Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera DMC-FP2 DMC-FP1 Spanish Version Manual

Panasonic Digital Camera DMC-FP2 DMC-FP1 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera DMC-FP2 DMC-FP1 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							VQT2N00   71
    Para conocer detalles del procedimiento de ajuste en el menú [REPR.] (→14)
      [AJU. IMPRE.]
    Los ajustes de fotografía/número de fotografías/impresión de fecha se pueden hacer para cuando se imprima 
    en tiendas o con impresoras compatibles con DPOF. (Pregunte en la tienda acerca de la compatibilidad.)
    Configuración:  Pulse [MENU/SET]→  Menú [REPR.] → Seleccione [AJU. IMPRE.]
    Seleccione [UNICO] o [MULT.]
    Seleccione la fotografía
      ●[UNICO]  ●[MULT.]
    Ajuste el número de fotografías
    (repita los pasos  y  cuando use [MULT.] (hasta 999 fotografías))
      ●[UNICO]  ●[MULT.]Fecha de 
    impresión 
    ajustada
    Número de 
    impresionesFecha de 
    impresión 
    ajustada 
    Número de 
    impresiones
      • Ajuste/cancelación de impresión de la fecha → Pulse [DISPLAY].
      • Después de la confirmación, pulse 
     para volver a la pantalla de menú.
      ■Para borrarlo todo
    Seleccione [SUPR.] en el paso 
     y seleccione [SI].
      ●Cuando use impresoras compatibles con PictBridge, verifique los ajustes en la 
    impresora actual porque éstos pueden tener prioridad sobre los ajustes de la cámara.
      ●Para imprimir desde la memoria incorporada en una tienda, copie primero las 
    fotografías en una tarjeta (→73) antes de hacer ajustes.
      ●Los ajustes de impresión DPOF puede que no se hagan en los archivos que no son DCF (→31).  ●No se puede usar alguna información DPOF ajustada por otro equipo. En tales casos, 
    elimine toda la información DPOF y luego póngala de nuevo con esta cámara.
      ●Los ajustes de impresión de la fecha no se pueden hacer estando aplicado [IMPR. 
    CAR.]. Estos ajustes también se cancelarán si se aplica posteriormente [IMPR. CAR.]. 
    						
    							72   VQT2N00
    Uso del menú [REPR.] (Continuación)
    Modo de reproducción: 
      [PROTECC]
    Active la protección para evitar borrar fotografías. Impide borrar fotografías importantes.
    Configuración:  Pulse [MENU/SET]→ 
     Menú [REPR.] → Seleccione [PROTECC]
    Seleccione [UNICO] o [MULT.]
    Seleccione fotografía y haga el ajuste
      ●[UNICO]  ●[MULT.]
    Fotografía protegidaFotografía protegida
      • Para cancelar → 
    Pulse de nuevo 
    [MENU/SET].
      • Después de la 
    confirmación, pulse 
     para volver a la 
    pantalla de menú.
      ■Para borrarlo todo 
    Seleccione [SUPR.] en el paso 
     y seleccione [SI].
      ■Para cancelar mientras se libera todo 
    Pulse [MENU/SET].
      ●Puede no ser efectivo cuando se usan otros aparatos.  ●Al formatear se borrarán hasta los archivos protegidos.  ●Si el interruptor protector contra escritura se pone en ‘LOCK’, las imágenes no se 
    pueden eliminar aunque no estén protegidas con el ajuste de la cámara. 
    						
    							VQT2N00   73
    Para conocer detalles del procedimiento de ajuste en el menú [REPR.] (→14)
      [COPIAR]
    Puede copiar imágenes entre la memoria incorporada y la tarjeta de memoria.
    Configuración:  Pulse [MENU/SET] → 
    Menú [REPR.] → Seleccione [COPIAR]
    Seleccione el método de copiado (sentido)
    :  Copia todas las fotografías de la memoria 
    incorporada a la tarjeta (vaya al paso ):  Copia 1 fotografía cada vez de la tarjeta a la 
    memoria incorporada.
    Cuando seleccione , pulse ◄► para seleccionar una 
    imagen y luego pulse [MENU/SET]
    Seleccione [SI]
      • Para cancelar → Pulse [MENU/SET]
      • Después de la confirmación, pulse  para volver a la 
    pantalla de menú.
    (La pantalla mostrada es un ejemplo)
      ●Si no hay suficiente espacio en la memoria incorporada para hacer la copia, 
    desconecte la alimentación, retire la tarjeta y borre las fotografías de la memoria 
    incorporada.
      ●La copia de datos de imagen de la memoria interna a tarjetas de memoria terminará 
    a medio hacer si no hay suficiente espacio libre en la tarjeta. Se recomienda 
    utilizar tarjetas de memoria con capacidades superiores a la de la memoria interna 
    (aproximadamente 40 MB).
      ●La copia de fotografías puede tardar varios minutos. No desconecte la alimentación ni 
    haga otras operaciones durante la copia.
      ●Si hay nombres (números de carpetas/archivos) idénticos en el destino de la copia, 
    cuando se copie de la memoria incorporada a una tarjeta () se creará una carpeta 
    nueva para copiar. Los archivos con nombres idénticos no se copiará de la tarjeta a la 
    memoria incorporada (
    ).  ●Los ajustes siguientes no se copiarán. Establezca de nuevo los ajustes después de 
    copiar.
    [MIS FAVORIT.], [AJU. IMPRE.], [PROTECC]
      ●Sólo se pueden copiar las fotografías de las cámaras digitales de Panasonic (LUMIX).  ●Las fotografías originales no se eliminarán después de copiarlas (para eliminar 
    fotografías (→32)).
      ●Este ajuste sólo se puede hacer cuando el modo de reproducción es [REPR. 
    NORMAL]. 
    						
    							74   VQT2N00
      Uso con ordenador
      ■Para cancelar la conexión
    Haga clic en ‘Safely Remove Hardware’ en la bandeja del sistema Windows → 
    desconecte el cable USB → apague la cámara → desconecte el adaptador de CA
    Conecte la alimentación de 
    la cámara y del ordenador
    Conecte la cámara al 
    ordenador
      • Asegúrese de utilizar el cable de 
    conexión USB suministrado.
    La utilización de otros cables 
    diferentes del cable USB 
    suministrado pueden causar fallos 
    en el funcionamiento.
    Seleccione [PC] en la 
    cámara
    Si [MODO USB] (→20) se pone en 
    [PictBridge (PTP)] se visualizará un 
    mensaje en la pantalla. Seleccione 
    [SUPR.] para cerrar la pantalla y ponga 
    [MODO USB] en [PC].
    Utilice su ordenador
    Verifique el sentido de la toma e inserte recto.(Si se estropea la forma de la toma podrán 
    producirse fallas en la operación.)
    [ACCESO] (envío de datos)
      • No desconecte el cable 
    USB mientras se 
    muestra [ACCESO].
    Cable de conexión 
    USB
    (use siempre el cable 
    suministrado) Si utiliza un adaptador 
    de CA, desconecte 
    la alimentación de 
    la cámara antes 
    de enchufarlo o 
    desenchufarlo.Sujete aquí. 
    (Empuje hasta 
    que se introduzca 
    completamente.)
    Las fotografías y las imágenes en movimiento se pueden importar de la cámara a su 
    ordenador conectando entre sí ambos aparatos. 
      • Si su ordenador no es compatible con las tarjetas de memoria SDXC se visualizará un 
    mensaje pidiéndole que formatee la tarjeta. (No formatee la tarjeta. Esto borrará las 
    imágenes grabadas.) Si no se reconoce la tarjeta, consulte el sitio Web de asistencia 
    siguiente. 
    http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
      • Las fotografías importadas se pueden imprimir luego o enviarse por correo electrónico 
    utilizando el software ‘PHOTOfunSTUDIO’ del CD-ROM (suministrado).
    Preparándose:
      • Utilice una batería completamente cargada o conecte un adaptador de CA (opcional). 
      •
    Cuando importe imágenes de la memoria incorporada, retire cualquier tarjeta de memoria.  
    						
    							VQT2N00   75
    Algunos ordenadores pueden leer directamente de la tarjeta de memoria de la cámara.
    Para conocer detalles, consulte el manual de su ordenador.
    ∗
      Se crean carpetas nuevas en los casos siguientes:
      • Cuando se llevan fotografías a carpetas que tienen archivos con los números 999.
      • Cuando se usan tarjetas que ya tienen el mismo número de carpeta (incluyendo 
    fotografías tomadas con otras cámaras, etc.).
      • El archivo tal vez no se pueda reproducir en la cámara después de cambiar el nombre 
    del archivo.
      ■Cuando utilice Windows XP, Windows Vista, Windows 7 ó Mac OS X
    La cámara se puede conectar a su ordenador aunque [MODO USB] esté en [PictBridge 
    (PTP)].
      • Desde la cámara solo se puede efectuar la salida de imágenes. (La eliminación de 
    imágenes también se puede hacer con Windows Vista y Windows 7.)
      • Puede que no sea posible importar si hay 1.000 fotografías o más en la tarjeta.
      ■Reproducción de imágenes en movimiento en su ordenador
    Utilice el software ‘QuickTime’ del CD-ROM suministrado.
      • Instalado de fábrica en Macintosh
    Guarde las imágenes en movimiento en su ordenador antes de verlas.
      ●No use ningún otro cable de conexión USB que no sea el suministrado.  ●Desconecte la alimentación antes de insertar o retirar las tarjetas de memoria.  ●Cuando la batería empiece a agotarse durante la comunicación sonarán pitidos de 
    aviso. Cancele inmediatamente la comunicación mediante su ordenador (cargue la 
    batería antes de volver a conectar).
      ●Al poner [MODO USB] en [PC] se elimina la necesidad de tener que hacer el ajuste 
    cada vez que la cámara se conecta al ordenador.
      ●Consulte el manual de instrucciones de su ordenador para conocer más detalles.
      ●Windows
    Las unidades se 
    visualizan en la carpeta 
    ‘Mi ordenador’ u 
    ‘Ordenador’.
      ●MacintoshLas unidades se 
    muestran en el escritorio.
    (Mostradas como ‘LUMIX’, 
    ‘NO_NAME’ o ‘Untitled’.)
    Puede guardar imágenes para usarlas en su ordenador arrastrando y soltando carpetas y 
    archivos en carpetas separadas de su ordenador.
      ■ 
    Nombres de carpetas y archivos en el ordenador
    ∗  
    DCIM (Imágenes fijas/en moviento)
    100_PANA (Hasta 999 fotografías/carpeta)
    P1000001.JPG
      :
    P1000999.JPG
    101_PANA
      :
    999_PANA
    MISC (Archivos DPOF, Favorito)
    JPG: 
    Imágenes fijas
    MOV: 
    Imágenes en movimiento 
    						
    							76   VQT2N00
      Impresión
      ■Para cancelar la impresión 
    Pulse [MENU/SET]
      ●No use ningún otro cable de conexión USB que no sea el suministrado.  ●Desconecte el cable USB después de imprimir.  ●Desconecte la alimentación antes de insertar o retirar las tarjetas de memoria.  ●Si la batería se agota durante la comunicación sonará un pitido de advertencia. 
    Cancele la impresión y desconecte el cable de conexión USB. (Vuelva a cargar la 
    batería antes de volver a conectar la cámara y la impresora.)
      ●Al poner el [MODO USB] en [PictBridge (PTP)] se elimina la necesidad de hacer el 
    ajuste cada vez que se conecta la cámara a la impresora. Puede conectar directamente a una impresora 
    compatible con PictBridge para imprimir.
    Preparándose:
      • Utilice una batería completamente cargada o 
    conecte un adaptador de CA (opcional). 
      •
    Cuando imprima imágenes de la memoria 
    incorporada, retire cualquier tarjeta de memoria. 
      •Ajuste la calidad de la impresión y haga otros 
    ajustes en su impresora según sea necesario.
    Conecte la alimentación de 
    la cámara y de la impresora
    Conecte la cámara a la 
    impresora
      • Asegúrese de utilizar el cable de 
    conexión USB suministrado. La 
    utilización de otros cables diferentes 
    del cable USB suministrado pueden 
    causar fallos en el funcionamiento.
    Seleccione [PictBridge 
    (PTP)] en la cámara
    Cuando se visualiza [CONECTANDO 
    AL PC...], cancele la conexión y ponga 
    [MODO USB] en [SEL. CONEXIÓN 
    ACT.] o [PictBridge (PTP)].
    Pulse ◄► para seleccionar 
    una imagen para imprimir y 
    luego pulse [MENU/SET]
    Seleccione [INICIO 
    IMPRESIÓN]
    (Ajustes de impresión (→78))
    Sujete aquí. (Empuje 
    hasta que se introduzca
    completamente.)   • No desconecte el 
    cable USB cuando se 
    muestre el icono de 
    desconexión de cable 
     (puede que no se 
    muestre con algunas 
    impresoras).
    Cable de conexión USB
    (use siempre el cable 
    suministrado)
    Verifique el sentido de la toma e inserte recto.
    (Si se estropea la forma de la toma podrán 
    producirse fallas en la operación.)
    Si utiliza un adaptador de CA, desconecte la alimentación 
    de la cámara antes de enchufarlo o desenchufarlo. 
    						
    							VQT2N00   77
    Algunas impresoras pueden imprimir directamente desde la tarjeta de memoria de la 
    cámara. Para conocer detalles, consulte el manual de su impresora.
    Impresión de múltiples fotografías
    Seleccione [IMPR. 
    MÚLT.] en el paso  de 
    la página anteriorSeleccione un elemento
    (Vea más abajo para 
    conocer detalles.)Imprima 
    (Página anterior )
      •[SELECCIÓN MÚLT.]  :  Es posible desplazar entre las fotografías con ▲▼◄► y 
    seleccionarlas con [DISPLAY] para imprimirlas. (Pulse de 
    nuevo [DISPLAY] para cancelar la selección.)
                                       
      Pulse [MENU/SET] cuando termine la selección.
      •[SELEC. TODO]         :Imprime todas las fotografías.
      •[AJU. IMPRE.(DPOF)] : 
    Imprime todas las fotografías seleccionadas en [AJU. IMPRE.].  •[MIS FAVORIT.]         : Imprime las fotografías seleccionadas como [MIS FAVORIT.].
    (visualizadas solamente cuando hay fotografías [MIS 
    FAVORIT.] presentes y el ajuste está en [ON]).
      ●Seleccione [SI] si se muestra la pantalla de confirmación de la impresión.  ●Un ● de color naranja mostrado durante la impresión indica un mensaje de error.   ●La impresión se puede dividir en diferentes periodos si se imprimen varias fotografías.
    (Las hojas restantes mostradas pueden ser diferentes del número establecido.)
    Impresión con fecha y texto
      ■Con [IMPR. CAR.]
    La fecha de la grabación y la información siguiente se pueden incluir en las fotografías.
      ●Fecha de la grabación ●[NOMBRE] y [EDAD] desde los modos de escenas [NIÑOS] y [MASCOTAS]  ●Días transcurridos y destino en [FECHA VIAJE] 
      • No añada la impresión de la fecha en tiendas ni empleando impresoras a las 
    fotografías a las que se ha aplicado [IMPR. CAR.] (el texto se puede superponer).
      ■Impresión de la fecha sin [IMPR. CAR.]
      ●Impresión en tienda: Sólo se puede imprimir la fecha de grabación. Solicite la impresión en la tienda.  •Hacer de antemano los ajustes [AJU. IMPRE.] en la cámara permite designar ajustes para 
    los números de copias y la impresión de la fecha antes de entregar la tarjeta en la tienda.
      • Cuando imprima fotografías con una relación de aspecto de 16:9, verifique de 
    antemano que la tienda pueda imprimir este tamaño.
      ●Usando un ordenador: Los ajustes para la fecha de grabación y la información de texto se 
    pueden hacer usando el CD-ROM ‘PHOTOfunSTUDIO’ suministrado.
      ●Usando la impresora: La fecha de la grabación se puede imprimir ajustando [AJU. IMPRE.] en 
    la cámara, o poniendo [IMPRESIÓN FECHA] (→78) en [ON] cuando se 
    conecta a una impresora compatible con la impresión de fecha.  
    						
    							78   VQT2N00
    Impresión (Continuación)
      Ajustes de impresión en la cámara
    (Haga los ajustes antes de seleccionar [INICIO IMPRESIÓN])
    Elemento seleccionadoSeleccione el ajuste
    Elemento Ajustes
    [IMPRESIÓN 
    FECHA][OFF]/[ON]
    [N. COPIAS] Ajusta el número de fotografías (hasta 999 fotografías)
    [TAMAÑO 
    PAPEL]
     (la impresora tiene prioridad)
    [L/3.5”×5”]     (89×127 mm)
    [2L/5”×7”]      (127×178 mm)
    [POSTCARD]  (100×148 mm)
    [16:9]           (101,6×180,6 mm)
    [A4]              (210 ×297 mm)[A3]             (297×420 mm)
    [10×15 cm]    (100×150 mm)
    [4”×6”]        (101,6×152,4 mm)
    [8”×10”]       (203,2 ×254 mm)
    [LETTER]     (216×279,4 mm)
    [CARD SIZE]  (54×85,6 mm)
    [DISPOSICIÓN 
    PÁG] (la impresora tiene prioridad) /  (1 fotografía, sin bordes) /  (1 fotografía, con bordes) /  (2 fotografías) /  (4 fotografías)
      ●Los elementos puede que no se visualicen si no son compatibles con la 
    impresora.
      ●Para poner  ‘2 fotografías’ o  ‘4 fotografías’ en la misma fotografía, ponga el 
    número de impresiones para la fotografía en 2 ó 4.
      ●Para imprimir en tamaños de papel/disposiciones no soportados por esta 
    cámara, ajuste en  y haga los ajustes en la impresora. (Consulte el manual de 
    funcionamiento de su impresora.)
      ●[IMPRESIÓN FECHA] y [N. COPIAS] no se muestran cuando usted ha 
    seleccionado los ajustes [AJU. IMPRE.].
      ●Aunque se hayan completado los ajustes [AJU. IMPRE.], las fechas puede que no 
    se impriman, dependiendo de la tienda o la impresora utilizada. 
      ●Cuando ponga [IMPRESIÓN FECHA] en [ON], verifique los ajustes de impresión 
    de la fecha en la impresora (puede que los ajustes de la impresora tengan 
    prioridad). 
    						
    							VQT2N00   79
      Para ver las fotografías en la pantalla de 
    un televisor
    Puede ver fotografías e imágenes en 
    movimiento en un TV conectando la cámara 
    a su TV con el cable AV (suministrado).
      ●Consulte también el manual de 
    funcionamiento del TV.
    Preparándose:
      • Termine el ajuste [ASPECTO TV].
      • Apague la cámara y la televisión. 
    Conecte la cámara al 
    televisor
    Encienda el televisor
      ●Ajuste la entrada auxiliar.
    Encienda la cámara
    Pulse el botón de reproducción
      ■Cuando utilice TV con una ranura para tarjeta SDInserte la tarjeta de memoria SD en la ranura de tarjeta SD
      • Las fotografías sólo pueden reproducirse.
      • Cuando se utilicen tarjetas de memoria SDHC o SDXC, asegúrese de reproducir 
    cada tipo de tarjeta en un equipo compatible con el formato particular.
      ●No use ningún otro cable AV que no sea el suministrado.  ●Cuando establezca [SALIDA VIDEO] en el menú [CONF.] podrá reproducir imágenes 
    en los TV de otros países (o regiones) que utilicen el sistema NTSC o PAL. (La salida 
    vídeo PAL no está disponible en la versión DMC-FP2P/DMC-FP1P vendida en los 
    EE.UU. y en la versión DMC-FP2PC/DMC-FP1PC vendida en Canadá.)
      ●El ajuste [MODO LCD] no se refleja en el TV.  ●Algunas televisiones pueden cortar los bordes de las imágenes o no visualizarlas en 
    toda la pantalla. 
      ●Las imágenes giradas formando un retrato pueden quedar un poco borrosas.  ●Cambie los ajustes para el modo de imagen en TV si las relaciones de aspecto son 
    incorrectas en pantallas panorámica o en televisiones de alta definición. Verifique el sentido de la toma e inserte recto. 
    (Si se estropea la forma de la toma podrán producirse 
    fallas en la operación.)
    Cable AV
    (use siempre el cable suministrado.)Amarillo: A la toma de 
    vídeo
    Blanco: Al zócalo de audio 
    						
    							80   VQT2N00
      Lista de visualizaciones del monitor LCD
    En la grabación
    1Modo de grabación (→23)
    Modo del flash (→35)
    Estabilizador óptico de la imagen (→58)Alerta de inestabilidad de la 
    fotografía (→27)
    Grabación macro (→37)
    2Área AF  (→27)3Enfoque (→27)4Tamaño de la imagen (→53)5Capacidad de batería (→11 )6Número de fotografías que se 
    pueden grabar (→92)
    7Destino de almacenamiento de las 
    fotografías (→11 )
    8Estado de grabación9Fecha de viaje (→51)10Compensación de exposición (→39)
    Valor de apertura /
    Velocidad del obturador (→27)
    Sensibilidad ISO (→54)
    Alcance de enfoque
    Zoom (→29) 
    Zoom macro (→38) 
    11Modo LCD (→18)12Modo de ráfaga (→57)
    13Balance de blancos (→55)
    Sensibilidad ISO (→54)
    Modo de color (→58)
    14Calidad de grabación (→50)15Tiempo de grabación disponible (→49)16Modo de disparador automático (→34)17Tiempo de grabación transcurrido (→49)18Diás transcurridos del viaje (→51)
    Nombre (→44)
    Destino del viaje (→51)
    Edad en años/meses (→44)
    Fecha/hora actua
    19Luz de ayuda de AF (→59)20Grabación de audio (para imágenes 
    en movimiento) 6
    7
    8
    9
    10 12345
    19 20
    1813
    15
    16
    17 14
    12
    11 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera DMC-FP2 DMC-FP1 Spanish Version Manual