Panasonic Digital Camera Dmc Zs30 Owners Manual Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Zs30 Owners Manual Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
(SPA) VQT4S89 11 Botón [EXPOSURE] Botón [MAP]Botón [Wi-Fi] Botón de reproducción Botones del cursor [MENU/SET] Luz de carga/ Luz de conexión Wi-Fi Botón [Q.MENU]/ [ ] (Eliminar/Cancelar) Botón [DISP.] Puerto [HDMI] * Puerto [AV OUT/DIGITAL] • Este puerto también se usa cuando se carga la batería. Recomendamos utilizar la correa para la mano suministrada para evitar que se caiga la cámara. Monitor LCD * No conecte ningún otro cable salvo el micro cable HDMI (RP-CHEU15: opcional). Si lo...
Page 12
12 VQT4S89 (SPA) Operaciones táctiles La pantalla táctil de esta cámara siente la presión que se aplica a la pantalla. Tocar“Tocar” es presionar la pantalla táctil y luego retirar el dedo. Tocar, entre otras acciones, se usa para seleccionar iconos o imágenes. Arrastrar“Arrastrar” es tocar y deslizar su dedo por la superficie de la pantalla táctil. Arrastrar (deslizar sus dedos por la pantalla) se usa para desplazar las imágenes o cambiar la gama de las imágenes visualizadas. Juntar/separar los...
Page 13
(SPA) VQT4S89 13 ●Si va a usar el tipo de hoja que protege las pantallas LCD y que se consigue en el mercado, tome las precauciones suministradas con la hoja. (Algunos tipos de hojas protectoras pueden repercutir en el aspecto de la pantalla y en su facilidad de operación.) ●Si la cámara se usa con la hoja protectora de venta en tiendas colocada en su pantalla o si la pantalla no responde bien, toque la pantalla con un poco más de presión. ●Si presiona la pantalla táctil con la mano cuando...
Page 14
14 VQT4S89 (SPA) Inserción y extracción de la batería o la tarjeta de memoria SD (opcional) Asegúrese de que la cámara esté apagada. Deslice la palanca de liberación ( ) a la posición [OPEN] y abra la puerta de tarjeta/batería [OPEN] [LOCK] Inserte la batería y la tarjeta orientadas correctamente • Batería: Inserte firmemente la batería hasta el fondo y verifique que esté bloqueada por la palanca ( ). • T arjeta: Inserte firmemente la tarjeta hasta el fondo hasta que haga clic. No toque...
Page 15
(SPA) VQT4S89 15 Carga de la batería •La batería que se puede usar con esta unidad es la DMW-BCM13PP. •La batería no está cargada cuando la cámara sale de fábrica. Cargue la batería antes de usarla. •Cargue la batería con el adaptador de CA (suministrado) en interiores (10 °C a 30 °C (50 °F a 86 °F)). Asegúrese de que la cámara esté apagada. Inserte la batería en esta unidad y luego conecte la unidad al adaptador de CA ( ) (suministrado) o a un PC ( ) A la toma de corriente Cable de...
Page 16
16 VQT4S89 (SPA) Ajuste del reloj El reloj no está puesto en hora cuando la cámara sale de fábrica. Desconecte la unidad del adaptador de CA (suministrado). Presione el botón [ON/OFF] de la cámara ( ) Presione [MENU/SET] () Presione para seleccionar los elementos (año, mes, día, hora, minuto, orden de visualización o formato de visualización de la hora) y presione para establecerlos Presione [MENU/SET] para establecerlo • Para cancelar la operación → Presione el botón []. Confirme el...
Page 17
(SPA) VQT4S89 17 Cuando aparezca [Ajustar el área de casa], presione [MENU/SET] Presione para poner el área de su casa y presione [MENU/SET] La hora actual y el área de residencia se establecen. ■Cambio de los ajustes de la hora Seleccione [Ajust. reloj] desde el menú [Rec] o [Conf.] y siga los pasos y . Consulte cómo configurar el menú en la siguiente página.
Page 18
18 VQT4S89 (SPA) Ajuste del menú Consulte los procedimientos siguientes para usar los menús. Ejemplo: Cambio del ajuste [Modo AF] de a en el modo [Programa AE] Presione [MENU/SET] para ver el menú Cambio al menú [Rec] Use el botón del cursor para seleccionar [Rec] y presione [MENU/SET] • El tipo de menú también se puede seleccionar mediante operaciones táctiles. Presione para seleccionar [Modo AF] y presione [MENU/SET] • Dependiendo del elemento, su ajuste puede no aparecer o puede...
Page 19
(SPA) VQT4S89 19 Toma de imágenes Presione el botón [ON/OFF] de la cámara ( ) Botón del disparador Establezca el modo de grabación deseado ( ) ■Modo de grabación Tome imágenes con ajustes automáticos. Tome imágenes con los ajustes automáticos de la velocidad del obturador y del valor de apertura. Determine la apertura y luego grabe imágenes. Determine la velocidad del obturador y luego grabe imágenes. Determine la apertura y la velocidad del obturador y luego grabe imágenes. Grabe imágenes...
Page 20
20 VQT4S89 (SPA) Grabación de imágenes en movimiento Puede grabar imágenes en movimiento con audio (estéreo). El zoom también se puede usar durante la grabación. Presione el botón de imagen en movimiento ( ) para iniciar la grabación Presione de nuevo el botón de imagen en movimiento ( ) para finalizar la grabación Tiempo de grabación restante (aproximado) Tiempo de grabación transcurrido