Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera DMC-FH6 DMC-FH4 DMC-S5 DMC-S2 Spanish Version Manual

Panasonic Digital Camera DMC-FH6 DMC-FH4 DMC-S5 DMC-S2 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera DMC-FH6 DMC-FH4 DMC-S5 DMC-S2 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 41 -
    Es útil para cuando el sujeto no está en el centro de imagen.
    Ajuste primero el enfoque según el sujeto
    Alinee el área de AF con el sujeto
    Mantenga 
    pulsado a la mitad
    Visualización de enfoque
    ( Cuando el enfoque está alineado: iluminado Cuando el enfoque no está alineado: 
    parpadeando)
     Área de AF
    ( Cuando el enfoque está alineado: verde Cuando el enfoque no está alineado: rojo)
    Vuelva a la composición deseada
    Presione a fondo
    Área de AF
     
    ●Los sujetos/ambientes que pueden 
    dificultar el enfoque:
     • Objetos en movimiento rápido o sumamente luminosos, u objetos sin 
    contrastes en los colores.
     • Toma de imágenes a través de  cristal o cerca de objetos que emiten 
    luz. En la oscuridad o con vibración.
     • Cuando se encuentre demasiado  cerca del objeto o cuando tome 
    imágenes con objetos alejados 
    y cercanos juntos en la misma 
    imagen.
      Cómo ajustar el enfoque 
    						
    							- 42 -
    Cómo ajustar el enfoque
     
    ■Distancia de grabación más corta
    Posición del 
    zoom La distancia de enfoque más corta 
    desde la superficie del objetivo
    Extremo W 5 cm Extremo T 1 m
    ∗   Cuando el zoom se usa desde el extremo W (gran angular) hasta el extre\
    mo T (telefoto), la 
    distancia de enfoque más corta cambia en etapas.
     
    ●La visualización del enfoque parpadea y suena un pitido cuando el 
    enfoque no se alinea.
    Utilice el alcance de enfoque visualizado en rojo como referencia.
    Aunque la visualización del enfoque esté encendida, la cámara 
    tal vez no pueda enfocar el sujeto si éste se encuentra fuera de 
    alcance.
     
    ●El tamaño de visualización del área de AF puede aumentar al 
    ajustar el enfoque cuando está oscuro y dependiendo de la 
    relación del zoom usada. 
    Visualización de 
    enfoque
    Alcance de enfoque 
    						
    							- 43 -
     
    Uso del zoom
    Modo de grabación:    
     
    ●Ajuste el enfoque después de ajustar el zoom. 
    ●No toque el tubo del objetivo durante el empleo del zoom. 
    ●La relación del zoom y la barra de zoom mostradas en la pantalla son \
    una estimación. 
    ●La cámara puede producir un ruido de traqueteo y vibrar cuando se man\
    ipula la 
    palanca o el botón del zoom, pero esto no es ningún fallo.
    Puede ajustar el área de una imagen que va a ser tomada usando el zoo\
    m.
    DMC-FH6
    Captura un área más ancha (gran angular)
    Aumenta el sujeto 
    (telefoto)
    DMC-FH4 DMC-S5 DMC-S2
    Captura un área más  ancha (gran angular)
    Aumenta el sujeto 
    (telefoto)
    1 m 1 m --∞∞
    5X
    Cuando se establece el zoom  óptico extra
    Alcance del zoom óptico
    Barra de zoom Alcance del zoom digitalAlcance del i.ZOOM
    Relación del zoom
    Alcance de enfoque 
    						
    							- 44 -
    Uso del zoom
     Tipos de zoom y uso
    La relación del zoom cambia cuando cambia el número de píxeles \
    de grabación. (→55)
     
    ■Zoom óptico
    El acercamiento con zoom de hasta 5 aumentos DMC-FH6 /4 aumentos DMC-FH4 DMC-S5 DMC-S2 es posible si se han seleccionado imágenes sin  mediante 
    [Tamañ. im.] en el menú [Rec].
     
    ●El zoom óptico no se puede usar en el modo de escena [Toma panorámica].
     
    ■Zoom óptico extra
    Cuando selecciona un tamaño de imagen con  para [Tamañ. im.] en el menú [Rec], 
    usted puede emplear el zoom con una relación del zoom más alta sin\
     deteriorarse la 
    calidad de la fotografía. La relación del zoom cambia según el \
    ajuste del tamaño de la 
    imagen. EZ significa “zoom óptico extra”.
     
    ●El zoom óptico extra no se puede utilizar en los casos siguientes:
     • Modo [Im. movimiento]
     • Modos de escenas ([Toma panorámica] [Máx. sens.] y [Marco foto])
     • Cuando el ajuste [Ráfaga] está en 
     o  DMC-FH6
    Para aumentar todavía más la relación del zoom podrá usarse \
    en combinación el zoom 
    siguiente.
     
    ■ i.ZOOM
    Puede usar la tecnología de Resolución Inteligente de la cámara\
     para aumentar la 
    relación del zoom hasta 2 veces más que la relación del zoom or\
    iginal con un deterioro 
    limitado de la calidad de la imagen. ( →59)
     
    ●Cuando [Resoluc. intel.] se establece en [i.ZOOM], la tecnología de R\
    esolución 
    Inteligente se aplica a la imagen.
     
    ●[i.ZOOM] no se puede utilizar en los casos siguientes:
     • Modo [Im. movimiento]
     • Modos de escenas ([Toma panorámica] y [Máx. sens.])
     • Cuando el ajuste [Ráfaga] está en 
     o  DMC-FH6
     
    ■Zoom digital
    Acerca o aleja el sujeto 4 aumentos más que con el zoom óptico/zoo\
    m óptico extra. 
    Note que, con el zoom digital, la ampliación reducirá la calidad d\
    e la imagen. Ponga el 
    [Zoom d.] en el menú [Rec] en [ON]. ( →59)
     
    ●El zoom digital no se puede utilizar en los modos siguientes:
     • Modo [Auto inteligente]
     • Modos de escenas ([Toma panorámica] [Máx. sens.] y [Marco foto])
     • Cuando el ajuste [Ráfaga] está en 
     o  DMC-FH6 • Cuando el zoom digital se usa simultáneamente con el i.ZOOM, usted so\
    lo puede aumentar la relación del zoom hasta un máximo de 2 veces. 
    						
    							- 45 -
     
    Toma de imágenes con flash
    Modo de grabación:    
    Presione  para visualizar [Flash]
    Use el botón del cursor para seleccionar el tipo deseado y 
    presione [MENU/SET]
    Tipo y operacionesUsos
    ∗1[Automático]
     • Juzga automáticamente si se va a usar o no el flash Uso normal
    [Aut./ojo rojo]∗2 • Juzga automáticamente si se va a usar o no el 
    flash (reducción de ojos rojos) Toma de imágenes de sujetos en 
    lugares oscuros
    [Flash activado]
     • El flash se usa siempre Toma de imágenes con luz de fondo 
    o bajo iluminación intensa (ej., 
    lámparas fluorescentes)
    [Sin. len/oj. r.]∗2 •Juzga automáticamente si se va a usar o no el flash 
    (reducción de ojos rojos; velocidad del obturador 
    lenta para tomar imágenes más brillantes)Toma de imágenes de sujetos contra 
    paisajes nocturnos (se recomienda 
    un trípode)
    [Flash desact.]
     • El flash no se usa nunca Lugares donde está prohibido usar 
    el flash
    ∗1  
    Solo el modo [Auto inteligente]∗2  Se emitirán dos destellos. No se mueva hasta después del segundo d\
    estello. El intervalo entre 
    destellos cambia según el brillo del sujeto.
    Si [El. ojo rojo] en el menú [Rec] está en [ON], 
     aparecerá con el icono del flash, los ojos rojos se 
    detectarán automáticamente y los datos de la fotografía se corr\
    egirán. (Sólo cuando [Modo AF] está 
    en 
     (detección de caras))
     
    ●El efecto de reducción de ojos rojos cambia dependiendo del sujeto, y\
     lo afectan factores tales 
    como la distancia al sujeto, si el sujeto está mirando a la cámara\
     durante el destello preliminar, 
    etc. En algunos casos, el efecto de reducción de ojos rojos puede ser\
     insignificante.
     
    ●No ponga sus manos sobre el área emisora de luz del flash ni la 
    mire desde cerca (a unos pocos centímetros).
    No use el flash estando cerca de otros sujetos (el calor/la luz 
    podrían dañarlos).
     
    ●Los ajustes del flash pueden cambiar cuando se cambia el modo de 
    grabación.
     
    ●Los ajustes del flash para el modo de escena cambian a los ajustes 
    predeterminados cuando se cambia el modo de escena.
     
    ●Si estas marcas (ej.; ) están destellando (el flash se está 
    cargando) no se podrán tomar imágenes.Flash
     
    ●Si la luz del flash sobre un sujeto no es suficiente no se obtendrá l\
    a exposición ni el 
    balance del blanco apropiados.
     
    ●El efecto del flash puede no ser suficiente en los casos siguientes:
     • Velocidad del obturador lenta
     • [Ráfaga de flash] está establecido 
    DMC-FH6 
    ●La carga del flash puede tardar si la carga de la batería está baj\
    a o si se utiliza el flash 
    varias veces seguidas. 
    						
    							- 46 -
    Toma de imágenes con flash
     
    ■ Tipos disponibles en cada modo (○: Disponible, –: No disponible, : Ajuste 
    predeterminado)
    [Modo de escena]
     ○ ○∗1○○○–○○○○○○–○○–––○––○○–○○○–○○○○○–––––○–––––○○○○○○○○○○○
    ∗1   Ponga en , ,  o  dependiendo del sujeto y el brillo. • El flash no se puede utilizar cuando se graban imágenes en movimiento\
     ni en los 
    modos de escenas , , ,  o .
     
    ■El alcance del flash disponible cuando el ajuste [Sens.dad] es [  ]DMC-FH6
    W máx.  40 cm-4,1 m aproximadamente
    T máx. 1,0 m-1,6 m aproximadamente
    DMC-FH4 DMC-S5 DMC-S2
    W máx.  40 cm-3,3 m aproximadamente
    T máx. 1,0 m-1,6 m aproximadamente
     
    ■Velocidades del obturador para cada modo de flash
      1/60 - 1/1600 de segundo
     1/8 ∗2 - 1/1600 de segundo
    ∗
    2  Máximo 1/4 de segundo cuando está ajustado [  ] en [Sens.dad]; máximo de 1 segundo 
    cuando [Estab.or] está ajustado en [OFF] o cuando la borrosidad es in\
    significante. Cambia 
    también según el modo [Auto inteligente], los modos de escenas, et\
    c. 
    						
    							- 47 -
     
    Toma de imágenes con autodisparador
    Modo de grabación:    
    Recomendamos usar un trípode. Esto también sirve para corregir la \
    vibración cuando se 
    presiona el disparador, ajustando el autodisparador en 2 segundos.
    Presione  para visualizar [Autodisparador]
    Use el botón del cursor para seleccionar la duración y 
    presione [MENU/SET]
    Tome una imagen
    Presione completamente el disparador para empezar a grabar después de\
     pasar el 
    tiempo preestablecido.
    Indicador de disparador 
    automático
    (Parpadea durante el tiempo 
    establecido)
     • Para cancelar durante la operación  → Presione [MENU/SET]
     
    ●El enfoque se ajustará automáticamente de forma inmediata antes de\
     grabar si el 
    disparador se presiona ahora a fondo.
     
    ●Después de terminar de parpadear el indicador de disparador automá\
    tico, éste puede 
    que luego se encienda para la luz de ayuda de AF. 
    						
    							- 48 -
     
    Toma de imágenes con compensación de 
    exposición
    Modo de grabación:    
    Corrige la exposición cuando no se puede obtener la exposición ade\
    cuada (si hay 
    diferencia entre la luminosidad del objeto y el fondo, etc.).
    Presione  para visualizar [Exposición]
    Use el botón del cursor para seleccionar un valor y presione 
    [MENU/SET]
    Sin compensación: ±0 • Si la imagen está demasiado oscura, ajuste la exposición 
    en el sentido “+”.
     • Si la imagen está demasiado brillante, ajuste la  exposición en el sentido “-”.
     • Después de ajustar la exposición, el valor del ajuste de la  exposición ( por ejemplo) se visualiza en la esquina 
    inferior izquierda de la pantalla.
     • El valor de la compensación de exposición que usted  establece se mantiene incluso después de apagar la 
    cámara.
     
    ●Dependiendo de la luminosidad, esto tal vez no se pueda hacer en algunos\
     casos. 
    						
    							- 49 -
     
    Toma de imágenes según la escena  
    [Modo de escena]
    Modo de grabación:    
    El uso del [Modo de escena] le permite tomar imágenes con los ajustes\
     óptimos 
    (exposición, colores, etc.) para ciertas escenas. 
     
    ●Seleccionar un modo de escena inapropiado para la escena real puede afec\
    tar al color 
    de su imagen.
     
    ●Los ajustes del menú [Rec] siguientes se harán automáticamente,\
     no se pueden 
    seleccionar manualmente.
    [Sens.dad], [Expo. intel.], [Resoluc. intel.], [Modo col.]
     
    ●Uso del flash en los modos de escenas ( →46)
    Visualice la pantalla para 
    seleccionar el modo de grabación
    Seleccione  [Modo de escena]
    Seleccione y ajuste la escena
     
    ●Menú de escenas 
    						
    							- 50 -
    Toma de imágenes según la escena  [Modo de escena] 
     [Retrato]
    Mejora el tono de la piel de los sujetos para darles una apariencia má\
    s 
    saludable en condiciones de luz diurna luminosa.Consejos • Cuanto más cerca esté posicionado el zoom al borde T (telefoto) y cuanto  más cerca se acerque la cámara al sujeto, mayor será el efecto.\
     
    [Piel delicada]
    Suaviza los colores de la piel bajo condiciones de luz diurna luminosa e\
    n 
    exteriores (retratos del pecho hacia arriba).
    Consejos • Cuanto más cerca esté posicionado el zoom al borde T (telefoto) y cuanto  más cerca se acerque la cámara al sujeto, mayor será el efecto.\
     
    [Paisaje]Tome imágenes claras de sujetos anchos y distantes.
     • Cómo seleccionar una escena ( →49)
     • Uso del flash en los modos de escenas ( →45) 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera DMC-FH6 DMC-FH4 DMC-S5 DMC-S2 Spanish Version Manual