Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera DMC-FP2 DMC-FP1 Spanish Version Manual

Panasonic Digital Camera DMC-FP2 DMC-FP1 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera DMC-FP2 DMC-FP1 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							VQT2N00   11
    Carga de batería y capacidad de memoria restantes
    Fotografías restantes (→92)Visualizado cuando no hay tarjeta insertada (las fotografías se 
    guardarán en la memoria incorporada)
    Capacidad restante de la batería (sólo cuando se usa batería)
    (parpadea en rojo)
    Si la marca de la batería parpadea en rojo, vuelva a cargar la batería o 
    sustitúyala. (→8)
    Cuando está operando
    La tarjeta 
     o la memoria incorporada  se iluminan en color rojo.Esto significa que se está ejecutando una operación, como la grabación, la lectura, la 
    eliminación o el formateo de imágenes. No apague la cámara ni retire la batería, la tarjeta o el 
    adaptador de CA (opcional), porque esto podría dañar los datos o hacer que éstos se pierdan.
    No someta la cámara a vibraciones, impactos o electricidad estática. Si cualquiera de ellos 
    causa la interrupción del funcionamiento de la cámara, intente realizar de nuevo la operación.
      Destino de almacenamiento de las fotografías (tarjetas y memoria incorporada)
    Las fotografías se guardarán en una tarjeta si hay una insertada, o en la memoria incorporada  si no la hay.
      ■Memoria incorporada (40 MB aproximadamente)
      ●Las fotografías se pueden copiar entre las tarjetas y la memoria incorporada (→73).  ●El tiempo de acceso a la memoria incorporada puede ser más largo que el tiempo de acceso a la tarjeta.  ●[QVGA] en [CALIDAD GRA.] sólo podrá estar disponible para grabar imágenes en 
    movimiento en la memoria incorporada.
      ■Tarjetas de memoria compatibles (opcional)
    Las tarjetas basadas en la norma SD siguientes (Se recomienda la marca Panasonic.) 
    Tipo de tarjeta Capacidad Notas
    Tarjetas de 
    memoria SD8 MB – 2 GB  • Se pueden utilizar con aparatos compatibles 
    con los formatos respectivos.
      • Antes de utilizar tarjetas de memoria SDXC, 
    verifique que su ordenador y otros aparatos 
    sean compatibles con este tipo de tarjeta. 
    http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html  • Las tarjetas con capacidades no listadas en la 
    columna de la izquierda no son compatibles.  Tarjetas de 
    memoria 
    SDHC4 GB – 32 GB
    Tarjetas de 
    memoria 
    SDXC48 GB – 64 GB
      ●Reformatee la tarjeta con esta cámara si ésta ya ha sido formateada con un ordenador u otro aparato. (→21)  ●Si el interruptor de protección contra escritura se pone en ‘LOCK’, la tarjeta no se 
    puede utilizar para grabar ni para borrar tomas, y ésta no se puede formatear. 
      ●Se le recomienda copiar las fotografías importantes en su ordenador (porque las ondas 
    electromagnéticas, la electricidad estática o los fallos podrían dañar los datos).
      ●Información más reciente: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (En este sitio se utiliza solamente el idioma inglés.)
    Interruptor 
    (LOCK) 
    						
    							12   VQT2N00
      Puesta en hora del reloj
    Abra la tapa del objetivoLa alimentación se conecta.
    Si no se visualiza la pantalla de selección de 
    idioma, vaya al paso 
    .
    Pulse [MENU/SET] mientras se 
    visualiza el mensaje
    Pulse ▲▼ para seleccionar el 
    idioma y pulse [MENU/SET]
      • El mensaje [AJU. EL RELOJ] aparece. 
    Pulse [MENU/SET]
      ■Para poner la hora local en 
    el destino de un viaje
    [HORA MUNDIAL] (→52) No toque el 
    objetivo.
    Tapa del objetivo 
    						
    							VQT2N00   13
    El reloj no está puesto en hora cuando la cámara sale de fábrica.
    Pulse ◄► para seleccionar los elementos (año, mes, 
    día, hora, minuto, orden de visualización o formato de 
    visualización de la hora) y pulse ▲▼ para establecerlos
    Seleccione 
    el elemento 
    de ajuste.
    Seleccione el orden de visualización para el día, mes 
    y año ([M/D/A], [D/M/A] o [A/M/D]). Seleccione [24HRS] o [AM/PM] 
    para el formato de visualización 
    de la hora.Cambie 
    los 
    valores y 
    ajustes.
      • Para cancelar → Pulse .
      • Cuando se establece en [AM/PM], 0:00 de medianoche corresponde a AM 12:00, 
    y 0:00 de mediodía corresponde a PM 12:00.
    Pulse [MENU/SET]
    Confirme lo ajuste y pulse [MENU/SET]
      • Para volver a la pantalla anterior, pulse .
      • Conecte de nuevo la alimentación y verifique la visualización de la hora.
    (La hora y la fecha se pueden visualizar pulsando [DISPLAY] varias veces.)
      ●Si no se pone la fecha y la hora, éstas no se imprimirán correctamente cuando se 
    impriman las fotos en un centro de fotografía digital o cuando se use [IMPR. CAR.].
      ●El año puede ajustarse entre 2000 y 2099.  ●Después de poner la hora, la fecha podrá imprimirse correctamente aunque no se 
    visualice en la pantalla de la cámara.
    Para cambiar el ajuste de la hora
    Seleccione [AJUST RELOJ] desde el menú [CONF.] (→17), realice  y .
      • Los ajustes del reloj se guardarán durante 3 meses aproximadamente incluso 
    después de retirar la batería, siempre que se haya instalado una batería 
    completamente cargada en la cámara durante las últimas 24 horas. 
    						
    							14   VQT2N00
      Ajuste del menú
      ■Para restablecer los ajustes 
    predeterminados
    [REINIC.] (→20) Consulte el ejemplo del procedimiento indicado más abajo cuando utilice el menú 
    [CONF.], el menú [REC] y el menú [REPR.].
    (Ejemplo)  Cambie [MODO LCD] en el menú [CONF.] cuando esté en el modo 
    [IMAGEN NORMAL].
    Botón disparador
    Abra la tapa del objetivoLa alimentación se conecta. 
    Seleccione el modo [IMAGEN 
    NORMAL]
     Pulse el botón [MODE].  Pulse ▲▼ para seleccionar [IMAGEN 
    NORMAL] y luego pulse [MENU/SET].
      • Para visualizar el menú [REPR.], pulse 
    el botón de reproducción para cambiar al 
    modo de reproducción. 
    Muestre el menú
    El color de 
    fondo del 
    elemento 
    seleccionado 
    cambia.
    Seleccione el menú [CONF.]
     Destacado   Seleccione  
    y vuelva a los 
    elementos de menú
    El color 
    de fondo 
    cambia 
    Seleccione el elemento
    Página (La palanca del zoom 
    se puede utilizar 
    para cambiar a la 
    siguiente pantalla.)
    Elemento
    No toque el 
    objetivo.
    Tapa del objetivo 
    						
    							VQT2N00   15
    La visualización de ajustes puede cambiar según los elementos.
    Los elementos de menú visualizados cambian según el modo. 
    Tipo de menú
     Menú [REC] (Modo de grabación solamente)Cambio de las preferencias de imagen (→53 - 59)
      • Le permite especificar el color, la sensibilidad, el nivel de 
    píxeles y otros ajustes. 
     Menú [CONF.] Utilización más conveniente de la cámara (→17 - 22)
      • Le permite especificar ajustes relacionados con la utilización 
    de la cámara. 
    Ajuste el reloj, cambie los sonidos de pitidos, etc. 
     Menú [REPR.] (Modo de reproducción solamente)Utilización de sus fotografías (→67 - 73)
      • Le permite especificar los ajustes de protección, recorte 
    e impresión de imagen para las imágenes que usted ha 
    tomado. 
    Seleccione el ajuste
    Ajustes
    Ajuste 
    seleccionado
    Cierre el menú  • También puede salir de este menú 
    en el modo de grabación pulsando 
    el botón disparador hasta la mitad.  
    						
    							16   VQT2N00
      Ajuste del menú (Continuación)
      ●Los elementos de ajuste visualizados pueden cambiar dependiendo del modo de 
    grabación.
    Utilizando el Menú Rápido
    Los elementos del menú de grabación se pueden recuperar fácilmente.
    En el modo de grabación, 
    visualice el Menú Rápido
    Pulse el botón 
    hasta que se 
    visualice el 
    Menú Rápido.
    Menú Rápido
    Seleccionar elemento y ajuste
    Pulsar(Terminado)
    Seleccionar
    Ajuste
    Elemento 
    						
    							VQT2N00   17
      Uso del menú [CONF.]
    [AJUST RELOJ]
    Para poner la fecha y la 
    hora. (→12)Ponga la hora, la fecha y el formato de visualización.
    [HORA MUNDIAL]
    Para poner la hora local 
    de un destino en el 
    extranjero. (→52) [DESTINO]: Ponga la hora local del destino del viaje.
     [CASA]:  Ponga la fecha y la hora en su área de 
    residencia.
    [FECHA VIAJE]
    Grabe el número de días 
    transcurridos en sus 
    viajes. (→51)[CONF. VIAJE]
    [OFF]/[SET] (Anote las fechas de salida y llegada.)
    [LOCALIZACIÓN]
    [OFF]/[SET] (Introduzca el nombre del destino.) (→60)
    [BIP]
    Cambie o silencie 
    los sonidos de pitido/
    obturador.[NIVEL BIP]
    // : Silenciamiento/Bajo/Alto
    [TONO BIP]
     // : Cambio del tono del pitido.
    [VOL. OBT.ÓN]
    // : Silenciamiento/Bajo/Alto
    [TONO OBT.ÓN]
    // : Cambio del tono del obturador.
    [VOLUMEN]
    Para ajustar el volumen 
    del sonido de los 
    altavoces (7 niveles).0 • • [LEVEL3] • • [LEVEL6]
      • No se puede utilizar para ajustar el volumen del altavoz 
    de un televisor cuando se conecta a un televisor. 
    (Recomendamos ajustar el volumen de la cámara en 0)
    Elemento Ajustes, notas Para conocer detalles acerca del procedimiento de ajuste en el menú [CONF.] (→14)
    Haga los ajustes generales de la cámara como, por ejemplo, el ajuste del reloj, la 
    prolongación de la duración de la batería y el cambio del sonido de pitido.
    [AJUST RELOJ], [REPR. AUTO] y [APAGADO AUTO] son importantes para ajustar 
    el reloj y para la duración de la carga de la batería. Verifique lo siguiente antes de 
    utilizar. 
    						
    							18   VQT2N00
      Uso del menú [CONF.] (Continuación)
    [MODO LCD]
    Para ver fácilmente el 
    monitor LCD.[OFF]: Normal (cancelar ajuste)
     [LCD ALIMENTACIÓN]:
    El brillo se ajusta automáticamente dependiendo del 
    brillo alrededor de la cámara.
     [LCD  ALIM]:
    Hace que la pantalla esté más luminosa de lo normal 
    (para uso en exteriores).
     [ÁNGULO  ALTO]:
    Hace que la pantalla se vea más fácilmente cuando 
    se toman fotografías desde posiciones altas. (Es más 
    difícil de ver desde la parte delantera.)
      • [LCD ALIMENTACIÓN] se desactiva en las situaciones 
    siguientes. 
    Durante el modo de reproducción o en la visualización de 
    la pantalla de menú, o cuando se conecta a un ordenador/
    impresora.
      • [LCD ALIM] se desactivará si no se realiza ninguna operación 
    durante 30 segundos durante la grabación. (La luminosidad se 
    puede restablecer pulsando cualquier botón.)
      • [ÁNGULO ALTO] se cancelará cuando se desconecte la 
    alimentación (incluyendo [APAGADO AUTO]).
      • La luminosidad/color de la pantalla en [MODO LCD] no causa 
    ningún efecto en las fotografías grabadas.
      • Tape la luz solar (con la mano, etc.) si el reflejo no permite ver 
    bien la pantalla.
      • [LCD ALIMENTACIÓN] y [ÁNGULO ALTO] no están disponibles 
    en el modo de reproducción.
      • Seleccionar [LCD ALIMENTACIÓN] o [LCD ALIM] reducirá el 
    número de fotografías disponibles y la duración de la batería.
    [TAMAÑO VISU.]
    Cambie el tamaño de la 
    visualización del menú.[STANDARD]/[LARGE]
    [ICONO]
    Cambie el icono de 
    enfoque. /  /  /  /  / 
    Elemento Ajustes, notas Para conocer detalles acerca del procedimiento de ajuste en el menú [CONF.] (→14) 
    						
    							VQT2N00   19
    Para conocer detalles acerca del procedimiento de ajuste en el menú [CONF.] (→14)
     [APAGADO AUTO]
    Apaga la cámara 
    automáticamente 
    después de pasar un 
    periodo de inactividad 
    especificado.[OFF]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]
      • No se utiliza en las situaciones siguientes.
    Cuando se utiliza un adaptador de CA (opcional), cuando 
    se conecta a un ordenador o impresora, durante la 
    grabación o reproducción de imágenes en movimiento y 
    durante las diapositivas o demostraciones. 
      • Los periodos específicos se aplican en las situaciones 
    siguientes. 
    Modo [AUTO INTELIGENTE]: [5 MIN.] y cuando se hace 
    una pausa en una diapositiva: [10 MIN.]
    [REPR. AUTO]
    Para mostrar 
    automáticamente 
    fotografías 
    inmediatamente después 
    de tomarlas.[OFF]: No hay reproducción automática
    [1 SEC.]/[2 SEC.]:  Visualización automática durante 1 ó 2 
    segundos.
    [HOLD]:  La pantalla de revisión automática permanece 
    hasta que se pulsa un botón (otro que no sea el 
    botón [DISPLAY]).
      • Fijado en [2 SEC.] en el modo [AUTO INTELIGENTE].
      • La revisión automática se produce inmediatamente 
    después de tomar fotografías en el modo [RÁFAGA] y 
    en los modos de escenas [AUTORRETRATO], [RÁFAGA 
    RÁPIDA], [RÁFAGA DE FLASH] y [MARCO FOTO], 
    independientemente de los ajustes. 
      • Las imágenes en movimiento no se pueden revisar 
    automáticamente.
    Elemento Ajustes, notas 
    						
    							20   VQT2N00
     Uso del menú [CONF.] (Continuación)
     [REINIC.]
    Reinicie los ajustes 
    predeterminados.[¿REPONER CONF. DE GRAB. ON?]
    [SI]/[NO]
    [¿REPONER PARAMETROS DE AJU.?]
    [SI]/[NO]
      • Al reponer los parámetros de configuración también se 
    repondrá lo siguiente. 
    -  Edad en años/meses y nombres en modos de escenas 
    [NIÑOS] y [MASCOTAS]
    - [FECHA VIAJE]
    - [HORA MUNDIAL]
    - 
    [MIS FAVORIT.] en el menú [REPR.] (establecido en [OFF])- [GIRAR PANT.] (establecido en [ON])
      • Los números de carpetas y los ajustes del reloj no se 
    reiniciarán.
      • Al restablecerse la función del objetivo, el movimiento 
    de la cámara produce un sonido audible. Esto no es un 
    fallo.
     
    [MODO USB]
    Seleccione el método 
    de comunicación para 
    cuando conecte una 
    cámara a un ordenador o 
    a una impresora con un 
    cable USB. [SEL. CONEXIÓN ACT.]:
    Seleccione [PC] o [PictBridge (PTP)] cada vez que conecte 
    la cámara a un ordenador o a una impresora compatible 
    con PictBridge.
     [PictBridge (PTP)]:  Seleccione esto cuando conecte 
    a una impresora compatible con 
    PictBridge.
     [PC]: Seleccione esto cuando conecte a un ordenador.
    Elemento Ajustes, notas Para conocer detalles acerca del procedimiento de ajuste en el menú [CONF.] (→14) 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera DMC-FP2 DMC-FP1 Spanish Version Manual