Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera DMC-FP3 Spanish Version Manual

Panasonic Digital Camera DMC-FP3 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera DMC-FP3 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							VQT2P58   11
      Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/
    la batería
    Apague la cámara y deslice 
    la palanca del disparador a 
    [OPEN] antes de abrir la tapa
    [OPEN] [LOCK]
    Palanca del disparador 
    Inserte hasta el fondo la 
    batería y la tarjeta
      • Batería:  Inserte hasta que la palanca 
    quede bloqueada en su lugar.
      • Tarjeta: Inserte hasta que haga clic.
    Cierre la tapa
    Deslice a la posición [LOCK].
      ■Para retirar
      •Para retirar la batería,  •Para retirar la tarjeta,
    mueva la palanca 
    en el sentido de la 
    flecha.
    Palancapulse en el centro.
     
      ●Use siempre baterías de Panasonic originales.   ●Si usa otras baterías no podremos garantizar la calidad de este 
    producto.
      ●Quite la batería de la cámara después de utilizarla.
      • Guarde la batería en la caja de transporte (suministrada).
      ●Para retirar la tarjeta o la batería, apague la cámara y espere 
    hasta que la pantalla del monitor LCD esté completamente en blanco. (Si no espera, la 
    cámara puede funcionar mal y se pueden dañar la tarjeta o los datos grabados.)
      ●Guarde la tarjeta de memoria fuera del alance de los niños para evitar que éstos la 
    traguen.Batería cargada (Verifique la 
    orientación.)
    Tarjeta (Verifique la orientación: los 
    terminales hacia el LCD.)No toque el 
    conector.
    Palanca 
    						
    							12   VQT2P58
      Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/
    la batería 
    (Continuación)
    Carga de batería y capacidad de memoria restantes
    Fotografías restantes (→96)Visualizado cuando no hay tarjeta insertada 
    (las fotografías se guardarán en la memoria incorporada)
    Capacidad restante de la batería (sólo cuando se usa batería)
    (parpadea en rojo)
    Si la marca de la batería parpadea en rojo, vuelva a cargar la batería 
    o sustitúyala. (→9)
    Cuando está operando
    La tarjeta 
     o la memoria incorporada  se iluminan en color rojo.Esto significa que se está ejecutando una operación, como la grabación, la lectura, la 
    eliminación o el formateo de imágenes. No apague la cámara ni retire la batería, la tarjeta o el 
    adaptador de CA (opcional), porque esto podría dañar los datos o hacer que éstos se pierdan.
    No someta la cámara a vibraciones, impactos o electricidad estática. Si cualquiera de ellos 
    causa la interrupción del funcionamiento de la cámara, intente realizar de nuevo la operación.
      Destino de almacenamiento de las fotografías (tarjetas y memoria incorporada)
    Las fotografías se guardarán en una tarjeta si hay una insertada, o en la memoria incorporada  si no la hay.
      ■Memoria incorporada (40 MB aproximadamente)
      ●Las fotografías se pueden copiar entre las tarjetas y la memoria incorporada (→77).  ●El tiempo de acceso a la memoria incorporada puede ser más largo que el tiempo de acceso a la tarjeta.  ●[QVGA] en [CALIDAD GRA.] sólo podrá estar disponible para grabar imágenes en 
    movimiento en la memoria incorporada.
      ■Tarjetas de memoria compatibles (opcional)
    Las tarjetas basadas en la norma SD siguientes (Se recomienda la marca Panasonic.)
    Tipo de tarjetaCapacidad Notas
    Tarjetas de 
    memoria SD8 MB – 2 GB  • Se pueden utilizar con aparatos compatibles con 
    los formatos respectivos.
      • Antes de utilizar tarjetas de memoria SDXC, 
    verifique que su ordenador y otros aparatos sean 
    compatibles con este tipo de tarjeta. 
    http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html  • Las tarjetas con capacidades no listadas en la 
    columna de la izquierda no son compatibles.  Tarjetas de 
    memoria 
    SDHC4 GB – 32 GB
    Tarjetas de 
    memoria 
    SDXC48 GB – 64 GB
      ●Reformatee la tarjeta con esta cámara si ésta ya ha sido formateada con un ordenador u otro aparato. (→22)  ●Si el interruptor de protección contra escritura se pone en ‘LOCK’, la tarjeta no se 
    puede utilizar para grabar ni para borrar tomas, y ésta no se puede formatear. 
      ●Se le recomienda copiar las fotografías importantes en su ordenador (porque las ondas 
    electromagnéticas, la electricidad estática o los fallos podrían dañar los datos).
      ●Información más reciente: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (En este sitio se utiliza solamente el idioma inglés.)
    Interruptor 
    (LOCK) 
    						
    							VQT2P58   13
      Puesta en hora del reloj
    Abra la tapa del objetivo
    La alimentación se conecta.
    Si se visualiza [POR FAVOR, AJUSTE EL 
    IDIOMA]
    → vaya al paso 
    Si se visualiza [AJU. EL RELOJ]
    → vaya al paso 
    Toque [AJ. IDIOMA] 
    Toque el idioma que quiera 
    establecer
      • Toque ▲▼ en la pantalla para cambiar la 
    página. Para cambiar la página también se 
    puede utilizar la palanca del zoom. 
    Si se visualiza [AJU. EL RELOJ]
    Toque [AJUST RELOJ] 
    Ajuste de la fecha, la hora y el 
    formato de visualización
      • Ajuste de la fecha y la hora: 
    →  Toque ▲▼ en la pantalla para hacer el 
    ajuste 
      • Ajuste del formato de visualización de la 
    fecha:
    →  Toque ◄► en la pantalla para elegir 
    entre [M/D/A], [D/M/A] o [A/M/D] 
      • Ajuste del formato de visualización de la 
    hora:
    →  Toque ◄► en la pantalla para elegir 
    entre [AM/PM] o [24HRS] 
      • Para cancelar → Toque [SUPR.]
      • Cuando se establece en [AM/PM], 0:00 de 
    medianoche corresponde a AM 12:00, y 
    0:00 de mediodía corresponde a PM 12:00. No toque el objetivo.
    Tapa del objetivo El reloj no está puesto en hora cuando la cámara sale de fábrica.
    Ajuste de la fecha y la hora
    Ajuste del formato 
    de visualización 
    de la fecha
    Ajuste del formato de visualización 
    de la hora 
    						
    							14   VQT2P58
      Puesta en hora del reloj (Continuación)
      ●Si no se pone la fecha y la hora, éstas no se imprimirán correctamente cuando se 
    impriman las fotos en un centro de fotografía digital o cuando se use [IMPR. CAR.].
      ●El año puede ajustarse entre 2000 y 2099.  ●Después de poner la hora, la fecha podrá imprimirse correctamente aunque no se 
    visualice en la pantalla de la cámara.
    Toque [AJUST] 
    Toque [AJUST] 
      • Para volver a la pantalla anterior 
    → Toque [SUPR.].
      • Conecte de nuevo la alimentación y 
    verifique la visualización de la hora.
    (La hora y la fecha se pueden visualizar 
    pulsando [DISPLAY] varias veces.)
    Para cambiar el ajuste de la hora
    Toque [AJUST RELOJ] desde el menú [CONF.] para cambiar los ajustes del reloj.
      • Los ajustes del reloj se guardarán durante 3 meses aproximadamente incluso después 
    de retirar la batería, siempre que se haya instalado una batería completamente 
    cargada en la cámara durante las últimas 24 horas.
    Toque [AJUST RELOJ] desde el menú  [REC] o  [CONF.] 
    (→18) 
    Ponga la fecha y la hora (pasos  y ) (→13)
      ■Para poner la hora local 
    en el destino de un viaje
    [HORA MUNDIAL] (→54) 
    						
    							VQT2P58   15
      Ajuste del menú
    Para ayudarle a obtener más del funcionamiento de su cámara existen diversos menús 
    desde los cuales puede utilizar un número de funciones y hacer cambios en los ajustes. 
      ●La visualización de ajustes puede cambiar según los elementos.  ●Los elementos de menú visualizados cambian según el modo. 
    No toque el objetivo.
    Tapa del 
    objetivo
    Abra la tapa del objetivo
    La alimentación se conecta.
    Seleccione el modo [IMAGEN 
    NORMAL]
      Pulse el botón 
    [MODE].
      Toque  . 
    (Modo [IMAGEN 
    NORMAL]) 
      • Para visualizar el menú [REPR.], pulse 
    el botón de reproducción para cambiar al 
    modo de reproducción. 
    Visualización de la pantalla de 
    menús 
    Toque el tipo de menú (→16) para 
    cambiar entre ellos 
      • En el modo de reproducción, el menú 
    [REPR.] se visualiza en lugar del menú 
    [REC]. 
    Tipo de menú
     :Menú [REC] (Modo de grabación 
    solamente)
     :Menú [REPR.] (Modo de reproducción 
    solamente)
     :Menú [CONF.] 
    						
    							16   VQT2P58
      Ajuste del menú (Continuación)
    Toque un elemento de menú 
      • Toque ▲▼ en la pantalla para cambiar la 
    página. Para cambiar la página se puede 
    utilizar la palanca del zoom. 
      • Toque [EXIT] para volver a la pantalla 
    original. 
    Toque los ajustes que quiera 
    cambiar
    El ajuste cambia. 
      • El procedimiento para hacer ajustes cambia 
    según el menú.
    Toque [EXIT] 
      • Además, si el botón disparador se pulsa 
    hasta la mitad durante una operación, la 
    visualización volverá a la pantalla original.
      ■Para restablecer los 
    ajustes predeterminados
    [REINIC.] (→21)
    Tipo de menú
     Menú [REC] (Modo de grabación solamente)
      Cambio de las preferencias de imagen (→56 - 62)
      • Le permite especificar el color, la sensibilidad, el nivel de 
    píxeles y otros ajustes. 
     Menú [REPR.] (Modo de reproducción solamente)
      Utilización de sus fotografías (→70 - 77)
      • Le permite especificar los ajustes de protección, recorte 
    e impresión de imagen para las imágenes que usted ha 
    tomado. 
     Menú [CONF.] 
      Utilización más conveniente de la cámara (→18 - 23)
      • Le permite especificar ajustes relacionados con la 
    utilización de la cámara. 
    Ajuste el reloj, cambie los sonidos de pitidos, etc. 
    Elemento
    Ajustes 
    						
    							VQT2P58   17
      ●Los elementos de ajuste visualizados pueden cambiar dependiendo del modo de 
    grabación.
    Utilizando el menú Rápido
    Los elementos de grabación siguientes también se ajustan desde el menú Rápido. 
    En el modo de grabación, 
    visualice el menú Quick
    Pulse el botón 
    hasta que se 
    visualice el 
    menú Quick.
    Menú Rápido
    Toque un elemento de menú
    Toque los ajustes que quiera 
    cambiar
    Ajustes
      • Toque [EXIT] para volver a la pantalla 
    original.  
    						
    							18   VQT2P58
      Uso del menú [CONF.]
    [AJUST RELOJ]
    Para poner la fecha y la 
    hora. (→13)Ponga la hora, la fecha y el formato de visualización.
    [HORA MUNDIAL]
    Para poner la hora local 
    de un destino en el 
    extranjero. (→54) [DESTINO]: Ponga la hora local del destino del viaje.
     [CASA]:  Ponga la fecha y la hora en su área de 
    residencia.
    [FECHA VIAJE]
    Grabe el número de días 
    transcurridos en sus 
    viajes. (→53)[CONF. VIAJE]
    [OFF]/[SET] (Anote las fechas de salida y llegada)
    [LOCALIZACIÓN]
    [OFF]/[SET] (Introduzca el nombre del destino.) (→63)
    [BIP]
    Cambie o silencie 
    los sonidos de pitido/
    obturador[NIVEL BIP]
    // : Silenciamiento/Bajo/Alto
    [TONO BIP]
     // : Cambio del tono del pitido.
    [VOL. OBT.ÓN]
    // : Silenciamiento/Bajo/Alto
    [TONO OBT.ÓN]
    // : Cambio del tono del obturador.
    [VOLUMEN]
    Para ajustar el volumen 
    del sonido de los 
    altavoces (7 niveles).0 • • [LEVEL3] • • [LEVEL6]
      • No se puede utilizar para ajustar el volumen del altavoz 
    de un televisor cuando se conecta a un televisor. 
    (Recomendamos ajustar el volumen de la cámara en 0)
    Elemento Ajustes, notas Para conocer detalles acerca del procedimiento de ajuste en el menú [CONF.] (→15)
    Haga los ajustes generales de la cámara como, por ejemplo, el ajuste del reloj, la 
    prolongación de la duración de la batería y el cambio del sonido de pitido.
    [AJUST RELOJ], [REPR. AUTO] y [APAGADO AUTO] son importantes para ajustar 
    el reloj y para la duración de la carga de la batería. Verifique lo siguiente antes de 
    utilizar. 
    						
    							VQT2P58   19
    Para conocer detalles acerca del procedimiento de ajuste en el menú [CONF.] (→15)
    [MODO LCD]
    Para ver fácilmente el 
    monitor LCD.[OFF]: Normal (cancelar ajuste)
     [LCD ALIMENTACIÓN]:
    El brillo se ajusta automáticamente dependiendo del 
    brillo alrededor de la cámara.
     [LCD  ALIM]:
    Hace que la pantalla esté más luminosa de lo normal 
    (para uso en exteriores).
     [ÁNGULO  ALTO]:
    Hace que la pantalla se vea más fácilmente cuando 
    se toman fotografías desde posiciones altas. (Es más 
    difícil de ver desde la parte delantera.)
      • [LCD ALIMENTACIÓN] se desactiva en las situaciones 
    siguientes. 
    Durante el modo de reproducción o en la visualización de 
    la pantalla de menú, o cuando se conecta a un ordenador/
    impresora.
      • [LCD ALIM] se desactivará si no se realiza ninguna operación 
    durante 30 segundos durante la grabación. (La luminosidad se 
    puede restablecer pulsando cualquier botón.)
      • [ÁNGULO ALTO] se cancelará cuando se desconecte la 
    alimentación (incluyendo [APAGADO AUTO]).
      • La luminosidad/color de la pantalla en [MODO LCD] no causa 
    ningún efecto en las fotografías grabadas.
      • Tape la luz solar (con la mano, etc.) si el reflejo no permite ver 
    bien la pantalla.
      • [LCD ALIMENTACIÓN] y [ÁNGULO ALTO] no están disponibles 
    en el modo de reproducción.
      • Seleccionar [LCD ALIMENTACIÓN] o [LCD ALIM] reducirá el 
    número de fotografías disponibles y la duración de la batería.
    [ICONO]
    Cambie el icono de 
    enfoque. /  /  /  /  / 
    Elemento Ajustes, notas 
    						
    							20   VQT2P58
      Uso del menú [CONF.] (Continuación)
     [APAGADO AUTO]
    Apaga la cámara 
    automáticamente 
    después de pasar un 
    periodo de inactividad 
    especificado.[OFF]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]
      • No se utiliza en las situaciones siguientes.
    Cuando se utiliza un adaptador de CA (opcional), cuando 
    se conecta a un ordenador o impresora, durante la 
    grabación o reproducción de imágenes en movimiento y 
    durante las diapositivas o demostraciones. 
      • Los periodos específicos se aplican en las situaciones 
    siguientes. 
    Modo [AUTO INTELIGENTE]: [5 MIN.] y cuando se hace 
    una pausa en una diapositiva: [10 MIN.]
    [REPR. AUTO]
    Para mostrar 
    automáticamente 
    fotografías 
    inmediatamente después 
    de tomarlas.[OFF]: No hay reproducción automática
    [1 SEC.]/[2 SEC.]:  Visualización automática durante 1 ó 2 
    segundos.
    [HOLD]:  La pantalla de revisión automática permanece 
    hasta que se pulsa un botón (otro que no sea el 
    botón [DISPLAY]).
      • Fijado en [2 SEC.] en el modo [AUTO INTELIGENTE].
      • La revisión automática se produce inmediatamente 
    después de tomar fotografías en el modo [RÁFAGA] y 
    en los modos de escenas [AUTORRETRATO], [RÁFAGA 
    RÁPIDA], [RÁFAGA DE FLASH] y [MARCO FOTO], 
    independientemente de los ajustes. 
      • Las imágenes en movimiento no se pueden revisar 
    automáticamente.
    Elemento Ajustes, notas Para conocer detalles acerca del procedimiento de ajuste en el menú [CONF.] (→15) 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera DMC-FP3 Spanish Version Manual