Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera DMC-FP3 Spanish Version Manual

Panasonic Digital Camera DMC-FP3 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera DMC-FP3 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							VQT2P58   71
    Para conocer detalles del procedimiento de ajuste en el menú [REPR.] (→15)
      ■Elementos que se pueden marcar
    [FECHA DISPARO][SIN HORA]:      Marca la fecha de grabación
    [CON HORA]:   Marca el tiempo de grabación
    [NOMBRE]Marca los nombres registrados en [NIÑOS] o [MASCOTAS]
    [UBICACIÓN]Marca los destinos registrados en [FECHA VIAJE]
    [FECHA VIAJE]Marca las fechas de viaje registradas en [FECHA VIAJE]
      • Los elementos para los que seleccionó [OFF] no se marcan.
      ■Para verificar el texto impreso
    ‘Zoom de reproducción’ (→32)
      ●No se puede utilizar con fotografías tomadas con otros aparatos, fotografías tomadas 
    sin haber ajustado el reloj o imágenes en movimiento. 
      ●Las fotografías con impresiones de texto no se pueden establecer en [CAMB.TAM.] ni en [RECORTE], ni 
    se pueden volver a imprimir, y la impresión [AJU. IMPRE.] basada en la fecha no se puede especificar. 
      ●Los caracteres pueden quedar cortados en algunas impresoras.  ●No se puede poner en los modos de reproducción [REPROD. CATEGO.] o [REPROD. FAVORI.].  ●No haga ajustes de impresión de la fecha en la tiendas o en impresora para las 
    fotografías con impresiones de fecha. (La impresión de la fecha se puede superponer.)
     [CAMB.TAM.]
    El tamaño de la imagen se puede reducir para facilitar adjuntarla a correo electrónico y 
    usarla en páginas iniciales, etc.
    (Las imágenes fijas grabadas con el nivel de píxeles de grabación más pequeño no se pueden reducir más.)
    Configuración:  Pulse [MENU]→  Menú [REPR.] → Toque [CAMB.TAM.]
      ■[UNICO]
    Toque [UNICO] 
    Seleccione una imagen fija 
    y toque [AJUST] 
      • Toque ◄► en la pantalla para 
    cambiar la página.
    Toque el tamaño deseado
    Tamaño actual
    Tamaño después 
    del cambio
    Toque [SI] 
      •Después de confirmar, toque [SUPR.] 
    para volver a la pantalla de menús. 
    						
    							72   VQT2P58
    Uso del menú [REPR.] (Continuación)
    Modo de reproducción: 
      ■Cuando la descripción está activada (  )
    Cuando se toca el nivel de píxeles de grabación después 
    de cambiar el tamaño se visualiza una descripción.
    Cuando se toca [AJUST] se establece el nivel de 
    píxeles de grabación con la descripción visualizada.
      • Vuelva a seleccionar un nivel de píxeles de grabación 
    después de cambiar el tamaño 
    → Toque [SUPR.]
    Toque para activar/desactivar la 
    descripción
      ●La calidad de la fotografía se reduce después de cambiar el tamaño.  ●No se puede establecer en [REPROD. CATEGO.] ni en el modo de reproducción 
    [REPROD. FAVORI.].
      ●Las imágenes en movimiento y las fotografías con texto impreso no se pueden utilizar. 
    Puede que no sea compatible con las fotografías tomadas en otros aparatos.
    Seleccione una imagen 
    fija y toque [EJ.AR] 
    (hasta 50 
    fotografías)
    Ajuste de cambio 
    de tamaño
      • Para cancelar → Toque [SUPR.]
    Toque [SI] 
    Toque [MULT.] en el paso  
    (→71) 
    Seleccione el tamaño 
    después de la reducción 
    Seleccione el número de píxeles después 
    de cambiar el tamaño
      ■[MULT.] 
    						
    							VQT2P58   73
    Para conocer detalles del procedimiento de ajuste en el menú [REPR.] (→15)
     [RECORTE]
    Amplíe sus fotografías y recorte las partes que no desee.
    Configuración: Pulse [MENU]→ 
     Menú [REPR.] → Toque [RECORTE] 
    Utilice ◄► para seleccionar una imagen fija y toque [AJUST] 
    Aumente para que la parte que quiera mantener después del 
    recorte se visualice  
    Reducir Aumentar
      • Para mover la ubicación visualizada puede utilizar ▲▼◄► 
    en la pantalla. 
      • La palanca del zoom también se puede utilizar para 
    aumentar o reducir.
    Toque [AJUST]
    Toque [SI] 
      • Después de confirmar, toque [SUPR.] para volver a la pantalla de menús.
      ●La calidad de la fotografía se reduce después del recorte.  ●No se puede establecer en [REPROD. CATEGO.] ni en el modo de reproducción 
    [REPROD. FAVORI.].
      ●Las imágenes en movimiento y las fotografías con texto impreso no se pueden utilizar. 
    Puede que no sea compatible con las fotografías tomadas en otros aparatos. 
    						
    							74   VQT2P58
    Uso del menú [REPR.] (Continuación)
    Modo de reproducción: 
      [GIRAR PANT.]
    Gira automáticamente los retratos.
    Configuración:  Pulse [MENU] →  Menú [REPR.] → Toque [GIRAR PANT.]
    Toque [ON]
    [ON] [OFF]
      ●[GIRAR PANT.] no se pueden usar con imágenes en movimiento.  ●Las imágenes fijas tomadas con la superficie del objetivo orientada directamente hacia arriba 
    o hacia abajo y las imágenes fijas tomadas con otras cámaras pueden no girar. Además, las 
    imágenes fijas tomadas mientras la cámara se sujeta al revés no giran automáticamente.
      ●Las imágenes no se pueden girar durante la reproducción múltiple ni durante la 
    reproducción de calendario.
      ●Sólo se mostrará girada en un ordenador si el entorno (SO, software) es compatible con Exif (→32).
      [MIS FAVORIT.]
    Etiquetando sus imágenes favoritas con una estrella (), usted puede disfrutar de 
    [DIAPOSITIVA] o [REPROD. FAVORI.] de estas imágenes solamente, o puede eliminar 
    todas las imágenes a excepción de sus favoritas (→33). 
    Configuración:  Pulse [MENU]→  Menú [REPR.] → Toque [MIS FAVORIT.] 
      ■Para borrarlo todo
    En el paso 
    , toque [SUPR.] → Toque [SI]   ●No se puede ajustar en el modo de reproducción [REPROD. FAVORI.].  ●Puede que no sea posible establecer como favoritas fotografías tomadas con otros aparatos.  ●El ajuste/cancelación también se puede hacer con el software suministrado ‘PHOTOfunSTUDIO’.
    Toque [ON] 
    Toque [EXIT] 
    (En la pantalla de reproducción)
    Seleccione una fotografía y 
    toque 
     (repetición)
    Se visualiza cuando se ajusta (no se 
    visualiza en [OFF]).
      •Se pueden seleccionar hasta 999 fotografías  •Para cancelar → Toque de nuevo   
    						
    							VQT2P58   75
    Para conocer detalles del procedimiento de ajuste en el menú [REPR.] (→15)
      [AJU. IMPRE.]
    Los ajustes de fotografía/número de fotografías/impresión de fecha se pueden hacer 
    para cuando se imprima en tiendas o con impresoras compatibles con DPOF. (Pregunte 
    en la tienda acerca de la compatibilidad.)
    Configuración:  Pulse [MENU]→ 
     Menú [REPR.] → Toque [AJU. IMPRE.]
    Toque [UNICO] o [MULT.]
    Seleccione fotografía
      ●[UNICO]  ●[MULT.]  • Toque [AJUST]
    Establezca el número de fotografías tocando ▲▼ y luego toque [AJUST]
    (repita los pasos  y  cuando use [MULT.] (hasta 999 fotografías))
      ●[UNICO]  ●[MULT.]Número de 
    impresiones
    Fecha de 
    impresión ajustadaNúmero de 
    impresiones
    Fecha de 
    impresión ajustada
      • Ajuste/cancelación de impresión de la fecha → Toque [FECHA] 
      • Después de confirmar, toque [EXIT] para volver a la pantalla de menús.
      ■Para borrarlo todo
    En el paso 
    , toque [SUPR.] → Toque [SI] 
      ●Cuando use impresoras compatibles con PictBridge, verifique los ajustes en la 
    impresora actual porque éstos pueden tener prioridad sobre los ajustes de la cámara.
      ●Para imprimir desde la memoria incorporada en una tienda, copie primero las 
    fotografías en una tarjeta (→77) antes de hacer ajustes.
      ●No se puede establecer para archivos que no cumplen con la norma DCF (→32).  ●No se puede usar alguna información DPOF ajustada por otro equipo. En tales casos, 
    elimine toda la información DPOF y luego póngala de nuevo con esta cámara.
      ●Los ajustes de impresión de la fecha no se pueden hacer estando aplicado [IMPR. 
    CAR.]. Estos ajustes también se cancelarán si se aplica posteriormente [IMPR. CAR.]. 
    						
    							76   VQT2P58
    Uso del menú [REPR.] (Continuación)
    Modo de reproducción: 
      [PROTECC]
    Active la protección para evitar borrar fotografías. Impide borrar fotografías importantes.
    Configuración:  Pulse [MENU]→ 
     Menú [REPR.] → Toque [PROTECC]
    Toque [UNICO] o [MULT.]
    Seleccione fotografía y haga el ajuste
      ●[UNICO]Seleccione fotografías 
    tocando ◄► y luego toque 
    [AJUST]
      • Para cancelar 
    → Toque [SUPR.]   ●[MULT.]Toque la fotografía
      • Para cancelar 
    → Vuelva a tocar 
      • Después de confirmar, 
    toque [EXIT] para volver a la 
    pantalla de menús.
    Fotografía protegida Fotografía protegida
      ■Para borrarlo todo
    En el paso 
    , toque [SUPR.] → Toque [SI] 
      ■Para cancelar mientras se libera todo
    Toque [SUPR.] 
      ●Puede no ser efectivo cuando se usan otros aparatos.  ●Al formatear se borrarán hasta los archivos protegidos.  ●Si el interruptor protector contra escritura se pone en ‘LOCK’, las imágenes no se 
    pueden eliminar aunque no estén protegidas con el ajuste de la cámara. 
    						
    							VQT2P58   77
    Para conocer detalles del procedimiento de ajuste en el menú [REPR.] (→15)
      [COPIAR]
    Puede copiar imágenes entre la memoria incorporada y la tarjeta de memoria.
    Configuración:  Pulse [MENU] → 
    Menú [REPR.]→ Toque [COPIAR]
    Seleccione el método de copiado (sentido)
    :  Copia todas las fotografías de la memoria incorporada 
    a la tarjeta (vaya al paso ):  Copia 1 fotografía cada vez de la tarjeta a la memoria 
    incorporada.
    Cuando seleccione [], seleccione una fotografía con ◄► 
    y toque [AJUST]
    Toque [SI] 
      • Para cancelar → Toque [SUPR.] 
      • Después de confirmar, toque [SUPR.] para volver a la 
    pantalla de menús.
    (La pantalla mostrada es un ejemplo)
      ●Si no hay suficiente espacio en la memoria incorporada para hacer la copia, 
    desconecte la alimentación, retire la tarjeta y borre las fotografías de la memoria 
    incorporada.
      ●La copia de datos de imagen de la memoria interna a tarjetas de memoria terminará 
    a medio hacer si no hay suficiente espacio libre en la tarjeta. Se recomienda 
    utilizar tarjetas de memoria con capacidades superiores a la de la memoria interna 
    (aproximadamente 40 MB).
      ●La copia de fotografías puede tardar varios minutos. No desconecte la alimentación ni 
    haga otras operaciones durante la copia.
      ●Si hay nombres (números de carpetas/archivos) idénticos en el destino de la copia, 
    cuando se copie de la memoria incorporada a una tarjeta () se creará una carpeta 
    nueva para copiar. Los archivos con nombres idénticos no se copiará de la tarjeta a la 
    memoria incorporada (
    ).  ●Los ajustes siguientes no se copiarán. Establezca de nuevo los ajustes después de 
    copiar.
    [MIS FAVORIT.], [AJU. IMPRE.], [PROTECC]
      ●Sólo se pueden copiar las fotografías de las cámaras digitales de Panasonic (LUMIX).  ●Las fotografías originales no se eliminarán después de copiarlas (para eliminar 
    fotografías (→33)).
      ●Este ajuste sólo se puede hacer cuando el modo de reproducción es [REPROD. 
    NORMAL]. 
    						
    							78   VQT2P58
      Uso con ordenador
      ■Para cancelar la conexión
    Haga clic en ‘Safely Remove Hardware’ en la bandeja del sistema Windows → 
    desconecte el cable USB → apague la cámara → desconecte el adaptador de CA
    Conecte la alimentación de 
    la cámara y del ordenador
    Conecte la cámara al 
    ordenador
      • Asegúrese de utilizar el cable de 
    conexión USB suministrado.
    La utilización de otros cables 
    diferentes del cable USB 
    suministrado pueden causar fallos 
    en el funcionamiento.
    Toque [PC] en la cámara
    Si [MODO USB] (→21) se pone en 
    [PictBridge (PTP)] se visualizará un 
    mensaje en la pantalla. 
    Utilice su ordenador
    Verifique el sentido de la toma e inserte recto.(Si se estropea la forma de la toma podrán 
    producirse fallas en la operación.)
    [ACCESO] (envío de datos)
      • No desconecte el cable 
    USB mientras se 
    muestra [ACCESO].
    Cable de conexión 
    USB
    (use siempre el cable 
    suministrado) Si utiliza un adaptador 
    de CA, desconecte 
    la alimentación de 
    la cámara antes 
    de enchufarlo o 
    desenchufarlo.Sujete aquí. 
    (Empuje hasta 
    que se introduzca 
    completamente.)
    Las fotografías y las imágenes en movimiento se pueden importar de la cámara a su 
    ordenador conectando entre sí ambos aparatos. 
      • Si su ordenador no es compatible con las tarjetas de memoria SDXC se visualizará un 
    mensaje pidiéndole que formatee la tarjeta. (No formatee la tarjeta. Esto borrará las 
    imágenes grabadas.) Si no se reconoce la tarjeta, consulte el sitio Web de asistencia 
    siguiente. 
    http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
      • Las fotografías importadas se pueden imprimir luego o enviarse por correo electrónico 
    utilizando el software ‘PHOTOfunSTUDIO’ del CD-ROM (suministrado).
    Preparándose:
      • Utilice una batería completamente cargada o conecte un adaptador de CA (opcional). 
      •
    Cuando importe imágenes de la memoria incorporada, retire cualquier tarjeta de memoria.  
    						
    							VQT2P58   79
    Algunos ordenadores pueden leer directamente de la tarjeta de memoria de la cámara.
    Para conocer detalles, consulte el manual de su ordenador.
    ∗
      Se crean carpetas nuevas en los casos siguientes:
      • Cuando se llevan fotografías a carpetas que tienen archivos con los números 999.
      • Cuando se usan tarjetas que ya tienen el mismo número de carpeta (incluyendo 
    fotografías tomadas con otras cámaras, etc.).
      • El archivo tal vez no se pueda reproducir en la cámara después de cambiar el nombre 
    del archivo.
      ■Cuando utilice Windows XP, Windows Vista, Windows 7 ó Mac OS X
    La cámara se puede conectar a su ordenador aunque [MODO USB] esté en [PictBridge 
    (PTP)].
      • Desde la cámara solo se puede efectuar la salida de imágenes. (La eliminación de 
    imágenes también se puede hacer con Windows Vista y Windows 7.)
      • Puede que no sea posible importar si hay 1.000 fotografías o más en la tarjeta.
      ■Reproducción de imágenes en movimiento en su ordenador
    Utilice el software ‘QuickTime’ del CD-ROM suministrado.
      • Instalado de fábrica en Macintosh
    Guarde las imágenes en movimiento en su ordenador antes de verlas.
      ●No use ningún otro cable de conexión USB que no sea el suministrado.  ●Desconecte la alimentación antes de insertar o retirar las tarjetas de memoria.  ●Cuando la batería empiece a agotarse durante la comunicación sonarán pitidos de 
    aviso. Cancele inmediatamente la comunicación mediante su ordenador (cargue la 
    batería antes de volver a conectar).
      ●Al poner [MODO USB] en [PC] se elimina la necesidad de tener que hacer el ajuste 
    cada vez que la cámara se conecta al ordenador.
      ●Consulte el manual de instrucciones de su ordenador para conocer más detalles.
      ●Windows
    Las unidades se 
    visualizan en la carpeta 
    ‘Mi ordenador’ u 
    ‘Ordenador’.
      ●MacintoshLas unidades se 
    muestran en el escritorio.
    (Mostradas como ‘LUMIX’, 
    ‘NO_NAME’ o ‘Untitled’.)
    Puede guardar imágenes para usarlas en su ordenador arrastrando y soltando carpetas y 
    archivos en carpetas separadas de su ordenador.
      ■ 
    Nombres de carpetas y archivos en el ordenador
    ∗  
    DCIM (Imágenes fijas/en moviento)
    100_PANA (Hasta 999 fotografías/carpeta)
    P1000001.JPG
      :
    P1000999.JPG
    101_PANA
      :
    999_PANA
    MISC (Archivos DPOF, Favorito)
    JPG: 
    Imágenes fijas
    MOV: 
    Imágenes en movimiento 
    						
    							80   VQT2P58
      Impresión
      ■Para cancelar la impresión 
    Pulse [MENU]
      ●No use ningún otro cable de conexión USB que no sea el suministrado.  ●Desconecte el cable USB después de imprimir.  ●Desconecte la alimentación antes de insertar o retirar las tarjetas de memoria.  ●Si la batería se agota durante la comunicación sonará un pitido de advertencia. 
    Cancele la impresión y desconecte el cable de conexión USB. (Vuelva a cargar la 
    batería antes de volver a conectar la cámara y la impresora.)
      ●Al poner el [MODO USB] en [PictBridge (PTP)] se elimina la necesidad de hacer el 
    ajuste cada vez que se conecta la cámara a la impresora. Puede conectar directamente a una impresora 
    compatible con PictBridge para imprimir.
    Preparándose:
      • Utilice una batería completamente cargada o 
    conecte un adaptador de CA (opcional). 
      •
    Cuando imprima imágenes de la memoria 
    incorporada, retire cualquier tarjeta de memoria. 
      •Ajuste la calidad de la impresión y haga otros 
    ajustes en su impresora según sea necesario.
    Conecte la alimentación de 
    la cámara y de la impresora
    Conecte la cámara a la 
    impresora
      • Asegúrese de utilizar el cable de 
    conexión USB suministrado. La 
    utilización de otros cables diferentes 
    del cable USB suministrado pueden 
    causar fallos en el funcionamiento.
    Toque [PictBridge (PTP)] 
    en la cámara
    Cuando se visualiza [CONECTANDO 
    AL PC...], cancele la conexión y ponga 
    [MODO USB] en [SEL. CONEXIÓN 
    ACT.] o [PictBridge (PTP)].
    Seleccione una fotografía 
    para imprimir con ◄► y 
    toque [IMPR.]
    Toque [INICIO IMPRESIÓN] 
    (Ajustes de impresión (→82))
    Sujete aquí. (Empuje 
    hasta que se introduzca
    completamente.)   • No desconecte el 
    cable USB cuando se 
    muestre el icono de 
    desconexión de cable 
     (puede que no se 
    muestre con algunas 
    impresoras).
    Cable de conexión USB
    (use siempre el cable 
    suministrado)
    Verifique el sentido de la toma e inserte recto.
    (Si se estropea la forma de la toma podrán 
    producirse fallas en la operación.)
    Si utiliza un adaptador de CA, 
    desconecte la alimentación 
    de la cámara antes de 
    enchufarlo o desenchufarlo. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera DMC-FP3 Spanish Version Manual