Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Dmc Fz1000 Spanish Version Manual

Panasonic Dmc Fz1000 Spanish Version Manual

Here you can view all the pages of manual Panasonic Dmc Fz1000 Spanish Version Manual. The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 91

91
4. Modos de grabación
Modos Aplicables: 
Los efectos de apertura y velocidad del ob turador se pueden comprobar con el modo de 
previsualización.
•
Confirme los efectos de la apertura: 
Puede comprobar la profundidad del campo (rango de enfoque eficaz) antes de tomar una 
imagen o al cerrar el obturador de hoja en el valor de apertura que fijó.
•Confirme los efectos de velocidad del obturador: 
El movimiento se puede confirmar al visualizar la imagen real que se tomará con esa velocidad 
del...

Page 92

4. Modos de grabación
92
Modos Aplicables: 
Cuando el ajuste de exposición es demasiado brillante o demasiado oscuro, puede usar 
un toque de AE para alcanzar un ajuste de exposición adecuado.
•
Se visualiza el medidor de exposición, y se cambian la velocidad de apertura y obturación 
para dar una exposición adecuada.
•El medidor de exposición no aparece en el modo de vídeo creativo.•En los siguientes casos, no se puede fijar la exposición adecuada.–Cuando el sujeto es extremadamente oscuro y no se puede...

Page 93

93
4. Modos de grabación
Tomar imágenes conformes a la escena a ser 
grabada
 (Modo de guía a la escena)
Modo de grabación: 
Si selecciona una escena que se adapte al sujeto a las condiciones de grabación con 
referencia a las imágenes de ejemplo, la cámara fijará la exposición, el color y enfoque 
óptimos, lo cual le permite grabar la escena de forma adecuada.
1Ajuste el disco del modo a [ ].
2Presione  2/1 para seleccionar la escena.
3Pulse [MENU/SET] para ajustar.
∫Cambiar la visualización de pantalla...

Page 94

4. Modos de grabación
94
•Para cambiar el modo guía de escena, seleccione la pestaña [ ] en el menú de la pantalla, 
seleccione [Cambio de escena] , y luego presione [MENU/SET]. Puede volver al paso2.
•Las siguientes opciones no pueden ajustarse en el modo de guía a la escena ya que la cámara 
las ajusta automáticamente de modo óptimo.
–Los elementos que no son el ajuste de la calidad de la imagen en [Fotoestilo]
–[Sensibilidad]•Aunque el balance de blancos se fija en [AWB] para ciertos tipos de escena,...

Page 95

95
4. Modos de grabación
Para obtener información sobre los ajustes “Modo de guía a la 
escena”, consulte  P93.
[Retrato claro]
Se ajusta el brillo de la cara y se desenfoca el fondo para 
crear retrato claro.Consejos
•
Puede mejorar el efecto al hacer zoom lo más posible y acercar 
la distancia entre la cámara y el objetivo.
[Piel suave]
Cara con más brillo y color de piel más suave crean un 
aspecto más radiante y juvenil.Consejos
•
Puede mejorar el efecto al hacer zoom lo más posible y acercar 
la...

Page 96

4. Modos de grabación
96
[Contraluz clara]
Se utiliza el flash en exteriores  para iluminar de forma regular 
la cara del sujeto.
Consejos
•
Abra el flash. (Puede ajustar a [ ‰  ].)•La saturación de blanco puede ocurrir si el sujeto está 
demasiado cerca.
•Las imágenes con flash tomadas más cerca o más lejos de la 
distancia calculada del flash pueden ser demasiado brillantes o 
demasiado oscuras.
•Cuando [Modo silencioso]  está ajustado en  [ON] , el flash no se 
activa.
[Tono relajante]
El tono del...

Page 97

97
4. Modos de grabación
[Escenario Distinto]
Cielo y árboles saturados crean una imagen con un 
escenario distinto.
[Cielo azul brillante]En un día de sol, se aumenta el brillo de toda la pantalla para 
crear una imagen vibrante del cielo azul.
[Atardecer romántico]
El tono morado enriquecido crea una imagen romántica del 
cielo después de la puesta del sol.
[Atardecer de colores vivos]Se enriquece el rojo para crear una imagen deuna puesta del 
sol de vivos colores. 

Page 98

4. Modos de grabación
98
[Agua reluciente]
El reflejo del agua se enriquece para que parezca más 
brillante y ligeramente azul.
•
La visualización de la pantalla de grabación se retrasará más 
de lo usual y la pantalla se verá como si los cuadros se cayeran.
•El filtro de estrella usado en este modo puede causar efectos 
relucientes en los objetos que no son la superficie de agua.
[Paisaje nocturno claro]Se aumenta la saturación del color de la luz nocturna para 
acentuar el paisaje.Consejos
•
Le...

Page 99

99
4. Modos de grabación
[Paisaje nocturno cálido]
El tono cálido de color crea una imagen cálida del cielo 
nocturno.Consejos
•
Le recomendamos que utilice un trípode y el auto-temporizador.
•El obturador puede quedar cerrado después de tomar la 
imagen. Esto se debe al proceso de la señal y no es un 
funcionamiento defectuoso.
•Cuando toma imágenes en lugares oscuros puede percibirse 
ruido.
[Paisaje nocturno artístico]
Una velocidad de obturación lenta captura hilos de luz que 
pueden crear un paisaje...

Page 100

4. Modos de grabación
100
[Foto nocturna manual]
Capture varias imágenes y combine los datos para minimizar 
la borrosidad y el ruido para la toma cámara en mano con 
escena nocturna.Consejos
•
No mueva la unidad durante la toma continua después de 
presionar el botón del obturador.
•El ángulo de visión puede ser levemente más estrecho.
[Claro retrato nocturno]
Con el uso del flash y una exposición más larga capturan 
mejores retratos en el paisaje nocturno.Consejos
•
Abra el flash. (Puede ajustar a [...
Start reading Panasonic Dmc Fz1000 Spanish Version Manual

Related Manuals for Panasonic Dmc Fz1000 Spanish Version Manual

All Panasonic manuals