Panasonic Dmc Fx75 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Dmc Fx75 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 151 - Conexión a otro equipo ∫Operaciones durante la salida HDMI [ 3]/[ 4]/[2]/[1], [ ], [ ], y [ ] se visualizan en el monitor LCD de esta unidad durante la salida HDMI. (La imagen se visualiza en el monitor LCD) • Haga funcionar de acuerdo con la guía que se visualiza en el TV.•La pantalla de selección del modo de reproducción se visualiza en el TV al tocar [ ].•Las operaciones usando los botones [MODE] y [MENU] se desactivan durante la salida HDMI. Preparación: Compruebe el [MODO HDMI]. (P30) Apague esta unidad y el televisor. 1 Toma HDMI 2 Televisor con toma HDMI 3 Mini HDMI (tipo C) A Alinee las marcas e inserte. B Mini cable HDMI (opcional) • Compruebe la dirección de los terminales y enchufe/desenchufe agarrando el enchufe y teniéndolo en posición recta. (Puede haber un mal funcionamiento si los temrinales se deforman enchufándolos en sentido oblicuo o en la dirección equivocada.) Conecte el mini cable HDMI B (opcional) a la toma de entrada HDMI de la TV. Conecte el mini cable HDMI a la toma [HDMI] de la cámara. Encienda el televisor y ponga la entrada HDMI. Encienda la cámara y deslice el interruptor del selector [REC]/ [REPR.] a [ (]. •Cuando [VIERA Link] (P30) está ajustado en [ON] y la cámara está conectada a un televisor compatible con VIERA Link, la entrada del televisor cambiará automáticamente y se visualizará la pantalla de reproducción (P153). HDMI IN

Conexión a otro equipo - 152 - Nota •Según el [ASPECTO], podrían aparecer bandas encima y en el fondo o a la izquierda y a la derecha de las imágenes. •Utilice un mini cable HDMI original de Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30; opcional). Números de las piezas: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m) •Cuando estén conectados sea el cable AV sea el mini cable HDMI, la salida desde el mini cable HDMI tiene la prioridad. •La salida HDMI no es posible aunque conecte el mini cable HDMI mientras la cámara está conectada al ordenador o a una impresora. •La conexión HDMI está desconectada y la conexión con el cable de conexión USB será prioritaria al seleccionar el cable de conexión USB mientras el mini cable HDMI está conectado. •Según el tipo de televisor, las imágenes podrían visualizarse incorrectamente.•Lea las instrucciones de funcionamiento del televisor.•El audio se reproducirá en monaural.•Las siguientes funciones no pueden ajustarse en el modo de reproducción. [INS. TÍTUL], [DIVIDE VIDEO], [IMPR. CAR.], [CAMB.TAM.], [RECORTE], [NIVELACIÓN], [EDI. REC. CARA], [COPIAR], selección múltiple, etc.

- 153 - Conexión a otro equipo Conecte este dispositivo a un televisor Panasonic compatible con VIERA Link usando un mini cable HDMI (opcional) (P150). Encienda la cámara y deslice el interruptor del selector [REC]/ [REPR.] a [ (]. Actúe con el mando a distancia para el televisor. Televisor de Panasonic compatible con VIERA Link ¢ La forma del mando a distancia varía según la región. Actúe siguiendo la guía TV visualizada en la pantalla. Reproducir usando VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) ¿Qué es VIERA Link? • Esta función le permite utilizar su mando a distancia del televisor Panasonic para facilitar las operaciones cuando la cámara ha sido conectada a un dispositivo compatible con VIERA Link usando un mini cable HDMI (opcional) para las operaciones vinculadas automáticas. (No todas las operaciones son posibles.) •VIERA Link es una función única de Panasonic añadida a una función de control HDMI usando la especificación estándar HDMI CEC (Control de la electrónica de consumo). Las operaciones vinculadas con los dispositivos compatibles con HDMI CEC fabricados por otras empresas, no están garantizadas. Cuando se utilizan dispositivos fabricados por otras empresas, compatibles con VIERA Link, remítase a las instrucciones de funcionamiento de los dispositivos correspondientes. •Este dispositivo es compatible con VIERA Link Ver.5. VIERA Link Ver.5 es la última versión Panasonic y también es compatible con los dispositivos existentes Panasonic VIERA Link. (A partir de diciembre de 2009) Preparación: Ajuste [VIERA Link] a [ON]. (P30) 1 [SUB MENU] 2 [OK] 3 [RETURN]

Conexión a otro equipo - 154 - ∫Funciones que pueden utilizarse Actúe con el mando a distancia para el televisor. Reproducción múltiple Esto se visualiza inicialmente cuando se usa VIERA Link. 3 /4/ 2/1: Seleccione la imagen. [OK]: Vaya a una pantalla de visualización. Botón rojo: Cambie los tipos de datos a reproducir. [SUB MENU]: Visualice la pantalla de selección del modo de reproducción. • El tipo de datos para los cambios de reproducción en el orden de [TODO] > [] > [] > [] > [TODO].•[REPROD. NORMAL], [DIAPOSITIVA], [REPROD. CATEGO.], [CALENDARIO] o [REPROD. FAVORI.] se pueden seleccionar en la pantalla de selección del modo de reproducción. Una pantalla de visualización Seleccione la imagen mientras se encuentra en la reproducción múltiple y luego presione [OK]. 2 /1: Vaya a la siguiente/anterior imagen. 3 : Visualice la información de la grabación. 4 : Vuelva a la reproducción múltiple. [OK]: Reproduzca la imagen en movimiento (cuando se selecciona la imagen en movimiento). Reproduzca el audio (cuando se selecciona la imagen con audio). Botón rojo: Inicie la diapositiva. [SUB MENU]: Vaya a la pantalla de ajustes de diapositiva. • Durante la reproducción de la imagen en movimiento, use 2/1 para avanzar/retroceder y 4 detener la reproducción. DiapositivaPresione el botón rojo durante una visualización de la pantalla. 2 /1: Vaya a la imagen anterior/siguiente (cuando se pausa la presentación de diapositivas/ cuando se reproduce la película). 4 : Termine la diapositiva y vuelva a una visualización de la pantalla. [OK]: Pausa. [SUB MENU]: Vaya a la pantalla de ajustes de diapositiva. • Para reproducir el audio de las películas, ajuste [SONIDO] en la pantalla de ajuste de la presentación de diapositivas en [AUTO] o [AUDIO]. A Icono de operación A A

- 155 - Conexión a otro equipo Nota •Los iconos de operación se ocultan presionando [RETURN], o si no se realiza ninguna acción por un momento cuando se visualizan los iconos de operación. Los iconos de operación se visualizan cuando se presiona uno de los siguientes botones mientras no se visualizan los iconos de operación. –3/ 4/2/1, [OK], [SUB MENU], [RETURN], botón rojo, botón verde, botón amarillo•Se recomienda conectar la cámara a un terminal HDMI distinto del HDMI1 si hay 2 o más terminales de entrada HDMI en el televisor. •Cuando [VIERA Link] (P30) de esta cámara está ajusato en [ON], las operaciones utilizando el botón en esta cámara estarán limitadas. •VIERA Link debe activarse en el televisor conectado. (Lea las instrucciones de funcionamiento del televisor para saber cómo hacerlo.) •Si no está usando VIERA Link, ajuste [VIERA Link] (P30) a [OFF]. ∫Otras operaciones vinculadas Apagado: Si utiliza el mando a distancia del televisor para apagarlo, también se apagará la cámara. Cambio de entrada automático: • Si conecta con un mini cable HDMI y luego enciende la cámara, el canal de entrada del televisor cambia automáticamente a la pantalla de la cámara. Si el televisor está en espera, se encenderá automáticamente (si se ha seleccionado [Set] para el ajuste [Power on link] del televisor). •Dependiendo del terminal HDMI del televisor, el canal de entrada podría no cambiar automáticamente. En este caso, utilice el mando a distancia del televisor para cambiar de canal de entrada. (Para más detalles acerca de cómo cambiar de entrada, lea las instrucciones de funcionamiento del televisor.) •Si VIERA Link no funciona correctamente, remítase a página 186. Nota •Si no está seguro de si el televisor que está utilizando es compatible con VIERA Link, lea las instrucciones de funcionamiento del TV. •Las operaciones vinculadas disponibles entre esta cámara y un televisor de Panasonic son diferentes dependiendo del tipo de televisor Panasonic incluso si es compatible con VIERA Link. Remítase a las instrucciones de funcionamiento del televisor para saber cuáles son las operaciones compatibles con el televisor. •El funcionamiento no es posible con un cable no basado en el estándar HDMI. Utilice un mini cable HDMI original de Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30; opcional). Números de las piezas: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m) •VIERA Link no funcionará aunque conecte el mini cable HDMI mientras la cámara está conectada a un ordenador o a una impresora. •[MODO HDMI] (P30) para esta unidad se determina automáticamente cuando se opera VIERA Link. •La resolución puede cambiar automáticamente cuando una imagen en movimiento [AVCHD Lite] que se grabó con otra cámara se reproduce en esta unidad. La pantalla se puede poner negra durante un tiempo cuando eso ocurre, pero no es una falla.

Conexión a otro equipo - 156 - Guardar las imágenes fijas y aquellas en movimiento Los métodos para exportar las imágenes fijas y las imágenes en movimiento para otros dispositivos variarán según el formato del archivo. (JPEG, AVCHD Lite, o Motion JPEG). Aquí hay algunas sugerencias. Formatos de archivo que pueden usarse: [AVCHD Lite], [Motion JPEG] Usando una grabadora de DVD una grabadora de vídeo. Copie imágenes reproducidas con esta unidad al disco DVD, disco duro o videocasete. Ésta puede ser reproducida con un equipo que no es compatible con alta definición (AVCHD), así que es útil para distribuir copias. En este momento la imagen será de calidad estándar en lugar de alta definición. 1Conecte este aparato al equipo de grabación con un cable AV (suministrado). 2Iniciar la reproducción de este aparato. 3Iniciar la grabación en el equipo de grabación. •Al acabar la grabación (copia), detenga la reproducción en esta unidad luego de parar la grabación en el equipo de grabación. Nota •Cuando reproduce imágenes en movimiento en un televisor con relación de aspecto de 4:3, antes de iniciar a copiar tiene Usted que ajustar [ASPECTO TV] (P30) en esta unidad a [4:3]. La imagen será larga verticalmente si reproduce las imágenes en movimiento copiadas con un ajuste de [16:9] en un televisor con relación de aspecto de [4:3]. •No use cables AV que no sean el suministrado.•Vea el manual de instrucciones del equipo de grabación por lo que respecta a los detalles de la copia y la reproducción. Copie la imagen de reproducción usando un cable AV 1 Amarillo: a la toma de entrada de vídeo 2 Blanco: hacia la toma de entrada del audio A Cable AV (suministrado)

- 157 - Conexión a otro equipo Formatos de archivo que pueden usarse: [JPEG], [AVCHD Lite], [Motion JPEG] Es posible captar las imágenes fijas y aquellas en movimiento grabadas en formatos [AVCHD Lite] o [VIDEO JPEG], o bien crear vídeo de DVD de calidad estándar convencional de una imagen en movimiento que fue grabada como [AVCHD Lite], usando el software “PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition” incluido en el CD-ROM (suministrado). (P158) Además puede grabar imágenes en un DVD, combine varias imágenes para crear una imagen panorámica simple o cree una presentación de diapositiva agregando audio o música. Luego estas imágenes se pueden almacenar en un DVD. 1Instale “PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition” en el ordenador. •Lea las instrucciones de funcionamiento separadas del software suministrado para ampliar la información sobre el software guardado en el CD-ROM (suministrado) y sobre cómo instalarlo. 2Conecte la cámara al ordenador. •Para obtener detalles sobre la conexión, consulte “Conexión a un PC” (P158) .3Copie las imágenes a un ordenador usando “PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition”. • Para obtener más detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento de “PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition” (PDF). Nota •No podrá reproducir las imágenes de movimiento [AVCHD Lite] adquiridas cuando los archivos o carpetas relacionadas con las imágenes en movimiento se eliminan, modifican o mueven usando Windows Explorer o similar, entonces asegúrese de adquirir las imágenes en movimiento [AVCHD Lite] usando “PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition”. Copiar a un ordenador usando “PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition”

Conexión a otro equipo - 158 - Conexión a un PC Puede transferir a un ordenador las imágenes grabadas conectando la cámara a éste. •Algunos ordenadores pueden leer directamente de la tarjeta que se saca de la cámara. Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento de su ordenador. •Si el ordenador usado no admite las tarjetas de memoria SDXC, aparecerá un mensaje que le pedirá que formatee. (Si lo hace borrará las imágenes grabadas, no elija formatear.) Si la tarjeta no se reconoce, consulte el siguiente sitio de soporte. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html •Puede imprimir fácilmente o enviar las imágenes que ha importado. Conviene utilizar el software “PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition” incluido en el CD-ROM (suministrado). •Lea las instrucciones de funcionamiento separadas del software suministrado para ampliar la información sobre el software guardado en el CD-ROM (suministrado) y sobre cómo instalarlo. ∫Ordenador que puede ser usado • Los ordenadores con Windows 98/98SE o anterior, o Mac OS 8.x o anterior no pueden conectarse vía USB, pero puede adquirir las imágenes si se usa un reproductor/grabador de tarjeta de memoria SD. ¢ 1 Es necesario instalar Internet Explorer 6.0 o más reciente. Se requiere un ordenador con mayor capacidad de procesamiento según la función usada. Según sea el entorno del ordenador usado, puede que no reproduzca ni funcione de manera correcta. ¢ 2 Capte siempre las imágenes en movimiento [AVCHD Lite] usando el “PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition”. WindowsMacintosh 98/98SEMe/2000XP/Vista/7OS 9/OS X ¿Puede ser usado PHOTOfunSTUDIO? — ≤ ¢1— ¿Puede adquirirse la imagen en movimiento [AVCHD Lite] en el ordenador? — ≤ ¢2— ¿Pueden las imágenes fijas y las en movimiento [VIDEO JPEG] de la cámara digital ser adquiridas en el ordenador usando un cable de conexión USB? — ≤ ≤ (OS 9.2.2/OS X [10.1~10.6])

- 159 - Conexión a otro equipo Preparación: Apague la cámara y el ordenador. Quite la tarjeta antes de usar las imágenes en la memoria integrada. ACable de conexión USB (suministrado)•Compruebe las direcciones de los conectores y enchúfelos o desenchúfelos de manera recta (De lo contrario, los conectores podrían adquirir una forma torcida que podría originar averías). B Alinee las marcas e inserte. •Utilice una batería con carga suficiente o bien el adaptador de CA (opcional) y el acoplador de CC (opcional). Si disminuye la carga que queda de la batería mientras se están comunicando la cámara y el ordenador, la alarma emite un pitido. Consulte “Desconectar con seguridad el cable de conexión USB” (P160) antes de desconectar el cable de conexión USB. Si no, pueden destruirse los datos. Conecte la cámara a un PC utilizando el cable de conexión USB A (suministrado). •No utilice otros cables de conexión USB que no sea el suministrado. El hecho de utilizar otros cables que no sea el de conexión USB suministrado podría causar un funcionamiento defectuoso. Adquisición de las imágenes fijas y aquellas en movimiento [VIDEO JPEG] (diferentes de las imágenes en movimiento [AVCHD Lite])

Conexión a otro equipo - 160 - Arrastrando y colocando, desplace las imágenes que quiere adquirir o la carpeta en la que caben estas imágenes a cualquier otra carpeta del ordenador. ∫Desconectar con seguridad el cable de conexión USB •Retire el hardware usando “Quita hardware de forma segura” en la barra de tareas del ordenador. Si no se visualiza el icono, compruebe que no se visualiza [ACCESO] en el monitor LCD de la cámara digital antes de quitar el hardware. Nota •Este dispositivo no puede estar en posición vertical cuando esté conectado el adaptador de CA. Cuando lo pone en una superficie y lo hace funcionar, le recomendamos apoyarlo en un paño suave. •Apague la cámara antes de conectar o desconectar el adaptador de CA (opcional).•Antes de insertar o quitar una tarjeta, apague la cámara y desconecte el cable de conexión USB. Si no, pueden destruirse los datos. Toque [PC]. •Si ajusta de antemano [MODO USB] (P29) a [PC] en el menú [CONF.], la cámara se conectará automáticamente al ordenador sin visualizar la pantalla de selección [MODO USB]. Como no necesita ajustarlo cada vez que se conecta al ordenador, esto es conveniente. •Cuando la cámara ha sido conectada al ordenador con [MODO USB] ajustado en [PictBridge(PTP)], puede aparecer un mensaje en la pantalla del ordenador. Seleccione [Cancel] para cerrar la pantalla y desconecte la cámara del ordenador. Luego ajuste de nuevo [MODO USB] a [PC]. Haga doble clic en [Removable Disk] en [My Computer]. •Cuando usa un Macintosh, la unidad se visualiza en el escritorio (se visualiza “LUMIX”, “NO_NAME” o “Untitled”). Haga doble clic en la carpeta [DCIM]. PictBridge(PTP)PC MODO USB SELECCIONE MODO USB