Home > Anthem > Projector > Anthem Ltx 300 Lcos Projector Instructions

Anthem Ltx 300 Lcos Projector Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Anthem Ltx 300 Lcos Projector Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5 Anthem manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							  
    43
    Pour commencerPréparationFonctionnement Dépannage
    Réglages Autres
    FRANÇAIS
    L’image ne peut pas être sortie via la borne HDMI.
    Est-ce que la Configuration de la 
    fonction “Contrôle avec HDMI” est 
    sur “Arrêt” ?Réglez la fonction 
    “Contrôle avec le HDMI” sur  “Arrêt”.
    P33 - 11
    ● Même si la fonction “Contrôle avec le HDMI” est sur “
    Marche”, il existe toujours certains appareils qui ne peuvent pas af fi cher 
        l’image normalement.
    Les couleurs n’apparaissent pas ou semblent étranges
    L’image est-elle correctement réglée ?Réglez la “Couleur” et “Teinte” dans le menu con fi guration.P29 -  0405
    L’image vidéo est 
    fl oue
    La mise au point est-elle correctement 
    réglée ? Réglez la mise au point.P24
    L’appareil est-il placé trop près ou trop 
    loin de l’écran ? Installez l’appareil à une bonne distance de l’écran.
    P22 à 23
    Absence d’images vidéo
    Le réglage du masque d’écran a-t-il été 
    effectué ?Réglez “Masque” dans le menu con
    fi guration sur “Arrêt”.P27, 35 -  19
    L’affi
     chage n’est-il pas en position 
    normale ? Modifi
     ez la valeur de “Position d’image” dans le menu 
    de confi  guration pour garantir que des images ne 
    sont pas manquantes.P34 - 17
    La télécommande ne fonctionne pas
    Les piles sont-elles installées 
    correctement ? Assurez-vous que les pôles ( ou ) correspondent 
    bien lors de la mise en place des piles.P17
    Les piles sont-elles déchargées ? Remplacez les piles.
    P17
    Y a-t-il un objet qui obstrue la commu-
    nication entre la télécommande et le 
    capteur de télécommande ? Enlevez tout objet pouvant faire obstruction.
    P17
    La télécommande est-elle tenue trop 
    loin de l’appareil ? Tenez la télécommande plus près du capteur lorsque 
    vous lutilisez.
    P17
    L’alimentation électrique est brutalement interrompue
    Le réglage de larrêt auto a-t-il été effectué ?
    Réglez “Arrêt Auto” dans le menu con
    fi guration sur 
    “Non”.P38 -  34 
    						
    							Dépannage
    44
     Que faire lorsque ces messages
    saffi chent
    Message Cause (Description)
    Aucun appareil n’est raccordé à la borne d’entrée.
    La borne d’entrée est raccordée mais il n’y a pas de signal.\
         Activez l’entrée des signaux vidéo.
    Un signal vidéo ne pouvant pas être utilisé par cet appareil a \
    été entré.
         Faites entrer des signaux vidéo pouvant être utilisés.
    *Les noms des bornes d’entrée, comme COMP. S’af fi 
     chera en jaune.
    Ce message saffi  che lorsque la lampe a accumulé plus de 1900 heures 
    de fonctionnement.
    Afi  
    n denlever ce message, appuyez sur le bouton [Back].
         Veuillez préparer une nouvelle lampe puis remplacez-la dès que 
         possible et remettez le compteur temps de la lampe à zéro. 
          (
    P46 à 48 )
    COMP.
    Pas de signal
    COMP.
    BACK
     Remplacement de la lampe
    Retour 
    						
    							  
    45
    Pour commencerPréparationFonctionnement Dépannage
    Réglages Autres
    FRANÇAIS
     À propos des indicateurs d’alertes
    Le temps cumulé d’utilisation de la lampe ou le mode d’avertiss\
    ement de cet appareil est af fi ché par les indicateurs.
    Pour de plus amples informations concernant laf fi chage des indicateurs au cours du fonctionnement normal, consul-
    tez “Commandes et fonctionnalités”. (
    P14 )
    N° Indicateur
    Durée du cli-gnotement Fréquence
     
    de 
    clignotement Fréquence 
    du 
    clignotement Signi
    fi cation
    W
    AR-
    NING LAMPSTANDBY/
    ON
    1- - Témoin 
    allumé 
    (rouge) -- -
    Pendant la mise en 
    veille
    Affi chage d’indicateur en 
    conditions normales
    2- -
    Témoin 
    allumé (vert) -- - Lorsque lappareil est 
    allumé 
    (Masque désactivé)
    3- - Témoin 
    éteint (vert) 0,5 seconde continuous
    -Lorsque lappareil est 
    allumé (Masque activé)
    4-
    
    - Témoin 
    éteint 
    (rouge) 0,5 seconde continuous
    -Pendant la période de 
    refroidissement
    5- Allumé
    (orange) --
    
    - -
    Le moment de remplacer la lampe est proche 
    (P46 à 48 )
    (Lorsque le temps cumulé d’utilisation de la lampe a dépassé\
     
    1900 heures)
    6- Allumé
    (orange) -- - -
    La lampe est parvenue à la limite de sa durée de vie 
    (P46 à 48
    )
    (Lorsque le temps cumulé d’utilisation de la lampe a dépassé\
     
    2000 heures)
    7 Allumé
    (Rouge) Eteint
    (orange) -0,25 seconde 1 fois 0,75 seconde
    La lampe ne s’allume pas et l’appareil est incapable 
    de projeter les images
    8 0,25 seconde 2 fois 0,75 seconde La lampe s’éteint pendant la projection
    9 0,25 seconde 3 fois 0,75 seconde Le couvercle de la  lampe est démonté
    10
    Eteint 
    (Rouge) -
    -0,25 seconde 1 fois 0,75 seconde
    Dysfonctionnements de l’alimentation d’énergie
    11 0,25 seconde 2 fois 0,75 seconde Le ventilateur de refroidissement est arrêté 
    (il sest bloqué)
    12 0,25 seconde 3 fois 0,75 seconde
    Température interne trop élevée 
    (température interne anormale)
    130,25 seconde 4 fois 0,75 seconde T empérature externe trop élevée
     
    (température externe anormale)
    14 0,25 seconde 1 fois 0,75 seconde Circuit électrique anormal
     
    (démarrage anormal du circuit dalimentation)
    Eteint
    (orange)
    15
    0,25 seconde 2 fois 0,75 seconde Réinitialisation du circuit électrique 
    (circuit dalimentation)
    16 0,25 seconde 3 fois 0,75 seconde Circuit électrique anormal 
    (communication anormal du circuit dalimentation)
    17 0,25 seconde 4 fois 0,75 seconde Dysfonctionnement dans la fermeture automatique 
    de l’objectif
      Mesures à prendre en cas d’avertissement
    Lorsque lappareil passe en mode alerte (n ° 7 à 17), il arrê\
    te automatiquement la projection, et cesse dutiliser le ventilateur de 
    refroidissement pendant environ 60 secondes.
    Suivant l’arrêt du ventilateur, débranchez l’alimentation électrique de l’appareil.
    Suivez ensuite la procédure ci-dessous.
    N°
    Vérifi er Action
    7● Assurez-vous que l’appareil n’a pas subit de choc d’impact pend\
    ant qu’il 
    fonctionnait.
    ● Assurez-vous que la lampe et le couvercle de lampe sont installés 
        correctement.
    ● Vérifi  ez que rien ne bloque la fermeture automatique de lobjectif. Allumer l’appareil à nouveau.
    8
    9
    17
    10
    ● Assurez-vous que rien ne bloque les entrées d’air.
    ● Assurez-vous que la température externe est normale. Laissez lappareil refroidir le temps quil faut.
    Allumez l’appareil à nouveau.
    11
    12
    13
    14
    15
    16
    Si l’indicateur d’avertissement s’allume à nouveau, attendez\
     que le ventilateur de refroidissement s’arrête. Débranchez ens\
    uite le       
    câble d’alimentation de la prise électrique. 
    Appelez votre détaillant agréé pour faire réparer l’appar\
    eil. 
    						
    							Dépannage
    46
     Remplacement de la lampe
    La lampe est un produit périssable. Si l’image est sombre ou si la\
     lampe est éteinte, remplacez la lampe.
    ● Lorsque le moment de remplacer la lampe approche, un message s’affi che à l’écran et son état est indiqué par le témoin. 
    (
    P45)
     Retirez le couvercle de la lampe
      ● Retirez les vis à l’aide d’un tournevis +
    Durée de vie utile de la lampe
    ●
     La durée de vie utile de la lampe est  dapproximativement 2000 heures. La 
    durée de vie utile de la lampe de 2000 
    heures est à peu près la moyenne de la 
    durée de vie utile des lampes. Aucune 
    garantie nest donnée que ce chiffre 
    sera respecté.
    ● La durée de vie utile de la lampe peut ne pas atteindre 2000 heures suivant 
    les conditions dutilisation.
    ● Lorsque la lampe a atteint la  fi n de sa 
    durée de vie utile, sa lumière saffaiblit 
    rapidement.
    ● Si limage est sombre ou les tons des  couleurs sont anormaux, remplacez la 
    lampe aussitôt que possible.
    ● Régler la  “Puissance de la lampe ” sur 
    “Standard ” aidera à prolonger la durée 
    de vie de la lampe.
    Acheter une lampe
     Dévissez les vis de la lampe
      ● Dévissez les vis à l’aide d’un tournevis +
    Veuillez consulter votre détaillant agréé.
    ■ Lampe
    Pièce n°: BHL5010-S
    Retirez le module de la lampe
      ● Saisissez la poignée et tirez le module de la lampe.
       Procédure pour le remplacement de la lampe
    NOTE
    ● Débranchez le câble d’alimentation de 
    la prise électrique. Ne pas débrancher 
    lappareil peut causer des blessures ou 
    de décharges électriques.
    ● Ne remplacez pas la lampe immédiatement après une utilisation 
    de l’appareil. Laissez-le refroidir une 
    heure ou plus avant de procéder au 
    remplacement. La température de la 
    lampe est encore élevée et cela peut 
    provoquer une brûlure.
    ● Ne faites pas subir de chocs à la lampe.  Cela pourrait la faire éclater.
    ● Ne pas utiliser de dépoussiérant à gaz infl  ammable pour nettoyer les 
    pièces internes de l’appareil. Cela peut 
    provoquer un incendie.
    1
    2
    3
    Poignée
    AVERTISSEMENT 
    						
    							  
    47
    Pour commencerPréparationFonctionnement Dépannage
    Réglages Autres
    FRANÇAIS
    Installez le nouveau module de la 
    lampe 
    ● N’utilisez que des produits originaux
     
    pour remplacer le module de la lampe. 
    De plus, n’essayez jamais de réutiliser 
    un module de lampe usagé. Cela pour-
    rait provoquer un dysfonctionnement.
    ● Ne pas toucher la surface de la nou-
    velle lampe. Cela pourrait raccourcir la 
    durée de vie de la lampe et  provoquer 
    son éclatement.
    Serrez les vis du nouveau module de 
    lampe
    ● Serrez les vis à l’aide d’un tournevis +● Ne placez pas la lampe que vous ve- nez de retirer à la portée d’enfants ou à 
    proximité d’éléments combustibles.
    ● Éliminez les lampes usagées de la même façon que des lampes fluores-
    centes. Respectez votre réglementation 
    locale pour leur élimination.
    Fixez le couvercle de lampe
    ● Insérez la partie supérieure (comportant deux pattes) du 
    couvercle de la lampe dans l’appareil.
    ● Serrez les vis à l’aide d’un tournevis +
    4
    5
    6
    Suivant le remplacement de 
    la lampe
    Poignée
    AVERTISSEMENT
    NOTE 
    						
    							Dépannage
    48
    Remplacement de la lampe (Suite)
    BACK
    TEST
    HIDE
    BRIGHT
    CONTSHARP
    COLOR
    TINT
    N.R
    GAMMA
    C.TEMP
    INFO
    LENS.APASPECT
    LENS
    INPUT
    STANDBY
    ON
    MENU
    CINEMA1 CINEMA2
    NATURALSTAGEDYNAMIC
    USER1USER2
    USER3
    LIGHT
    W   ARNING
    LAMP
    ST  ANDBY/ON
    AVERTISSEMENT
    ● Ne remettez le temps lampe à zéro 
    que lorsque vous avez remplacé la 
    lampe.
    ● Ne la réinitialisez jamais alors qu’
    elle est toujours en service. Sinon, 
    la mesure d’évaluation du délai de 
    remplacement de la lampe pourrait 
    être inexacte et la lampe pourrait
     
    exploser.
    Témoin allumé (rouge)
       Remettre à zéro le temps lampe
    Une fois la lampe changée, remettez le Temps lampe à zéro.
     1 Branchez la prise du câble d’alimentation à 
    la prise électrique
    2 Doit être effectué via la télécommande en mode veille (le projecteur est alimenté, 
    mais il nest pas allumé).
    ● Appuyez dans l’ordre indiqué.
    ● Appuyez sur chaque bouton dans des intervalles de 2 secondes et appuyez \
    sur le dernier bouton pendant 2 secondes ou plus.
     
    Appuyez pendant 2 secondes ou plus
    HIDEHIDEBACKBACK
    ● Les indicateurs [STANDBY] et [LAMP] clignotent pendant 3 secondes. Après 
    quoi, lappareil se met en veille. 
    						
    							  
    49
    Pour commencerPréparationFonctionnement Dépannage
    Réglages Autres
    FRANÇAIS
     Nettoyage et remplacement du fi ltre
    Nettoyez le fi ltre régulièrement faute de quoi l’ef fi cacité de l’entrée d’air risque de diminuer, et 
    un dysfonctionnement pourrait survenir.
     Retirez le fi  ltre intérieur
    ● Débranchez le câble d’alimentation de 
    la prise électrique.
     
    Si le  fi ltre est endommagé 
    ou trop sale pour être  net-
    toyé
    ●
     Lavez le fi  ltre avec de l’eau et séchez-le à l’abri du soleil.
    ● Dans le cas de salissures très importantes, l’utilisation d’un \
    detergent 
        neutre est recommandée.
     Portez des gants en caoutchouc lorsque 
        vous utilisez un détergent neutre.
    ● Après avoir lavé le  fi ltre avec de leau, assurez-vous quil est 
        complètement sec avant de le réinstaller. Sinon, une décharge 
        électrique ou des dysfonctionnements pourraient survenir.
    ● Ne pas nettoyer le  fi ltre avec un aspirateur ou de l’air comprimé. 
        Le  fi ltre est souple et pourrait être endommagé.
    ● Le remplacer par un nouveau  fi ltre. 
        Un  fi ltre sale salira les pièces intenes 
         de l’appareil et causera des ombres 
         sur l’imagee vidéo.
    ● Pour acheter un nouveau  fi ltre ou s’il
         y a de la saleté sur des pièces 
         internes, consulter votre détaillant
         agréé.
    ■ Filtre intérieur Pièce n:
        Filtre de remplacement: 
          le fi  ltre est noir:
         PB006560999 (Filtre intérieur )
     Réinstallez le fi  ltre intérieur
    1
    2
    3
    Soulevez la patte tout en la poussant
    Nettoyez le fi ltre
    Vérifi ez que les pattes 
    gauches et droites sont 
    bloquées sur l’appareil
    AVERTISSEMENT
    NOTE 
    						
    							6Autres
    50
     Interface RS-232C 
    Le contrôle de cet appareil est possible en connectant lordinateur à\
     cet appareil avec un câble 
    RS-232C (D-Sub 9 broches).
     
    
     
    
    Mode Asynchrone
    Taille dun caractère 8 bit
    Parité Aucune
    Bit de début 1
    Bit darrêt 1
    Débit 19200 bps
    Format des données Binaire
     
    D6D7D4D5D2D3D0D1
       Format de commande
    La commande entre cet appareil et lordinateur consiste en “En-têt\
    e”, “ID de lappareil”, “Commande”, “Données” et\
     “Fin”.
    ● En-tête (1 octet), Identifi cation d’unité (2 octets), Commande (2 octets), Données (n\
     octets), Fin (1 octet)
    ■ En-tête
       Ce code binaire indique le début de la communication.
    Code binaire Type Description
    21 Commande pour lutilisation PC →cet appareil
    3F Commande de référence PC →cet appareil
    40 Commande de réponse cet appareil →PC
    06 ACKcet appareil
    →PC
    (Lorsque la commande est acceptée sans erreur, elle 
    retourne au PC)
    ■ Identifi cation d’unité
       Ce code spéci fi e l’unité. Le code binaire est  fi xé à “8901”.
       Caractéristiques RS-232C
    Broche n° SignalFonction Direction du signal
    2 RxDRecevoir des données PC →cet appareil
    3 TxDTransmettre des 
    données cet appareil
    →PC
    5 GND Masse -
    1,4,6 - 9 N/C--
    Cet appareil
    Bit de débutBit darrêt
    ● PC se rapporte à l’appareil assurant le contrôle, par exemple \
    un ordinateur personnel. 
    						
    							  
    51
    Pour commencerPréparationFonctionnement Dépannage
    Réglages Autres
    FRANÇAIS
    ■ Commande et données
        Commande de fonctionnement et données (Code binaire)
    Commande Type Description des données
    0000 Vérifi
     cation de la connexion Vérifi
     e si la communication est disponible entre cet appareil et 
    le PC pendant la veille.
    5057 Alimentation électrique Pendant la veille
    31: Allume  l’appareil.
    Lorsque l’appareil est sous tension
    30: Eteint l’appareil. (Mode veille)
    4950 EntréeLorsque l’appareil est sous tension
    30: S-VIDEO
    31: VIDEO
    32: Composantes
    36: HDMI 1
    37: HDMI 2
    5243 Télécommande Envoie le même code que celui de la télécommande fournie 
    avec l’appareil.
    ● l
    Code de télécommande
    z (P52
    )
         Commande de fonctionnement et données (Code binaire )
    CommandeType Description des données
    5057 Alimentation électrique Pendant le mode veille ou lorsque l’appareil est sous tension
    30: Mode veille.
    31: Allume  lappareil
    32: Pendant le refroidissement
    34: Mode avertissement
    4950 EntréeLorsque l’appareil est sous tension
    30: S-VIDEO
    31: VIDEO
    32: Composantes
    36: HDMI 1
    37: HDMI 2
    ■ Fin
          Ce  code  indique  la  fi n de la communication. Le code binaire est  fi xé à 
    “0A”. 
    						
    							6Autres
    52
    Interface RS-232C (suite)
    ■ Code de la télécommande
    ● Le code binaire est envoyé pendant la communication.
    Nom du bouton de contrôle 
    de la télécommandeCode binaireNom du bouton de contrôle de  la télécommandeCode binaire
    37  33  30  31 37  33  33  34
    37  33  30  32 37  33  33  36
    BACK 37  33  30  33 TEST 37  33  35  39 ON 37  33  30  35 STAGE 37  33  36  37
    STAND BY 37  33  30  36 CINEMA2 37  33  36  38 INPUT 37  33  30  38 CINEMA1 37  33  36  39
    BRIGHT 37  33  30  39 NATURAL 37  33  36  41 CONT 37  33  30  41 DYNAMIC 37  33  36  42
    SHARP 37  33  31  34 USER1 37  33  36  43
    COLOR 37  33  31  35 USER2 37  33  36  44  TINT 37  33  31  36 USER3 37  33  36  45N.R 37  33  31  38 INFO 37  33  37  34
    HIDE 37  33  31  44 GAMMA 37  33  37  35
    LENS.AP 37  33  32  30 C.TEMP 37  33  37  36 MENU 37  33  32  45 ASPECT 37  33  37  37 OK 37  33  32  46
    LENS 37  33  33  30 
    						
    All Anthem manuals Comments (0)