Home > Candy > Washing Machine > Candy Cos 125 D User Instructions

Candy Cos 125 D User Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Candy Cos 125 D User Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 121 Candy manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							71
    RO 
    Curatarea filtrului Masina de spalat este dotata cuun filtru special care retinereziduurile mai mari care arputea bloca tubul de evacuarea apei (monede, nasturi, etc.)care pot fi usor recuperate.Acest filtru se curata astfel: 
    ●  Deschideti capacul 
    ●  Disponibil numai pentru anumite modele :Scoateti in afara furtunul,indepartati busonul si drenatiapa intr-un vas . 
    ●  Inainte de a scoate filtrul, plasati un prosop absorbantsub zona capacului filtruluipentru a colecta cantitatea micade apa, care e posibil sa fie ininteriorul pompei. 
    ●  Rotiti filtrul în sens antiorar pâna la oprirea în pozitieverticala. 
    ●  Extrageti filtrul si curatati-l. 
    ●  Apoi observati crestatura si remontati filtrul, urmand în sensinvers toate operatiile descriseanterior. 
    Mutarea masinii sau lungi perioade de neutilizare 
    In cazul in care mutati masina din loc sau aceasta ramaneneutilizata mult timp in locurineincalzite, este necesar sa segoleasca in intregime de apatoate tuburile.Cu masina deconectata de laretea, se lasa tubul deevacuare in jos si se asteaptasa iasa toata apa. 
    La final se repeta operatia in sens invers.
    HU
    SZÙRÃTISZTÍTÁSA mosógép speciális szırŒvel vanfelszerelve, amely az olyannagyobbidegen anyagokat (pl.pénzérméket, gombokat stb.)fogja fel, amelyek eltömíthetikaz ürítŒcsövet.Így ezek könnyen kivehetŒk. AszırŒ tisztítását akövetkezŒkképpen kellvégezni:
    ● Nyissa ki a fedelet.
    ● Csak bizonyos típusokon állrendelkezésre:Húzza ki a bordázott tömlŒt,vegye ki a dugót, és ürítse avizet egy edénybe. 
    ● A szırŒ kivétele elŒtthelyezzen egy nedvszívótörlŒruhát a szırŒsapka alá aszivattyúban lévŒ kisvízmennyiség felfogása céljából.
    ● Fordítsa el a szırŒt balra, amígaz meg nem áll függŒlegeshelyzetben.
    ● Vegye ki és tisztítsa meg aszırŒt.
    ● A tisztítás után tegye vissza aszırŒt úgy, hogy a végén találhatóhornyot jobbra fordítja el. Ezutánfordított sorrendben végezze el afenti mıveleteket. 
    ELSZÁLLÍTÁS VAGY HOSSZÚ IDEIG TARTÓ ÜZEMSZÜNET 
    Szállításkor, vagy ha a gépet hosszabb idŒre fıtetlenhelyiségbe teszi, azürítŒcsŒbŒl ki kell folyatni a bennemaradt vizet.A készüléket ki kell kapcsolni, éski kell húzni a csatlakozódugóját.KészítsenelŒ egy edényt. Vegye ki azürítŒcsövet a rögzítŒkapocsból, éstartsa az edény fölé, amíg a víz kine folyik belŒle.Végezze el ugyanezt a mıveleteta vízbevezetŒ tömlŒvel is.
    PL
    C CZZYYSSZZCCZZEENNIIEE  FFIILLTTRRAA 
    Pralka jest wyposaãona w specjalny filtr, któregozadaniem jest zatrzymywanieduãych ciaä obcych, któremogäyby zatkaç wëãeodpäywowe, takich jakdrobne monety, guziki itp.Przedmioty te mogå byçäatwo odzyskane. Proceduraczyszczenia filtra wyglådanastëpujåco: 
    ● Otwórz klapk´ okienka
    ● Tylko w niektórych modelach:Wyciàgnij filtr, zdejmij jegokorek i zbierz wod´ dopojemnika
    ● Przed odkr´ceniem filtranale˝y pod∏o˝yç pod pralk´sciereczk´ na którà Êcieknieresztka wody z filtra.
    ●  Przekrëç filtr w kierunku przeciwnym do wskazówekzegara, aã zatrzyma sië wpozycji pionowej. 
    ●  Wyjmij i oczyéç filtr. 
    ●  Po oczyszczeniu zaäóã filtr na miejsce wykonujåcpodane wyãej czynnoéci wodwrotnej kolejnoéci. 
    P PRRZZEEPPRROOWWAADDZZKKII  II  OOKKRREESSYY D DÄÄUUÃÃSSZZEEGGOO  PPOOSSTTOOJJUU  PPRRAALLKKII 
    Przy przeprowadzce lub okresie däuãszego przestojupralki w nieogrzewanychpomieszczeniach wåãodprowadzajåcy powinienzostaç opróãniony z resztekwody. 
    Urzådzenie powinno zostaç wyäåczone i odäåczone odsieci.Odäåcz od odpäywu wåãodprowadzajåcy wodë iopuéç go do miski, aby caäawoda mogäa wypäynåç. 
    Powtórz operacjë z wëãem doprowadzajåcym wodë.
     
    						
    							72
    CHAPTER 13
    EN
    FAU LT 
    If the fault should persist, contact a Candy Technical Assistance Centre. For prompt servicing, give the model of the washing machine, to be found on the label placed on the cabinet inside of the porthole or on theguarantee certificate.Important1 The use of environment friendly detersives without phosphates may produce the following effects:- The discharge rinse water may result cloudier due to the presence of zeolites in suspension. This does notcompromise the efficiency of the rinses.- The presence of white powder (zeolites) on the washing at the end of the washing cycle. This does notremain incorporated in the fabric and does not alter the colour.- The presence of foam in the last rinse water which is not necessarily a sign of inadequate rinsing.- The non-ionic surface-active agents present in the composition of washing machine detersives are oftendifficult to remove from the washing itself and, even in small quantities, may produce visible signs of theformation of foam.- Carrying out further rinses, in cases such as this, is not useful.2 If your washing machine fails to function, carry out the above-mentioned checks before calling the CandyTechnical Assistance Service. 
    1. Does not function on anyprogramme 
    2. Does not load water 
    3. Does not discharge water 
    4. Water on floor around washingmachine 
    5. Does not spin 
    6. Strong vibrations during spin 
    7. Display reads error 0, 1, 5, 7, 8, 9 
    8. Display reads  error 2 
    9. Display reads  error 3 
    10. Display reads  error 4 
    Mains plug not plugged in 
    Mains switch not on
    No power
    Electric circuit fuses failure
    Load door open
    See cause 1
    Inlet tap turned off
    Timer not set correctly
    Discharge tube bent
    Odd material blocking filter
    Leak from the washer between the tap and inlet tube 
    The washing machine has not discharged water 
    “No spin” setting (some models only) 
    Washing machine not perfectly level 
    Transport bracket not removed
    Washing load not evenly distributed 
    – 
    No water fill.
    No pump out.
    Machine overfilled with water. 
    Insert plug 
    Turn on mains switch
    Check
    Check
    Close load door
    Check
    Turn on water inlet tap
    Set timer on correct position
    Straighten discharge tube
    Check filter
    Replace washer and tighten the tube on the tap 
    Wait a few minutes until the machine discharges water 
    Turn the programme dial onto spin  setting 
    Adjust special feet
    Remove transport bracket
    Distribute the washing evenly 
    Call service. 
    Check water supplies are on.
    Check drain is clear. Check drain hose is not kinked. 
    Turn off water supply to machine. Call service. 
    CAUSE REMEDY
     
    						
    							13. POGLAVJE
    SL
    MOTNJA
    Opozorilo! 1. Pranje z ekolo‰kimi detergenti brez fosfatov lahko povzroãi naslednje stranske uãinke:- Voda, ki med izpiranjem izteka iz stroja, lahko izgleda zaradi prisotnosti zeolitov motna, vendar pa to ne vpliva na kakovostizpiranja.- Zeoliti, ki se po konãanem pranju pojavljajo na perilu kot bel prah ne prodrejo v tkanine in tudi ne vplivajo na obstojnostbarv.- âe se voda med zadnjim izpiranjem peni, to ‰e ne pomeni, da ni dobro izplaknjeno.- Aktivne anione, ki so prisotni v detergentih brez fosfatov, voda le steÏka izpere iz perila, zato se voda peni tudi pri minima lnih ostankih teh uãinkovin .- Tudi nadaljnja izpiranja v takih primerih stanja ne izbolj‰ajo. 
    2. âe opazite motnjo v delovanju va‰ega pralnega stroja, najprej s pomoãjo zgoraj podanih navodil poskusite sami odpraviti nepravilnost. ·ele ãe vam to ne uspe, poi‰ãite pomoã pri najbliÏjem poobla‰ãenem servisu Candy. 
    Za morebitne tiskovne napake se opraviãujemo! PridrÏujemo si pravico do tehniãnih sprememb, ki ne bodo bistveno spremenile lastnosti proizvoda. Vse pravice pridrÏane. Noben del te izdaje ne sme biti reproduciran ali prepisan v katerikoli obliki oz. n a katerikoli naãin bodisi mehansko, s fotokopiranjem ali kako drugaãe, brez privoljenja lastnikov avtorskih pravic.
    1. Stroj ne deluje na nobenem programu 
    2. Voda ne priteka v stroj 
    3. Stroj ne izãrpava vode 
    4. Na tleh okrog stroja je voda 
    5. Centrifuga se ne vkljuãi 
    6. Stroj med centrifugiranjemmoãno vibrira 
    7. Prikazana je koda  0, 1, 5, 7, 8, 9. 
    8. Prikazana je koda 2. 
    9. Prikazana je koda 3. 
    10. Prikazana je koda 4. 
    MOREBITNI VZROK KAKO JO ODPRAVITE
    MOTNJE V DELOVANJU
    Stroja niste prikljuãili na elektriãno omreÏje 
    Stroja niste vklopili
    Ni elektriãne napestosti 
    Varovalka je pregorela 
    Vrata stroja so odprta 
    Preglejte vzroke pod toãko 1 
    Pipa za dotok vode je zaprta 
    Gumb programatorja ni pravilno nastavljen 
    Odtoãna cev je zvita ali upognjena 
    V filtru so tujki 
    Pri tesnilu med pipo in odtoãno cevjo uhaja voda 
    Stroj ‰e ni izãrpal vode 
    Vkljuãena je tipka ''izklop centrifuge'' – vgrajena je samo pri nekaterih modelih 
    Stroj ne stoji popolnoma vodoravno 
    Transportne za‰ãite niste odstranili 
    Perilo v stroju ni enakomerno razporejeno 
    - 
    Voda ne priteka v stroj. 
    Stroj ne izãrpava vode. 
    V stroju je preveã vode. 
    Vtaknite vtiã v vtiãnico 
    Pritisnite tipko vklop/izklop 
    Preverite
    Preverite 
    Zaprtie vrata stroja 
    Preverite 
    Odprite pipo za dotok vode 
    Gumb programatorja naravnajte toãno na ustrezen program 
    Zravnajte odtoãno cev 
    Preglejte filter 
    Zamenjajte tesnilo in dobro privijte cev na pipo 
    Poãakajte nekaj trenutkov in stroj bo vodo izãrpal 
    Izklopite tipko ali obrnite gumb za nastavitev vrtljajev centrifuge 
    Izravnajte stroj z regulirnimi nogicami 
    Odstranite trnsportno za‰ãito 
    Perilo v bobnu enakomerno porazdelite 
    Pokliãite poobla‰ãeni servis. 
    Preverite, da ni zmanjkalo vode.
    Preverite odtoãno cev. 
    Zaprite pipo za vodo. pokliãite poobla‰ãeni servis.
    73
     
    						
    							74
    RROOZZDDZZIIAAÄÄ  1133
    PL
    UUSSTTEERRKKAA 
    Jeéli usterka nie znika skontaktuj sië z serwisem technicznym firmy Candy. Aby uzyskaç odpowiedniå i szybkå usäugë podaj model pralki. kt óry moãesz odczytaç z tabliczki umieszczonej w otworze drzwiczek, lub na karcie gwarancyjnej. U Uwwaaggaa:: 1 1..UUããyycciiee  pprrzzyyjjaazznnyycchh  ddllaa  éérrooddoowwiisskkaa  pprroosszzkkóóww  ddoo  pprraanniiaa  ppoozzbbaawwiioonnyycchh  ffoossffoorraannóóww  mmooããee  ddaaçç  nnaassttëëppuujjååccyy e effeekktt:: - -WWooddaa  zz  ppääuukkaanniiaa  mmooããee  bbyyçç  mmëëttnnaa  zz  uuwwaaggii  nnaa  oobbeeccnnooééçç  zzaawwiieessiinnyy  zzeeoolliittóóww..  NNiiee  wwppääyywwaa  ttoo  nnaa  sskkuutteecczznnooééçç s saammeeggoo  ppääuukkaanniiaa.. - -OObbeeccnnooééçç  bbiiaaääeeggoo  pprroosszzkkuu  ((zzeeoolliittóóww))  nnaa  pprraanniiuu  ppoo  zzaakkooññcczzeenniiuu  ccyykklluu..  NNiiee  pprrzzyycczzeeppiiaa  ssiiëë  oonn  ddoo  mmaatteerriiaaääuu,, a annii  nniiee  wwppääyywwaa  nnaa  kkoolloorr.. - -OObbeeccnnooééçç  ppiiaannyy  ww  wwooddzziiee  zz  oossttaattnniieeggoo  ppääuukkaanniiaa,,  ccoo  nniiee  mmuussii  oozznnaacczzaaçç  zzääeeggoo  ppääuukkaanniiaa.. - -NNiieejjoonnoowwee  ppoowwiieerrzzcchhnniioowwoo--cczzyynnnnee  ssuubbssttaannccjjee  oobbeeccnnee  ww  sskkääaaddzziiee  pprroosszzkkóóww  ddoo  pprraannaa  ssåå  cczzëëssttoo  ttrruuddnnee  ddoo u ussuunniiëëcciiaa  zz  pprraanniiaa  ii  nnaawweett  ww  mmaaääyycchh  iillooéécciiaacchh  mmooggåå  ppoowwooddoowwaaçç  ppoowwssttaawwaanniiee  ppiiaannyy.. - -WW  ttaakkiimm  pprrzzyyppaaddkkuu  ddooddaattkkoowwee  ppääuukkaanniiee  nniiee  jjeesstt  uuzzaassaaddnniioonnee.. 2 2..JJeeééllii  TTwwoojjaa  pprraallkkaa  pprrzzeessttaanniiee  ddzziiaaääaaçç,,  pprrzzeedd  zzwwrróócceenniieemm  ssiiëë  ddoo  sseerrwwiissuu  CCaannddyy  wwyykkoonnaajj  ppoowwyyããsszzee s spprraawwddzziiaannyy..
    1.Pralka nie dziaäa na ãadnymprogramie
    2.Pralka nie nabierawody. 
    3.Pralka nie usuwawody.
    4.Woda napodäodze wok óä pralki. 
    5.Nie dziaäawir ówka.
    6.W czasie wirowaniaodczuwalneznaczne wibracje.
    7. Na wyÊwietlaczupojawiajà si´numery: 0, 1, 5, 7, 8, 9 
    8. Na wyÊwietlaczu pojawia si´ b∏àdnr 2 
    9. Na wyÊwietlaczu pojawia si´ b∏àdnr 3 
    10. Na wyÊwietlaczu pojawia si´ b∏àdnr 4
    Kabel zasilajåcy nie podäåczony dosieci 
    Wäåcznik nie zostaä wciéniëty
    Brak zasilania
    Przepalony bezpiecznik sieciowy.
    Drzwiczki pralki otwarte
    Patrz przyczynë 1.
    Kran doprowadzajåcy wodë zakrëcony.
    Pokrëtäo programatora ãle ustawione.
    Zagiëty wåã odprowadzajåcy wodë.
    Kawaäek materiaäu blokuje filtr.
    Wyciek ze zäåcza kranu z wëãem doprowadzajåcym wodë. 
    Pralka nie wylaäa jeszcze wody.
    Ustawienie „bez wir ówki” (niektóre modele) 
    Pralka nie zostaäa dokäadnie wypoziomowana. 
    Nie zostaäy zdjëte klamry transportowe.
    Ãle rozäoãony äadunek bëbna.
    - 
    Brak wype∏nienia wodà.
    Woda nie zostaje wypompowana.
    Maszyna przepe∏niona jest wodà.
    Wä óã wtyczkë do gniazdka 
    Wciénij wäåcznik 
    Sprawdã sieç
    Sprawdã bezpiecznik
    Zamknij drzwiczki
    Sprawdã
    Odkrëç kran.
    Ustaw prawidäowo pokrëtäo.
    Wyprostuj wåz.
    Sprawdã filtr.
    Przesuñ pralkë i zaciénij wåã na kranie. 
    Zaczekaj kilka minut, aã pralka wyleje wodë. 
    Przestaw program na wir ówkë. 
    Wyreguluj specjalne n óãki. 
    Zdejmij klamry. 
    Rozä óã równomiernie pranie w bëbnie.
    Wezwij serwis. 
    Sprawdê, czy jest zasilanie w wod´. 
    Sprawdê, czy otwór odp∏ywowy nie jest zatkany.  
    Zakr´ç dop∏yw wody do pralki. Wezwij serwis.
    P PRRZZYYCCZZYYNNAA S SPPOOSSÓÓBB  UUSSUUNNIIËËCCIIAA
    LLOOKKAALLIIZZAACCJJAA  UUSSTTEERREEKK
     
    						
    							75
    13. FEJEZET 
    HIBA 
    Ha a hiba továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatban a Candy Mıszaki Segélyközpontjával. A gyors javítás lehetŒvé tétele érdekében adja meg a mosógép típusát, amely az ablakrészben lévŒ szekrényen elhelyezettcímkén vagy a garanciajegyen található meg.Fontos!A foszfátot nem tartalmazó, környezetbarát tisztítószerek használata az alábbi hatásokkal járhat:- A távozó öblítŒvíz zavarosabb lehet a szuszpenzióban jelenlévŒ zeolitok miatt. Ez nem befolyásolja az öblítéshatásfokát.- A mosás befejeztével fehér por (zeolit) marad a ruhán. Ez nem hatol be a szövetbe, és nem változtatja megaz anyag színét.- Hab marad az utolsó öblítŒvízben, ami nem jelenti feltétlenül azt, hogy nem volt megfelelŒ az öblítés.- A gépi mosószerekben jelenlévŒ nem-ionos felületaktív anyagokat gyakran nehéz eltávolítani a kimosottruhából, és akár kis mennyiség esetén is a habképzŒdés szemmel látható jeleit mutatják.- Ilyen esetben egy újabb öblítés sem jár eredménnyel.2 Ha a mosógép nem mıködik, akkor a Candy Mıszaki Segélyszolgáltat kihívása elŒtt végezze el a fentemlített ellenŒrzéseket. 
    1. Egyik program sem mıködik 
    2. A készülék nem szívja be a vizet 
    3. A készülék nem üríti le a vizet 
    4. Víz van a padlón a mosógép körül 
    5. A gép nem centrifugál 
    6. ErŒteljes rezgés centrifugálásközben 
    7. Hibaüzenetek a kijelzŒn: 0, 1, 5, 7,8, 9 
    8. Hibaüzenet a kijelzŒn: 2  
    9. Hibaüzenet a kijelzŒn: 3  
    10. Hibaüzenet a kijelzŒn: 4  
    A hálózati csatlakozó nincs bedugva 
    A fŒkapcsoló nincs bekapcsolva
    Nincs áramellátás
    Hibás a biztosíték
    Nyitva maradt az ajtó
    Lásd az 1. okot
    A vízcsap el van zárva
    A kapcsolóóra nincs megfelelŒen beállítva 
    Az ürítŒcsŒ megcsavarodott
    Idegen anyag zárja el a szırŒt
    Szivárog a víz a csap és a bevezetŒcsŒ között 
    A mosógép nem ürítette le a vizet 
    “Nincs centrifugálás” beállítás (csak néhány típusnál) 
    A mosógép nincs megfelelŒen vízszintbe állítva  
    A szállítókeret nincs eltávolítva
    A ruhaadag nincs egyenletesen elosztva 
    -
    Nincs víztöltés. 
    Nincs leszivattyúzás.  
    A gép túl van töltve vízzel.  
    Dugja be a csatlakozódugót 
    Kapcsolja be a fŒkapcsolót
    EllenŒrizze
    EllenŒrizze
    Csukja be az ajtót
    EllenŒrizze
    Nyissa ki a vízcsapot
    Állítsa be megfelelŒen a kapcsolóórát 
    Egyenesítse ki az ürítŒcsövet 
    EllenŒrizze a szırŒt
    Cserélje ki a tömítést, és húzza rá a csövet a csapra 
    Várjon néhány percig, amíg a gép leüríti a vizet 
    Fordítsa el a programkapcsolót a centrifugálás-beállításra  
    Állítsa be a lábakat 
    Távolítsa el a szállítókeretet 
    Ossza el egyenletesen a szennyest 
    Hívja ki a szervizt. 
    EllenŒrizze, hogy be van-e kapcsolva a vízellátás. 
    EllenŒrizze a kifolyócsövet. EllenŒrizze, hogy a kifolyócsŒnincs-emegcsavarodva. 
    Kapcsolja ki a gép vízellátását. Hívja ki a szervizt. 
    OK A HIBA MEGSZÜNTETÉSE
    HU
     
    						
    							76
    CAPITOLUL 13
    PROBLEMA
    Daca defectiunea persista contactati cel mai apropiat punct de service autorizat de Candy. 
    1 Utilizarea produselor ecologice fara fosfati poate produce urmatoarele efecte: -  apa de clatire poate sa fie mai tulbure datorita zeolitilor aflati in suspensie. Acest lucru nu afecteaza calitatea clatirii-  prezenta unei pudre albe (zeoliti) pe rufe la sfirsitul ciclului de spalare. Aceasta nu intra in tesatura si nu altereaza culorile-  prezenta spumei in ultima apa de clatire nu indica in mod necesar o clatire neadecvata-  agentii non-ionici prezenti in compozitia detergentilor sunt adesea greu de inlaturat de pe rufe si, chiar in cantitati mici, pot produce cantitati importante de spuma- executarea mai multor cicluri de clatire in cazurile sus mentionate nu aduc nici un avantaj2 Daca masina Dvs. nu functioneaza, inainte de a suna la punctele service Candy faceti verificarile sus mentionate
    1. Nu functioneaza la  niciun program 
    2. Nu trage apa 
    3. Nu evacueaza apa 
    4. Prezenta apei pe  pardoseala in jurul  masinii 
    5. Nu centrifugheaza 
    6. Vibratii puternice in  timpul centrifugarii 
    7. Afisajul arata erori 0,1,5,7,8,9 
    8. Afisajul  arata eroarea 2. 
    9. Afisajul  arata  eroarea 3. 
    10. Afisajul  arata eroarea 4. 
    Stekerul nu este introdus in priza 
    Intrerupatorul generalnu este apasat
    Nu exista energie electrica
    Sigurante defecte
    Hubloul deschis
    Vezi cauzele 1
    Robinetul de apa inchis
    Selectorul de programe nu este corect pozitionat 
    Tubul de evacuare indoit
    Prezenta corpuri straine in filtru
    Pierderea garniturii puseintre robinet si tubul de admisie a apei 
    Masina de spalat nu a evacuat inca apa
    Butonul „Excludere centrifugare“ actionat (numai pentru unele modele) 
    Masina de spalat nu  este perfect echilibrata 
    Bridele de transport nu au fost inca inlaturate 
    Rufele nu sunt incarcate uniform
    – 
    Nu este umpluta cu apa.
    Nu pompeaza apa. 
    Masina este supraîncarcata cu apa.  
    Introduceti stekerul 
    Apasati intrerupatorulgeneral 
    Verificati
    Verificati
    Inchideti hubloul
    Verificati
    Deschideti robinetul de apa
    Pozitionati in mod corect selectorul de programe 
    Indreptati tubul de evacuare
    Verificati filtrul
    Inlocuiti garniturasi strangeti bine  
    Asteptati cateva minute, pana ce masina evacueaza apa 
    Deconectati „excluderea centrifugarii“ 
    Ajustati piciorusele  reglabile
    Inlaturati bridele de transport
    Distribuiti rufele  in mod uniform 
    Chemati service-ul. 
    Verificati daca alimentarea cu apa este pornita. 
    Verificati daca scurgerea este curata. Verificati sa nu fie îndoituri pe furtunul deevacuare. 
    Opriti alimentarea cu apa a masinii. Chemati service-ul. 
    CAUZA REMEDIU
    RO
     
    						
    							The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this booklet. The manufacturer also reserves the right to make appropriatemodifications to its products without changing the essential characteristics.
    Za morebitne tiskovne napake se opraviãujemo! PridrÏujemo si pravico do tehniãnih sprememb, ki ne bodo bistveno spremenilelastnosti proizvoda.
    Z zastrzezeniem prawa do modyfikacji technicznych i ewentualnych bäëd ów drukarskich. 
    A gyártó minden felelosséget elhárít az ebben a füzetben esetleg eloforduló nyomdahibákkal kapcsolatban. A gyártó – a lényeges jellemzok megváltoztatásanélkül – fenntartja a termékek szükség szerinti módosításának jogát. 
    Producatorul isi declina orice responsabilitate in cazul unor greseli de tiparire in manualul de instructiuni. Producatorul isi rezerva dreptul de a aduce modificarilecorespunzatoare produsului, fara a schimba in mod esential caracteristicile lui .
     
    						
    							08.10 - 43000309
    EN 
    SL
    PL
    HU
    RO
    This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for theenvironment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall behanded over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipmentDisposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal.For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local cityoffice, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.  
    Izdelek je oznaãen skladno z evropsko direktivo 2002/96 o odpadni elektriãni in elektronski opremi (WEEE). S pravilnim naãinom odstranjevanja izdelka boste pomagali prepreãiti morebitne negativne posledicena okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzroãilo nepravilno odstranjevanje aparata. Simbol na izdelku oznaãuje, da s tem izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z obiãajnimi gospodinjskimiodpadki. Izdelek odpeljite na ustrezno zbirno mesto za predelavo elektriãne in elektronske opreme.Odstranjevanje mora biti opravljeno skladno z lokalnimi okoljevarstvenimi predpisi o odstranjevanjuodpadkov.Za podrobnej‰e informacije o odstranjevanju in predelavi tega izdelka se obrnite na pristojen mestniorgan za odstranjevanje odpadkov, komunalno sluÏbo ali trgovino, v kateri ste izdelek kupili. 
    To urzàdzenie elektryczne jest oznakowane zgodnie z  Dyrektywà Europejskà 2002/96/CE dotyczàcà Êmieci tworzonych przez zu˝yty sprz´t elektryczny i elektroniczny (WEEE)Zapewniajàc w∏aÊciwà utylizacj´ tego sprz´tu elektrycznego przyczynicie si´ do unikni´cia szkodliwychdla zdrowia ludzi i Êrodowiska naturalnego konsekwencji, wynikajàcych z niew∏aÊciwej utylizacji takiegosprz´tu .Symbol umieszczony na urzàdzeniu oznacza, ˝e sprzet ten nie mo˝e byç traktowany tak samo jak inneÊmieci domowe.Musi zostaç oddany do najbli˝szego punktu zbiórki i utylizacji zu˝ytych urzàdzeƒ elektrycznych ielektronicznych.Utylizacja musi byç wykonana zgodnie z aktualnymi przepisami o utylizacji tego typu Êmieci.Aby uzyskaç dok∏adne informacje na temat post´powania w sprawie tego typu Êmieci prosz´skontaktowaç si´ z odpowiednim biurem w departamencie Ministerstwa Ochrony Ârodowiska lub zZak∏adem Oczyszczania Miasta w waszym miejscu zamieszkania, lub te˝ ze sklepem w którym sprz´t zosta∏ zakupiony. 
    Erre az elektromos háztartási termékre  az elektromos és elektronikai készülékek (WEEE) megsemmisítését szabályozó  2002/96/CE európai elŒírás vonatkozik.A termék élettartamának végén az  elŒírásnak megfelelŒ  megsemmisítéssel Ön elŒsegíti a környezet ésaz egyének egészségkárosodásának elkerülését.  A terméken látható jelkép mutatja, hogy a terméket nem szabad háztartási hulladékként kezelni; vigyeel a legközelebbi elektromos és elektronikus készülékeket újrafehasználás céljára gyıjtŒ helyre. A megsemmisítésnek a hulladékok megsemmisítését szabályozó érvényes környezeti szabványok szerintkell történnie. A terméknek mint hulladéknak, kezelése, gyıjtése, újrafelhasználása  részletei felŒl kérjük érdeklŒdjön azilletékes hivatalban (környezetvédelmi osztály), a háztartási hulladékgyıjtést végzŒ szoilgáltatónál vagyaz üzletben ahol a terméket megvásárolta.  
    Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva Europeana 2002/96/CE referitoare laDeseurile de Echipament Electric si Electronic ( WEEE).Asigurându- va ca acest produs este eliminat în mod corect, contribuiti la prevenireapotentialelor consecinte negative asupra mediului înconjurator si sanatatii persoanelor,consecinte care ar putea fi provocate de aruncarea necorespunzatoare la gunoi a acestuiprodus.Simbolul de pe produs, sau de pe documentele care însotesc produsul, indica faptul caacesta nu poate fi aruncat împreuna cu deseurile menajere. Trebuie predat la punctul decolectare corespunzator, pentru reciclarea echipamentului electric si electronic.Aruncarea la gunoi a aparatului trebuie facuta în conformitate cu normele locale pentrueliminarea deseurilor.Pentru informatii mai detaliate privind eliminarea, valorificarea si reciclarea acestui produs,va rugam sa contactati administratia locala, serviciul de eliminare a deseurilor menajere saumagazinul de unde ati cumparat produsul.
     
    						
    All Candy manuals Comments (0)

    Related Manuals for Candy Cos 125 D User Instructions