Panasonic Dmc Fz1000 Spanish Version Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic Dmc Fz1000 Spanish Version Manual. The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 81
81 4. Modos de grabación Modo de grabación: Cuando [iHDR] se fija en [ON] y hay, por ejemplo, un contraste fuerte entre el fondo y el sujeto, se pueden grabar varias imágenes fijas con diferentes exposiciones y combinadas para crear una sola imagen fija rica en gradación. [iHDR] funciona automáticamente según sea nec esario. Cuando está en funcionamiento, puede visualizar [ ] en la pantalla. • El ángulo de visión puede ser levemente más estrecho.•Se visualiza un mensaje en que se notifica que se...
Page 82
4. Modos de grabación 82 Modo de grabación: Puede fijar fácilmente el efecto borroso del fondo mientras revisa la pantalla. 1Presione el disco trasero para visualizar la pantalla de ajuste. •Cada vez que se presiona el disco trasero en modo automático inteligente Plus, la cámara cambia entre la operación de juste de brillo (P83), la operación de control de desenfoque y la operación normal. •Cada vez que se presiona el disco trasero en el modo automático inteligente, la cámara cambia entre la...
Page 83
83 4. Modos de grabación Modo de grabación: Este modo le permite cambiar el brillo y el tono del color de sus ajustes preferidos con respecto a los establecidos por la cámara. 1Presione el disco trasero para visualizar la pantalla de ajuste. •Cada vez que se presiona el disco trasero, ca mbia entre el ajuste de brillo, el control de desenfoque (P82) y el fin de la operación. 2Gire el disco trasero para ajustar el brillo. 1Presione 1 para visualizar la pantalla de ajuste. 2Gire el disco trasero para...
Page 84
4. Modos de grabación 84 Tomar imágenes con sus ajustes favoritos (Modo del programa AE) Modo de grabación: La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de apertura según el brillo del sujeto. Puede tomar imágenes con mayor libertad cambiando los diversos ajustes en el menú [Rec]. 1Ajuste el disco del modo a [ ]. 2Presione el botón del obturador hasta la mitad y visualice el valor de apertura y el valor de velocidad del obturador en la pantalla. •Si la exposición no es...
Page 85
85 4. Modos de grabación En el modo de la AE programada, puede cambiar el valor de apertura preajustado y la velocidad de obturación sin cambiar la expos ición. Éste se llama cambio programado. Puede hacer el fondo más borroso reduciendo el valor de apertura o grabar de modo más dinámico un sujeto en movimiento reduciendo la velocidad de obturación cuando toma una imagen en el modo de la AE programada. Ejemplo de cambio programado (A): Valor de apertura (B): Velocidad de obturación 1 Diagrama de...
Page 86
4. Modos de grabación 86 Tomar imágenes especificando apertura/ velocidad de obturación Modo de grabación: • Los efectos del valor de apertura fijada y velocidad de obturación no serán visibles en la pantalla de grabación. Para ver la pantalla de grabación, use [Vista preliminar]. (P91) •El brillo de la pantalla y las imágenes grabadas pueden diferir. Compruebe las imágenes en la pantalla de reproducción. Ajuste el valor de apertura a un número más alto cuando quiere un fondo de enfoque nítido....
Page 87
87 4. Modos de grabación Cuando quiere tomar una imagen nítida de un sujeto que se mueve rápido, ajuste a una velocidad de obturación más rápida. Cuando quiere crear un efecto de sucesión, ajuste a una velocidad de obturación más lenta. 1Ajuste el disco de modo a [ ]. 2Gire el disco trasero para ajustar la velocidad de obturación. A Velocidad de obturación B Medidor de exposición •Pasará de la operación de ajuste de la velocidad de obturación a la operación de Compensación de la Exposición cada vez...
Page 88
4. Modos de grabación 88 Establezca la exposición manualmente ajustando el valor de apertura y la velocidad de obturación. Aparece la ayuda para la exposición manual en la parte inferior de la pantalla para indicar la exposición. 1Ajuste el disco de modo a [ ]. 2Gire el disco trasero para ajustar la apertura y la velocidad de obturación. •Pasará de la operación de ajuste de la apertura a la operación de ajuste de la velocidad de obturación cada vez que se pulse el disco trasero. A Medidor de...
Page 89
89 4. Modos de grabación Asistencia de la exposición manual • La ayuda para la exposición manual es aproximada. Recomendamos comprobar las imágenes en la pantalla de reproducción. ∫ Acerca de [B] (Bombilla) Si ajusta la velocidad del obturador a [B], el obturador permanecerá abierto mientras se presiona completamente el botón del obt urador (aproximadamente hasta 120 segundos). El obturador se cierra si suelta el respectivo botón. Úselo cuando quiere mantener el obturador abi erto por un largo período...
Page 90
4. Modos de grabación 90 •Gire el disco trasero para visualizar el exposímetro. Las áreas no adecuadas del rango aparecerán en rojo. •Si la exposición no es adecuada, el valor de la apertura y de la velocidad de obturación se pondrán rojos y parpadearán cuando se pulsa hasta la mitad el botón del obturador. •Le recomendamos el uso de un trípode cuando la velocidad de obturación es lenta.•Cuando la sensibilidad ISO se est ablece a [ ], cambiará a [AUTO]. Revisar/no revisar los efectos de la velocidad...