Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera DMC-FH6 DMC-FH4 DMC-S5 DMC-S2 Spanish Version Manual

Panasonic Digital Camera DMC-FH6 DMC-FH4 DMC-S5 DMC-S2 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera DMC-FH6 DMC-FH4 DMC-S5 DMC-S2 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 61 -
    Uso del menú [Rec]
     
    ●Acerca de [Ráfaga rápida] y [Ráfaga de flash] 
     • Los ajustes solo se pueden hacer en el modo [Imagen normal]
     • El tamaño de la fotografía cambia de acuerdo con las relaciones de\
     aspecto de las imágenes ( →55) anteriores al ajuste.
    Relación de aspecto 
    de imagen Tamaño de la 
    fotografía
    4:3 3 M
    3:2 2.5 M
    16:9 2 M 1:1 2.5 M
     
    ●Cuando la sensibilidad ISO se establece alta, o cuando la velocidad del \
    obturador 
    se hace lenta en lugares oscuros, la velocidad de ráfaga puede que se\
     haga lenta 
    también.
     
    ●Cuando sigue sujetos en movimiento y toma imágenes seguidas donde hay\
     una 
    diferencia significante entre las zonas claras y oscuras, puede que no s\
    ea posible 
    lograr la exposición óptima.
     
    ●El ajuste se fija en [OFF] en los modos de escenas [Toma panorámica] y [Marco foto].
    [Ráfaga] DMC-FH4 DMC-S5 DMC-S2
     • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] ( →33)
    Permite tomar una serie de fotografías en rápida sucesión. Suce\
    sión de fotografías 
    tomadas mientras se mantiene pulsado el disparador.
     
    ■Modo de grabación:    
     
    ■Ajustes:  / [OFF]
     
    ●Velocidad máxima de ráfaga: Apoximadamente 1,5 cps DMC-FH4 DMC-S2 
    Velocidad máxima de ráfaga: Apoximadamente 1,4 cps DMC-S5 • Puede grabar una serie de fotografías seguidas hasta que se llena la \
    tarjeta o la  memoria incorporada, pero en algún punto, la velocidad de ráfaga s\
    e reduce. (El 
    momento en que se reduce la velocidad de ráfaga depende del tipo de t\
    arjeta y del 
    número de píxeles de grabación.)
     
    ●El enfoque se fija desde la primera imagen. La exposición y el balanc\
    e del blanco se 
    ajustan para cada imagen.
     
    ●La cámara fija automáticamente una serie de fotografías en tres\
     cuando se usa el 
    autodisparador.
     
    ●La velocidad de ráfaga se puede reducir si la sensibilidad ISO se aju\
    sta alta, o si la 
    velocidad del obturador se reduce en lugares oscuros.
     
    ●Cuando se selecciona la ráfaga se desactiva el flash.  
    ●Cuando graba sujetos en movimiento donde hay una diferencia significante\
     entre las 
    zonas claras y oscuras, puede que no sea posible lograr la exposición\
     óptima.
     
    ●El ajuste se fija en [OFF] en los modos de escenas [Toma panorámica] y [Marco foto]. 
    						
    							- 62 -
    Uso del menú [Rec]
     [Modo col.]
     • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] (→33)
    Ajuste los efectos del color.
     
    ■Modo de grabación:    
     
    ■Ajustes:  [STANDARD] / [VIVID] ∗1 (más nítido) / [B&W] / [SEPIA] / [Happy] ∗2∗1 [Imagen normal] y el modo de [Im. movimiento] sólo en el modo∗2 solo el modo [Auto inteligente]
     [Lámp. ayuda AF]
     • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] (
    →33)
    La luz se enciende cuando está oscuro para facilitar la alineación\
     del enfoque.
     
    ■Modo de grabación:     
    ■Ajustes: [ON]  :  La luz se ilumina al presionar el disparador hasta 
    la mitad
    Luz de ayuda de AF
    [OFF] :  Luz apagada (para tomar imágenes de animales en la oscuridad, etc.)
     
    ●La luz de ayuda de AF tiene un alcance efectivo de 1 m 
    aproximadamente.
     • No bloquee la luz con sus dedos ni mire hacia ella desde muy cerca.
     • La distancia eficaz de la luz de ayuda de AF se reduce cuando se  usa el zoom y depende de las condiciones del motivo.
     
    ●El ajuste se fija en [OFF] en los modos de escenas siguientes:
    Modos de escenas [Paisaje], [Paisaje noct.], [Puesta sol] y [A traves 
    de vidrio]
     [El. ojo rojo]
     • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] ( →33)
    Detecta los ojos rojos y corrige los datos de fotografía automátic\
    amente cuando se graba 
    con la reducción de ojos rojos (
     ).
     
    ■Modo de grabación:    
     
    ■Ajustes: [ON] / [OFF]
     
    ●Este ajuste sólo funcionará cuando [Modo AF] sea  (Detección de caras). 
    ●Dependiendo de las circunstancias puede que no sea posible corregir los \
    ojos rojos. 
    ●Cuando el ajuste de la función está en [ON] aparece  con el icono del flash. 
    						
    							- 63 -
    Uso del menú [Rec]
     [Estab.or]
     • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] (→33)
    Detecta automáticamente e impide vibración.
     
    ■Modo de grabación:    
     
    ■Ajustes: [ON] / [OFF]
     
    ●Casos en los que el estabilizador de imagen óptica puede no ser efect\
    ivo:
    Vibraciones intensas, relación del zoom alta (también en el margen\
     del zoom digital), 
    objetos en movimiento rápido, lugares interiores u oscuros (debido a\
     la baja velocidad 
    del obturador)
     [Impr. fecha]
     • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] ( →33)
    Se pueden tomar fotografías con la fecha y la hora de la toma impresa\
    s en ellas.
     
    ■Modo de grabación:    
     
    ■Ajustes: [SIN HORA] / [CON HORA] / [OFF]
     
    ●Las impresiones de la fecha en las fotografías no se pueden borrar. 
    ●La fecha no se puede estampar cuando se establece [Ráfaga]. 
    ●El ajuste se fija en [OFF] en el modo de escena [Toma panorámica]. 
    ●No haga ajustes de impresión de la fecha en la tiendas o en impresora\
     para las 
    fotografías con impresiones de fecha. (La impresión de la fecha s\
    e puede superponer.)
     
    ●En el modo [Auto inteligente] no se puede cambiar el ajuste. Se aplica e\
    l ajuste en otro 
    modo de grabación.
    [Ajust. reloj]
     • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] ( →33)
    Ponga en hora el reloj. La misma función que en el menú [Conf.]. 
    						
    							- 64 -
     
    Diferentes métodos de reproducción  
    [Modo de repr.]
    Las imágenes grabadas se pueden reproducir de varias formas. 
     
    ●Cuando no se ha insertado una tarjeta, las imágenes se reproducen des\
    de la memoria 
    incorporada.
     
    ●[Modo de repr.] se convierte automáticamente en [Repr. normal] cuando se cambia del 
    modo de grabación al de reproducción.
    Presione el botón de reproducción
    Visualización de la pantalla para 
    seleccionar [Modo de repr.] 
    Seleccione el método de 
    reproducción
     • [Repr. normal] (→26)
     • [Diapositiva] (→65)
     • [Filt. repro.] ( →66)
     • [Calendario] ( →67) 
    						
    							- 65 -
    Diferentes métodos de reproducción  [Modo de repr.]
     [Diapositiva]
     • Para cambiar [Modo de repr.] (→64)
    Reproduce automáticamente imágenes en orden y con música. Recom\
    endado para 
    cuando se ven imágenes en la pantalla del TV.
    Use el botón del cursor para seleccionar el método de 
    reproducción y presione [MENU/SET]
    [Todo] Reproduzca todo.
    [Sel. de categoría] Seleccione categoría y reproducción. 
    (Seleccione categoría con el botón del cursor y presione [MENU/SE\
    T].) 
    (→66)
    [Mis favorit.] Reproduzca imágenes establecidas como [Mis favorit.].
    Use el botón del cursor para reproducir efectos y presione 
    [MENU/SET]
    [Efecto] (Seleccione la música y los efectos según la atmósfer\
    a de la imagen)
    [AUTO] (solo disponible con el ajuste [Sel. de categoría]) / [NATURAL] / [SLOW] / [SWING] / 
    [URBAN] / [OFF] [Configuración]
    [Duracion] [1 SEC.] / [2 SEC.] / [3 SEC.] / [5 SEC.] (Sólo disponible cuando [E\
    fecto] 
    está en [OFF])
    [Repetición] [ON] / [OFF]
    [Música] [ON] / [OFF]
    Seleccione [Inicio] con el botón del cursor y presione [MENU/
    SET]
     
    ■Operaciones durante la presentación de diapositivas
    Pausa/Reproducción
    (Durante la  pausa)
    Anterior
    (Durante la 
    pausa)
    Siguiente 
    Parada • El volumen se puede ajustar con la  palanca o el botón del zoom. 
    						
    							- 66 -
    Diferentes métodos de reproducción  [Modo de repr.]
     
    ●Cuando se haya seleccionado [URBAN], la imagen podrá aparecer en blan\
    co y negro 
    como un efecto de la pantalla.
     
    ●Cuando se reproducen imágenes de panorama, los ajustes [Duracion] se \
    desactivan. 
    ●La parte de [Efecto] no se puede usar cuando se visualizan imágenes g\
    rabada en la 
    posición de retrato.
     
    ●Los efectos de música no se pueden añadir. 
    ●Las imágenes en movimiento no se pueden reproducir en una diapositiva\
    . Las 
    pantallas iniciales de imágenes en movimiento se reproducen como foto\
    grafías en la 
    diapositiva.
     [Filt. repro.]
     • Para cambiar [Modo de repr.] (→64)
    Puede limitar la selección de imágenes que va a ver reduciéndol\
    as a imágenes de 
    categorías seleccionadas o imágenes favoritas, y luego viendo esas\
     imágenes.
    Seleccione el método para reducir las imágenes visualizadas
    [Sel. de 
    categoría] Visualice solo la categoría seleccionada.
    [Mis favorit.] Visualice imágenes establecidas como [Mis favorit.].
     Cuando se ha seleccionado [Sel. de categoría] en el paso , 
    seleccione una categoría
    [Categoría] Información de grabación tal como modos de escenas
    [Retrato] /  / [Piel delicada] / [Retrato noct.] /  / [Niños]
    [Paisaje] /  / [Toma panorámica] / [Puesta sol] /  / 
    [A traves de vidrio]
    [Retrato noct.] /  / [Paisaje noct.] / 
    [Deporte]
    [Niños]
    [Mascotas]
    [Alimentos]
    [Im. movimiento] 
    						
    							- 67 -
    Diferentes métodos de reproducción  [Modo de repr.]
     [Calendario]
     • Para cambiar [Modo de repr.] (→64)
    Seleccione la fecha desde la pantalla de calendario para ver solamente l\
    as imágenes 
    tomadas ese día. (→30) 
    						
    							- 68 -
    Retoque de imágenes
     [Retoque automático]
    Puede ajustar el color y el brillo de una imagen fija para equilibrarlos\
    .  • Después de editar imágenes con [Retoque automático] se crean im\
    ágenes nuevas. Antes de empezar a editar, asegúrese de disponer de espacio libre suficiente en la 
    memoria incorporada o en la tarjeta de memoria.
    DMC-FH6
    Seleccione una imagen fija para retocar durante la 
    reproducción y presione 
    Use el botón del cursor para seleccionar [Retoque 
    automático] y presione [MENU/SET]
    Use el botón del cursor para seleccionar [ON] y presione 
    [MENU/SET]
     • Se visualiza una pantalla de confirmación. Si selecciona [Sí], la \
    nueva imagen fija retocada se guardára.
     • Cuando se selecciona [OFF], usted puede restablecer una imagen a su cond\
    ición  original (antes del retoque).
    DMC-FH4 DMC-S5 DMC-S2
    Seleccione una imagen fija para retocar durante la 
    reproducción y presione 
    Se visualiza una fotografía retocada con colores y brillo.
    Presione [MENU/SET]
     • Se visualiza una pantalla de confirmación. Si selecciona [Sí], la \
    nueva imagen fija retocada se guarda.
     
    ●El efecto de retocar pueden que sea menos aparente en algunas imágene\
    s fijas. 
    ●En algunas imágenes fijas, se puede enfatizar el ruido después del\
     retoque. 
    ●Puede que la edición con el [Retoque automático] no sea posible en\
     el caso de 
    imágenes fijas ya retocadas.
     
    ●Puede que no sea posible retocar imágenes fijas grabadas con otras cá\
    maras. 
    ●[Retoque automático] no se puede hacer en los casos siguientes:
     • Imágenes en movimiento
     • Fotografías grabadas en el modo de escena [Toma panorámica]
     • Fotografías grabadas en el modo de escena [Marco foto] 
    						
    							- 69 -
    Retoque de imágenes
     [Retoque de belleza] DMC-FH6
    Las imágenes fijas tomadas con la cámara que reconoce el sujeto co\
    mo una cara se 
    pueden retocar usando el efecto de maquillaje, etc., para mejorar los re\
    tratos.  • Después de editar imágenes con [Retoque de belleza] se crean imá\
    genes nuevas. Antes de empezar a editar, asegúrese de disponer de espacio libre suficiente en la 
    memoria incorporada o en la tarjeta de memoria. 
    Seleccione una imagen fija que tiene una cara en ella y 
    presione 
    Use el botón del cursor para seleccionar [Retoque de belleza] 
    y presione [MENU/SET]
    Use  o  para seleccionar una cara y presione [MENU/SET]
     • Puede seleccionar sólo una persona indicada con una flecha. (Si só\
    lo se detecta una persona, presione [MENU/SET].)
    Establece los efectos
     Use  o  para seleccionar el efecto que quiera aplicar y presione  Use  o  para seleccionar el ajuste y presione  • Repita los pasos  y  para establecer otro efecto.
    Elementos de menús Ajustes
    [Retoque estético]Crea una piel suave y clara o realza el blanco de los ojos y los 
    dientes.
    [Base de maquillaje] Ajusta el color de la piel.
    [Retoque maquillaje]Realza el color de los labios, muestra las caras con un aspecto 
    tridimensional o crea un contorno más claro de los ojos.
      Presione [MENU/SET] para terminar la operación de retoque
    Use el botón del cursor para seleccionar [Sí] y presione 
    [MENU/SET]
     • Se visualiza una pantalla que compara la imagen original con la imagen a\
     la que 
    se han aplicado los efectos.
    Presione [MENU/SET]
     • Se visualiza una pantalla de confirmación. Si selecciona [Sí], la \
    nueva imagen fija retocada se guarda. 
    						
    							- 70 -
    Retoque de imágenes
     
    ●No puede retocar un sujeto que ya ha sido retocado ni dos o más sujet\
    os a la vez. Para 
    hacer tal operación, guarde la imagen una vez y luego seleccione un s\
    ujeto que quiera 
    volver a retocar.
     
    ●El brillo o el color de una imagen vista antes de guardarla y después\
     de guardarla 
    pueden ser diferentes. 
     
    ●Puede que no sea posible retocar imágenes fijas tomadas con otras cá\
    maras. 
    ●No puede retocar imágenes en movimiento e imágenes fijas grabadas \
    en el modo de 
    escena [Toma panorámica].
     
    ●Si la cara no se detecta bien, puede que no sea posible retocarla como s\
    e desea. 
    ●Para tomar una imagen fija adecuada para [Retoque de belleza]:
     • Tome una imagen de la cara desde el frente
     • Evite tomar una imagen bajo condiciones de muy poca luz
     • Tome una imagen clara de la zona que quiere retocar
     
    ●Reallusion es una marca comercial de Reallusion Inc. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera DMC-FH6 DMC-FH4 DMC-S5 DMC-S2 Spanish Version Manual