Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Lx100 Owners Manual Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Lx100 Owners Manual Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Lx100 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

161SQW0023 Funciones para sujetos y propósitos específicos Desactivación de los pitidos y del flash al mismo tiempo [Modo silencioso] Modo de grabación: Este modo es útil cuando se toman imágenes en un entorno tranquilo o en instalaciones públicas, o cuando se tomen imágenes de un sujeto tal como un bebé o un animal. 1Ajuste el menú. → [Personalizar] → [Modo silencioso] Ajustes: [ON] / [OFF] • Este modo silencia los pitidos, ajusta el flash en [Flash desact. ] y desactiva la luz de ayuda de AF. Los ajustes para las funciones siguientes están fijados. – [ Tipo de obturador]: [ESHTR] – [ Modo de flash]: [ ] (Flash desactivado a la fuerza) – [ Lámp. ayuda AF]: [OFF] – [ Volumen bip]: [ ] (Apagado) – [ Vol. Obturación]: [ ] (Apagado) ●Aunque se ajuste este modo en [ON], los siguientes indicadores y luces se iluminarán o parpadearán. • Indicador de disparador automático • Luz de conexión Wi-Fi ●Los sonidos del funcionamiento de esta cámara, tales como el sonido de apertura del objetivo, no se silencian. ●Cuando utilice esta función, preste especial atención a la privacidad, los derechos relacionados, etc. del sujeto. Úsela bajo su propio riesgo.

162SQW0023 Funciones para sujetos y propósitos específicos Grabación con función de reconocimiento de caras [Reconoce cara] Modo de grabación: La función Reconocimiento de caras reconoce una cara similar a una cara registrada y ajusta automáticamente el enfoque y la exposición para la cara que tenga mayor prioridad. Aunque una persona que desee enfocar se encuentre detrás o en la esquina de una foto de grupo, la cámara reconocerá automáticamente a la persona y grabará claramente la cara de esta persona. 1Ajuste el menú. → [Rec] → [Reconoce cara] Ajustes: [ON] / [OFF] / [MEMORY] El ajuste [Reconoce cara] predeterminado es [OFF]. Cuando se registran imágenes de caras, el ajuste se pone automáticamente en [ ON]. ■Funcionamiento del reconocimiento de caras Durante la grabación • La cámara reconoce una cara registrada y ajusta el enfoque y la exposición. • Cuando se reconocen las caras registradas que tienen nombres establecidos, los nombres se visualizan (como máximo 3 personas). Durante la reproducción • El nombre y la edad se visualizan (si la información está registrada). • Los nombres que han sido establecidos para las caras reconocidas se visualizan (como máximo 3 personas). • Solo se reproducen imágenes de las personas registradas seleccionadas ([Reproducir categoría]). ●[Reconoce cara] solo funciona cuando el modo de enfoque automático está ajustado en [ ]. ●Solo la primera imagen de la grabación de ráfaga contendrá información de reconocimiento de caras. ●En el caso de imágenes de grupo, se muestra el nombre de la persona reconocida en la primera imagen. ●El reconocimiento de caras busca las caras similares a las registradas, pero no garantiza que reconozca siempre esas caras. Dependiendo de sus expresiones y el ambiente, en algunos casos la cámara no puede reconocer a las personas registradas o las reconoce mal. ●Aunque esté registrada la información de reconocimiento de caras, las imágenes grabadas cuando el nombre está en [OFF] no se clasificarán para el reconocimiento de caras en [Reproducir categoría]. ●Aunque se cambie la información de reconocimiento de caras, la información de reconocimiento de caras para imágenes grabadas previamente no cambiará. Por ejemplo, si se cambia un nombre, las imágenes grabadas antes del cambio no se clasificarán para el reconocimiento de caras en [Reproducir categoría]. ●Para cambiar información de nombres para imágenes que ya están grabadas, realice un [REPLACE] (→222) en [Editar Rec. Cara].

163SQW0023 Funciones para sujetos y propósitos específicos Grabación con función de reconocimiento de caras [Reconoce cara] No está disponible en los casos siguientes: ●[Reconoce cara] no se puede ajustar en los casos siguientes: • Durante la grabación de imágenes panorámicas • Cuando se ajusta el efecto de imagen (Filtro) ([Efecto miniatura]) • Durante la grabación de imágenes en movimiento • Cuando se usa [Interv . Tiempo-Disparo] Registro de imágenes de caras Se pueden registrar imágenes de caras de hasta 6 personas, junto con información tal como nombres y fechas de nacimiento. ■Consejos de grabación para cuando se registran imágenes de caras • Asegúrese de que los ojos del motivo estén abiertos y la boca cerrada; haga que el motivo mire directamente a la cámara, y asegúrese de que la configuración de la cara, los ojos y las cenas no estén ocultados por el cabello. • Asegúrese de que no haya sombras oscuras en la cara. (Durante el registro no se utiliza el flash.) Buen ejemplo para registrar una cara ■Si la cámara parece que tiene dificultades para reconocer caras durante la grabación • Registre otras imágenes de la cara de la misma persona, en interiores o en exteriores o con expresiones o ángulos diferentes. • Registre otras imágenes en el lugar donde está grabando. • Si una persona registrada ya no es reconocida, vuelva a registrarla. 1Use para seleccionar [MEMORY] y, a continuación, presione [MENU/SET]. 32 654 1New KEN Nuevo 2Use para seleccionar [Nuevo] y, a continuación, presione [MENU/SET]. • Si ya hay registradas 6 personas, elimine primero una persona registrada. (→164) 3Alinee la cara con la guía y grabe. • Se visualiza una pantalla de confirmación. Si selecciona [Sí ], se realizará la operación. • Las caras de motivos que no son personas (de mascotas, por ejemplo) no se pueden registrar . • Cuando se presiona se muestra una explicación.

164SQW0023 Funciones para sujetos y propósitos específicos Grabación con función de reconocimiento de caras [Reconoce cara] 4Use para seleccionar el elemento para editar y presione [MENU/SET]. [Nombre] Use para seleccionar [SET] y, a continuación, presione [MENU/SET]. Introduzca el nombre. (Consulte “Introducción de texto”: (→ 52)) [Edad] Ponga la fecha de nacimiento. Use para seleccionar [SET] y, a continuación, presione [MENU/SET]. Use para seleccionar el año, el mes y el día, establézcalos con y presione [MENU/SET]. [Agre. imá.] Se pueden registrar hasta 3 fotografías de caras de la persona. Use para seleccionar [Agre.] y presione [MENU/SET]. • Si solo hay una imagen registrada, puede omitir la operación del botón del cursor . Presione simplemente [MENU/SET] para registrar una imagen de cara adicional. • Cuando se selecciona una imagen de caras registrada con el botón del cursor se visualiza una pantalla para confirmar la eliminación. Seleccione [ Sí] para eliminar la imagen de la cara. (Si solo está registrada una imagen, no se puede eliminar.) Grabe la imagen (paso 3 (→163)). Edición o eliminación de información relacionada con personas registradas La información acerca de las personas registradas se puede editar o eliminar . 1Use para seleccionar [MEMORY] y, a continuación, presione [MENU/SET]. 2Use para seleccionar la imagen de la persona que se va a editar o eliminar y presione [MENU/SET]. 3Use para seleccionar el elemento y presione [MENU/SET]. [Editar info.]Edite el nombre u otra información registrada. (Paso 4 anterior) [Prioridad] Establezca el orden de prioridad para el enfoque y la exposición. Use para seleccionar el orden de registro y presione [MENU/SET]. [Borra] Elimine información e imágenes de caras de personas registradas. • Se visualiza una pantalla de confirmación. Si selecciona [Sí ], se realizará la operación.

165SQW0023 Funciones para sujetos y propósitos específicos Ajuste del perfil de un bebé o una mascota para grabarlo en una imagen Modo de grabación: Puede establecer el nombre o la fecha de nacimiento de un bebé o una mascota antes de tomar una imagen para grabar el nombre o la edad en meses/años en la imagen. ■Ajuste del nombre y la edad en meses/años Ajuste el menú. → [Rec] → [Config. Perfil] Ajustes: [ ] ([Niños1]) / [ ] ([Niños2]) / [ ] ([Mascotas]) / [OFF] / [SET] Use para seleccionar [SET] y, a continuación, presione [MENU/SET]. Use para seleccionar [Niños1], [Niños2] o [Mascotas] y, a continuación, presione [MENU/SET]. Use para seleccionar [Edad] o [Nombre] y, a continuación, presione [MENU/SET]. Use para seleccionar [SET] y, a continuación, presione [MENU/SET]. Edad: Ajuste la fecha de nacimiento con y presione [MENU/SET]. Nombre: (Vea “Introducción de texto”: (→52)) Use para seleccionar [Exit] y, a continuación, presione [MENU/SET] para finalizar. ■Cancelación de la visualización del nombre y la edad en meses/años Seleccione [OFF] en el paso . ●El ajuste de impresión de [Edad] y [Nombre] se puede hacer en su ordenador usando “PHOTOfunSTUDIO” del DVD suministrado. También se puede imprimir texto sobre la fotografía usando [Marcar texto]. No está disponible en el caso siguiente: ●No se puede grabar el nombre o la edad en meses/años en fotografías tomadas durante la grabación de imágenes en movimiento ([ ] (prioridades de imagen en movimiento)) (→ 198).

166SQW0023 Funciones para sujetos y propósitos específicos Visualización de la pantalla adecuada para condiciones de grabación específicas Comprobación del área donde puede producirse sobreexposición ([Patrón cebra]) Modo de grabación: Puede comprobar el área de la imagen cuyo brillo sea superior a un brillo determinado, lo que podría provocar sobreexposición, visualizando tal área con un patrón de cebra. También puede ajustar el brillo que representará el patrón cebra. → [Personalizar] → [Patrón cebra] [ZEBRA1]Muestra un área de brillo superior a un brillo determinado utilizando un patrón cebra inclinado a la derecha. [ZEBRA2]Muestra un área de brillo superior a un brillo determinado utilizando un patrón cebra inclinado a la izquierda. [OFF] — [SET] Ajusta el brillo que se mostrará para cada patrón cebra. [Cebra 1] / [Cebra 2] 1Use para seleccionar el brillo y, a continuación, presione [MENU/SET]. • El margen de brillo que se puede seleccionar va del [50%] al [105%]. El ajuste [OFF] está disponible para [Cebra 2]. Cuando se selecciona [100%] o [105%], solo se muestran con el patrón cebra las áreas sobreexpuestas. Cuando se ajuste un valor numérico menor, el margen de brillo que mostrará cada patrón de cebra aumentará.

167SQW0023 Funciones para sujetos y propósitos específicos Visualización de la pantalla adecuada para condiciones de grabación específicas ●Si hay sobreexposición, es recomendable tomar imágenes usando un valor de exposición menor (→135), usando el histograma (→64) como referencia. ●El patrón de cebra que se muestra no se graba. ●Si ajusta [Patrón cebra] en [Ajustar botón Fn] (→37) en el menú [Personalizar], cada vez que presione el botón de función asignado, el ajuste cambiará en el orden siguiente: [ Cebra 1] → [Cebra 2] → [Cebra OFF]. Cuando [ZEBRA2] se ajuste en [OFF], puede imprimir el ajuste rápidamente en el orden siguiente: [Cebra 1] → [Cebra OFF]. Ajuste de una visualización monocroma para la pantalla de grabación ([Visor monocromático]) Modo de grabación: Puede mostrar la pantalla de grabación en blanco y negro. Esta función es útil cuando una pantalla en blanco y negro vaya a facilitar el ajuste del enfoque en el modo de enfoque manual. → [Personalizar] → [Visor monocromático] Ajustes: [ON] / [OFF] • Esto no afecta a las imágenes grabadas.

168SQW0023 Estabilizador, zoom y flashCorrección de la vibración Modo de grabación: Detecta automáticamente e impide vibración. 1Ajuste el menú. → [Rec] → [Estabilizador] 2Use para seleccionar el elemento y presione [MENU/SET]. (Normal) Corrige la vibración vertical y horizontal. (Barrido)Corrige la vibración vertical. Este ajuste es ideal para realizar barridos (técnica de grabación de un sujeto haciendo coincidir el movimiento de la cámara con el movimiento de un sujeto que va en una dirección específica). [OFF] [Estabilizador] no funciona. Pare evitar la vibración Si se muestra una advertencia acerca de la vibración, use [Estabilizador], un trípode o [Autodisparador]. En algunos casos, se puede reducir la vibración usando un ajuste más alto para [Sensibilidad].Visualización de aviso de vibración 60i

169SQW0023 Estabilizador, zoom y flash Corrección de la vibración ●Cuando use un trípode, le recomendamos ajustar [Estabilizador] en [OFF]. ●Para realizar un barrido seleccionando [ ], le recomendamos tomar las imágenes usando el visor. ●Casos en los que la función del estabilizador puede ser ineficaz: • Cuando hay mucha vibración • Cuando la ampliación del zoom es alta (también en el alcance del zoom digital) • Al tomar imágenes mientras se sigue un sujeto en movimiento • Cuando la velocidad del obturador se reduce para tomar imágenes en interiores o en lugares oscuros ●El efecto de barrido seleccionando [ ] no se logra totalmente en los casos sigu ientes: • Días luminosos de verano u otros lugares luminosos • Cuando la velocidad del obturador es superior a 1/100 segundos • Cuando el movimiento de un sujeto es lento y la velocidad con la que se mueve la cámara es demasiado lenta (no se obtiene un buen difuminado del fondo) • Cuando la cámara no sigue adecuadamente el movimiento de un sujeto No está disponible en el caso siguiente: ●[Estabilizador] no se puede usar seleccionando [ ] (Normal) durante la grabación de imágenes panorámicas.

170SQW0023 Estabilizador, zoom y flash Uso del zoom Modo de grabación: Puede ajustar el área de una imagen que va a ser tomada usando el zoom. Palanca del zoomAnillo de control Mueva la palanca del zoom. Gire el anillo de control* . * Puede realizar la o peración del zoom asignando el ajuste [Zoom] al anillo de control. (→40) Lado T: telefoto, ampliación del sujeto Lado W: gran angular, capturar un área más amplia Sentido horario: telefoto, ampliación del sujeto Sentido antihorario: gran angular , capturar un área más amplia La ilustración es un ejemplo de cuando se utiliza el zoom óptico, [ i.Zoom] y [Zoom d.] en modo [Programa AE]. Alcance de enfoque Alcance del i.Zoom Alcance del zoom óp tico Alcance del zoom digital Posición actual del z oom (las distancias focales son las mismas que las de una cámara de película de 35 mm) ●No toque el tubo del objetivo durante el empleo del zoom. ●Ajuste el enfoque después de ajustar el zoom. ●La relación del zoom y la barra de zoom mostradas en la pantalla son una estimación. ●La cámara puede producir un ruido de traqueteo y vibrar cuando se manipula la palanca del zoom, pero esto no es ningún fallo de funcionamiento.