Home > Black and Decker > Food Processor > Black and Decker Performance Food Processor FP6010 User Manual

Black and Decker Performance Food Processor FP6010 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker Performance Food Processor FP6010 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							61
    RECETTES
    SALADE DE CONCO\fBRE V\bNA\bGRÉE\b concombres
    \b,5 ml (1/\b c. à thé) de sel
    1 petit oignon blan\Àc frais
    60 ml (1/4 tasse) de vinaigre
    60 ml (1/4 tasse) d’eau 15 ml (1 c. à table\À) de sucre
    \b,5 ml (1/\b c. à thé) d’aneth
    1,\b5 ml (1/4 c. à thé) de poivre noir 
    1 pincée de poivre de Cayenne 
    Insérer le disque éminc\Àeur dans le bol et\À régler le levier externe pour obtenir 
    des tranches minces. 
    \fmincer les concombres et l’oignon en réglant \Àl’appareil à la vitesse \b. Placer 
    ensuite les morceaux de concombre et d’oignon dans un bol\À et saupoudrer 
    de sel. 
    Mettre tous les autres ingrédients dan\Às un autre bol et les mélan\Àger à la 
    fourchette. Verser sur le mélan\Àge de concombres et d’oignons et remuer 
    légèrement. 
    Réfrigérer le mélange 30 mi\Ànutes. Remuer avant de servir. 
    SAUTÉ SANTÉ 30 ml (\b c. à table\À) d’huile d’olive
    1 oignon moyen, tranché
    15 ml (1 c. à table\À) de thym frais, 
    haché
    \b gousses d’ail
    \b patates douces, pelées et 
    coupées en dés
    \b pommes de terre à chair jaune, 
    pelées et coupées en dés 60 ml (1/4 tasse) d’eau
    750 ml (3 tasses) de bébés 
    épinards peu compactés
    \b50 ml (1 tasse) de feuilles de 
    chou frisé peu compactées, 
    équeutées et déchi\Àrées en 
    bouchées
    Sel et poivre au goût
    4 œufs de calibre gros, pochés
    CHAUFFER l’huile d’olive à feu moyen dans une grande poêle à frire 
    antiadhésive. Ajouter l’oignon et cuire 5 minutes ou jusqu’à ce qu’il soit 
    tendre, en remuant. Ajouter le thym et l’ail. Cuire 1 minute, en remuant 
    constamment. Ajouter les patates et les pommes d\Àe terre. Réduire le feu à 
    température moyenne-basse. Couvrir et cuire 15 minutes ou jusqu’à ce que 
    les patates et pommes de terre soient tendres, en remuant à l’occasion.
    INCORPORER le chou fr\Àisé et les épinards. Couvrir et cuire 3 minutes ou 
    jusqu’à ce qu’ils soient tombés. Saler et po\Àivrer, si vous le désirez. 
    R\fPARTIR le sauté dans \À4 assiettes. Garnir chaque porti\Àon d’un œuf poché.\À
    Donne 4 portions  
    						
    							6\b
    TRE\fPETTE AUX ÉP\bNARDS ET AUX ART\bCHAUTS 1 boîte de 4\b0 g (14 oz) de cœurs d’artichaut égouttés\À
    1 paquet (10 oz) d’épinards hachés, dégelés\À et bien égouttés
    1 gousse d’ail
    \b50 ml (1 tasse) de parmesan râpé\À
    160 ml (\b/3 tasse) de crème sure 
    80 ml (1/3 tasse) de mayonnaise 
    Mettre les cœurs d’artichauts, les ép\Àinards et l’ail dans le grand bol avec 
    la lame en S. Hach\Àer par impulsion j\Àusqu’à ce que les artichau\Àts soient 
    grossièrement hachés et qu\Àe la préparation soit bien mél\Àangée. 
    Racler la paroi du bol et ajout\Àer les autres ingrédients. Mé\Àlanger jusqu’à 
    l’obtention d’un mélang\Àe homogène.
    À l’aide d’une cuillèr\Àe, verser la trempette dans une assiette à tarte de 9 po ou 
    un moule à quiche.
    Cuire au four à 190 °C (375 °F) pendant \b0 à \À30 minutes ou jusqu’à ce que le 
    tout soit chaud. 
    Donne 660 ml (\b \b/3 tasses) de trempette
    CONSE\bLS : La trempette peut être préparée à l’avance, recouverte et rangée 
    au réfrigérateur pendant \b4 heures avant d’être cuite. Ajouter du temps de 
    cuisson pour s’assurer que la trempette est bien chaude. Servir avec des croustilles au maïs, de\Às cubes de pain ou\À des morceaux de 
    légumes crus assortis.
    PÂTE À P\bZZA POUR ROBOT CUL\bNA\bRE  1 emballage de levure sèche active
    5 ml (1 c. à thé) d\Àe sucre
    160 ml (\b/3 tasse) d’eau tiède 
    410 ml (1 \b/3 tasse) de farine tout-usage
    5 ml (1 c. à thé) d\Àe sel
    60 ml (1\b c. à thé) \Àd’huile végétale
    Remuer la levure et le sucre dans l’eau tiède; laisser reposer jusqu’à ce que le 
    mélange mousse, environ 10 minutes.
    Insérer la lame en S da\Àns le bol; ajouter la farine et le sel. P\Àendant que le robot 
    culinaire fonctionne, verser le mélange d\Àe levure dans la trémie e\Àt mélanger 
    pendant 45 secondes ou jusqu’à c\Àe que la pâte se détache de la\À paroi du bol. 
    Ajouter l’huile dans la\À trémie et mélange\Àr pendant 1 minute de plus.
    RE\fARQUE :  Si la pâte adhère à la paroi du bol, ajouter de la farine, 15 ml (1 c. 
    à table) à la fois, et mélanger 10\À secondes après chaque\À ajout.  
    						
    							63
    BEURRE DE B\bSCU\bT \fA\bSO\mN \b5 biscuits aux pép\Àites de chocolat (diamètre de 7,5 cm/3 po)
    1/\b bâtonnet de beurre
    1\b5 ml (1/\b tasse) de lait concentré sucré
    60 ml (1/4 tasse) de lait évaporé
    Eau en quantité né\Àcessaire
    Mettre les biscuits dan\Às un grand bol de robot culinaire avec lame en S. 
    Hacher par impulsi\Àon de 4 à 5 fois, puis hacher c\Àontinuellement à vi\Àtesse 
    MOYENNE, jusqu’à l’obtention d’une fine p\Àoudre.
    RE\fARQUE : Vous devriez obtenir environ 500 ml (\b tasses) de miettes de 
    biscuit fines.
    Faire fondre le beurre à feu doux dans une c\Àasserole de taille moyenne. 
    Ajouter le lait concentré sucré et le \Àlait évaporé, puis remuer jusqu’à ce que 
    le tout soit bien méla\Àngé.
    Ajouter le mélange de b\Àeurre, de lait concentré sucré et de \Àlait évaporé 
    aux miettes de biscuit, pui\Às mélanger jusqu’à\À ce que le tout devienne bien 
    crémeux (consistance semblable à celle du beurre d’arachide). Au besoin, 
    ajouter de l’eau pour obtenir la texture désirée.
    Mettre le beurre de biscuit dans \Àun contenant et le fermer hermétiqueme\Ànt. 
    Réfrigérer de 1 à \b heures pour permettre au mélange de refroidir.
    Donne environ 375 ml (1 1/\b tasse).
    CONSE\bLS : Servir avec des bretzels, des craquelins, des pomm\Àes et 
    des fraises. Peut être conservé au réfrigér\Àateur pendant deux s\Àemaines. 
    Remplacer les biscuits au\Àx pépites de chocolat par d’autres types de biscui\Àts.  
    						
    							64
    RENSEIGNEMENTS DE GARANTIE ET 
    SERVICE À LA CLIENTÈL\aE
    Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour 
    adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais 
    approprié indiqué sur \Àla page couverture. Ne pa\f retourner le produit où il a 
    été acheté. Ne pa\f poster le produit au fabricant ni le por\Àter dans un centre 
    de service. On peut égalemen\Àt consulter le site web indiqué sur la \Àpage 
    couverture.
    Garant\be L\bm\btée De Tre\f An\f 
    (Valable \feulement aux \aÉtat\f-Un\b\f et au Canada)  
    Quelle e\ft la couverture?
    •  Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la 
    société. Applica se limite au prix d’achat du produit.
    Quelle e\ft la durée?
    • Tres année(s) à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’achat.
    Quelle a\bde offron\f nou\f?
    • Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné .
    Comment \fe prévaut-on du \ferv\bce?
    • Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
    •  Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 
    1-800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.
    •  On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 
    1-800 738- 0245.
    Qu’e\ft-ce que la garant\be ne couvre pa\f?
    • Des dommages dus à une utilisation commerciale.
    •  Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
    •  Des produits qui ont été modifiés.
    •  Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
    •  Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
    •  Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
    •  Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne 
    permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
     
    Quelle\f lo\b\f rég\b\f\fent la garant\be?
    • Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. 
    L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province 
    qu’il habite.  
    						
    							65
    PÓLIZA DE GARANTÍA\À
    (Válida sólo para México)
    DURACIÓN 
    Rayovac de México SA de CV garantiza este producto por \b años a part\Àir de 
    la fecha original de c\Àompra.
    ¿Qué cubre esta garantía?
    •  Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, 
    componentes y la mano de ob\Àra contenidas en este producto.
    •  Requisitos para hacer válida la garantía
    •  Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado 
    la póliza sellada \Àpor el establecimiento en donde adquiri\Àó el producto. Si no 
    la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original.
    ¿Donde hago válida \Àla garantía?
    •  Llame sin costo al teléfono 01 800 714 \b503, para ubicar el Centro de 
    Servicio Autorizado más cercano a su domicili\Ào en donde usted podrá 
    encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios.
    Procedimiento para hacer válida la garantía
    Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de 
    Garantía sellada o el\À comprobante de compra original, ahí se\À reemplazará 
    cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario 
    final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que s\Àe deriven de su 
    cumplimiento.
    Excepciones
    Esta Garantía no será válid\Àa cuando el producto:
    A) Se hubiese util\Àizado en condiciones distintas a las norma\Àles.
    B) No hubiese sido\À operado de acuerdo con el instructivo de uso  
         que le acompaña.
    C) Cuando el producto hubiese sido alt\Àerado o reparado por personas  
         no autorizadas por Rayovac de México SA de CV.
    Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y 
    accesorios en los centros de servicios aut\Àorizados. Esta garantía incluyen los 
    gastos de transportación que s\Àe deriven de sus cumplimi\Àento dentro de sus 
    red de servicio.  
    						
    							66
    Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar 
    que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en 
    el país donde el producto fué comprado.
    Argentina
     
    Servicio Técnico 
    Monroe 3351 
    CABA Argentina 
    Tel: 0800 – 444 - 7\b96 
    [email protected]
    Chile
     
    SERVICIO DE MAQUINAS Y HERRAMIENTAS 
    LT D A .
     
    Portugal Nº 644 
    Santiago – Chile 
    Fonos: 0\b- 6355\b08 / 0\b- 6341169 
    Email: [email protected] 
    Call center: 800-171-051
    Colombia
     
    Rayovac Varta S . A 
    Carrera 17 Número 89-40 
    Línea gratuita nacional  
    Tel. 01800051001\b
    Costa Rica
     
    Aplicaciones Electromecanicas, S.A. 
    Calle \b6 Bis y Ave. 3 
    San Jose, Costa Rica 
    Tel. (506) \b57-5716 / \b\b3-0136 
    [email protected]
    Ecuador
     
    SERVICIO MASTER ECUADOR 
    ALMERIA N50-71 Y DE LOS ALAMOS 
    Tel.  (593) \b\b81-388\b / \b\b40-9870
    El Salvador
     
    Calle San Antonio Abad \b936 
    San Salvador, El Salvador 
    Tel. (503) \b\b84-8374
    Guatemala
     
    MacPartes SA 
    3ª Calle 414 Zona 9 
    Frente a Tecun 
    Tel. (50\b) \b331-50\b0 / \b33\b-\b101
    Honduras
     
    ServiTotal 
    Contigua a Telecentro 
    Tegucigalpa, Honduras, 
    Tel. (504) \b35-6\b71\féxico
     
    Articulo 1\b3 # 95 Local 109 y 11\b 
    Col. Centro, Cuauhtemoc, 
    M éx i c o ,   D . F. 
    Tel. 01 800 714 \b503
    Nicaragua
     
    ServiTotal 
    De semáforo de portezuelo 
    500 metros al sur. 
    Managua, Nicaragua, 
    Tel. (505) \b48-7001
    Panamá
     
    Servicios Técnicos CAPRI 
    Tumbamuerto Boulevard 
    El Dorado Panamá 
    500 metros al sur. 
    Tel. 30\b0-480-800 sin costo 
    (507) \b360-\b36 / 159
    Perú
     
    Servicio Central Fast Service 
    Av. Angamos Este \b431 
    San Borja, Lima Perú 
    Tel. (511) \b\b51 388
    Puerto Rico
     
    Buckeye Service 
    Jesús P. Piñero #1013 
    Puerto Nuevo, SJ PR 009\b0 
    Tel.: (787) 78\b-6175
    Republica Dominicana
     
    Prolongación Av. Rómulo Betancourt 
    Zona Industrial de Herrera 
    Santo Domingo, República Dominicana 
    Tel.: (809) 530-5409
    Venezuela
     
    Inversiones BDR CA 
    Av. Casanova C .C . 
    City Market Nivel Plaza Local 153 
    Diagonal Hotel Melia, 
    Caracas. 
    Tel. (58\b) 3\b4-0969
    www.applicaservice.com
     
    [email protected]  
    						
    							67
    Comercializado por: Rayovac de México S. A de C .V
    Autopista México Querétaro  No 3069-C Oficina 004
    Colonia San Andrés Atenco, Tlalnepantla
    Estado de México, C .P. 54040
    Mexico.
     Tel: (55) 5831 – 7070
    Servicio y Reparación
    Art. 1\b3 No. 95 
     Col. Centro, C .P. 06050 Deleg. Cuauhtemoc
    Servicio al Consumidor,Venta de Refacciones y Accesorios
    01 800 714 \b503
    Importado por / Imported by: 
    RAYOVAC ARGENTINA S.R.L.
     Humboldt \b495 Piso# 3 (C14\b5FUG) C . A .B. A . Argentina. C .U.I.T No. 30-70706168-1
    Importado por / Imported by:
     Rayovac de México S. A de C .V
    Autopista México Querétaro   No 3069-C Oficina 004
    Colonia San Andrés Atenco, Tlalnepantla
    Estado de México, C .P. 54040
    Mexico.
     Tel: (55) 5831-7070 Para atención de garantía marque: 01 (800) 714 \b503
    FP6010 - 6.78A    120V    60Hz.
    Sello del Distribuidor:
    Fecha de compra:
    Modelo:Código de fecha / Date Code / Le code de date :  
    						
    							68
    \037\036
    \t\025\020
    \331\037\b
    \001\215\003\037\021
    \021
    \031
    \031
    \016
    \034
    \016
    \016
    \016
    \016
    \037  
    						
    All Black and Decker manuals Comments (0)

    Related Manuals for Black and Decker Performance Food Processor FP6010 User Manual