combinaciones aprobadas de 
    accesorio de corte, deflector, tope 
    limitador y arnés 73
    Montaje del manillar 74
    Ajuste del cable del acelerador 78
    Montaje de la barra de defensa 78
    Montaje del accesorio de corte 79
    Combustible 83
    Llenado de combustible 85
    Colocación del arnés completo 86
    Equilibrio de la máquina 86
    Arranque / parada del motor 87
    Instrucciones para el uso 90
    Filtro de aire 91
    Gestión del motor 92
    M-Tronic 92
    Manejo durante el invierno 92
    Calefacción eléctrica de mango 94
    Bujía 94
    Funcionamiento del motor 96
    Almacenamiento de la máquina 96
    Afilado de los accesorios de corte 97
    Mantenimiento de la cabeza 
    segadora 97
    Inspección y mantenimiento por el 
    usuario 99
    Inspección y mantenimiento por el 
    concesionario 99Información para mantenimiento 101
    Componentes importantes 103
    Especificaciones 105
    Información de reparación 106
    Desecho 107
    Garantía limitada 107
    Declaración de garantía de STIHL 
    Incorporated sobre sistemas de 
    control de emisiones según normas 
    Federales 107
    Marcas comerciales 110 
    						
    							FS 460 C-M, FS 460 C-M L, FS 490 C-M, FS 490 C-M L
    español / EE.UU
    55
    Pictogramas
    Todos los pictogramas que se 
    encuentran fijados o grabados en la 
    máquina se explican en este manual.
    Según el modelo, los pictogramas 
    siguientes pueden aparecer en su 
    máquina.
    Símbolos en el texto
    Muchas de las instrucciones de uso y 
    seguridad vienen acompañadas de 
    ilustraciones.
    Los pasos individuales o 
    procedimientos descritos en el manual 
    pueden estar señalados en diferentes 
    maneras:
    NSe usa un punto para denotar un 
    paso o procedimiento.
    Una descripción de un paso o 
    procedimiento que se refiere 
    directamente a una ilustración puede 
    contener números de referencia que 
    aparecen en la ilustración. Por ejemplo:
    NSuelte el tornillo (1).
    NPalanca (2)...
    Además de las instrucciones de uso, en 
    este manual pueden encontrarse 
    párrafos a los que usted debe prestar 
    atención especial. Tales párrafos están 
    marcados con los símbolos y las 
    palabras identificadoras que se 
    describen a continuación.
    PELIGRO
    Identifica una situación de peligro que, 
    de no evitarse, causará lesiones graves 
    o mortales.
    ADVERTENCIA
    Identifica una situación de peligro que, 
    de no evitarse, podría causar lesiones 
    graves o mortales.
    INDICACIÓN
    Indica el riesgo de daños a la propiedad, 
    incluidos la máquina o sus 
    componentes.
    Mejoramientos técnicos
    La filosofía de STIHL es mejorar 
    continuamente todos sus productos. 
    Como resultado de ello, periódicamente 
    se introducen cambios de diseño y 
    mejoras. Por lo tanto, es posible que 
    algunos cambios, modificaciones y 
    mejoras no se describan en este 
    manual. Si las características de 
    funcionamiento o la apariencia de su 
    máquina difieren de las descritas en 
    este manual, comuníquese con el 
    concesionario STIHL para obtener la 
    ayuda que requiera.
    Acerca de este manual de 
    instrucciones
    Tanque de combustible 
    que contiene la mezcla 
    de combustible y aceite
    Presione para accionar la 
    válvula de 
    descompresión
    Bomba de combustible 
    manual
    Presione para accionar la 
    bomba manual de 
    combustible
    Orificio de llenado para 
    lubricante de engranajes
    Toma de aire para modo 
    de verano
    Toma de aire para modo 
    de invierno
    Calentador de manillar 
    						
    							FS 460 C-M, FS 460 C-M L, FS 490 C-M, FS 490 C-M L
    español / EE.UU
    56 Los términos empleados en este manual 
    para designar la herramienta 
    motorizada variarán de acuerdo con los 
    tipos de accesorios de corte instalados 
    en la misma. La palabra "orilladora" se 
    usa para identificar una unidad FS 
    equipada con un cabezal de hilo de nilón 
    o un cabezal con cuchillas de plástico 
    flexibles (tal como el cabezal PolyCut). 
    La designación "cortadora de 
    matorrales" identifica una unidad 
    equipada con una cuchilla de metal 
    rígida. Muchos de los modelos FS 
    pueden usarse como una orilladora o 
    una cortadora de matorrales – por lo 
    tanto, la herramienta motorizada se designa aquí como una "orilladora / 
    cortadora de matorrales". Algunos de 
    los modelos FS pequeños y/o livianos 
    sólo pueden usarse como orilladoras, es 
    decir no pueden equiparse con cuchillas 
    metálicas.
    El término "sierra despejadora" 
    identifica una orilladora / cortadora de 
    matorrales de alta potencia 
    particularmente útil para usar con una 
    sierra circular para cortar árboles 
    jóvenes o pequeños.
    ADVERTENCIA
    Tal como se explicará a continuación en 
    estas Medidas de seguridad, para 
    reducir el riesgo de lesiones personales, 
    asegúrese que su máquina esté 
    equipada con el deflector, tope limitador 
    y arnés adecuados para el tipo de 
    accesorio de corte que se está 
    utilizando. Utilice exclusivamente los 
    accesorios de corte autorizados 
    específicamente por STIHL para usar en 
    su modelo FS.
    Pida a su concesionario STIHL que le 
    enseñe el manejo de la herramienta 
    motorizada. Respete todas las 
    disposiciones, reglamentos y normas de 
    seguridad locales del caso.
    ADVERTENCIA
    No preste ni alquile nunca su 
    herramienta motorizada sin entregar el 
    manual de instrucciones. Asegúrese de 
    que todas las personas que utilicen la 
    máquina hayan comprendido la 
    información que contiene este manual.
    ADVERTENCIA
    El uso de esta máquina puede ser 
    peligroso. Si el hilo o la cuchilla giratoria 
    llega a entrar en contacto con su cuerpo, 
    le ocasionará una cortadura. Cuando 
    choca con algún objeto extraño sólido 
    tal como rocas o pedazos de metal, 
    puede arrojarlo directamente o por 
    rebote en dirección de personas que se 
    encuentren en la cercanía o del 
    operador. El contacto con dichos 
    objetos puede dañar los accesorios de 
    corte y puede hacer que las cuchillas se 
    rompan, astillen o agrieten. Los objetos 
    lanzados, incluso las cabezas o las 
    cuchillas rotas, pueden provocar 
    lesiones graves o mortales al operador o 
    a personas que se encuentren en su 
    proximidad. STIHL no recomienda el 
    uso de cuchillas rígidas en zonas 
    pedregosas.
    Use la sierra despejadora equipada con 
    el accesorio de corte apropiado 
    únicamente para cortar pasto, 
    matorrales, madera y materiales 
    similares.
    ADVERTENCIA
    No debe usarse para ningún otro 
    propósito ya que el uso indebido puede 
    resultar en lesiones personales o daños 
    a la propiedad, incluso daños de la 
    máquina.
    ADVERTENCIA
    Nunca se debe permitir a los niños que 
    usen esta herramienta motorizada. No 
    se debe permitir la proximidad de otras 
    personas, especialmente de niños, ni de 
    animales en los lugares donde se esté 
    utilizando la máquina.
    Medidas de seguridad y 
    técnicas de manejo
    Dado que la sierra des-
    pejadora es una 
    herramienta de corte 
    motorizada, con cuchi-
    llas afiladas, que 
    funciona a gran veloci-
    dad, es necesario tomar 
    medidas especiales de 
    seguridad para reducir el 
    riesgo de lesiones.
    Es importante que usted 
    lea, comprenda bien y 
    respete las siguientes 
    advertencias y medidas 
    de seguridad. Lea el 
    manual de instrucciones 
    y las precauciones de 
    seguridad periódica-
    mente. El uso 
    descuidado o inadecuado 
    puede causar lesiones 
    graves o incluso la 
    muerte. 
    						
    							FS 460 C-M, FS 460 C-M L, FS 490 C-M, FS 490 C-M L
    español / EE.UU
    57
    ADVERTENCIA
    Para reducir el riesgo de ocasionar 
    lesiones a las personas en la cercanía y 
    daños a la propiedad, nunca deje la 
    herramienta motorizada en marcha 
    desatendida. Cuando no está en uso 
    (por ejemplo durante el descanso), 
    apáguela y asegúrese que las personas 
    no autorizadas no puedan usarla.
    La mayoría de las medidas de seguridad 
    y avisos contenidos en este manual se 
    refieren al uso de todas las sierras 
    despejadoras de STIHL. Los distintos 
    modelos pueden contar con piezas y 
    controles diferentes. Vea la sección 
    correspondiente de su manual de 
    instrucciones para tener una 
    descripción de los controles y la función 
    de los componentes de su modelo.
    El uso seguro de una sierra despejadora 
    atañe a
    1.el operador
    2.la herramienta motorizada
    3.el uso de la herramienta 
    motorizada.
    EL OPERADOR
    Condición física
    Usted debe estar en buenas 
    condiciones físicas y psíquicas y no 
    encontrarse bajo la influencia de 
    ninguna sustancia (drogas, alcohol, 
    etc.) que le pueda restar visibilidad, 
    destreza o juicio. No maneje esta 
    máquina cuando está fatigado.
    ADVERTENCIA
    Esté alerta. Si se cansa, tómese un 
    descanso. El cansancio puede provocar 
    una pérdida del control. El uso de 
    cualquier herramienta motorizada es 
    fatigoso. Si usted padece de alguna 
    dolencia que pueda ser agravada por la 
    fatiga, consulte a su médico antes de 
    utilizar esta máquina.
    ADVERTENCIA
    El uso prolongado de una herramienta 
    motorizada (u otras máquinas) expone 
    al operador a vibraciones que pueden 
    provocar el fenómeno de Raynaud 
    (dedos blancos) o el síndrome del túnel 
    carpiano.
    Estas condiciones reducen la capacidad 
    de las manos de sentir y regular la 
    temperatura, producen entumecimiento 
    y ardor y pueden provocar trastornos 
    nerviosos y circulatorios, así como 
    necrosis de los tejidos.
    No se conocen todos los factores que 
    contribuyen a la enfermedad de 
    Raynaud, pero el clima frío, el fumar y 
    las enfermedades o condiciones físicas 
    que afectan los vasos sanguíneos y la 
    circulación de la sangre, como asimismo 
    los niveles altos de vibración y períodos 
    prolongados de exposición a la 
    vibración son mencionados como 
    factores en el desarrollo de la enfermedad de Raynaud. Por lo tanto, 
    para reducir el riesgo de la enfermedad 
    de dedos blancos y del síndrome del 
    túnel carpiano, sírvase notar lo 
    siguiente:
    –La mayor parte de las herramientas 
    motorizadas de STIHL se ofrecen 
    con un sistema antivibración ("AV") 
    cuyo propósito es reducir la 
    transmisión de las vibraciones 
    creadas por la máquina a las manos 
    del operador. Se recomienda el uso 
    del sistema AV a aquellas personas 
    que utilizan herramientas 
    motorizadas en forma constante y 
    regular.
    –Use guantes y mantenga las manos 
    abrigadas.
    –Mantenga el sistema AV en buen 
    estado. Una herramienta 
    motorizada con los componentes 
    flojos o con elementos AV dañados 
    o desgastados también tendrá 
    tendencia a tener niveles más altos 
    de vibración.
    –Agarre firmemente los mangos en 
    todo momento, pero no los apriete 
    con fuerza constante y excesiva. 
    Tómese descansos frecuentes.
    Todas las precauciones antes 
    mencionadas no le garantizan que va a 
    estar totalmente protegido contra la 
    enfermedad de Raynaud o el síndrome 
    del túnel carpiano. Por lo tanto, los 
    operadores constantes y regulares 
    deben revisar con frecuencia el estado 
    de sus manos y dedos. Si aparece 
    alguno de los síntomas arriba 
    mencionados, consulte inmediatamente 
    al médico. 
    						
    							FS 460 C-M, FS 460 C-M L, FS 490 C-M, FS 490 C-M L
    español / EE.UU
    58
    ADVERTENCIA
    El sistema de encendido de la máquina 
    STIHL produce un campo 
    electromagnético de intensidad muy 
    baja. El mismo puede interferir con 
    algunos tipos de marcapasos. Para 
    reducir el riesgo de lesiones graves o 
    mortales, las personas portadoras de 
    marcapasos deben consultar a sus 
    médicos y al fabricante del marcapasos 
    antes de usar esta máquina.
    Vestimenta adecuada
    Para reducir el riesgo de lesiones el 
    operador debe usar el equipo protector 
    adecuado.
    ADVERTENCIA
    El deflector provisto con su herramienta 
    motorizada no siempre protege al 
    operador contra todos los objetos 
    extraños (gravilla, vidrio, alambre, etc.) 
    arrojados por el accesorio de corte 
    giratorio. Los objetos arrojados o 
    lanzados por el accesorio también 
    pueden rebotar y golpear al operador.
    ADVERTENCIAEsté especialmente alerta y tenga 
    cuidado cuando se usa protectores de 
    oídos, ya que los mismos reducen la 
    posibilidad de oír señales de 
    advertencia (gritos, alarmas, etc.).
    Evite el uso de chaquetas sueltas, 
    bufandas, corbatas, joyas, pantalones 
    acampanados o con vueltas, pelo largo 
    suelto o cualquier cosa que pueda 
    engancharse en las ramas, matorrales o 
    piezas en movimiento de la máquina. 
    Sujétese el pelo de modo que quede 
    sobre los hombros. Para reducir el riesgo de 
    lesionarse los ojos, 
    nunca maneje la herra-
    mienta motorizada si no 
    tiene puestas gafas o 
    anteojos de seguridad 
    bien ajustados con una 
    protección adecuada en 
    las partes superior y late-
    ral que satisfagan la 
    norma ANSI Z87 "+" (o la 
    norma nacional corres-
    pondiente). Para reducir 
    el riesgo de lesionarse la 
    cara, STIHL recomienda 
    usar también una careta 
    o protector facial ade-
    cuado sobre las gafas o 
    anteojos de seguridad.
    Utilice un casco de segu-
    ridad aprobado para 
    reducir el riesgo de lesio-
    narse la cabeza en caso 
    de existir tal tipo de 
    peligro.
    El ruido de la herramienta 
    motorizada puede dañar 
    los oídos. Siempre use 
    amortiguadores del ruido 
    (tapones u orejeras) para 
    protegerse los oídos. Los 
    usuarios constantes y 
    regulares deben some-
    terse con frecuencia a un 
    examen o control 
    auditivo.
    Siempre use guantes 
    gruesos (por ejemplo, 
    fabricados de cuero u 
    otro material resistente al 
    desgaste) cuando mani-
    pule la máquina y las 
    cuchillas metálicas. Los 
    guantes gruesos y anti-
    deslizantes mejoran el 
    manejo y ayudan a prote-
    ger las manos.
    La ropa debe ser de con-
    fección fuerte y ajustada, 
    pero no tanto que impida 
    la completa libertad de 
    movimiento. Use pantalo-
    nes largos hechos de un 
    material grueso para pro-
    tegerse las piernas. No 
    use pantalones cortos, 
    sandalias o pies 
    descalzos. 
    						
    All Stihl manuals Comments (1)