Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Lx100 Owners Manual Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Lx100 Owners Manual Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Lx100 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

71SQW0023 Lo básico Cambio de la información de visualización de la pantalla de reproducción Puede desactivar la visualización de información de imagen (número de archivo, etc.) y de información de grabación (ajustes usados para grabar, etc.) cuando se reproduce una imagen. 1Presione el botón [DISP.] para cambiar la visualización. • La visualización cambiará como se muestra a continuación. Con información*1Visualización de información detallada*2Visualización de histograma*2Sin información*1,*2,*3 AM10:00 DIC. 1.2014 100-0001100-0001 1/98 R G B Y Sin información *1 Si no realiza ningu na operación durante, aproximadamente, 1 minuto o más, parte de la información de la pantalla se desactivará. Para volver a mostrar la información, presione el botón [DISP.]. *2 Durante el zoom de reproducción, la reproducción de imagen en movimiento, la reproducción con desplazamiento automático de imágenes panorámicas, la reproducción continua o la presentación de diapositivas: Solo puede encender o apagar la pantalla. *3 Esta pantalla solo se muestra cuando la opción [Destacar] (→72) del menú [Personalizar] se ajusta en [ON]. ●Durante la reproducción se muestra un histograma de cada color por separado, que incluye R (rojo), G (verde), B (azul) e Y (luminancia). ●Durante la reproducción múltiple o la pantalla del calendario: no se puede cambiar la pantalla.

72SQW0023 Lo básico Cambio de la información de visualización de la pantalla de reproducción Activación/desactivación de la visualización del área sobreexpuesta → [Personalizar] → [Destacar] → [ON] / [OFF] Puede hacer que áreas sobreexpuestas (áreas que están demasiado brillantes y donde no hay tonalidades grises) parpadeen en la pantalla cuando se activa la función [Auto Reproducción] o durante la reproducción. Esto no afecta a las imágenes grabadas. • Para reducir las áreas sobreexpuestas, grabe una imagen ajustando la compensación de exposición negativa (→ 135) usando la visualización del histograma (→64), etc. como referencia. (El borde derecho del histograma muestra la parte sobreexpuesta.) • Esta característica se desactiva durante la reproducción múltiple, la reproducción de calendario o el zoom de reproducción. [ON] [OFF]

73SQW0023 Lo básico Eliminación de imágenes Las imágenes borradas no se pueden recuperar. Las imágenes no se eliminarán en los casos siguientes: • Imágenes protegidas. • El interruptor de la tarjeta está en la posición “LOCK”. • Imágenes que no estén basadas en el estándar DCF . (→67) ●No apague la cámara durante la eliminación. ●Use una batería suficientemente cargada o un adaptador de CA (opcional) y un adaptador de batería (opcional). [Borrado único] 1Presione el botón [ ] para eliminar la imagen visualizada. 2Use para seleccionar [Borrado único] y presione [MENU/SET]. • Se visualiza una pantalla de confirmación. Seleccione [Sí ] y presione [MENU/SET]. Borrado único Borrado único Borrado mult.Borrado mult. Borrado totalBorrado total ●Puede establecer [Sí] o [No] como ajuste predeterminado en la pantalla de confirmación de eliminación al realizar [Confirmar borrado] en el menú [Reproducir]. En el momento de la compra está ajustado [No]. (→223)

74SQW0023 Lo básico Eliminación de imágenes Para eliminar varias imágenes (hasta 100)/ Para eliminar todas las imágenes Un grupo de imágenes (→201) se maneja como 1 imagen. (Todas las imágenes del grupo de imágenes seleccionado se eliminan.) 1Presione el botón [ ] mientras ve una imagen. 2Use para seleccionar [Borrado mult.]/[Borrado total] y presione [MENU/SET]. • También se puede seleccionar elementos girando el disco de control. • Cuando se selecciona [Borrado total] → Se muestra una pantalla de confirmación. Seleccione [Sí ] y presione [MENU/SET]. •Puede seleccionar [Borrar todo salvo mis favorit.] en [Borrado total] si hay imágenes que se hayan establecido como [Mis favorit.] (→219). Borrado únicoBorrado único Borrado mult. Borrado mult. Borrado total Borrado total 3(Cuando se selecciona [Borrado mult.]) Use para seleccionar una imagen y presione [MENU/SET]. • Para cancelar → Presione de nuevo [MENU/SET]. • T ambién se puede seleccionar imágenes con el disco de control. Imagen seleccionada OK 4(Cuando se selecciona [Borrado mult.]) Use para seleccionar [OK] y presione [MENU/SET]. • Se visualiza una pantalla de confirmación. Seleccione [Sí ] y presione [MENU/SET]. • Puede tardar dependiendo del número de imágenes que se borren.

75SQW0023 Modo de grabaciónToma de imágenes con ajustes automáticos Modo [Auto inteligente] Modo de grabación: Este modo se recomienda para quienes deseen apuntar y disparar, puesto que la cámara optimiza los ajustes más adecuados para el sujeto y el entorno de grabación. La cámara optimiza los ajustes y se activan automáticamente las siguientes funciones. • Detección automática de escenas / Compensación de luz de fondo / [ Detección de la cara/ojos] / Balance del blanco automático / Control de sensibilidad ISO inteligente / [Remover ojo rojo] / [i.Zoom] / [Resoluc. intel.] / [Estabilizador] / [Dinám. intel.] / [Obturador larg. NR] / [AF rápido] / [Lámp. ayuda AF] 1Presione el botón [iA]. La cámara cambia al modo [Auto inteligente]. • Cuando vuelva a presionar el botón [iA], el modo de grabación cambiará a uno que se ajuste con el anillo de apertura y el disco de velocidad del obturador . 2Apunte la cámara al sujeto. • Cuando la cámara identifica la escena óptima, el icono de cada escena se vuelve azul durante 2 segundos y , a continuación, cambia a la indicación normal en rojo. • Cuando presione y presione el disparador hasta la mitad, se activará la Localización de AF. Para conocer detalles (→117). 60i Cambio del método de funcionamiento del botón [iA] → [Personalizar] → [Interruptor iA] [Pulsación]: Cuando se presiona el botón [iA], la cámara cambia al modo [Auto inteligente].[Pulsar y mantener]: Si se presiona y se mantiene presionado el botón [iA], la cámara cambia al modo [Auto inteligente].

76SQW0023 Modo de grabación Toma de imágenes con ajustes automáticos Modo [Auto inteligente] Detección automática de escenas Cuando se toman imágenes [i-Retrato][i-Paisaje][i-Macro][i-Retrato noct.]*1 [i-Paisaje noct.][i-Foto nocturna manual]*2[i-Alimentos][i-Niños]*3 [i-Puesta sol]Cuando la escena no corresponde a ninguna de las de arriba *1 Cuando se usa el flash (suministrado/opcional).*2 Cuando [iFoto nocturna manual] es [ON]. (→78)*3 Cuando se reconocen niños de menos de 3 años (registrados en la cámara con la función de Reconocimiento de caras). Cuando se graban imágenes en movimiento [i-Retrato][i-Paisaje][i-Baja luz][i-Macro] Cuando la escena no corresponde a ninguna de las de arriba • En [ ], [ ] y [ ], la cámara ajusta el enfoque en el ojo más cercano a esta unidad y adapta la exposición a la cara. En el modo [Auto inteligente], no se puede cambiar el ojo sobre el que se enfoca. ([Detección de la cara/ojos]) • Cuando la cámara identifica [ ] como la escena óptima y si la esce na determina que se está reduciendo la vibración mediante el uso de un trípode o por otros medios, se selecciona una velocidad de obturación más lenta de lo habitual. Después de presionar el disparador, no mueva la cámara durante la grabación. • La detección automática de escenas no funciona hasta que se bloquea el enfoque sobre un objeto durante la localización de AF. • Cuando [Reconoce cara] se ajusta en [ ON] y si la cámara reconoce una cara similar a una cara registrada, se muestra [R] en la esquina superior derecha de los iconos [ ], [ ] y [ ]. ●Dependiendo de las condiciones de grabación se pueden determinar tipos de escenas diferentes para el mismo motivo. Acerca de la compensación de luz de fondo La compensación de luz de fondo se activa automáticamente en modo [ Auto inteligente]. La condición de luz de fondo se produce cuando hay una luz que brilla por detrás del sujeto. Cuando hay una luz de fondo, el sujeto aparece más oscuro y la cámara intentará corregirlo automáticamente aumentando el brillo de la imagen.

77SQW0023 Modo de grabación Toma de imágenes con ajustes automáticos Modo [Auto inteligente] Uso del flash (suministrado/opcional) 1Apague la cámara. 2Extraiga la cubierta de la zapata de contacto. 3Coloque el flash. 4Encienda la cámara y el flash. Para conocer detalles (→176, 291). ■Flash Cuando el interruptor [ON/OFF] para el flash (suministrado/opcional) se ajusta en [OFF], el flash se ajusta en [ ] (Flash desactivado a la fuerza). Cu ando el interruptor [ON/OFF] se ajusta en [ON], el flash se ajusta en [ ] (Auto). Cuando se activa el flash, la cámara ajusta automáticamente [ ], [ ] (Automático/ Reducción de ojos rojos), [ ] o [ ] en función del tipo de sujeto y del brillo. ●Cuando se muestra [ ] o [ ], se activa la función [ Remover ojo rojo] para detectar automáticamente los ojos rojos y corregir los datos de imagen. ●Cuando se selecciona [ ] o [ ], la velocidad de obturación se reduce. Menús disponibles Solo se pueden ajustar los siguientes menús. Menú Elemento [Rec] [Tamaño de imagen] / [Calidad] / [AFS/AFF/AFC] / [Vel. ráfaga] / [Autodisparador] / [iFoto nocturna manual] / [iHDR] / [Interv. Tiempo-Disparo] / [Anima. Movimiento D.] / [Reconoce cara] [Im. movimiento] [Formato de grabación] / [Calidad grab.] / [AFS/AFF/AFC] [Personalizar] [Modo silencioso] / [Línea guía] / [Visualización restante] [Conf.] Se pueden ajustar todos los elementos de menú. (→41)

78SQW0023 Modo de grabación Toma de imágenes con ajustes automáticos Modo [Auto inteligente] Toma de imágenes sujetando la cámara con las manos ([iFoto nocturna manual]) Si se detecta automáticamente una escena nocturna mientras se sujeta la unidad a mano, [iFoto nocturna manual] permite grabar una fotografía con menos vibraciones y ruido sin usar un trípode, combinando una ráfaga de imágenes. → [Rec] → [iFoto nocturna manual] → [ON] / [OFF] ●El ángulo de visión se reduce ligeramente. ●En la pantalla aparece un mensaje que indica que se van a grabar varias imágenes. No mueva la cámara durante la operación de ráfaga después de haber presionado el disparador. ●Cuando la cámara está fija mediante un trípode o cualquier otro medio, [ ] no se identificará. ●El flash se fija en el ajuste [ ] (Flash desactivado a la fuerza). No está disponible en los casos siguientes: ●Esta función no funcionará para las fotografías mientras se estén grabando imágenes en movimiento. ●[iFoto nocturna manual] no se puede utilizar en los casos siguientes: • Cuando se use [Interv . Tiempo-Disparo] • Cuando se use [Anima. Movimiento D.] (disponible solo con el ajuste [Autodisparo])

79SQW0023 Modo de grabación Toma de imágenes con ajustes automáticos Modo [Auto inteligente] Combinación de imágenes en una única fotografía rica en gradación ([iHDR]) Cuando hay, por ejemplo, un contraste fuerte entre el fondo y el sujeto, [iHDR] graba múltiples fotografías con diferentes exposiciones y las combina para crear una sola fotografía rica en gradación. [iHDR] se activa cuando es necesario. Cuando se activa, en la pantalla se muestra [ ]. → [Rec] → [iHDR] → [ON] / [OFF] ●El ángulo de visión se reduce ligeramente. ●En la pantalla aparece un mensaje que indica que se van a grabar varias imágenes. No mueva la cámara durante la operación de ráfaga después de haber presionado el disparador. ●Como las fotografías tomadas en ráfaga se combinan después de haber sido grabadas, antes de grabar otra imagen tendrá que esperar unos momentos. ●En el caso de la composición de una ráfaga, puede que aparezcan imágenes remanentes si el motivo estaba moviéndose. No está disponible en los casos siguientes: ●Esta función no funcionará para las fotografías mientras se estén grabando imágenes en movimiento. ●[iHDR] no se puede utilizar en los casos siguientes: • Cuando se usa el flash • Cuando se use [Ráfaga] • Cuando se use [Interv . Tiempo-Disparo] • Cuando se use [Anima. Movimiento D.] (disponible solo con el ajuste [Autodisparo])

80SQW0023 Modo de grabación Toma de imágenes después de ajustar el valor de apertura y la velocidad del obturador Modo de grabación: Puede establecer la exposición usando los ajustes del anillo de apertura y el disco de velocidad del obturador. Use el menú [Rec] para cambiar los ajustes y configurar su propio entorno de grabación. También puede grabar imágenes aplicando efectos de imagen. (→89) 1Gire el anillo de apertura y el disco de velocidad del obturador para ajustar el modo de grabación que desee. Ajuste el anillo de apertura donde haga clic. Alinee con el indicador Modo de grabación Anillo de aperturaDisco de velocidad del obturador Modo [Programa AE] (→81) [A] (AUTO)[A] (AUTO) Modo [Prioridad en la abertura] (→83) Sus ajustes preferidos*1[A] (AUTO) Modo [Prioridad de obturación] (→84) [A] (AUTO) Sus ajustes preferidos*2 Modo [Expos. manual] (→86) Sus ajustes preferidos*1Sus ajustes preferidos*2 • En modo [Prioridad en la abertura], modo [Prioridad de obturación] y modo [Expos. manual], el efecto del valor de apertura y la velocidad del obturador que haya ajustado no se aplicará a la pantalla de grabación. Para comprobar el efecto sobre la pantalla de grabación, use el modo [Vista preliminar].(→88) Es posible que el brillo de la pantalla sea diferente del de las imágenes que se graban realmente. Compruebe el brillo de las imágenes usando la pantalla de reproducción. Cuando se graban imágenes en movimiento, se puede utilizar una velocidad del obturador más rápida que la velocidad del obturador ajustada. * 1 Puede ajustar los valores de apertura entre F1.7 y F16. Quizá no pueda seleccionar algunos valores dependiendo de la posición del zoom. *2 Puede ajustar la velocidad del obturador entre 1 segundo y 1/4000 segundos. Gire el anillo de control o el disco de control para ajustar la velocidad de obturación en los casos siguientes. • Velocidad superior a 1/4000 segundos o velocidad del obturador inferior a 1 segundo • Ajuste de velocidad del obturador en pasos de 1/3 EV