Home > Anthem > Projector > Anthem Ltx 300 Lcos Projector Instructions

Anthem Ltx 300 Lcos Projector Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Anthem Ltx 300 Lcos Projector Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5 Anthem manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							  
      ESPAÑOL/CASTELLANO
     
     
    15
    Para comenzarPreparación
    Funcionamiento básico
    Resolución de problemas
    Confi
     guración
    Otros
    ■ Superfi cie inferior
    Pies: Se puede ajustar la altura (0 a 5 mm) girando el pie.
    Entradas de aire
    Entradas de aire 
    /Filtro (P49 ) Luz encendida (en rojo): 
    Modo de advertencia (
    P45
    )
    Luz encendida/Parpadeo (en naranja) :
    Advertencia de la lámpara (
    P45 ) 
    Luz encendida (en rojo): 
      Modo de espera
    Luz encendida (en verde): 
      Durante la proyección
    Parpadeo intermitente (en verde): 
      Imagen temporalmente oculta
    (
    P25)
    Parpadeo intermitente (en rojo) : 
     Modo Enfriamiento 
    (
    P25) Para encender/apagar la unidad
    Para cambiar la entrada (P24 )
    Para ocultar la imagen temporalmente                (
    P25)
    Botón hacia la derecha
    Botón hacia la izquierda
    Botón hacia abajo
    Para mostrar el menú  (
    P28 )
    Para regresar al menú anterior Botón hacia arriba
    WARNINGWARNING
    LAMPLAMP
    STANDBY/ONSTANDBY/ON
    INPUTINPUT
    HIDEHIDE
    MENUMENUBACKBACK
    OK
    Botón manual para la tapa de la lente:
    Mantenga presionado este botón 
    para abrir la tapa de la lente.
    ● No cierre la tapa de la lente durante la pro-
    yección. De lo contrario, podría originarse 
    un funcionamiento defectuoso, aumento de 
    temperatura o incendio.
    ADVERTENCIA 
    						
    							Para comenzar
    16
    Controles y características (Continuación)
    ■ Control remoto
    Para encender la unidad
    Para apagar la unidad
    Para ajustar el tamaño de la pantalla (
    P26)
    Para controlar la lente (
    P24
    )
    Para ajustar la gamma (
    P40 )
    Para ajustar la nitidez (
    P40)
    Para ajustar el contraste (
    P40 )
    Para mostrar el modo de prueba
    Para mostrar/cerrar el menú  (
    P28)
    Para regresar al menú anterior
    Para seleccionar el modo de entrada (P24)
    Para ajustar la temperatura de color (
    P40 )
    Para ocultar la imagen de forma temporal (P25)
    Para cambiar el modo de imagen (P40 )
    Para mostrar información
     (
    P39)
    Apertura de la lente (
    P40 )
    Para ajustar la reducción de ruidos (
    P40)
    Para ajustar la tonalidad (
    P40 )
    Para seleccionar o confi rmar 
    Para encender los botones del control remo-
    to durante 7 segundos
    Para ajustar el brillo (
    P40
    )
    Para ajustar la densidad de color (
    P40
    ) 
    						
    							  
      ESPAÑOL/CASTELLANO
     
     
    17
    Para comenzarPreparación
    Funcionamiento básico
    Resolución de problemas
    Confi
     guración
    Otros
    ● Si se debe acercar el control remoto al proyector para lograr que funci\
    one, esto signi fi ca que las pilas se están agotando. 
    Cuando esto suceda, reemplace las pilas. Inserte las pilas de acuerdo co\
    n las marcas de polaridad  +   - .
    ● Asegúrese de insertar primero la polaridad  - .
    ● Si ocurre un error al utilizar el control remoto, extraiga las pilas y e\
    spere 5 minutos. Coloque nuevamente las pilas y utilice el  control remoto.
    30°
    30°
    20° 20°
     Cómo utilizar el control remoto 
     Colocación de las pilas
    Unidad
    Pantalla Control remoto
    Control remoto
    Unidad
    123
    ■ Cuando apunte el control remoto  refl  ejándolo en la pantalla
    ● Asegúrese de que la distancia total A entre 
    esta unidad y la pantalla, y la distancia B entre 
    el control remoto y la pantalla se encuentre den-
    tro de los 7 metros.
    ● Debido a que la e fi cacia de las señalas re fl e-
    jadas desde la unidad de control remoto varía 
    de acuerdo con el tipo de pantalla utilizada, es 
    posible que disminuya la distancia de funciona-
    miento.
    ■ Cuando dirija el control remoto hacia  esta unidad
    ● Cuando apunte el control remoto hacia el 
    sensor remoto de esta unidad, asegúrese de 
    que la distancia respecto del sensor en la parte 
    frontal o posterior de esta unidad se encuentro 
    dentro de los 7 metros.
    ● Si el control remoto no funciona de forma correcta, acérquelo a la unidad.
     Alcance efectivo de la unidad de control remoto 
    						
    							Preparación
    18
     
    Selección de los dispositivos de conexión
    ● No encienda la unidad antes de haber terminado la conexión. 
    ● El procedimiento de conexión varía según el dispositivo utiliza\
    do. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones del dispositivo que desea conectar.
    ● Para obtener salidas de audio, conecte el dispositivo a un ampli fi cador.
    ● Puede que, según los dispositivos y cables que deban conectarse, las imágenes no se muestren.
    Utilice un cable compatible con HDMI (se vende por separado) con el lo\
    gotipo HDMI. 
    ● Puede que no sea posible conectarlos a esta unidad. Esto depende de la \
    dimensión de la tapa del conector de los cables  que deban conectarse. 
    CB/PBCR/PRHDMI 1HDMI 1HDMI 2HDMI 2 YSYNCSYNCS-VIDEOS-VIDEOVIDEOVIDEORS-232CRS-232C
    RBG
    Para conectar a través del terminal HDMI (P20 )
    Para conectar a través del terminal RS-232C
    (control externo) (
    P50 )
    Para conectar a través de los terminales de vídeo componente(
    P19
    )
    Para conectar a través del terminal de vídeo 
    (
    P19 ) Para conectar a través del terminal de S-Vídeo 
    (P19
    )
    Grabador DVD 
    Reproductor DVD 
    Ordenador portátil  VCR y videocámara 
    						
    							  
    19
    Para comenzarPreparación
    Funcionamiento básico
    Resolución de problemas
    Confi
     guración
    Otros
      ESPAÑOL/CASTELLANO
     Conexiones 
     Conexión a través del cable de vídeo y cable de S-Vídeo
    HDMI 1HDMI 1HDMI 2HDMI 2VIDEOVIDEOS-VIDEOS-VIDEO
    Y
    R
    B
    GSYNCSYNCCB/PBCR/PR
    HDMI 1HDMI 1HDMI 2HDMI 2VIDEOVIDEOS-VIDEOS-VIDEO
    Y
    RCB/PBCR/PRSYNCSYNC
    BGRS-232CRS-232C
    Unidad
    Unidad
    Al terminal de entrada de vídeo
    A los terminales de entrada de vídeo 
    componente Al terminal de entrada de S-Vídeo
    Cable de vídeo componente
     (se vende por separado)   Cable de S-Vídeo 
    (se vende por separado)
       Cable de vídeo 
    (se vende por separado)
    Salida de vídeo
    Salida de S-Vídeo
    Reproductor DVD
    C
    R/PR (rojo)
    C
    B/PB (azul)
    Y (verde)
    Terminales de salida de 
    vídeo componente VCR y videocámara
    ● Establezca “COMP.” en “Y Pb/Cb Pr/Cr” dentro del menú de ajustes. (P33 - 12 )
    Conexión a través del cable de vídeo componente 
    						
    							Preparación
    20
    HDMI 1HDMI 1HDMI 2HDMI 2VIDEOVIDEOS-VIDEOS-VIDEO
    Y
    RSYNCSYNCCB/PBCR/PRB
    G
    HDMI 1HDMI 1HDMI 2HDMI 2VIDEOVIDEOS-VIDEOS-VIDEORS-232CRS-232C
    Y
    RSYNCSYNCCB/PBCR/PRBG
    UnidadUnidad
    Cable HDMI (se vende por separado)
    Al terminal de entrada HDMI 1 o HDMI 2
    Al terminal de entrada HDMI 1 o HDMI 2
    Cable de conversión HDMI-DVI(se vende por separado) Terminal de salida HDMI
    Grabador DVD
    Ordenador portátil Terminal de salida DVI
    Conexión (Continuación)
    Conexión a través del cable de conversión HDMI-DVI
    Conexión a través del cable HDMI
    ● Si se producen ruidos, aleje los ordenadores (incluidos los portáti\
    les) de este producto. 
    						
    							  
    21
    Para comenzarPreparación
    Funcionamiento básico
    Resolución de problemas
    Confi
     guración
    Otros
      ESPAÑOL/CASTELLANO
    HDMI 1HDMI 1HDMI 2HDMI 2VIDEOVIDEOS-VIDEOS-VIDEORS-232CY
    RSYNCSYNCCB/PBCR/PRB
    G
    HDMI 1HDMI 1HDMI 2HDMI 2S-VIDEOS-VIDEORS-232CY
    RVIDEOVIDEOSYNCSYNCCB/PBCR/PRBG
    UnidadUnidad
    A los terminales de entrada de vídeo RGBCable de vídeo RGB
    (se vende por separado) Reproductor DVD para el mercado europeo
    R (Rojo)
    B (Azul)
    G (Verde) 
    (incluye señales simultáneas)
    Terminales de salida de 
    vídeo RGB
    Dispositivo con salida RGB Terminal SCART 
    Cable SCART-RCA 
    (se vende por separado)
    A los terminales de vídeo RGB 
    y entrada de señal sincronizada
    ● Establezca “COMP.” en “RGB” dentro del menú de ajustes. (P33 - 12 )
    ● Para obtener información sobre las señales de entrada disponibles\
    , consulte “Especi
    fi caciones”. (P56)
     Conexión a través del cable de vídeo RGB
    ● Establezca “COMP.” en “SCART” dentro del menú de ajustes. (P33 - 12 )
     Conexión a través del cable SCART-RCA 
    						
    							Preparación
    22
    10°
    10°10°
    10°
    Aproximadamente 34 % (máximo) de 
    la imagen proyectada Aproximadamente 34 % (máximo) 
    de la imagen proyectada 
    Aproximadamente 80 % (máximo) 
    de la imagen proyectada 
    Aproximadamente 80 % (máximo) 
    de la imagen proyectada
    ■ Cambio del alcance de la imagen proyectada
    ■ Posición arriba/abajo * Posición 0 % izquierda/derecha (centro)
    ■ Posición izquierda/derecha* posición 0 % arriba/abajo (centro)
    Ajuste del desplazamiento
    ● Es posible que la unidad funcione de forma incorrecta si no se establec\
    e el ángulo dentro del rango mencionado anteriormente.
    ● Se puede establecer el rango de ángulo de esta unidad en ±10°.\
    Establecimiento del ángulo
      Instalación del proyector y de la pantalla
    Al realizar la instalación, coloque la unidad y la pantalla perpendic\
    ularmente entre sí. De lo contrario, esto 
    podría aumentar la distorsión trapezoidal. Consulte “Corregir t\
    rapecio”.  
    (P36 - 24 )
    1 Instalación del proyector y de la pantalla 
    						
    							  
    23
    Para comenzarPreparación
    Funcionamiento básico
    Resolución de problemas
    Confi
     guración
    Otros
      ESPAÑOL/CASTELLANO
    Ajuste la posición de la imagen en el centro de la pantalla presionan\
    do  (botón hacia arriba, abajo, 
    izquierda y derecha).
    BACKAtrásEjecutar Selecc.ExitMENU
    Foco
    Control de lentes
    BACKExitMENU
    Zoom
    Control de lentes
    Atrás
    Ejecutar Selecc.
    BACK
    desplazamiento
    Control de lentes
    Atrás
    Ejecutar Selecc.
    Tamaño de la pantalla de 
    proyección
    (Longitud diagonal)  
    Relación de aspecto 16:9  Distancia de proyección 
    aproximada
    W (Ancho
    ) a
     T
    (Tele
    )
    60
    (Aprox. 1,52m)Aprox. 1,78m a Aprox. 3,66m
    70
    (Aprox. 1,78m)Aprox. 2,09m a Aprox. 4,28m
    80
    (Aprox. 2,03m)Aprox. 2,40m a Aprox. 4,89m
    90
    (Aprox. 2,29m)Aprox. 2,70m a Aprox. 5,51m
    100
    (Aprox. 2,54m)Aprox. 3,01m a Aprox. 6,13m
    110
    (Aprox. 2,79m)Aprox. 3,31m a Aprox. 6,75m
    120
    (Aprox 3,05m)Aprox.3,62 m a Aprox. 7,36m
    130
    (Aprox. 3,30m)Aprox. 3,92m a Aprox. 7,98m
    Tamaño de la pantalla de  proyección
    (Longitud diagonal)  
    Relación de aspecto 16:9  Distancia de proyección 
    aproximada
    W (Ancho
    ) a
     T
    (Tele
    )
    140
    (Aprox 3,56m)Aprox. 4,23m a Aprox. 8,60m
    150
    (Aprox. 3,81m)Aprox. 4,53m a Aprox. 9,22m
    160
    (Aprox. 4,06m)Aprox. 4,84m a Aprox. 9,84m
    170
    (Aprox. 4,32m)Aprox. 5,14m a Aprox. 10,45m
    180
    (Aprox. 4,57m)Aprox. 5,45m a Aprox. 11,07m
    190
    (Aprox. 4,83m)Aprox. 5,75m a Aprox. 11,68m
    200
    (Aprox. 5,08m)Aprox. 6,06m a Aprox. 12,30m
    ● Las distancias de proyección que aparecen en la tabla se indican ú\
    nicamente como referencia. Utilícelas en este sentido 
        durante la instalación.
    ● Para ajustar la instalación, utilice un imagen proyectada con relaci\
    ón de aspecto 16:9.
    Para obtener el tamaño de pantalla que desea, determine la distancia \
    desde la lente hasta la pantalla. 
    Esta unidad utiliza una lente de zoom motorizado de 2,0x para la proyecc\
    ión. 
    ■ Relación entre el tamaño de la pantalla de proyección y la dist\
    ancia de proyección
     Tamaño de la imagen y distancia de proyección
    LENSLENS
    LENSLENS
    LENSLENS1
    3
    2
    4
    ● Es posible que sea necesario ajustar “Ajuste de píxel” en el m\
    enú de ajustes luego de haber ajustado la posición de la 
        imagen. (P36 - 22  )
    2 Ajuste de manera tal que la imagen proyectada quede en el centro de 
     
    la pantalla 
    						
    							3Funcionamiento básico
    24
     Proyección de imágenes
     
    Esta sección describe las funciones básicas para proyectar imág\
    enes de entrada en la pantalla. 
      WARNING  WARNING
    LAMPLAMP
    STST ANDBY/ON ANDBY/ON
    ① Conéctelo en esta unidad
    ②  Conéctelo en el tomacorriente
    Luz encendida (en verde)
     Ajuste acordemente presionando los botones hacia  arriba/abajo.
    Cable de alimentación
    (Suministrado
    ) Luz encendida (en rojo)
    ONON
    BACKAtrásEjecutar
    Selecc.ExitMENU
    Foco
    Control de lentes
    ①
    ②STANDBY/ON
    STANDBY/ON
       HDMI 1      HDMI 2    “ COMP9Ú     Video      S-VideoINPUTINPUT
    LENSLENS
    Preparación
    1 Introduzca el enchufe en el tomacorriente.
    2 Encienda la unidad
    ● También puede presionar el botón  en la unidad para encender 
    la unidad. (
    P15)
    ● Se abrirá la tapa de la lente.
    3 Proyecte la imagen
    1  Seleccione el modo de entrada
    ●
     También puede seleccionar el modo de entrada presionando el botón
    INPUTINPUT en la unidad. (P15)
    2  Active la reproducción desde el dispositivo 
         seleccionado 
    4 Ajuste la posición de la pantalla de 
          proyección 
    ● Consulte “Instalación del proyector y de la pantalla” (P22) y 
        “Control de la lente” (
    P36 - 21 ) para obtener información 
        sobre 
    el método de ajuste.
    5 Ajuste el tamaño de la imagen (zoom) y 
           el enfoque
    1  Ajuste el enfoque 
    						
    All Anthem manuals Comments (0)

    Related Manuals for Anthem Ltx 300 Lcos Projector Instructions