Home > Teac > Home Theater System > Teac Pl D2000 Owners Manual

Teac Pl D2000 Owners Manual

Here you can view all the pages of manual Teac Pl D2000 Owners Manual. The Teac manuals for Home Theater System are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 21

DEUTSCHITALIANOESPAÑOL
21
Anschlüsse (Lautsprecher)Collegamenti (altoparlanti)Conexión (altavoces)
VORSICHT
Schalten Sie vor der Anschlussherstellung
alle Geräte aus. Lesen Sie jeweils
sorgfältig die Bedienungsanleitung der
Geräte, die zusammen mit diesem
verwendet werden sollen.
Achten Sie auf eine einwandfreie
Anschlussherstellung. Um Brummstörungen
zu vermeiden sollten die Anschlusskabel
nicht zusammen mit dem Netzkabel oder den
Lautsprecherkabeln gebündelt werden.
Anschlussherstellung :
Drücken Sie...

Page 22

22
Connection (TV)Raccordement (TV)
Connect one of the following jacks to your TV or monitor.
Select the proper video output mode in accordance with your
connection. (see page46)
<
COMPONENT VIDEO connection or S-VIDEO connection is
recommended for a clearer picture.
<
Connect this unit to a TV directly. If you connect the TV through a
video cassette recorder and play a copy protected DVD disc, the
playback picture might be distorted.
dVIDEO or S-VIDEO jacks
Connect the component with an RCA cable.
VIDEO...

Page 23

DEUTSCHITALIANOESPAÑOL
23
Anschlüsse (TV)Collegamenti (televisore)Conexión (TV)
Verwenden Sie eine der folgenden Buchsen
zum Anschluss an ein Fernsehgerät.
Wählen Sie je nach Anschlussbelegung den
geeigneten Video-Ausgangsmodus (siehe
Seite 47).
<
Der Anschluss per COMPONENT VIDEO-
oder S-VIDEO-Buchse wird empfohlen, um
eine verbesserte Bildqualität zu erzielen.
<
Schließen Sie dieses Gerät direkt an ein
Fernsehgerät an. Erfolgt der Anschluss bei
zwischengeschaltetem Videorekorder,
kann es im Falle einer...

Page 24

24
Connection (CD-R, MD, etc.)Raccordement (CD-R, MD, etc.)
Select the proper audio output mode in accordance with your
connection. (see page 44)
gAUDIO IN/OUT jacks
Connect the component with RCA pin cords. 
AUDIO IN (PL-D2000) wLINE OUT (CD-R, MD, TAPE, etc)
AUDIO OUT (PL-D2000) w
LINE IN (CD-R, MD, TAPE, etc)
Make sure to connect :
white plug wwhite jack(L:left)
red plug w
red jack(R:right)
hDIGITAL OUT jacks
Connect the component with a coaxial cable or an optical cable.
DIGITAL OUT (PL-D2000)...

Page 25

DEUTSCHITALIANOESPAÑOL
25
Anschlüsse (CD-R, MD etc.)Collegamenti (CD-R, MD, ecc.)Conexión (CD-R, MD, etc.)
Wählen Sie den für den vorliegenden
Anschluss geeigneten Audioausgangs-
modus (siehe Seite 45).
gAUDIO IN/OUT-Buchsen
Schließen Sie die Komponente mittels
eines Cinchsteckerkabels an.
AUDIO IN wLINE OUT 
(PL-D2000)  (CD-R, MD, TAPE etc)
AUDIO OUT w
LINE IN 
(PL-D2000)  (CD-R, MD, TAPE etc)
Bitte unbedingt beachten :
Weißer Stecker an weiße Buchse (L:
links)
Roter Stecker an rote Buchse (R: rechts)...

Page 26

26
ENGLISHFRANÇAIS
Connecting Antennas (1)Raccordements dantenne (1)
AM Indoor Loop Antenna
A high-performance AM loop antenna
provided with the receiver is sufficient for
good reception in most areas.
Connect the loop antennas wires to the AM
antenna terminals as shown.
Place the antenna on a shelf, for example, or
hang it on a window frame, etc., in the
direction which gives the best reception, as
far away as possible from the entire system,
speaker cords and the power cord, to
prevent unwanted noise....

Page 27

DEUTSCHITALIANOESPAÑOL
27
Antennenanschluß (1)Collegamento dell’antenna (1)Conexión de antenas (1)
AM Rahmen-Antenne
Im Lieferumfang des Receivers befindet sich
eine Hochleistungs-Mittelwellen-
Innenantenne,die in fast allen
Empfangssituationen ausreichend sein
sollte.
Verbinden Sie die Anschlüsse der Antenne
mit den Klemmbuchsen am Gerät (siehe
Abbildung). Plazieren Sie die Antenne so, z.
B. auf einem Schrank oder hängen Sie sie in
ein Fensterkreuz, daß Sie den
bestmöglichen Empfang erzielen.  Beachten...

Page 28

ENGLISHFRANÇAIS
28
Connecting Antennas (2)Raccordements dantenne (2)
FM Indoor Antenna
(General Export Model)
In an area with strong FM signals, the T-
type FM antenna provided is sufficient.
Extend this into a T shape and connect the
two wires at the base of the T to the
terminals. Extend the top of the T and fix
with thumb tacks, or the like, to a wall or
window frame for the best possible
reception.
FM Indoor Antenna 
(European Model)
If you live reasonably close to a transmitter
and want to use the...

Page 29

DEUTSCHITALIANOESPAÑOL
29
Antennenanschluß (2)Collegamento dell’antenna (2)Conexión de antenas (2)
UKW-Innenantenne 
(allgemeines Exportmodell) 
In einer Empfangslage mit starker UKW-
Signalfeldstärke ist die mitgelieferte UKW-
Dipolantenne ausreichend. Die UKW-
Dipolantenne T-förmig spreizen und die
beiden vom unteren Ende der Dipolantenne
ausgehenden Anschlußkabel wie gezeigt an
den Antennenanschlüs-sen anbringen. 
Die Dipolarme spreizen und mit
Reißzwecken etc. an einer Wand, einem
Fensterrahmen (wo...

Page 30

ENGLISHFRANÇAIS
Remote Control UnitTélécommande
30
The provided Remote Control Unit allows the
unit to be operated from a distance. 
When operating the remote control unit,
point it towards the REMOTE SENSOR on the
front panel of the unit. 
<
Even if the remote control unit is operated
within the effective range, remote control
operation may be impossible if there are
any obstacles between the unit and the
remote control.
<
If the remote control unit is operated near
other appliances which generate...
Start reading Teac Pl D2000 Owners Manual

Related Manuals for Teac Pl D2000 Owners Manual

All Teac manuals